ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σχετικά έγγραφα
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 13 Φεβρουαρίου 2009 (OR. en) 6058/09 ACP 35 COAFR 42 PESC 155

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την παράταση ισχύος της απόφασης 2011/492/ΕΕ και την αναστολή της εφαρμογής των κατάλληλων μέτρων της

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

14098/15 ΕΚΜ/γπ 1 DG C 1

9101/16 ΔΑ/ριτ 1 DG C 1

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ. ACP/CE/INT/el 1

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση απόφασης (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

6052/16 ΔΑ/γπ 1 DG C 2A

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην. πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΚΕ- ΕΚ ΤΟΥ ΚΟΤΟΝΟΥ. Σχέδιο. της

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Τροποποιημένη πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 605 final.

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 382 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 3835 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 3834 final.

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0174/124. Τροπολογία. David McAllister εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2019) 364 final.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

TREE.2 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Ιουνίου 2019 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 2014 (OR. en)

GSC.TFUK. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης XT 21027/19. Διοργανικός φάκελος: 2019/0097 (NLE) ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα:

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Αυγούστου 2017 (OR. en)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

7118/16 ΘΚ/νκ 1 DG C 2A

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 425 final.

ΣΗΜΕΙΩΜΑ Επιτροπής πολιτικής και ασφαλείας την ΕΜΑ / το Συμβούλιο Σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου για τη Βιρμανία/Μιανμάρ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 10 Φεβρουαρίου 2010 (OR. en) 5190/10 Διοργανικός φάκελος: 2009/0155 (ACC) LIMITE ISR 1 ARM 1 MI 9

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Νοεμβρίου 2014 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

13056/16 DM/ss 1 DGC 2B

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 10.12.2004 COM(2004) 806 τελικό Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί την απόφαση 2003/631/ΕΚ του Συµβουλίου, της 25ης Αυγούστου 2003, για την έγκριση µέτρων όσον αφορά τη Λιβερία στο πλαίσιο του άρθρου 96 της συµφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ σε ιδιαίτερα επείγουσα περίπτωση (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. Τον Αύγουστο 2003, υπεγράφη στην Άκρα συνολική ειρηνευτική συµφωνία µεταξύ της προηγούµενης κυβέρνησης της Λιβερίας, δύο επαναστατικών οµάδων, της κοινωνίας των πολιτών και των πολιτικών κοµµάτων, η οποία σή µ ανε τη λήξη 15 ετών εµφυλίου πολέµου στη Λιβερία και οδήγησε στο σχηµατισό µεταβατικής κυβέρνησης. Αποστολή της µεταβατικής κυβέρνησης είναι να επαναφέρει την ασφάλεια στη χώρα µε τη βοήθεια της αποστολής των Ηνωµένων Εθνών στη Λιβερία, να αποκαταστήσει την οικονοµία, να εγκαθιδρύσει εκ νέου τις κοινωνικές υποδοµές και να προετοιµάσει το έδαφος για δηµοκρατικές βουλευτικές και προεδρικές εκλογές τον Οκτώβριο 2005. 2. Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποφάσισε να συµβάλει στην ειρηνευτική και µεταβατική διαδικασία στη Λιβερία και µε την απόφαση 2003/631/ΕΚ για την έγκριση µέτρων όσον αφορά τη Λιβερία στο πλαίσιο του άρθρου 96 της συµφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ σε ιδιαίτερα επείγουσα περίπτωση, διέθεσε κεφάλαια και καθόρισε τις προϋποθέσεις χρησιµοποίησης αυτών. Η απόφαση επέβαλε την τακτική παρακολούθηση της κατάστασης µέσω εντατικού πολιτικού διαλόγου και εξαµηνιαίας ανασκόπησης της πολιτικής κατάστασης. Ο διάλογος αυτός θα πρέπει να βασίζεται στα αποτελέσµατα των διαβουλεύσεων που διενεργούνται δυνάµει του άρθρου 96 της συµφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ όπως καθορίζεται στην απόφαση 2002/274/ΕΚ του Συµβουλίου. Η απόφαση προβλέπει επίσης ότι τα µέτρα λήγουν στις 31 εκεµβρίου 2004. 3. Από τις τρέχουσες επανεξετάσεις της πολιτικής κατάστασης στη Λιβερία συνάγεται ότι ένα έτος µετά την ηµεροµηνία ανάληψης καθηκόντων εκ µέρους της µεταβατικής κυβέρνησης, η κατάσταση της ασφάλειας έχει βελτιωθεί µετά την εγκατάσταση των στρατιωτικών δυνάµεων των Ηνωµένων Εθνών και την εφαρµογή της διαδικασίας αφοπλισµού και αποστράτευσης. Εξακολουθούν, ωστόσο, να υπάρχουν σοβαρές ανησυχίες όσον αφορά τη διαχείριση των δηµοσίων οικονοµικών από τη µεταβατική κυβέρνηση και τις δηµόσιες επιχειρήσεις καθώς και το αυξανόµενο επίπεδο διαφθοράς. Οι κυβερνητικές επιτροπές που συστάθηκαν βάσει της συνολικής ειρηνευτικής συµφωνίας έχουν, εξάλλου, σηµειώσει µέχρι σήµερα ανεπαρκή πρόοδο όσον αφορά την εφαρµογή των καθηκόντων τους για τη βελτίωση της διακυβέρνησης και της λογοδοσίας. Απαιτούνται και άλλα βήµατα για την αντιµετώπιση θεµάτων που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώµατα. 4. Λόγω της ανεπαρκούς µέχρι σήµερα πολιτικής προόδου, δεν δικαιολογείται η άρση των κατάλληλων µέτρων και θα πρέπει να συνεχιστεί ο εντατικός πολιτικός διάλογος µε τη µεταβατική κυβέρνηση, ώστε να βελτιωθεί ο σεβασµός των ανθρωπίνων δικαιωµάτων, η δηµοκρατία, το κράτος δικαίου και η χρηστή διακυβέρνηση µέχρις ότου αναλάβουν την εξουσία δηµοκρατικά εκλεγµένος και υπεύθυνος πρόεδρος και κυβέρνηση. Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή θεωρεί ότι η απόφαση 2003/631/ΕΚ του Συµβουλίου της 25 ης Αυγούστου 2003 θα πρέπει να παραταθεί για περίοδο δεκαοκτώ µηνών. Η Επιτροπή προτείνει συνεπώς στο Συµβούλιο απόφαση και να εγκρίνει τη συνηµµένη απόφαση. να τροποποιήσει την προαναφερθείσα 2

