ΟΤΕ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ TΕ-Τ (Τεχνική Επιτροπή ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΕΣ )



Σχετικά έγγραφα
ΕΛΟΤ/ΤΕ 21 Ορολογία Γλωσσικοί πόροι. Τυποποίηση. Λίγα εισαγωγικά. Κατερίνα Τοράκη 4 Ιουνίου 2018

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

SPECIAL VERBS (auxiliary verbs) (βοηθητικά ρήµατα)

EE512: Error Control Coding

EXTRA LEARNING COMPONENT. for Junior B pupils

Finite Field Problems: Solutions

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

The challenges of non-stable predicates

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΟΡΟΛΟΓΙΑ -ΞΕΝΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΟN ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΠΟΛΥΤΕΧΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ Η/Υ ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

1) Formulation of the Problem as a Linear Programming Model

Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and

EU-Profiler: User Profiles in the 2009 European Elections

Üzleti élet Rendelés. Rendelés - Megrendelés. Rendelés - Visszaigazolás. Hivatalos, kísérleti

Αγγλική Τουριστική Ορολογία

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ

ΟΡΟΛΟΓΙΑ -ΞΕΝΗ ΓΛΩΣΣΑ

John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK

Υλοποίηση Δικτυακών Υποδομών και Υπηρεσιών: OSPF Cost

Συντακτικές λειτουργίες

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

Αλλαγές στο OASIS v4.2 λόγω Τροποποιήσεων Κανονισμού & Αποφάσεων XA

Block Ciphers Modes. Ramki Thurimella

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

ΑΓΓΕΛΗΣ ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ 6 OO ΑΓΓΕΛΙΔΗΣ ΧΑΡΙΛΑΟΣ ΧΡΗΣΤΟΣ 4 OO ΑΓΓΟΥ ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ 6 OO ΑΔΑΜΙΔΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΑ ΑΒΡΑΑΜ 3 OO ΑΛΕΒΙΖΟΥ ΠΑΝΑΓΙΩΤΑ

Main source: "Discrete-time systems and computer control" by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΔΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΕΓΚΥΜΟΣΥΝΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

From the finite to the transfinite: Λµ-terms and streams

ΙΟΥΝΙΟΣ 2017 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006

2. Let H 1 and H 2 be Hilbert spaces and let T : H 1 H 2 be a bounded linear operator. Prove that [T (H 1 )] = N (T ). (6p)

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

Example Sheet 3 Solutions

Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

A8-0417/158

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.

Chapter 29. Adjectival Participle

Οδηγίες χρήσης. Registered. Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία

Ramin Nobakht. Rockwell Semiconductor Systems. IEEE 802.3ab Interim. San Jose, CA February 12-13, 1998

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

2nd Training Workshop of scientists- practitioners in the juvenile judicial system Volos, EVALUATION REPORT

Instruction Execution Times

6.003: Signals and Systems. Modulation

Αζεκίλα Α. Μπνπράγηεξ (Α.Μ. 261)

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit

Παρατηρήσεις επί των συστάσεων: Competent Authority response received on 2 June 2008

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

Elements of Information Theory

Χρειάζεται να φέρω μαζί μου τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα; Asking if you need to provide the original documents or copies Ποια είναι τα κριτήρια

Ερώτηση και Αίτηση Κατάθεσης Εγγράφων Προς τον κ. Υπουργό Ανάπτυξης και Ανταγωνιστικότητας

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

SUPERPOSITION, MEASUREMENT, NORMALIZATION, EXPECTATION VALUES. Reading: QM course packet Ch 5 up to 5.6

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Λουκία Βασιλείου

Παράρτημα ΙII. Τροποποιήσεις στις σχετικές παραγράφους της περίληψης των χαρακτηριστικών του προϊόντος και του φύλλου οδηγιών

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Βασικοί Ορισμοί των ΑΜΕΜ

Διάρκεια μιας Ομολογίας (Duration) Ανοσοποίηση (Immunization)

SOAP API. Table of Contents

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

Περίπτωση ασθενούς µε ιδιαίτερα ανθεκτική υπέρταση επιτυχώς αντιµετωπισθείσα µε απονεύρωση νεφρικών αρτηριών

