Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 295 Έκδοση στην ελληνική γλώσσα Νομοθεσία 59ο έτος 29 Οκτωβρίου 2016 Περιεχόμενα II Μη νομοθετικές πράξεις ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1903 του Συμβουλίου, της 28ης Οκτωβρίου 2016, περί καθορισμού, για το 2017, των αλιευτικών δυνατοτήτων στη Βαλτική θάλασσα για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων και περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΕ) 2016/72... 1 Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/1904 της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (EE) αριθ. 1286/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις παρεμβάσεις σχετικά με προϊόντα ( 1 )... 11 Κανονισμός (EE) 2016/1905 της Επιτροπής, της 22ας Σεπτεμβρίου 2016, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1126/2008 για την υιοθέτηση ορισμένων διεθνών λογιστικών προτύπων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά το Διεθνές Πρότυπο Χρηματοοικονομικής Αναφοράς 15 ( 1 )... 19 Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/1906 της Επιτροπής, της 28ης Οκτωβρίου 2016, για τη 256η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τις οργανώσεις ISIL (Da'esh) και Αλ Κάιντα... 74 Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/1907 της Επιτροπής, της 28ης Οκτωβρίου 2016, για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών 76 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2016/1908 του Συμβουλίου, της 28ης Οκτωβρίου 2016, που τροποποιεί την απόφαση 2010/573/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της ηγεσίας της Υπερδνειστερίας περιοχής της Δημοκρατίας της Μολδαβίας... 78 Απόφαση (ΕΕ) 2016/1909 του Συμβουλίου, της 28ης Οκτωβρίου 2016, για τον καθορισμό των χρηματοδοτικών συνεισφορών που πρέπει να καταβάλουν τα κράτη μέλη για τη χρηματοδότηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης, συμπεριλαμβανομένης της τρίτης δόσης για το 2016... 79 ( 1 ) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ (Συνέχεια στην επόμενη σελίδα) Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.
Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/1910 της Επιτροπής, της 28ης Οκτωβρίου 2016, για την ισοδυναμία των απαιτήσεων υποβολής εκθέσεων ορισμένων τρίτων χωρών σχετικά με τις πληρωμές προς κυβερνήσεις με τις απαιτήσεις του κεφαλαίου 10 της οδηγίας 2013/34/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 1 )... 82 ( 1 ) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
29.10.2016 L 295/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/1903 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Οκτωβρίου 2016 περί καθορισμού, για το 2017, των αλιευτικών δυνατοτήτων στη Βαλτική θάλασσα για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων και περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΕ) 2016/72 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 3, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το άρθρο 43 παράγραφος 3 της Συνθήκης προβλέπει ότι το Συμβούλιο θεσπίζει μέτρα για τον καθορισμό και την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων, κατόπιν πρότασης της Επιτροπής. (2) Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 1 ) ορίζει ότι εγκρίνονται μέτρα διατήρησης σύμφωνα με τις διαθέσιμες επιστημονικές, τεχνικές και οικονομικές γνωμοδοτήσεις, περιλαμβανομένων, κατά περίπτωση, εκθέσεων της Επιστημονικής, Τεχνικής και Οικονομικής Επιτροπής Αλιείας και άλλων γνωμοδοτικών οργάνων, καθώς και τυχόν συμβουλών γνωμοδοτικών συμβουλίων και κοινών συστάσεων των κρατών μελών. (3) Η θέσπιση μέτρων περί καθορισμού και κατανομής των αλιευτικών δυνατοτήτων, συμπεριλαμβανομένων ορισμένων όρων που συνδέονται λειτουργικά με αυτές, κατά περίπτωση, εμπίπτει στην αρμοδιότητα του Συμβουλίου. Οι αλιευτικές δυνατότητες θα πρέπει να κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών κατά τρόπο ώστε να διασφαλίζεται η σχετική σταθερότητα των αλιευτικών δραστηριοτήτων κάθε κράτους μέλους για κάθε απόθεμα ιχθύων ή τύπο αλιείας και λαμβανομένων δεόντως υπόψη των στόχων της κοινής αλιευτικής πολιτικής («ΚΑλΠ») όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. (4) Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 καθορίζει ότι στόχος της ΚΑλΠ είναι να επιτύχει τον ρυθμό εκμετάλλευσης της μέγιστης βιώσιμης απόδοσης έως το 2015, όπου είναι δυνατό, και σε προοδευτική βάση με βαθμιαίες αυξήσεις μέχρι το 2020 το αργότερο για όλα τα αποθέματα. (5) Τα συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα («TAC») θα πρέπει συνεπώς να καθοριστούν, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, με βάση τις διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις, λαμβανομένων υπόψη των βιολογικών και κοινωνικοοικονομικών πτυχών, με παράλληλη εξασφάλιση της δίκαιης μεταχείρισης των αλιευτικών κλάδων, καθώς και με βάση τις γνώμες που διατυπώνονται κατά τη διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη. (6) Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/1139 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 2 ) θεσπίζει πολυετές σχέδιο για τα αποθέματα γάδου, ρέγκας και παπαλίνας της Βαλτικής θάλασσας και για τις αλιευτικές δραστηριότητες εκμετάλλευσης των εν λόγω αποθεμάτων («το σχέδιο»). Το σχέδιο έχει ως στόχο να διασφαλίσει ότι η εκμετάλλευση των έμβιων βιολογικών πόρων της θάλασσας αποκαθιστά και διατηρεί τους πληθυσμούς των αλιευόμενων ειδών πάνω από τα ( 1 ) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με την κοινή αλιευτική πολιτική, την τροποποίηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1954/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και (ΕΚ) αριθ. 639/2004 και της απόφασης 2004/585/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 22). ( 2 ) Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1139 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Ιουλίου 2016, για τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου για τα αποθέματα γάδου, ρέγγας και παπαλίνας της Βαλτικής θάλασσας και για τις αλιευτικές δραστηριότητες εκμετάλλευσης των εν λόγω αποθεμάτων, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2187/2005 του Συμβουλίου και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1098/2007 του Συμβουλίου (ΕΕ L 191 της 15.7.2016, σ. 1).