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί την απόφαση 2003/631/ΕΚ του Συµβουλίου, της 25ης Αυγούστου 2003, για την έγκριση µέτρων όσον αφορά τη Λιβερία στο πλαίσιο του άρθρου 96 της συµφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ σε ιδιαίτερα επείγουσα περίπτωση ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡ ΠΑΪΚΗΣ ΕΝ ΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη συµφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ που τέθηκε σε ισχύ την 1 η Απριλίου 2003 και ιδίως το άρθρο 96, την εσωτερική συµφωνία όσον αφορά τα ληπτέα µέτρα και τις ακολουθητέες διαδικασίες για την εφαρµογή της συµφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ 1 και ιδίως το άρθρο 3 αυτής, την πρόταση της Επιτροπής, 2 Εκτιµώντας τα ακόλουθα: (1) (2) (3) (4) Η απόφαση 2002/274/ΕΚ του Συ µ βουλίου, της 25ης Μαρτίου 2002, για την περάτωση της διαδικασίας διαβουλεύσεων ε τη Λιβερία βάσει των άρθρων 96 και 97 της συµφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ, προβλέπει τη θέσπιση των κατάλληλων µέτρων κατά την έννοια του άρθρου 96 παράγραφος 2 στοιχείο (γ) και του άρθρου 97 παράγραφος 3 της συµφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ. Η απόφαση 2003/631/ΕΚ του Συµβουλίου, της 25ης Αυγούστου 2003, για την έγκριση µέτρων όσον αφορά τη Λιβερία στο πλαίσιο του άρθρου 96 της συµφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ σε ιδιαίτερα επείγουσα περίπτωση προβλέπει τη θέσπιση νέων κατάλληλων µέτρων κατά την έννοια του άρθρου 96 παράγραφος 2 στοιχείο (γ) και του άρθρου 97 παράγραφος 3 της συµφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ. Οι τρέχουσες συνθήκες στη Λιβερία δεν εξασφαλίζουν ακόµη το σεβασµό των δηµοκρατικών αρχών, της διακυβέρνησης και του κράτους δικαίου. Είναι, συνεπώς, ανάγκη να παραταθεί η περίοδος ισχύος των µέτρων που προβλέπονται στην απόφαση 2003/631/ΕΚ του Συµβουλίου και να συνεχιστεί ο εντατικός πολιτικός διάλογος µε την κυβέρνηση της Λιβερίας. 2 ΕΕ L 317, 15.12.2000, σ. 376. EE C [ ] [ ],σ. [ 9 3

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 Τα µέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 1 της απόφασης 2003/631/ΕΚ του Συµβουλίου της 25ης Αυγούστου 2003 παύουν να ισχύουν στις 30 Ιουνίου 2006. Η ηµεροµηνία αυτή δεν εµποδίζει την εφαρµογή των ειδικών ηµεροµηνιών λήξης που καθορίζονται για τα χρηµατοδοτικά µέσα που καλύπτει η παρούσα απόφαση. Η επιστολή που περιλαµβάνεται στο παράρτηµα της παρούσας απόφασης απευθύνεται στον Υπουργό Εξωτερικών Υποθέσεων της Λιβερίας. Άρθρο 2 Το αποτέλεσµα των διαβουλεύσεων όπως περιλαµβάνεται στο σχέδιο επιστολής που επισυνάπτεται στην απόφαση 2002/274/ΕΚ παραµένει ανεπηρέαστο. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ηµέρα της έκδοσής της. Άρθρο 4 Η παρούσα απόφαση δηµοσιεύεται στην Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, Για το Συµβούλιο Ο Πρόεδρος 4