Η ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΙΚΗΣ ΑΛΛΑΓΗΣ ΣΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΤΗΣ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ: ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΚΗ ΔΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΤΩΝ

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

και τα οφέλη για τον τομέα ανάπτυξης γης και οικοδομών

2016 JANUARY RABI UL AWWAL / RABI 'UL ĀKHIR ASR ZUHR DATE DAY

ίκτυο προστασίας για τα Ελληνικά αγροτικά και οικόσιτα ζώα on.net e-foundatio // itute: toring Insti SAVE-Monit

27/2/2013

2009 Classical Greek. Advanced Higher Translation. Finalised Marking Instructions

Working Paper Series 06/2007. Regulating financial conglomerates. Freixas, X., Loranth, G. and Morrison, A.D.

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ

The Simply Typed Lambda Calculus

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Εργασία Ενοποιημένου Σχεδιασμού

You cannot NOT communicate δεν μπορείς να ΜΗΝ επικοινωνείς!!!(paul Watzlawick)

«Αξιολόγηση ατόμων με αφασία για Επαυξητική και Εναλλακτική Επικοινωνία, σύμφωνα με το μοντέλο συμμετοχής»

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΑ ΠΑΙΓΝΙΑ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΕΤΑΡΤΟ ΠΑΙΓΝΙΑ ΜΗ ΕΝΙΚΟΥ ΑΘΡΟΙΣΜΑΤΟΣ ΑΚΑ ΗΜΑΙΚΟ ΕΤΟΣ

Transcript:

ΟΤΕ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ TΕ-Τ (Τεχνική Επιτροπή ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΕΣ ) Ε Λ Ο Τ Ε -Τ Τεχνικός Υπεύθυνος: Κ.Βαλεοντής Αρ. Τηλεφ.: 611 8986 Αρ. Τηλεομ.: 806 8299 ΤΥΠ.ΡΗΜ./Εκδ.3 Δεκέμβριος 1995 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΩΝ "ΤΥΠΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ" ΡΗΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΑΓΓΛΙΚΗΣ (Εφαρμογή των κανόνων ΡΝΕ της σύνταξης των Ευρωπαϊκών Προτύπων) α. "Τυποποιητικά" (normative) είναι τα ρήματα ή οι ρηματικές εκφράσεις που σημαίνουν απαίτηση (requirement) σύσταση (recommendation), άδεια (permission)/επιτρεπτότητα (permissibility) και δυνατότητα (possibility) ή ικανότητα (capability). Τα ρήματα αυτά είναι, αντίστοιχα: shall, should, may, can, shall not should not need not cannot β. Ομως, το ρήμα may-may not πέρα από την "τυποποιητική" σημασία του έχει και τη συνηθισμένη κοινή σημασία 1 : ενδεχόμενο (ή πιθανότητα), ενώ οι δυνητικοί αόριστοι could-could not και might-might not εκφράζουν δυνητική ικανότητα και δυνητικό ενδεχόμενο, αντίστοιχα. 1. Απαίτηση: Διατυπώνεται ως αυστηρή διαταγή με το ρήμα: shall (υποχρέωση να... ) shall not (υποχρέωση να μην... ) 1 Χρειάζεται ιδιαίτερη προσοχή στο να διακρίνει ο μεταφραστής τις (λίγες σχετικά) περιπτώσεις της χρήσης αυτής η οποία κανονικά αποφεύγεται στα πρότυπα ιδιαίτερα στο «τυποποιητικό μέρος» τους. Γενικά, ένα πρότυπο δεν πιθανολογεί, αλλά περιλαμβάνει κατασταλαγμένη γνώση.

2 shall... πρέπει να... (= is to... (= απαιτείται να... is required to... είναι αναγκαίο να... it is required that... επιτρέπεται μόνο να..) has to... only... is permitted it is necessary...) shall not... δεν πρέπει να... πρέπει να μη(ν)... (= it is not allowed (= δεν επιτρέπεται (permitted) (acceptable) δεν είναι αποδεκτό (permissible) δεν είναι επιτρεπτό it is required to be not... απαιτείται να μη(ν)... is required that...be not) 2. