Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Headset BH-112 Τεύχος 1.1
2 Εισαγωγή Σχετικά με τα ακουστικά με μικρόφωνο Με τα ακουστικά Bluetooth με μικρόφωνο Nokia BH-112, μπορείτε να χειρίζεστε τις κλήσεις σας χωρίς να χρησιμοποιείτε τα χέρια σας, ακόμα και στην περίπτωση που χρησιμοποιείτε δύο κινητές συσκευές ταυτόχρονα. Η επιφάνεια αυτού του προϊόντος δεν περιέχει νικέλιο. Προειδοποίηση: Αυτό το προϊόν ενδέχεται να περιλαμβάνει μικρά εξαρτήματα. Κρατήστε τα μακριά από μικρά παιδιά. Ορισμένα μέρη του προϊόντος είναι μαγνητικά. Το προϊόν ενδέχεται να ασκήσει έλξη σε μεταλλικά αντικείμενα. Μην τοποθετείτε πιστωτικές κάρτες ή άλλα μαγνητικά μέσα αποθήκευσης κοντά στο προϊόν, καθώς οι πληροφορίες που είναι αποθηκευμένες σε αυτά ενδέχεται να διαγραφούν. ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης, πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. ιαβάστε επίσης τις οδηγίες χρήσης για τη συσκευή που συνδέετε στο προϊόν. Σχετικά με τη συνδεσιμότητα Bluetooth Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Bluetooth για να δημιουργήσετε ασύρματη σύνδεση με άλλες συμβατές συσκευές, όπως κινητά τηλέφωνα. Οι συσκευές δεν είναι απαραίτητο να έχουν απευθείας οπτική επαφή η μία με την άλλη, αλλά η μεταξύ τους απόσταση δεν θα πρέπει να υπερβαίνει τα 10 μέτρα (33 πόδια). Η σύνδεση μπορεί να επηρεαστεί από διάφορα εμπόδια, όπως τοίχους ή άλλες ηλεκτρονικές συσκευές.
3 Αυτή η συσκευή είναι συμβατή με την προδιαγραφή Bluetooth 2.1 +EDR και υποστηρίζει τα ακόλουθα προφίλ: Headset Profile (HSP) 1.1, Handsfree Profile (HFP) 1.5. Συμβουλευτείτε τους κατασκευαστές άλλων συσκευών για να διαπιστώσετε αν είναι συμβατές με τη συγκεκριμένη συσκευή. Ξεκινώντας Πλήκτρα και μέρη 1 2 7 6 5 1 Υποδοχή φορτιστή 2 Ενδεικτική λυχνία 3 Πλήκτρο λειτουργίας 4 Μικρόφωνο 5 Πλήκτρο κλήσης 6 Ακουστικό 7 ακτύλιος 3 4 Έναρξη χρήσης των ακουστικών με μικρόφωνο Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιήσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο, ένα φωνητικό μήνυμα θα σας βοηθήσει να ρυθμίσετε τα ακουστικά. Τα φωνητικά μηνύματα δεν διατίθενται σε όλες τις γλώσσες. Το σετ μικροφώνου-ακουστικού διατίθεται με επενδύσεις για το αυτί σε διάφορα μεγέθη. Επιλέξτε την επένδυση που ταιριάζει καλύτερα και είναι πιο άνετη για το αυτί σας. Για να αλλάξετε την επένδυση, τραβήξτε την υπάρχουσα επένδυση από το ακουστικό και προσαρμόστε τη νέα επένδυση στη θέση της. 1 Για να ενεργοποιήσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο, πατήστε παρατεταμένα για 2 δευτερόλεπτα. Εάν το σετ μικροφώνου-ακουστικού δεν ενεργοποιείται, φορτίστε την μπαταρία. 2 Πιέστε απαλά το ακουστικό μέσα στο αυτί σας.