L 295/2 29.10.2016 επίπεδα εκείνα που μπορούν να εξασφαλίσουν τη μέγιστη βιώσιμη απόδοση. Για τον σκοπό αυτό, ο στόχος θνησιμότητας λόγω αλιείας για τα σχετικά αποθέματα, εκφρασμένα σε κλίμακες, πρέπει να επιτευχθεί το συντομότερο δυνατό και, σε προοδευτική, αυξητική, βάση έως το 2020. Για την επίτευξη των στόχων του σχεδίου, είναι σκόπιμο να καθοριστούν τα όρια αλιευμάτων που θα ισχύουν το 2017 για τα αποθέματα γάδου, ρέγκας και παπαλίνας της Βαλτικής θάλασσας. (7) Σύμφωνα με το σχέδιο, όταν βάσει επιστημονικών γνωμοδοτήσεων η αναπαραγωγική βιομάζα οποιουδήποτε από τα σχετικά αποθέματα είναι κατώτερη από το οριακό σημείο αναφοράς για την αναπαραγωγική βιομάζα αποθεμάτων όπως καθορίζεται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1139, πρέπει να ληφθούν περαιτέρω διορθωτικά μέτρα προκειμένου να διασφαλιστεί η ταχεία επάνοδος του σχετικού αποθέματος σε επίπεδα ανώτερα από εκείνο που μπορεί να διασφαλίσει τη μέγιστη βιώσιμη απόδοση. Το Διεθνές Συμβούλιο για την Εξερεύνηση των Θαλασσών (ICES) εκτίμησε ότι η βιομάζα του αποθέματος γάδου της δυτικής Βαλτικής βρίσκεται κάτω από το οριακό σημείο αναφοράς διατήρησης που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να καθοριστούν οι αλιευτικές δυνατότητες γάδου της δυτικής Βαλτικής κάτω του εύρους θνησιμότητας λόγω αλιείας στο παράρτημα I, στήλη Β, του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1139, σε επίπεδο τέτοιο που να λαμβάνει υπόψη τη μείωση της βιομάζας. Για τον σκοπό αυτό, είναι αναγκαίο να ληφθούν υπόψη το χρονοδιάγραμμα για την επίτευξη των στόχων της ΚΑλΠ εν γένει και του σχεδίου ειδικότερα, τα αναμενόμενα αποτελέσματα των διορθωτικών μέτρων που έχουν ληφθεί καθώς και η ανάγκη διασφάλισης των οικονομικών, κοινωνικών οφελών και των οφελών για την απασχόληση, όπως προβλέπεται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. (8) Θα πρέπει να ληφθούν περαιτέρω διορθωτικά μέτρα. Η παράταση της περιόδου απαγόρευσης των έξι εβδομάδων που ισχύει επί του παρόντος κατά δύο επιπλέον εβδομάδες θα οδηγήσει σε αυξημένη προστασία των αναπαραγωγικών συγκεντρώσεων γάδου. Σύμφωνα με τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις, η ερασιτεχνική αλιεία γάδου στη δυτική Βαλτική επιβαρύνει σημαντικά τη συνολική θνησιμότητα λόγω αλιείας του εν λόγω αποθέματος. Λαμβάνοντας υπόψη την παρούσα κατάσταση του εν λόγω αποθέματος, είναι σκόπιμο να ληφθούν ορισμένα μέτρα για την ερασιτεχνική αλιεία. Ειδικότερα, θα πρέπει να εφαρμοστεί ημερήσιο όριο αλιεύματος ανά αλιέα το οποίο θα πρέπει να είναι πιο περιοριστικό κατά τη διάρκεια της περιόδου αναπαραγωγής. Τούτο δεν θίγει την αρχή της σχετικής σταθερότητας που εφαρμόζεται στις εμπορικές αλιευτικές δραστηριότητες. (9) Σε ό,τι αφορά τα αποθέματα γάδου της ανατολικής Βαλτικής, λόγω μεταβολών στην αντίστοιχη βιολογία, το ICES δεν ήταν σε θέση να καθορίσει βιολογικά σημεία αναφοράς και αντ' αυτού συνέστησε να υπολογιστούν τα TAC των λόγω αποθεμάτων γάδου βάσει της προσέγγισης με ελλιπή δεδομένα. Είναι, ως εκ τούτου, σκόπιμο για την επίτευξη των στόχων του σχεδίου, να καθοριστούν τα TAC για τον γάδο της ανατολικής Βαλτικής σύμφωνα με την προληπτική προσέγγιση. (10) Σε ό,τι αφορά τη ρέγκα του κόλπου της Ρίγας, οι διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις αναφέρουν την παρουσία πολύ ισχυρής ηλικιακής κλάσης 2015. Ο καθορισμός ενός TAC σύμφωνα με το εύρος θνησιμότητας λόγω αλιείας που καθορίζεται στο παράρτημα I, στήλη Α του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1139, θα οδηγήσει σε σημαντική αύξηση της αναπαραγωγικής βιομάζας του αποθέματος, πράγμα που θα μπορούσε με τη σειρά του να οδηγήσει σε υψηλό ανταγωνισμό για τροφή, βραδύτερη ανάπτυξη, χαμηλότερο δείκτη διάπλασης και συνολικά χαμηλότερη ποιότητα των ψαριών. Δεδομένου ότι η αναπαραγωγική βιομάζα του εν λόγω αποθέματος είναι πάνω από το οριακό σημείο αναφοράς βιομάζας που προβλέπεται στο παράρτημα II, στήλη Α του εν λόγω κανονισμού, είναι σκόπιμο να καθοριστούν τα TAC σύμφωνα με το εύρος θνησιμότητας λόγω αλιείας που προβλέπεται στο παράρτημα I, στήλη β του εν λόγω κανονισμού, εάν αυτό είναι αναγκαίο για να αποφευχθεί η πρόκληση σοβαρής ζημίας σε αυτό το απόθεμα εξαιτίας της δυναμικής εντός ενός ορισμένου είδους αποθέματος κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 4 στοιχείο β) του εν λόγω κανονισμού. (11) Η χρήση των αλιευτικών δυνατοτήτων που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να υπόκειται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου ( 1 ), και ιδίως στα άρθρα 33 και 34, τα οποία αφορούν την καταγραφή των αλιευμάτων και της αλιευτικής προσπάθειας και την κοινοποίηση στην Επιτροπή των στοιχείων σχετικά με την εξάντληση των αλιευτικών δυνατοτήτων. Ως εκ τούτου, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να καθορίζει τους κωδικούς που πρέπει να χρησιμοποιούν τα κράτη μέλη κατά τη διαβίβαση των στοιχείων στην Επιτροπή σχετικά με τις εκφορτώσεις αποθεμάτων που υπόκεινται στον παρόντα κανονισμό. (12) Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 847/96 του Συμβουλίου ( 2 ) θεσπίστηκαν συμπληρωματικοί όροι για την ετήσια διαχείριση των TAC, περιλαμβανομένων διατάξεων ευελιξίας για τα προληπτικά και τα αναλυτικά TAC δυνάμει των άρθρων 3 και 4. Σύμφωνα με το άρθρο 2 του εν λόγω κανονισμού, το Συμβούλιο, κατά τον καθορισμό των ΤΑC, πρέπει να αποφασίζει σε ποια αποθέματα δεν εφαρμόζονται τα άρθρα 3 και 4, ιδίως με βάση τη βιολογική κατάσταση των αποθεμάτων. Πιο πρόσφατα, εισήχθη, δυνάμει του άρθρου 15 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, μηχανισμός ευελιξίας από έτος σε έτος για όλα τα αποθέματα που υπόκεινται στην υποχρέωση εκφόρτωσης. Ως εκ ( 1 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 847/96, (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, (ΕΚ) αριθ. 811/2004, (ΕΚ) αριθ. 768/2005, (ΕΚ) αριθ. 2115/2005, (ΕΚ) αριθ. 2166/2005, (ΕΚ) αριθ. 388/2006, (ΕΚ) αριθ. 509/2007, (ΕΚ) αριθ. 676/2007, (ΕΚ) αριθ. 1098/2007, (ΕΚ) αριθ. 1300/2008, (ΕΚ) αριθ. 1342/2008 και καταργήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και (ΕΚ) αριθ. 1966/2006 (ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1). ( 2 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 847/96 του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 1996, περί θεσπίσεως συμπληρωματικών όρων για την ετήσια διαχείριση των TAC και των ποσοστώσεων (ΕΕ L 115 της 9.5.1996, σ. 3).
29.10.2016 L 295/3 τούτου, για να αποφευχθεί η υπερβολική ευελιξία, που θα υπονόμευε την αρχή της ορθολογικής και υπεύθυνης εκμετάλλευσης των έμβιων βιολογικών πόρων της θάλασσας, θα εμπόδιζε την επίτευξη των στόχων της ΚΑλΠ και θα επιδείνωνε τη βιολογική κατάσταση των αποθεμάτων, θα πρέπει να εφαρμόζονται τα άρθρα 3 και 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 στα αναλυτικά TAC μόνο σε περίπτωση που δεν γίνεται χρήση της ευελιξίας από έτος σε έτος, το οποίο προβλέπεται στο άρθρο 15 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. (13) Βάσει νέων επιστημονικών γνωμοδοτήσεων, θα πρέπει να καθοριστεί ένα προκαταρκτικό TAC για το σύκο της Νορβηγίας στη ζώνη ICES IIIa και στα ενωσιακά ύδατα των ζωνών ICES IIa και IV για την περίοδο από την 1η Νοεμβρίου 2016 έως τις 31 Οκτωβρίου 2017. Επομένως, ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/72 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. Για να αποφευχθεί η διακοπή των αλιευτικών δραστηριοτήτων, οι διατάξεις για τη Νορβηγία θα πρέπει να εφαρμοστούν με ισχύ από 1ης Νοεμβρίου 2016. (14) Για να αποφευχθεί η διακοπή των αλιευτικών δραστηριοτήτων και να διασφαλιστούν οι βιοτικοί πόροι των αλιέων της Ένωσης, ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2017. Για λόγους επείγοντος, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει αμέσως μετά τη δημοσίευσή του, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: ΚΕΦΑΛΑΙΟ I ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 1 Αντικείμενο Με τον παρόντα κανονισμό καθορίζονται, για το 2017, οι αλιευτικές δυνατότητες στη Βαλτική θάλασσα για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων. Άρθρο 2 Πεδίο εφαρμογής 1. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στα αλιευτικά σκάφη της Ένωσης που ασκούν δραστηριότητα στη Βαλτική θάλασσα. 2. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται επίσης στην ερασιτεχνική αλιεία, στα σημεία όπου αυτή αναφέρεται ρητά στις συναφείς διατάξεις. Άρθρο 3 Ορισμοί Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ορισμοί που αναφέρονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. Επιπροσθέτως, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί: 1) «υποδιαίρεση»: υποδιαίρεση ICES της Βαλτικής θάλασσας, όπως ορίζεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2187/2005 του Συμβουλίου ( 1 ) 2) «συνολικό επιτρεπόμενο αλίευμα» (TAC): η ποσότητα κάθε αποθέματος που μπορεί να αλιευθεί σε χρονικό διάστημα ενός έτους ( 1 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2187/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 2005, για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μέσω τεχνικών μέτρων στα ύδατα της Βαλτικής Θάλασσας, των Belts και του Sound, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1434/98 και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 88/98 (ΕΕ L 349 της 31.12.2005, σ. 1).