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΣΧΕ ΙΟ ΕΠΙΣΤΟΛΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΥΠΟΥΡΓΟ ΕΞ ΤΕΡΙΚ Ν ΥΠΟΘΕΣΕ Ν ΤΗΣ ΛΙΒΕΡΙΑΣ Αξιότιμο κ. ΤΗοιηαδ Μιηείγ Υαγα Υπουργό Εξωτερικών Υποθέσεων Μοηι-ονια Λιβερία Αγαπητέ κ. Υπουργέ, Με την επιστολή 8083/7429 της 27ης Αυγούστου 2003, η Ευρωπαϊκή Ένωση ενημέρωσε την κυβέρνηση της Λιβερίας σχετικά με τις προθέσεις της να ενισχύσει την ειρηνευτική διαδικασία της Λιβερίας με βάση τη συνολική ειρηνευτική συμφωνία. Η επιστολή όριζε επίσης ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα παρακολουθούσε στενά τις πολιτικές εξελίξεις και τη μεταβατική μεταρρύθμιση στη χώρα σας και θα συνέχιζε τον εντατικό διάλογο με βάση το άρθρο 8 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ και τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων που παρατίθενται στην επιστολή μας 808 272745 της 27 Μαρτίου 2002. Έχει παρέλθει περισσότερο από ένα έτος αφότου ανέλαβε την εξουσία η εθνική μεταβατική κυβέρνηση της Λιβερίας μετά την υπογραφή της συνολικής ειρηνευτικής συμφωνίας της Άκρα τον Αύγουστο 2003. Είναι πλέον καιρός να σημειωθεί πρόοδος όσον αφορά την εφαρμογή της συνολικής ειρηνευτικής συμφωνίας και των αναλήψεων υποχρεώσεων που προέκυψαν από τις προαναφερθείσες διαβουλεύσεις. Η Ευρωπαϊκή Ένωση διαπιστώνει με ικανοποίηση στο σημείο αυτό, ότι η ασφάλεια και η τάξη έχουν επιστρέψει στη χώρα και ότι έχουν γίνει κάποια πρώτα βήματα για την καθιέρωση δημοκρατικών αλλαγών και για τη μεταρρύθμιση της λειτουργίας του δημόσιου τομέα. Εξακολουθούν, ωστόσο, να υπάρχουν σοβαρές ανησυχίες όσον αφορά τα δημόσια οικονομικά και τη μακροοικονομική διαχείριση από την εθνική μεταβατική κυβέρνηση της Λιβερίας και τις δημόσιες επιχειρήσεις καθώς και το αυξανόμενο επίπεδο διαφθοράς. Οι κυβερνητικές επιτροπές που συστάθηκαν βάσει της συνολικής ειρηνευτικής συμφωνίας έχουν, εξάλλου, σημειώσει μέχρι σήμερα ανεπαρκή πρόοδο όσον αφορά την άσκηση των καθηκόντων τους για τη βελτίωση της διακυβέρνησης και της λογοδοσίας. Απαιτούνται και άλλα βήματα για την αντιμετώπιση θεμάτων που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα. Η Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρεί βάσει των ανωτέρω ότι η εθνική μεταβατική κυβέρνηση της Λιβερίας δεν λειτουργεί πλήρως και κατά τον δέοντα τρόπο και συνεπώς δεν είναι δυνατό να ανακληθούν στο σύνολό τους τα κατάλληλα μέτρα. Η άρση των μέτρων αυτών θα πραγματοποιηθεί μόλις αναλάβουν την εξουσία δημοκρατικά εκλεγμένος και υπεύθυνος πρόεδρος και κυβέρνηση. Για το λόγο αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποφάσισε να παραταθεί η απόφαση 2003/631/ΕΚ του Συμβουλίου της 25 ης Αυγούστου 2003 για περίοδο δεκαοκτώ μηνών. Κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής θα πρέπει να συνεχιστεί ο εντατικός διάλογος βάσει του άρθρου 8 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ και βάσει των αποτελεσμάτων των διαβουλεύσεων που καθορίζονται στην επιστολή μας 808 272745 της 27ης Μαρτίου 2002, ώστε να εξακολουθήσει να βελτιώνεται ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η δημοκρατία, το κράτος δικαίου και η χρηστή διακυβέρνηση. Στο διάλογο συμμετέχουν η προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και στο πλαίσιο αυτού πραγματοποιείται εξαμηνιαία ανασκόπηση της πολιτικής κατάστασης. 5

Στο µεταξύ, θα συνεχιστεί βάσει των κατάλληλων µέτρων που καθορίζονται στην απόφαση 2003/631/ΕΚ του Συµβουλίου της 25 ης Αυγούστου 2003, η στήριξη της ειρηνευτικής διαδικασίας και του µεταβατικού πλαισίου µε βάση τα αποτελέσµατα. Με εξαιρετική εκτίµηση, Για την Επιτροπή Για το Συμβούλιο 6