4 3 Για ορίσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο ως αξιόπιστα για ένα συμβατό τηλέφωνο, ακολουθήστε το φωνητικό μήνυμα. Φόρτιση της μπαταρίας Προτού χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο, πρέπει να φορτίσετε την μπαταρία. Προειδοποίηση: Χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές που έχουν εγκριθεί από τη Nokia για χρήση με αυτό το συγκεκριμένο μοντέλο. Η χρήση εξαρτημάτων οποιουδήποτε άλλου τύπου ενδέχεται να καταστήσει άκυρη κάθε έγκριση ή εγγύηση και ενδέχεται να αποβεί επικίνδυνη. Η χρήση μη εγκεκριμένων φορτιστών ενδέχεται να προκαλέσει κίνδυνο πυρκαγιάς, έκρηξης ή άλλου είδους κίνδυνο. 1 Συνδέστε το φορτιστή σε μια πρίζα. 2 Συνδέστε το καλώδιο φορτιστή στην υποδοχή φορτιστή των ακουστικών με μικρόφωνο. Όταν φορτιστεί πλήρως η μπαταρία, η κόκκινη ενδεικτική λυχνία γίνεται πράσινη. 3 Αποσυνδέστε το φορτιστή από τα ακουστικά με μικρόφωνο και, κατόπιν, από την πρίζα. Όταν αποσυνδέετε ένα φορτιστή, κρατήστε και τραβήξτε το φις του καλωδίου και όχι το ίδιο το καλώδιο. Μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία διαθέτει αρκετή ισχύ για χρόνο ομιλίας έως 5 ώρες ή για χρόνο αναμονής έως 150 ώρες. Όταν το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας είναι χαμηλό, ακούγεται ένα φωνητικό μήνυμα, τα ακουστικά με μικρόφωνο εκπέμπουν ένα σύντομο ήχο κάθε 5 λεπτά και η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα. Κατά τη διάρκεια της φόρτισης της μπαταρίας, η ενδεικτική λυχνία είναι σταθερά αναμμένη με κόκκινο χρώμα. Έλεγχος του επιπέδου φόρτισης της μπαταρίας Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά με μικρόφωνο είναι ενεργοποιημένα και πατήστε. Η πράσινη ενδεικτική λυχνία υποδηλώνει επαρκές επίπεδο φόρτισης. Εάν η λυχνία έχει χρώμα κίτρινο, ενδεχομένως να χρειαστεί να επαναφορτίσετε σύντομα την μπαταρία. Εάν η λυχνία έχει χρώμα κόκκινο, επαναφορτίστε την μπαταρία.
5 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση των ακουστικών με μικρόφωνο Ενεργοποίηση Πατήστε παρατεταμένα για 2 δευτερόλεπτα. Τα ακουστικά με μικρόφωνο εκπέμπουν ένα σύντομο ήχο και η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει μία φορά με πράσινο χρώμα. Το σετ μικροφώνου-ακουστικού συνδέεται με τη συσκευή με την οποία ήταν συνδεδεμένο την τελευταία φορά. Εάν δεν έχετε ορίσει ποτέ το σετ μικροφώνουακουστικού ως αξιόπιστο για μια συσκευή, ή εάν έχετε ακυρώσει τους ορισμούς αξιοπιστίας συσκευών, ενεργοποιείται η λειτουργία ορισμού αξιοπιστίας. Απενεργοποίηση Πατήστε παρατεταμένα για 2 δευτερόλεπτα. Τα ακουστικά με μικρόφωνο εκπέμπουν ένα σύντομο ήχο και η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει μία φορά με κόκκινο χρώμα. Όλες οι ενεργές κλήσεις τερματίζονται. Εάν το σετ μικροφώνου-ακουστικού δεν συνδεθεί με μια συσκευή εντός 30 λεπτών, απενεργοποιείται. Ορισμός αξιοπιστίας και σύνδεση των ακουστικών με μικρόφωνο με το τηλέφωνό σας Για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο, πρέπει να τα ορίσετε ως αξιόπιστα για ένα συμβατό τηλέφωνο και να τα συνδέσετε με αυτό. 1 Για να απενεργοποιήσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο, πατήστε παρατεταμένα για 2 δευτερόλεπτα. 2 Ενεργοποιήστε το τηλέφωνο που θέλετε να ορίσετε ως αξιόπιστο. 3 Εάν δεν έχετε ορίσει ποτέ τα ακουστικά με μικρόφωνο ως αξιόπιστα για ένα τηλέφωνο ή εάν έχετε ακυρώσει τους ορισμούς αξιοπιστίας τηλεφώνων, ενεργοποιήστε τα ακουστικά με μικρόφωνο. Εάν έχετε ορίσει ήδη τα ακουστικά με μικρόφωνο ως αξιόπιστα για ένα άλλο τηλέφωνο, πατήστε παρατεταμένα για 5 δευτερόλεπτα. Ενεργοποιείται η λειτουργία ορισμού αξιοπιστίας και η ενδεικτική λυχνία αρχίζει να αναβοσβήνει γρήγορα με πράσινο χρώμα. Ακολουθήστε το φωνητικό μήνυμα. 4 Μέσα σε 3 λεπτά, ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στο τηλέφωνο και ρυθμίστε το σε κατάσταση αναζήτησης συσκευών Bluetooth. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου. 5 Επιλέξτε το σετ μικροφώνου-ακουστικού στη λίστα με τις συσκευές που εντοπίστηκαν. 6 Εάν χρειάζεται, εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης 0000.
6 Μπορείτε να ορίσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο ως αξιόπιστα για έως και 8 συμβατά τηλέφωνα, αλλά μπορείτε να τα συνδέετε το πολύ με 2 μόνο τηλέφωνα ταυτόχρονα. Με ορισμένα τηλέφωνα, ενδέχεται να χρειαστεί να πραγματοποιήσετε τη σύνδεση ξεχωριστά, μετά τη διαδικασία ορισμού αξιοπιστίας. Τοποθέτηση των ακουστικών με μικρόφωνο στο αυτί Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο με το δακτύλιο, προσαρμόστε το δακτύλιο στα ακουστικά. Για να αφαιρέσετε το δακτύλιο, τραβήξτε τον απαλά από το ακουστικό. Περάστε το δακτύλιο πίσω από το αυτί σας και πιέστε απαλά το ένθεμα αυτιού μέσα στο αυτί σας. Λυγίστε προσεκτικά το δακτύλιο γύρω από το αυτί σας για να επιτύχετε την καλύτερη δυνατή εφαρμογή. Στρέψτε τα ακουστικά προς το στόμα σας. Πραγματοποίηση κλήσεων Πραγματοποίηση και λήψη κλήσεων Για να πραγματοποιήσετε και να λάβετε κλήσεις με τα ακουστικά με μικρόφωνο, θα πρέπει να τα συνδέσετε με το τηλέφωνό σας.
7 Πραγματοποίηση κλήσης Πραγματοποιήστε μια κλήση με το συνήθη τρόπο. Απάντηση κλήσης Πατήστε. Τερματισμός κλήσης Πατήστε. Απόρριψη κλήσης Πατήστε δύο φορές. Εναλλαγή κλήσης μεταξύ των ακουστικών με μικρόφωνο και του τηλεφώνου Πατήστε παρατεταμένα για 2 δευτερόλεπτα. Μπορείτε να κάνετε επανάκληση του τελευταίου αριθμού που καλέσατε ή να χρησιμοποιήσετε τη φωνητική κλήση, εφόσον το τηλέφωνό σας υποστηρίζει αυτές τις δυνατότητες σε συνεργασία με τα ακουστικά με μικρόφωνο. Επανάκληση του τελευταίου κληθέντα αριθμού Όταν δεν έχετε κλήση σε εξέλιξη, πατήστε δύο φορές. Χρήση φωνητικής κλήσης Όταν δεν έχετε κλήση σε εξέλιξη, πατήστε παρατεταμένα για 2 δευτερόλεπτα και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τις υποδείξεις που παρέχονται στις οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας. Αλλαγή της έντασης ήχου Ρυθμίστε την ένταση του ήχου της συνδεδεμένης κινητής συσκευής στο επίπεδο που θέλετε. Το επιλεγμένο επίπεδο έντασης αποθηκεύεται ως ελάχιστο επίπεδο έντασης στη συσκευή που είναι εκείνη τη στιγμή συνδεδεμένη με το σετ μικροφώνουακουστικού. Ορισμός αξιοπιστίας και σύνδεση των ακουστικών με μικρόφωνο με δύο τηλέφωνα Την πρώτη φορά που θα χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο, αυτά θα συνδεθούν αυτόματα με το τηλέφωνό σας. Μπορείτε επίσης να συνδέσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο και με ένα άλλο τηλέφωνο και να διαχειρίζεστε, για παράδειγμα, τις κλήσεις σας ταυτόχρονα τόσο από το προσωπικό όσο και από το επαγγελματικό σας τηλέφωνο.
8 1 Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία Bluetooth είναι ενεργοποιημένη και στα δύο τηλέφωνα. 2 Για να απενεργοποιήσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο, πατήστε παρατεταμένα για 2 δευτερόλεπτα. 3 Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ορισμού αξιοπιστίας, πατήστε παρατεταμένα για 5 δευτερόλεπτα και, στη συνέχεια, ορίστε τα ακουστικά με μικρόφωνο ως αξιόπιστα για το δεύτερο τηλέφωνο. 4 Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά τα ακουστικά με μικρόφωνο. Τα ακουστικά με μικρόφωνο συνδέονται και με τα δύο τηλέφωνα. Για να χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο με ένα μόνο τηλέφωνο ξανά, ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ζεύξης και, στη συνέχεια, πατήστε παρατεταμένα και για 5 δευτερόλεπτα. Χειρισμός κλήσεων από δύο τηλέφωνα Εάν τα ακουστικά με μικρόφωνο είναι συνδεδεμένα με δύο τηλέφωνα, μπορείτε να διαχειρίζεστε κλήσεις και από τα δύο τηλέφωνα ταυτόχρονα. Τερματισμός τρέχουσας κλήσης και απάντηση κλήσης στο άλλο τηλέφωνο Πατήστε. Τοποθέτηση τρέχουσας κλήσης σε αναμονή και απάντηση κλήσης στο άλλο τηλέφωνο Πατήστε παρατεταμένα για 2 δευτερόλεπτα. Εναλλαγή μεταξύ ενεργών κλήσεων και κλήσεων σε αναμονή Πατήστε παρατεταμένα για 2 δευτερόλεπτα. Τερματισμός τρέχουσας κλήσης και ενεργοποίηση κλήσης σε αναμονή Πατήστε. Εάν θέλετε να κάνετε επανάκληση ή να χρησιμοποιήσετε τη φωνητική κλήση, η κλήση πραγματοποιείται από το τηλέφωνο στο οποίο είχατε ενεργή κλήση την τελευταία φορά με τα ακουστικά με μικρόφωνο. Ρυθμίσεις Ακύρωση ορισμών αξιοπιστίας συσκευών 1 Για να απενεργοποιήσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο, πατήστε παρατεταμένα για 2 δευτερόλεπτα. 2 Πατήστε παρατεταμένα και για 9 δευτερόλεπτα. Τα ακουστικά με μικρόφωνο εκπέμπουν δύο σύντομους ήχους και η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει εναλλάξ με κόκκινο και πράσινο χρώμα.
9 3 Όταν τα ακουστικά με μικρόφωνο ενεργοποιηθούν, ακολουθήστε το φωνητικό μήνυμα. Ενεργοποιείται η λειτουργία ορισμού αξιοπιστίας. Απενεργοποίηση φωνητικών μηνυμάτων 1 Για να απενεργοποιήσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο, πατήστε παρατεταμένα για 2 δευτερόλεπτα. 2 Πατήστε παρατεταμένα για 5 δευτερόλεπτα. Ενεργοποιείται η λειτουργία ορισμού αξιοπιστίας και η ενδεικτική λυχνία αρχίζει να αναβοσβήνει γρήγορα με μπλε χρώμα. 3 Πατήστε παρατεταμένα για 5 δευτερόλεπτα. Ακούγεται ένα φωνητικό μήνυμα και η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει μία φορά με κίτρινο χρώμα. Ενεργοποίηση φωνητικών μηνυμάτων 1 Για να απενεργοποιήσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο, πατήστε παρατεταμένα για 5 δευτερόλεπτα. 2 Πατήστε παρατεταμένα για 5 δευτερόλεπτα. Ενεργοποιείται η λειτουργία ορισμού αξιοπιστίας και η ενδεικτική λυχνία αρχίζει να αναβοσβήνει γρήγορα με μπλε χρώμα. 3 Πατήστε παρατεταμένα για 2 δευτερόλεπτα. Ακούγεται ένα φωνητικό μήνυμα και η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει μία φορά με πράσινο χρώμα. Αντιμετώπιση προβλημάτων εν είναι δυνατή η σύνδεση των ακουστικών με μικρόφωνο με μια συμβατή συσκευή; Βεβαιωθείτε ότι το σετ μικροφώνου-ακουστικού είναι φορτισμένο, ενεργοποιημένο και αντιστοιχισμένο με τη συσκευή. Τα ακουστικά με μικρόφωνο σταμάτησαν να λειτουργούν, παρόλο που είναι φορτισμένα; Συνδέστε το φορτιστή στην πρίζα και, ενώ πατάτε και κρατάτε πατημένο το πλήκτρο λειτουργίας, συνδέστε το φορτιστή στο σετ μικροφώνουακουστικού. Πληροφορίες σχετικά με το προϊόν και την ασφάλεια Πληροφορίες για τις μπαταρίες και τον φορτιστή Η συσκευή αυτή διαθέτει μια εσωτερική, επαναφορτιζόμενη μπαταρία που δεν αφαιρείται. Μην προσπαθήσετε να αφαιρέσετε την μπαταρία από τη συσκευή καθώς μπορεί να προκληθεί βλάβη στη συσκευή. Η συσκευή αυτή προορίζεται για χρήση με παροχή ρεύματος από τους ακόλουθους φορτιστές: AC 11. Ο ακριβής αριθμός μοντέλου του φορτιστή ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τον τύπο του βύσματος. Η μορφή του βύσματος προσδιορίζεται από ένα από τα ακόλουθα: E, X, AR, U, A, C, K ή B. Η μπαταρία μπορεί να φορτιστεί και να αποφορτιστεί εκατοντάδες φορές, κάποτε όμως θα εξαντληθεί.
10 Ο χρόνος ομιλίας και αναμονής είναι απλά κατ' εκτίμηση. Οι πραγματικοί χρόνοι επηρεάζονται από διάφορους παράγοντες όπως είναι, για παράδειγμα, οι ρυθμίσεις της συσκευής, οι λειτουργίες που χρησιμοποιούνται, η κατάσταση της μπαταρίας και η θερμοκρασία. Αν η μπαταρία δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, για να ξεκινήσει η φόρτιση, ίσως χρειαστεί να συνδέσετε το φορτιστή, να τον αποσυνδέσετε και να τον συνδέσετε ξανά. Εάν η μπαταρία έχει αποφορτιστεί πλήρως, ενδεχομένως να χρειαστεί να περάσουν αρκετά λεπτά μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη φόρτισης της μπαταρίας. Όταν ο φορτιστής δεν χρησιμοποιείται, να τον αποσυνδέετε από την πρίζα και τη συσκευή. Μην αφήνετε μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία συνδεδεμένη στο φορτιστή, καθώς η υπερφόρτιση μπορεί να ελαττώσει τη διάρκεια ζωής της. Μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία, αν μείνει αχρησιμοποίητη, εκφορτίζεται από μόνη της με την πάροδο του χρόνου. Φυλάσσετε πάντα την μπαταρία σε θερμοκρασία μεταξύ 15 C και 25 C (59 F και 77 F). Οι υπερβολικές θερμοκρασίες μειώνουν τη χωρητικότητα και τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας. Η συσκευή μπορεί να μη λειτουργεί προσωρινά αν η μπαταρία της είναι πολύ ζεστή ή κρύα. Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά καθώς μπορεί να εκραγούν. Απορρίπτετε τις μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Ανακυκλώνετε τις μπαταρίες, όποτε αυτό είναι εφικτό. Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες στα απορρίμματα του δήμου. Χρησιμοποιείτε το φορτιστή μόνο για την ενδεδειγμένη χρήση του. Η μη ενδεδειγμένη χρήση ή η χρήση μη εγκεκριμένων φορτιστών ενδέχεται να δημιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς, έκρηξης ή άλλου είδους κίνδυνο και μπορεί να ακυρώσει οποιαδήποτε έγκριση ή εγγύηση. Εάν πιστεύετε ότι ο φορτιστής έχει υποστεί βλάβη, παραδώστε τον σε ένα κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης Nokia για έλεγχο, πριν να συνεχίσετε να τον χρησιμοποιείτε. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ φορτιστή που έχει υποστεί βλάβη. Χρησιμοποιείτε το φορτιστή μόνο σε εσωτερικούς χώρους. Φροντίδα της συσκευής σας Να μεταχειρίζεστε με προσοχή τη συσκευή, το φορτιστή και τα εξαρτήματα. Οι παρακάτω υποδείξεις θα σας βοηθήσουν να προστατέψετε την κάλυψη που σας παρέχει η εγγύηση. ιατηρείτε τη συσκευή στεγνή. Το νερό της βροχής, η υγρασία και όλοι οι τύποι υγρών ενδέχεται να περιέχουν μεταλλικά άλατα που διαβρώνουν τα ηλεκτρονικά κυκλώματα. Εάν η συσκευή σας βραχεί, αφήστε τη να στεγνώσει εντελώς. Μην αποθηκεύετε τη συσκευή σε χώρους με χαμηλές θερμοκρασίες. Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε τη συσκευή. Οι μη εξουσιοδοτημένες τροποποιήσεις μπορεί να προκαλέσουν βλάβες στη συσκευή και να παραβιάσουν κανονισμούς που διέπουν τις ασύρματες συσκευές. Μην ρίχνετε κάτω, μην χτυπάτε και μην ανακινείτε τη συσκευή. Για τον καθαρισμό της επιφάνειας της συσκευής να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά ένα μαλακό, καθαρό και στεγνό ύφασμα. Ανακύκλωση Πάντα να επιστρέφετε τα χρησιμοποιημένα ηλεκτρονικά προϊόντα, μπαταρίες και υλικά συσκευασίας σε ειδικά σημεία περισυλλογής. Με αυτό τον τρόπο συμβάλλετε στην παρεμπόδιση της ανεξέλεγκτης απόρριψης και προωθείτε την ανακύκλωση των υλικών.
11 Σύμβολο διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων Ο διαγραμμένος κάδος απορριμμάτων στο προϊόν, στη μπαταρία, στις οδηγίες ή στη συσκευασία σάς υπενθυμίζει ότι όλα τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα, οι μπαταρίες και οι συσσωρευτές πρέπει να απορρίπτονται σε ειδικούς κάδους στο τέλος της διάρκειας ζωής τους. Η απαίτηση αυτή εφαρμόζεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Μην απορρίπτετε αυτά τα προϊόντα στα απορρίμματα του δήμου. Για περισσότερες περιβαλλοντικές πληροφορίες, ανατρέξτε στο Οικολογικό προφίλ προϊόντος στη διεύθυνση www.nokia.com/ecoprofile. Πνευματικά δικαιώματα και άλλες προειδοποιήσεις ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Με την παρούσα, η NOKIA CORPORATION δηλώνει ότι το προϊόν BH-112 συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Αντίγραφο της ήλωσης συμμόρφωσης είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. 2011 Nokia. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Οι ονομασίες "Nokia", "Nokia Connecting People" και το λογότυπο "Nokia Original Accessories" είναι σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Nokia Corporation. Το Nokia tune είναι ηχητικό σήμα της Nokia Corporation. Οι ονομασίες άλλων προϊόντων και εταιρειών που αναφέρονται στο παρόν ενδέχεται να αποτελούν σήματα ή εμπορικές επωvυμίες των αντίστοιχων δικαιούχων τους. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license. Η διαθεσιμότητα των προϊόντων ενδέχεται να διαφέρει κατά περιοχή. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο Nokia της περιοχής σας. Η συγκεκριμένη συσκευή ενδέχεται να αποτελείται από αγαθά, τεχνολογία ή λογισμικό τα οποία υπόκεινται στη νομοθεσία και τους κανονισμούς περί εξαγωγών από τις Η.Π.Α. και άλλες χώρες. Η παρέκκλιση από τη νομοθεσία απαγορεύεται. /Τεύχος 1.1 EL