L 295/4 29.10.2016 3) «ποσόστωση»: η αναλογία του TAC που διατίθεται στην Ένωση, σε ένα κράτος μέλος ή σε τρίτη χώρα 4) «ερασιτεχνική αλιεία»: οι αλιευτικές μη εμπορικές δραστηριότητες, όπως για αναψυχή, τουρισμό ή αθλητισμό, στο πλαίσιο των οποίων γίνεται εκμετάλλευση θαλάσσιων βιολογικών πόρων. ΚΕΦΑΛΑΙΟ II ΑΛΙΕΥΤΙΚΕΣ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ Άρθρο 4 TAC και κατανομές Τα TAC, οι ποσοστώσεις και οι όροι οι οποίοι συνδέονται λειτουργικά με αυτές, κατά περίπτωση, καθορίζονται στο παράρτημα. Άρθρο 5 Ειδικές διατάξεις σχετικά με τις κατανομές των αλιευτικών δυνατοτήτων Η κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ κρατών μελών, η οποία προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό, δεν θίγει: α) τις ανταλλαγές που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 β) τις μειώσεις και ανακατανομές που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 γ) τις πρόσθετες εκφορτώσεις που επιτρέπονται δυνάμει του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 ή δυνάμει του άρθρου 15 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 δ) τις ποσότητες που διατηρούνται σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 ή μεταφέρονται δυνάμει του άρθρου 15 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 ε) τις μειώσεις που πραγματοποιούνται σύμφωνα με τα άρθρα 105 και 107 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009. Άρθρο 6 Όροι για την εκφόρτωση κύριων και παρεμπιπτόντων αλιευμάτων 1. Τα αλιεύματα ειδών τα οποία υπόκεινται σε όρια και έχουν αλιευθεί στο πλαίσιο των τύπων αλιείας που προσδιορίζονται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, υπόκεινται στην υποχρέωση εκφόρτωσης που προβλέπεται στο προαναφερθέν άρθρο. 2. Τα αποθέματα ειδών εκτός στόχου που βρίσκονται εντός ασφαλών βιολογικών ορίων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού για τους σκοπούς της παρέκκλισης από την υποχρέωση καταλογισμού των αλιευμάτων στις αντίστοιχες ποσοστώσεις που προβλέπει το εν λόγω άρθρο. Άρθρο 7 Μέτρα σχετικά με την ερασιτεχνική αλιεία γάδου στις υποδιαιρέσεις 22-24 1. Στο πλαίσιο δραστηριοτήτων ερασιτεχνικής αλιείας, δεν επιτρέπεται να διατηρούνται στις υποδιαιρέσεις 22-24 περισσότερα από πέντε δείγματα γάδου ανά αλιέα ανά ημέρα. 2. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, δεν επιτρέπεται να διατηρούνται στις υποδιαιρέσεις 22-24 περισσότερα από τρία δείγματα γάδου ανά αλιέα ανά ημέρα για το χρονικό διάστημα από την 1η Φεβρουαρίου 2017 έως τις 31 Μαρτίου 2017. 3. Οι παράγραφοι 1 και 2 ισχύουν με την επιφύλαξη αυστηρότερων εθνικών μέτρων.
29.10.2016 L 295/5 ΚΕΦΑΛΑΙΟ III ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 8 Διαβίβαση δεδομένων Όταν, σύμφωνα με τα άρθρα 33 και 34 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή δεδομένα που αφορούν τις ποσότητες αποθεμάτων που έχουν αλιευθεί ή εκφορτωθεί, χρησιμοποιούν τους κωδικούς αποθεμάτων που προβλέπονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 9 Ευελιξία 1. Εάν δεν ορίζεται άλλως στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 εφαρμόζεται στα αποθέματα που υπόκεινται σε προληπτικά TAC, το δε άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 3 καθώς και το άρθρο 4 του ίδιου κανονισμού εφαρμόζονται στα αποθέματα που υπόκεινται σε αναλυτικό TAC. 2. Το άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 3 και το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 δεν εφαρμόζονται όταν ένα κράτος μέλος κάνει χρήση της ευελιξίας από έτος σε έτος η οποία προβλέπεται στο άρθρο 15 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. Άρθρο 10 Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/72 Στο παράρτημα IΑ του κανονισμού (ΕΕ) 2016/72, η καταχώριση που αφορά το σύκο της Νορβηγίας στη ζώνη IIIa και στα ενωσιακά ύδατα των ζωνών IIa και IV αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: Είδος: Σύκο Νορβηγίας και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα Trisopterus esmarkii Ζώνη: IIIa ενωσιακά ύδατα των ζωνών IIa και IV (NOP/2A3A4.) Έτος 2016 2017 Δανία 128 880 ( 1 ) ( 3 ) 99 907 ( 1 ) ( 6 ) Γερμανία 25 ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) 19 ( 1 ) ( 2 ) ( 6 ) Κάτω Χώρες 95 ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) 74 ( 1 ) ( 2 ) ( 6 ) Ένωση 129 000 ( 1 ) ( 3 ) 100 000 ( 1 ) ( 6 ) Νορβηγία 15 000 ( 4 ) Φερόες Νήσοι 6 000 ( 5 ) TAC Άνευ αντικειμένου Άνευ αντικειμένου Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96. Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96. ( 1 ) Με την επιφύλαξη της υποχρέωσης εκφόρτωσης, τα αλιεύματα του είδους νταούκι Ατλαντικού μπορούν να καταλογίζονται σε ποσοστό έως και 5 % της ποσόστωσης (OT2/*2A3A4), υπό τον όρο ότι το συνολικό ποσοστό αυτής της ποσόστωσης για το σύκο Νορβηγίας δεν υπερβαίνει το 9 % των κυρίων και παρεμπιπτόντων αλιευμάτων των εν λόγω ειδών που συνυπολογίζονται δυνάμει του άρθρου 15 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. ( 2 ) Η ποσόστωση μπορεί να αλιεύεται μόνο στις ζώνες ICES IIa, IIIa και IV σε ενωσιακά ύδατα. ( 3 ) Η ενωσιακή ποσόστωση μπορεί να αλιεύεται μόνο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Οκτωβρίου 2016. ( 4 ) Χρησιμοποιείται μόνο σχάρα διαλογής. ( 5 ) Χρησιμοποιείται μόνο σχάρα διαλογής. Περιλαμβάνει κατ' ανώτατο όριο το 15 % των αναπόφευκτων παρεμπιπτόντων αλιευμάτων (NOP/*2A3A4), που πρέπει να καταλογίζονται στην ποσόστωση αυτή. ( 6 ) Η ενωσιακή ποσόστωση μπορεί να αλιεύεται μόνο από την 1η Νοεμβρίου 2016 έως τις 31 Οκτωβρίου 2017.
L 295/6 29.10.2016 Άρθρο 11 Έναρξη ισχύος Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Τίθεται σε εφαρμογή την 1η Ιανουαρίου 2017, με την εξαίρεση του άρθρου 10, το οποίο εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2016. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 28 Οκτωβρίου 2016. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος M. LAJČÁK
29.10.2016 L 295/7 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ TAC ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΣΚΑΦΗ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΣΕ ΠΕΡΙΟΧΕΣ ΟΠΟΥ ΥΦΙΣΤΑΝΤΑΙ TAC, ΑΝΑ ΕΙΔΟΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΧΗ Οι πίνακες που ακολουθούν καθορίζουν τα TAC και τις ποσοστώσεις (σε τόνους βάρους ζωντανών αλιευμάτων, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά) ανά απόθεμα, καθώς και τους όρους που συνδέονται λειτουργικά με αυτά. Οι παραπομπές στις αλιευτικές ζώνες είναι παραπομπές στις ζώνες ICES, εκτός εάν ορίζεται άλλως. Τα αποθέματα ιχθύων παρατίθενται με την αλφαβητική σειρά της λατινικής ονομασίας του είδους. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, παρέχεται ο κάτωθι πίνακας αντιστοιχιών των λατινικών με τις κοινές ονομασίες: Επιστημονική ονομασία Τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός Κοινή ονομασία Clupea harengus HER Ρέγκα Gadus morhua COD Γάδος Pleuronectes platessa PLE Χωματίδα Salmo salar SAL Σολομός του Ατλαντικού Sprattus sprattus SPR Παπαλίνα Είδος: Ρέγκα Clupea harengus Ζώνη: Υποδιαιρέσεις 30-31 (HER/30/31.) Φινλανδία 115 599 Σουηδία 25 399 Ένωση 140 998 TAC 140 998 Αναλυτικό TAC Είδος: Ρέγγα Clupea harengus Ζώνη: Υποδιαιρέσεις 22-24 (HER/3BC+24) Δανία 3 981 Γερμανία 15 670 Φινλανδία 2 Πολωνία 3 695 Σουηδία 5 053 Ένωση 28 401 TAC 28 401 Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Εφαρμόζεται το άρθρο 6 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού
L 295/8 29.10.2016 Είδος: Ρέγκα Clupea harengus Ζώνη: ενωσιακά ύδατα των υποδιαιρέσεων 25-27, 28.2, 29 και 32 (HER/3D-R30) Δανία 4 205 Γερμανία 1 115 Εσθονία 21 473 Φινλανδία 41 914 Λετονία 5 299 Λιθουανία 5 580 Πολωνία 47 618 Σουηδία 63 925 Ένωση 191 129 TAC Άνευ αντικειμένου Αναλυτικό TAC Εφαρμόζεται το άρθρο 6 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού Είδος: Ρέγκα Clupea harengus Ζώνη: Υποδιαίρεση 28.1 (HER/03D.RG) Εσθονία 14 350 Λετονία 16 724 Ένωση 31 074 TAC 31 074 Αναλυτικό TAC Εφαρμόζεται το άρθρο 6 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού Είδος Γάδος Gadus morhua Ζώνη: Ενωσιακά ύδατα των υποδιαιρέσεων 25-32 (COD/3DX32.) Δανία 7 089 Γερμανία 2 820 Εσθονία 691 Φινλανδία 542 Λετονία 2 636 Λιθουανία 1 736 Πολωνία 8 161 Σουηδία 7 182 Ένωση 30 857 TAC Άνευ αντικειμένου Προληπτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96
29.10.2016 L 295/9 Είδος: Γάδος Gadus morhua Ζώνη: Υποδιαιρέσεις 22-24 (COD/3BC+24) Δανία 2 444 Γερμανία 1 194 Εσθονία 54 Φινλανδία 48 Λετονία 202 Λιθουανία 131 Πολωνία 654 Σουηδία 870 Ένωση 5 597 TAC 5 597 ( 1 ) Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96. ( 1 ) Η ποσόστωση αυτή μπορεί να αλιεύεται από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Ιανουαρίου 2017 και από την 1η Απριλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2017. Είδος: Χωματίδα Pleuronectes platessa Ζώνη: Ενωσιακά ύδατα των υποδιαιρέσεων 22-32 (PLE/3BCD-C) Δανία 5 632 Γερμανία 626 Πολωνία 1 179 Σουηδία 425 Ένωση 7 862 TAC 7 862 Αναλυτικό TAC Είδος: Σολομός του Ατλαντικού Salmo salar Ζώνη: Ενωσιακά ύδατα των υποδιαιρέσεων 22-31 (SAL/3BCD-F) Δανία 19 879 ( 1 ) Γερμανία 2 212 ( 1 ) Εσθονία 2 020 ( 1 ) Φινλανδία 24 787 ( 1 ) Λετονία 12 644 ( 1 ) Λιθουανία 1 486 ( 1 ) Πολωνία 6 030 ( 1 ) Σουηδία 26 870 ( 1 ) Ένωση 95 928 ( 1 ) TAC Άνευ αντικειμένου Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 ( 1 ) Εκφράζεται σε αριθμό ιχθύων.
L 295/10 29.10.2016 Είδος: Σολομός του Ατλαντικού Salmo salar Ζώνη: Ενωσιακά ύδατα της υποδιαίρεσης 32 (SAL/3D32.) Εσθονία 1 075 ( 1 ) Φινλανδία 9 410 ( 1 ) Ένωση 10 485 ( 1 ) TAC Άνευ αντικειμένου Προληπτικό TAC ( 1 ) Εκφράζεται σε αριθμό ιχθύων. Είδος: Παπαλίνα Sprattus sprattus Ζώνη: Ενωσιακά ύδατα των υποδιαιρέσεων 22-32 (SPR/3BCD-C) Δανία 25 745 Γερμανία 16 310 Εσθονία 29 896 Φινλανδία 13 477 Λετονία 36 107 Λιθουανία 13 061 Πολωνία 76 627 Σουηδία 49 770 Ένωση 260 993 TAC Άνευ αντικειμένου Αναλυτικό TAC Εφαρμόζεται το άρθρο 6 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού
29.10.2016 L 295/11 ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/1904 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14ης Ιουλίου 2016 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (EE) αριθ. 1286/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις παρεμβάσεις σχετικά με προϊόντα (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1286/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τα έγγραφα βασικών πληροφοριών που αφορούν συσκευασμένα επενδυτικά προϊόντα για ιδιώτες επενδυτές και επενδυτικά προϊόντα βασιζόμενα σε ασφάλιση (PRIIP) ( 1 ), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 8 και το άρθρο 17 παράγραφος 7, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Ο παρών κανονισμός καθορίζει ορισμένες πτυχές των εξουσιών παρέμβασης που εκχωρούνται στις αρμόδιες αρχές και, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, στην Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων (ΕΑΑΕΣ) που συστάθηκε και ασκεί τις αρμοδιότητές της σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1094/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 2 ), όσον αφορά τα κριτήρια και τους παράγοντες που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για τον προσδιορισμό της ύπαρξης σημαντικής ανησυχίας για την προστασία των επενδυτών ή απειλής για την εύρυθμη λειτουργία και ακεραιότητα των χρηματοπιστωτικών αγορών ή για τη σταθερότητα του συνόλου ή μέρους του χρηματοπιστωτικού συστήματος τουλάχιστον ενός κράτους μέλους ή της Ένωσης, αντίστοιχα. (2) Πρέπει να καταρτιστεί κατάλογος με κριτήρια και παράγοντες που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη από τις αρμόδιες αρχές και την ΕΑΑΕΣ όταν προσδιορίζεται κατά πόσον υφίσταται τέτοια ανησυχία ή απειλή ώστε να διασφαλίζεται μια συνεπής προσέγγιση και ταυτόχρονα να καθίσταται δυνατή η ανάληψη κατάλληλης δράσης σε περίπτωση απρόβλεπτων ανεπιθύμητων συμβάντων ή εξελίξεων. Η ύπαρξη «απειλής», που είναι μία από τις προϋποθέσεις της παρέμβασης για τη διασφάλιση της εύρυθμης λειτουργίας και της ακεραιότητας των χρηματοπιστωτικών αγορών ή των αγορών βασικών προϊόντων ή της σταθερότητας του χρηματοπιστωτικού συστήματος, απαιτεί κατώτατο όριο υψηλότερο από την ύπαρξη «σημαντικής ανησυχίας», που αποτελεί προϋπόθεση παρέμβασης για την προστασία των επενδυτών. Η ανάγκη αξιολόγησης όλων των κριτηρίων και των παραγόντων που θα μπορούσαν να υπεισέρχονται σε μια συγκεκριμένη κατάσταση δεν θα πρέπει ωστόσο να παρεμποδίζει τη χρήση της εξουσίας προσωρινής παρέμβασης από τις αρμόδιες αρχές και την ΕΑΑΕΣ όταν ένας μόνον από τους παράγοντες ή ένα μόνον από τα κριτήρια οδηγεί σε τέτοια ανησυχία ή απειλή. (3) Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού συνδέονται στενά, εφόσον έχουν ως αντικείμενο τις εξουσίες παρέμβασης σχετικά με τα προϊόντα οι οποίες ανατίθενται τόσο στις εθνικές αρμόδιες αρχές όσο και στην ΕΑΑΕΣ. Προκειμένου να εξασφαλιστεί η συνοχή μεταξύ των εν λόγω διατάξεων, οι οποίες θα πρέπει να τεθούν σε ισχύ ταυτόχρονα, και να διευκολυνθεί η διαμόρφωση μιας συνολικής εικόνας για τους ενδιαφερομένους και, ιδίως, για την ΕΑΑΕΣ και για τις αρμόδιες αρχές που ασκούν τις εξουσίες παρέμβασης, είναι αναγκαίο να περιληφθούν οι διατάξεις αυτές σε έναν και μόνο κανονισμό. ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Κριτήρια και παράγοντες για τους σκοπούς των προσωρινών εξουσιών παρέμβασης της ΕΑΑΕΣ σχετικά με προϊόντα [άρθρο 16 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1286/2014] 1. Για τους σκοπούς του άρθρου 16 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1286/2014, η ΕΑΑΕΣ αξιολογεί τη σημασία όλων των παραγόντων και των κριτηρίων που παρατίθενται στην παράγραφο 2 και λαμβάνει υπόψη όλους τους σχετικούς παράγοντες και τα κριτήρια όταν προσδιορίζεται πότε η διάθεση στην αγορά, η διανομή ή η πώληση ορισμένων επενδυτικών προϊόντων βασιζόμενων σε ασφάλιση ή ένα είδος χρηματοπιστωτικής δραστηριότητας ή πρακτικής δημιουργεί σημαντική ανησυχία για την προστασία των επενδυτών ή απειλή για την εύρυθμη λειτουργία και ακεραιότητα των χρηματοπιστωτικών αγορών ή για τη σταθερότητα του συνόλου ή μέρους του χρηματοπιστωτικού συστήματος της Ένωσης. ( 1 ) ΕΕ L 352 της 9.12.2014, σ. 1. ( 2 ) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1094/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, για τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/79/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 48).
L 295/12 29.10.2016 Για τους σκοπούς του πρώτου εδαφίου, η ΕΑΑΕΣ δύναται να προσδιορίζει την ύπαρξη σημαντικής ανησυχίας για την προστασία των επενδυτών ή απειλής για την εύρυθμη λειτουργία και ακεραιότητα των χρηματοπιστωτικών αγορών ή για τη σταθερότητα του συνόλου ή μέρους του χρηματοπιστωτικού συστήματος στην Ένωση βάσει ενός ή περισσότερων από αυτούς τους παράγοντες ή κριτήρια. 2. Οι παράγοντες και τα κριτήρια που θα αξιολογούνται από την ΕΑΑΕΣ προκειμένου να προσδιοριστεί κατά πόσον υφίσταται σημαντική ανησυχία για την προστασία των επενδυτών ή απειλή για την εύρυθμη λειτουργία και ακεραιότητα των χρηματοπιστωτικών αγορών ή για τη σταθερότητα του συνόλου ή μέρους του χρηματοπιστωτικού συστήματος της Ένωσης, είναι: α) ο βαθμός πολυπλοκότητας του επενδυτικού προϊόντος βασιζόμενου σε ασφάλιση ή του είδους χρηματοπιστωτικής δραστηριότητας ή πρακτικής μιας ασφαλιστικής ή αντασφαλιστικής επιχείρησης, ιδίως λαμβάνοντας υπόψη: το είδος των υποκείμενων στοιχείων ενεργητικού και τον βαθμό διαφάνειας των υποκείμενων στοιχείων ενεργητικού τον βαθμό διαφάνειας του κόστους και των επιβαρύνσεων που συνδέονται με το επενδυτικό προϊόν βασιζόμενο σε ασφάλιση, τη χρηματοπιστωτική δραστηριότητα ή τη χρηματοπιστωτική πρακτική και, ειδικότερα, την έλλειψη διαφάνειας που απορρέει από πολλαπλά επίπεδα κόστους και επιβαρύνσεων την πολυπλοκότητα του υπολογισμού της εκτέλεσης, ιδίως λαμβάνοντας υπόψη το κατά πόσον η απόδοση εξαρτάται από την εκτέλεση ενός ή περισσότερων υποκείμενων στοιχείων ενεργητικού τα οποία με τη σειρά τους επηρεάζονται από άλλους παράγοντες τη φύση και το μέγεθος τυχόν κινδύνων το κατά πόσον το επενδυτικό προϊόν βασιζόμενο σε ασφάλιση ή η υπηρεσία είναι συνδεδεμένο/η με άλλα προϊόντα ή υπηρεσίες ή την πολυπλοκότητα τυχόν όρων και προϋποθέσεων. β) το μέγεθος των πιθανών αρνητικών συνεπειών, ιδίως λαμβάνοντας υπόψη: την ονομαστική αξία έκδοσης του επενδυτικού προϊόντος βασιζόμενου σε ασφάλιση τον αριθμό των εμπλεκόμενων πελατών, επενδυτών ή συμμετεχόντων στην αγορά το σχετικό μερίδιο του προϊόντος στα χαρτοφυλάκια των επενδυτών την πιθανότητα, το μέγεθος και τη φύση τυχόν ζημιών, συμπεριλαμβανομένου του ποσού ζημίας που ενδεχομένως προκλήθηκε την αναμενόμενη διάρκεια των αρνητικών συνεπειών τον όγκο των ασφαλίστρων τον αριθμό των εμπλεκόμενων διαμεσολαβητών την ανάπτυξη της αγοράς ή την αύξηση των πωλήσεων το μέσο ποσό που επενδύεται από κάθε επενδυτή στο επενδυτικό προϊόν βασιζόμενο σε ασφάλιση το επίπεδο κάλυψης που ορίζεται στον νόμο για το εθνικό σύστημα εγγύησης ασφαλίσεων, όπου υπάρχει τέτοιο σύστημα ή την αξία των τεχνικών προβλέψεων σε σχέση με τα επενδυτικά προϊόντα βασιζόμενα σε ασφάλιση. γ) το είδος των επενδυτών που εμπλέκονται σε χρηματοπιστωτική δραστηριότητα ή χρηματοπιστωτική πρακτική ή για τους οποίους ένα χρηματοπιστωτικό μέσο διατίθεται στην αγορά ή πωλείται, ιδίως λαμβάνοντας υπόψη: το κατά πόσον ο επενδυτής είναι πελάτης λιανικής, επαγγελματίας πελάτης ή επιλέξιμος αντισυμβαλλόμενος όπως ορίζεται στην οδηγία 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 1 ) τα χαρακτηριστικά που διέπουν τις δεξιότητες και τις ικανότητες των επενδυτών, συμπεριλαμβανομένου του επιπέδου εκπαίδευσης, της εμπειρίας σε παρόμοια επενδυτικά προϊόντα βασιζόμενα σε ασφάλιση ή σε πρακτικές πώλησης τα χαρακτηριστικά που διέπουν την οικονομική κατάσταση των επενδυτών, συμπεριλαμβανομένων του εισοδήματος και του πλούτου τους ( 1 ) Οδηγία 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και την τροποποίηση της οδηγίας 2002/92/ΕΚ και της οδηγίας 2011/61/ΕΕ (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 349).
29.10.2016 L 295/13 τους κύριους οικονομικούς στόχους των επενδυτών, συμπεριλαμβανομένης της συνταξιοδοτικής αποταμίευσης και της ανάγκης για κάλυψη του κινδύνου το κατά πόσον το προϊόν ή η υπηρεσία πωλείται σε επενδυτές εκτός της αγοράς στόχου ή το κατά πόσο η αγορά στόχος δεν έχει προσδιοριστεί επαρκώς ή την επιλεξιμότητα για κάλυψη από σύστημα εγγύησης ασφαλίσεων, όπου υπάρχουν εθνικά συστήματα εγγύησης ασφαλίσεων. δ) ο βαθμός διαφάνειας του επενδυτικού προϊόντος βασιζόμενου σε ασφάλιση ή του είδους της χρηματοπιστωτικής δραστηριότητας ή πρακτικής, ιδίως λαμβάνοντας υπόψη: το είδος και τη διαφάνεια των υποκείμενων στοιχείων ενεργητικού τυχόν κρυφά κόστη και επιβαρύνσεις τη χρήση τεχνικών για την προσέλκυση της προσοχής των επενδυτών, χωρίς αυτές να αντανακλούν απαραίτητα την καταλληλότητα ή τη συνολική ποιότητα του επενδυτικού προϊόντος βασιζόμενου σε ασφάλιση, της χρηματοπιστωτικής δραστηριότητας ή της χρηματοπιστωτικής πρακτικής τη φύση των κινδύνων και τη διαφάνεια των κινδύνων τη χρήση ονομάτων προϊόντων ή ορολογίας ή άλλων πληροφοριών που υπονοούν υψηλότερο επίπεδο ασφάλειας ή απόδοσης από εκείνα που είναι πράγματι δυνατά ή πιθανά ή που υπονοούν ανύπαρκτα χαρακτηριστικά προϊόντος ή το κατά πόσον οι πληροφορίες για ένα επενδυτικό προϊόν βασιζόμενο σε ασφάλιση είναι ανεπαρκείς ή ανεπαρκώς αξιόπιστες προκειμένου οι συμμετέχοντες στην αγορά στην οποία στόχευαν οι πληροφορίες να μπορέσουν να διαμορφώσουν κρίση, λαμβάνοντας υπόψη τη φύση και το είδος των επενδυτικών προϊόντων βασιζόμενων σε ασφάλιση. ε) τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά ή υποκείμενα στοιχεία ενεργητικού του επενδυτικού προϊόντος βασιζόμενου σε ασφάλιση, της χρηματοπιστωτικής δραστηριότητας ή της χρηματοπιστωτικής πρακτικής, συμπεριλαμβανομένης τυχόν ενσωματωμένης μόχλευσης, ιδίως λαμβάνοντας υπόψη: τη μόχλευση που είναι συνυφασμένη με το προϊόν τη μόχλευση που οφείλεται στη χρηματοδότηση ή τα χαρακτηριστικά των συναλλαγών χρηματοδότησης τίτλων. στ) η ύπαρξη και ο βαθμός αναντιστοιχίας μεταξύ της αναμενόμενης απόδοσης ή κέρδους για τους επενδυτές και του κινδύνου απώλειας σε σχέση με το επενδυτικό προϊόν βασιζόμενο σε ασφάλιση, τη χρηματοπιστωτική δραστηριότητα ή τη χρηματοπιστωτική πρακτική, ιδίως λαμβάνοντας υπόψη: το κόστος διάρθρωσης του συγκεκριμένου επενδυτικού προϊόντος βασιζόμενου σε ασφάλιση, χρηματοπιστωτικής δραστηριότητας ή χρηματοπιστωτικής πρακτικής και άλλα κόστη την αναντιστοιχία σε σχέση με τον κίνδυνο του εκδότη που διατηρείται από τον εκδότη ή το προφίλ κινδύνου/απόδοσης. ζ) η ευκολία και το κόστος με τα οποία οι επενδυτές είναι σε θέση να πωλήσουν το συγκεκριμένο επενδυτικό προϊόν βασιζόμενο σε ασφάλιση ή να προτιμήσουν άλλο προϊόν, ιδίως λαμβάνοντας υπόψη: τα εμπόδια στην αλλαγή της επενδυτικής στρατηγικής σε σχέση με μια ασφαλιστική σύμβαση το γεγονός ότι η πρόωρη αποχώρηση δεν επιτρέπεται συμβατικά ή καθίσταται εκ των πραγμάτων αδύνατη ή τυχόν άλλους φραγμούς εξόδου. η) το κόστος τιμολόγησης και τα συναφή κόστη του επενδυτικού προϊόντος βασιζόμενου σε ασφάλιση, της χρηματοπιστωτικής δραστηριότητας ή της χρηματοπιστωτικής πρακτικής, ιδίως λαμβάνοντας υπόψη: τη χρήση κρυφών ή δευτερευουσών χρεώσεων ή χρεώσεις που δεν αντανακλούν το επίπεδο της υπηρεσίας διανομής που παρέχεται από τους ασφαλιστικούς διαμεσολαβητές.
L 295/14 29.10.2016 θ) ο βαθμός καινοτομίας ενός επενδυτικού προϊόντος βασιζόμενου σε ασφάλιση, μιας χρηματοπιστωτικής δραστηριότητας ή χρηματοπιστωτικής πρακτικής, ιδίως λαμβάνοντας υπόψη: τον βαθμό καινοτομίας που σχετίζεται με τη διάρθρωση του επενδυτικού προϊόντος βασιζόμενου σε ασφάλιση, της χρηματοπιστωτικής δραστηριότητας ή της χρηματοπιστωτικής πρακτικής, συμπεριλαμβανομένης της ενσωμάτωσης και της ενεργοποίησης τον βαθμό καινοτομίας που σχετίζεται με το μοντέλο διανομής ή το μήκος της αλυσίδας διαμεσολάβησης, την έκταση της διάχυσης της καινοτομίας, συμπεριλαμβανομένου του κατά πόσον το επενδυτικό προϊόν βασιζόμενο σε ασφάλιση, η χρηματοπιστωτική δραστηριότητα ή η χρηματοπιστωτική πρακτική αποτελούν καινοτομία για συγκεκριμένες κατηγορίες επενδυτών καινοτομία που εμπεριέχει μόχλευση την έλλειψη διαφάνειας των υποκείμενων στοιχείων ενεργητικού ή την εμπειρία του παρελθόντος της αγοράς με τη χρήση παρόμοιων επενδυτικών προϊόντων βασιζόμενων σε ασφάλιση ή πρακτικών πώλησης για επενδυτικά προϊόντα βασιζόμενα σε ασφάλιση. ι) οι πρακτικές πώλησης που συνδέονται με το επενδυτικό προϊόν βασιζόμενο σε ασφάλιση, ιδίως λαμβάνοντας υπόψη: τους διαύλους επικοινωνίας και διανομής που χρησιμοποιούνται τις πληροφορίες, τη διάθεση στην αγορά ή άλλο διαφημιστικό υλικό που συνδέεται με την επένδυση ή το κατά πόσον η απόφαση για αγορά είναι δευτερεύουσα ή τριτεύουσα κατόπιν προγενέστερων αγορών. ια) η οικονομική και επιχειρηματική κατάσταση του εκδότη ενός επενδυτικού προϊόντος βασιζόμενου σε ασφάλιση, ιδίως λαμβάνοντας υπόψη: την οικονομική κατάσταση του εκδότη ή την καταλληλότητα των συμφωνιών αντασφάλισης σχετικά με τα επενδυτικά προϊόντα βασιζόμενα σε ασφάλιση. ιβ) ιγ) το κατά πόσον τα υποκείμενα στοιχεία ενεργητικού του επενδυτικού προϊόντος βασιζόμενου σε ασφάλιση ή της χρηματοπιστωτικής δραστηριότητας ή χρηματοπιστωτικής πρακτικής ενέχουν υψηλό κίνδυνο για την απόδοση των συναλλαγών που πραγματοποιούνται από τους συμμετέχοντες ή τους επενδυτές στη σχετική αγορά το κατά πόσον τα χαρακτηριστικά ενός επενδυτικού προϊόντος βασιζόμενου σε ασφάλιση το καθιστούν ιδιαίτερα ευάλωτο στο να χρησιμοποιείται για σκοπούς οικονομικού εγκλήματος, ιδίως το κατά πόσον τα εν λόγω χαρακτηριστικά θα μπορούσαν δυνητικά να ενθαρρύνουν τη χρήση των επενδυτικών προϊόντων βασιζόμενων σε ασφάλιση για: απάτη ή ανεντιμότητα παραβάσεις ή κακή χρήση πληροφοριών σε σχέση με χρηματοπιστωτική αγορά τη διαχείριση προϊόντων εγκλήματος τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας ή τη διευκόλυνση νομιμοποίησης προσόδων από παράνομες δραστηριότητες ιδ) ιε) το κατά πόσον η χρηματοπιστωτική δραστηριότητα ή η χρηματοπιστωτική πρακτική ενέχει ιδιαίτερα υψηλό κίνδυνο για την ανθεκτικότητα ή την ομαλή λειτουργία των αγορών το κατά πόσον ένα επενδυτικό προϊόν βασιζόμενο σε ασφάλιση, μια χρηματοπιστωτική δραστηριότητα ή μια χρηματοπιστωτική πρακτική θα μπορούσε να οδηγήσει σε σημαντική και τεχνητή διαφορά μεταξύ των τιμών ενός παραγώγου και εκείνων στην υποκείμενη αγορά ιστ) το κατά πόσον ένα επενδυτικό προϊόν βασιζόμενο σε ασφάλιση, μια χρηματοπιστωτική πρακτική ή μια χρηματοπιστωτική δραστηριότητα ενέχει υψηλό κίνδυνο για την αγορά ή την υποδομή των συστημάτων πληρωμών, συμπεριλαμβανομένων των συστημάτων διαπραγμάτευσης, εκκαθάρισης και διακανονισμού ιζ) ιη) το κατά πόσον ένα επενδυτικό προϊόν βασιζόμενο σε ασφάλιση, μια χρηματοπιστωτική δραστηριότητα ή μια χρηματοπιστωτική πρακτική ενδέχεται να αποτελεί απειλή για την εμπιστοσύνη των επενδυτών στο χρηματοπιστωτικό σύστημα ή το κατά πόσον το επενδυτικό προϊόν βασιζόμενο σε ασφάλιση, η χρηματοπιστωτική πρακτική ή η χρηματοπιστωτική δραστηριότητα ενέχει υψηλό κίνδυνο διατάραξης των χρηματοπιστωτικών οργανισμών που θεωρούνται σημαντικοί για το σύστημα της Ένωσης.
29.10.2016 L 295/15 Άρθρο 2 Κριτήρια και παράγοντες που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη από τις αρμόδιες αρχές για τους σκοπούς των εξουσιών παρέμβασης σχετικά με το επενδυτικά προϊόντα βασιζόμενα σε ασφάλιση [άρθρο 17 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1286/2014] 1. Για τους σκοπούς του άρθρου 17 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1286/2014, οι αρμόδιες αρχές αξιολογούν τη σημασία όλων των παραγόντων και των κριτηρίων που παρατίθενται στην παράγραφο 2 και λαμβάνουν υπόψη όλους τους σημαντικούς παράγοντες και τα κριτήρια όταν κρίνουν πότε η διάθεση στην αγορά, η διανομή ή η πώληση ορισμένων επενδυτικών προϊόντων βασιζόμενων σε ασφάλιση ή ενός είδους χρηματοοικονομικής δραστηριότητας ή πρακτικής δημιουργεί σημαντική ανησυχία για την προστασία των επενδυτών ή απειλή για την εύρυθμη λειτουργία και ακεραιότητα των χρηματοπιστωτικών αγορών ή για τη σταθερότητα του συνόλου ή μέρους του χρηματοπιστωτικού συστήματος τουλάχιστον σε ένα κράτος μέλος. Για τους σκοπούς του πρώτου εδαφίου, οι αρμόδιες αρχές δύνανται να προσδιορίζουν την ύπαρξη σημαντικής ανησυχίας για την προστασία των επενδυτών ή απειλής για την εύρυθμη λειτουργία και ακεραιότητα των χρηματοπιστωτικών αγορών ή για τη σταθερότητα του συνόλου ή μέρους του χρηματοπιστωτικού συστήματος σε ένα τουλάχιστον κράτος μέλος βάσει ενός ή περισσότερων από αυτούς τους παράγοντες και τα κριτήρια. 2. Οι παράγοντες και τα κριτήρια που θα αξιολογηθούν από τις αρμόδιες αρχές προκειμένου να προσδιοριστεί κατά πόσον υφίσταται σημαντική ανησυχία για την προστασία των επενδυτών ή απειλή για την εύρυθμη λειτουργία και ακεραιότητα των χρηματοπιστωτικών αγορών ή για τη σταθερότητα του συνόλου ή μέρους του χρηματοπιστωτικού συστήματος σε ένα τουλάχιστον κράτος μέλος, περιλαμβάνουν τα εξής: α) ο βαθμός πολυπλοκότητας του επενδυτικού προϊόντος βασιζόμενου σε ασφάλιση ή του είδους χρηματοπιστωτικής δραστηριότητας ή πρακτικής μιας ασφαλιστικής ή αντασφαλιστικής επιχείρησης, ιδίως λαμβάνοντας υπόψη: το είδος των υποκείμενων στοιχείων ενεργητικού και τον βαθμό διαφάνειας των υποκείμενων στοιχείων ενεργητικού τον βαθμό διαφάνειας του κόστους και των επιβαρύνσεων που συνδέονται με το επενδυτικό προϊόν βασιζόμενο σε ασφάλιση, τη χρηματοπιστωτική δραστηριότητα ή τη χρηματοπιστωτική πρακτική και, ειδικότερα, την έλλειψη διαφάνειας που απορρέει από πολλαπλά επίπεδα κόστους και επιβαρύνσεων την πολυπλοκότητα του υπολογισμού των επιδόσεων, λαμβάνοντας υπόψη το κατά πόσον η απόδοση εξαρτάται από τις επιδόσεις ενός ή περισσότερων υποκείμενων στοιχείων ενεργητικού τα οποία με τη σειρά τους επηρεάζονται από άλλους παράγοντες τη φύση και το μέγεθος τυχόν κινδύνων το κατά πόσον το επενδυτικό προϊόν βασιζόμενο σε ασφάλιση είναι συνδεδεμένο με άλλα προϊόντα ή υπηρεσίες ή την πολυπλοκότητα τυχόν όρων και προϋποθέσεων. β) το μέγεθος των πιθανών αρνητικών συνεπειών, ιδίως λαμβάνοντας υπόψη: την ονομαστική αξία έκδοσης του επενδυτικού προϊόντος βασιζόμενου σε ασφάλιση τον αριθμό των εμπλεκόμενων πελατών, επενδυτών ή συμμετεχόντων στην αγορά το σχετικό μερίδιο του προϊόντος στα χαρτοφυλάκια των επενδυτών την πιθανότητα, το μέγεθος και τη φύση τυχόν ζημιών, συμπεριλαμβανομένου του ποσού ζημίας που ενδεχομένως προκλήθηκε την αναμενόμενη διάρκεια των αρνητικών συνεπειών τον όγκο των ασφαλίστρων τον αριθμό των εμπλεκόμενων διαμεσολαβητών την ανάπτυξη της αγοράς ή την αύξηση των πωλήσεων
L 295/16 29.10.2016 το μέσο ποσό που επενδύεται από κάθε επενδυτή στο επενδυτικό προϊόν βασιζόμενο σε ασφάλιση το επίπεδο κάλυψης που ορίζεται στον νόμο για το εθνικό σύστημα εγγύησης ασφαλίσεων, όπου υπάρχει τέτοιο σύστημα ή την αξία των τεχνικών προβλέψεων σε σχέση με τα επενδυτικά προϊόντα βασιζόμενα σε ασφάλιση. γ) το είδος των επενδυτών που εμπλέκονται σε χρηματοπιστωτική δραστηριότητα ή χρηματοπιστωτική πρακτική ή για τους οποίους ένα χρηματοπιστωτικό μέσο διατίθεται στην αγορά ή πωλείται, ιδίως λαμβάνοντας υπόψη: το κατά πόσον ο επενδυτής είναι πελάτης λιανικής, επαγγελματίας πελάτης ή επιλέξιμος αντισυμβαλλόμενος όπως ορίζεται στην οδηγία 2014/65/ΕΕ τις δεξιότητες και τις ικανότητες των επενδυτών, συμπεριλαμβανομένου του επιπέδου εκπαίδευσης και της εμπειρίας σε παρόμοια επενδυτικά προϊόντα βασιζόμενα σε ασφάλιση ή σε πρακτικές πώλησης την οικονομική κατάσταση των επενδυτών, συμπεριλαμβανομένων του εισοδήματος και του πλούτου τους τους κύριους οικονομικούς στόχους των επενδυτών, συμπεριλαμβανομένης της συνταξιοδοτικής αποταμίευσης και της ανάγκης για κάλυψη του κινδύνου το κατά πόσον το προϊόν ή η υπηρεσία πωλείται σε επενδυτές εκτός της αγοράς στόχου ή το κατά πόσο η αγορά στόχος δεν έχει προσδιοριστεί επαρκώς ή την επιλεξιμότητα για κάλυψη από σύστημα εγγύησης ασφαλίσεων, όπου υπάρχουν εθνικά συστήματα εγγύησης ασφαλίσεων. δ) ο βαθμός διαφάνειας του επενδυτικού προϊόντος βασιζόμενου σε ασφάλιση ή του είδους της χρηματοπιστωτικής δραστηριότητας ή πρακτικής, ιδίως λαμβάνοντας υπόψη: το είδος και τη διαφάνεια των υποκείμενων στοιχείων ενεργητικού τυχόν κρυφά κόστη και επιβαρύνσεις τη χρήση τεχνικών για την προσέλκυση της προσοχής των επενδυτών, χωρίς αυτές να αντανακλούν απαραίτητα την καταλληλότητα ή τη συνολική ποιότητα του επενδυτικού προϊόντος βασιζόμενου σε ασφάλιση, της χρηματοπιστωτικής δραστηριότητας ή της χρηματοπιστωτικής πρακτικής τη φύση των κινδύνων και τη διαφάνεια των κινδύνων τη χρήση ονομάτων προϊόντων ή ορολογίας ή άλλων πληροφοριών που υπονοούν υψηλότερο επίπεδο ασφάλειας ή απόδοσης από εκείνα που είναι πράγματι δυνατά ή πιθανά, ή που υπονοούν ανύπαρκτα χαρακτηριστικά προϊόντος ή το κατά πόσον οι πληροφορίες για ένα επενδυτικό προϊόν βασιζόμενο σε ασφάλιση είναι ανεπαρκείς ή ανεπαρκώς αξιόπιστες προκειμένου οι συμμετέχοντες στην αγορά στην οποία στόχευαν οι πληροφορίες να μπορέσουν να διαμορφώσουν κρίση, λαμβάνοντας υπόψη τη φύση και το είδος των επενδυτικών προϊόντων βασιζόμενων σε ασφάλιση. ε) τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά ή υποκείμενα στοιχεία ενεργητικού του επενδυτικού προϊόντος βασιζόμενου σε ασφάλιση, της χρηματοπιστωτικής δραστηριότητας ή της χρηματοπιστωτικής πρακτικής, συμπεριλαμβανομένης τυχόν ενσωματωμένης μόχλευσης, ιδίως λαμβάνοντας υπόψη: τη μόχλευση που είναι συνυφασμένη με το προϊόν τη μόχλευση που οφείλεται στη χρηματοδότηση ή τα χαρακτηριστικά των συναλλαγών χρηματοδότησης τίτλων. στ) η ύπαρξη και ο βαθμός αναντιστοιχίας μεταξύ της αναμενόμενης απόδοσης ή κέρδους για τους επενδυτές και του κινδύνου απώλειας σε σχέση με το επενδυτικό προϊόν βασιζόμενο σε ασφάλιση, τη χρηματοπιστωτική δραστηριότητα ή τη χρηματοπιστωτική πρακτική, ιδίως λαμβάνοντας υπόψη: το κόστος διάρθρωσης του συγκεκριμένου επενδυτικού προϊόντος βασιζόμενου σε ασφάλιση, χρηματοπιστωτικής δραστηριότητας ή χρηματοπιστωτικής πρακτικής και άλλα κόστη την αναντιστοιχία σε σχέση με τον κίνδυνο του εκδότη που διατηρείται από τον εκδότη ή το προφίλ κινδύνου/απόδοσης. ζ) την ευκολία και το κόστος με τα οποία οι επενδυτές είναι σε θέση να πωλήσουν το συγκεκριμένο επενδυτικό προϊόν βασιζόμενο σε ασφάλιση ή να προτιμήσουν άλλο προϊόν, ιδίως λαμβάνοντας υπόψη: τα εμπόδια κατά την αλλαγή της επενδυτικής στρατηγικής σε σχέση με μια ασφαλιστική σύμβαση
29.10.2016 L 295/17 το γεγονός ότι δεν επιτρέπεται η πρώιμη αποχώρηση ή επιτρέπεται με τέτοιο συμβατικό όρο ώστε να μπορεί να θεωρηθεί ότι δεν επιτρέπεται ή τυχόν άλλους φραγμούς εξόδου. η) το κόστος τιμολόγησης και τα συναφή κόστη του επενδυτικού προϊόντος βασιζόμενου σε ασφάλιση, της χρηματοπιστωτικής δραστηριότητας ή της χρηματοπιστωτικής πρακτικής, ιδίως λαμβάνοντας υπόψη: τη χρήση κρυφών ή δευτερευουσών χρεώσεων ή χρεώσεις που δεν αντανακλούν το επίπεδο της υπηρεσίας διανομής που παρέχεται από τους ασφαλιστικούς διαμεσολαβητές. θ) ο βαθμός καινοτομίας ενός επενδυτικού προϊόντος βασιζόμενου σε ασφάλιση, μιας χρηματοπιστωτικής δραστηριότητας ή χρηματοπιστωτικής πρακτικής, ιδίως λαμβάνοντας υπόψη: τον βαθμό καινοτομίας που σχετίζεται με τη διάρθρωση του επενδυτικού προϊόντος βασιζόμενου σε ασφάλιση, της χρηματοπιστωτικής δραστηριότητας ή της χρηματοπιστωτικής πρακτικής, συμπεριλαμβανομένης της ενσωμάτωσης και της ενεργοποίησης τον βαθμό καινοτομίας που σχετίζεται με το μοντέλο διανομής ή το μήκος της αλυσίδας διαμεσολάβησης την έκταση της διάχυσης της καινοτομίας, συμπεριλαμβανομένου του κατά πόσον το επενδυτικό προϊόν βασιζόμενο σε ασφάλιση, η χρηματοπιστωτική δραστηριότητα ή η χρηματοπιστωτική πρακτική αποτελούν καινοτομία για συγκεκριμένες κατηγορίες επενδυτών καινοτομία που εμπεριέχει μόχλευση την έλλειψη διαφάνειας των υποκείμενων στοιχείων ενεργητικού ή την εμπειρία του παρελθόντος της αγοράς με τη χρήση παρόμοιων επενδυτικών προϊόντων βασιζόμενων σε ασφάλιση ή πρακτικών πώλησης για επενδυτικά προϊόντα βασιζόμενα σε ασφάλιση. ι) τις πρακτικές πώλησης που συνδέονται με το επενδυτικό προϊόν βασιζόμενο σε ασφάλιση, ιδίως λαμβάνοντας υπόψη: τους διαύλους επικοινωνίας και διανομής που χρησιμοποιούνται τις πληροφορίες, τη διάθεση στην αγορά ή άλλο διαφημιστικό υλικό που συνδέεται με την επένδυση ή το κατά πόσον η απόφαση για αγορά είναι δευτερεύουσα ή τριτεύουσα κατόπιν προγενέστερων αγορών. ια) η οικονομική και επιχειρηματική κατάσταση του εκδότη ενός επενδυτικού προϊόντος βασιζόμενου σε ασφάλιση, ιδίως λαμβάνοντας υπόψη: την οικονομική κατάσταση του εκδότη ή την καταλληλότητα των συμφωνιών αντασφάλισης σχετικά με τα επενδυτικά προϊόντα βασιζόμενα σε ασφάλιση. ιβ) ιγ) το κατά πόσον τα υποκείμενα στοιχεία ενεργητικού του επενδυτικού προϊόντος βασιζόμενου σε ασφάλιση ή της χρηματοπιστωτικής δραστηριότητας ή χρηματοπιστωτικής πρακτικής ενέχουν υψηλό κίνδυνο για την απόδοση των συναλλαγών που πραγματοποιούνται από τους συμμετέχοντες ή τους επενδυτές στη σχετική αγορά το κατά πόσον τα χαρακτηριστικά ενός επενδυτικού προϊόντος βασιζόμενου σε ασφάλιση το καθιστούν ιδιαίτερα ευάλωτο στο να χρησιμοποιείται για σκοπούς οικονομικού εγκλήματος, ιδίως το κατά πόσον τα εν λόγω χαρακτηριστικά θα μπορούσαν δυνητικά να ενθαρρύνουν τη χρήση των επενδυτικών προϊόντων βασιζόμενων σε ασφάλιση για: απάτη ή ανεντιμότητα παραβάσεις ή κακή χρήση πληροφοριών σε σχέση με χρηματοπιστωτική αγορά τη διαχείριση προϊόντων εγκλήματος τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας ή τη διευκόλυνση νομιμοποίησης προσόδων από παράνομες δραστηριότητες ιδ) ιε) το κατά πόσον η χρηματοπιστωτική δραστηριότητα ή η χρηματοπιστωτική πρακτική ενέχει ιδιαίτερα υψηλό κίνδυνο για την ανθεκτικότητα ή την ομαλή λειτουργία των αγορών το κατά πόσον ένα επενδυτικό προϊόν βασιζόμενο σε ασφάλιση, μια χρηματοπιστωτική δραστηριότητα ή μια χρηματοπιστωτική πρακτική θα μπορούσε να οδηγήσει σε σημαντική και τεχνητή διαφορά μεταξύ των τιμών ενός παραγώγου και εκείνων στην υποκείμενη αγορά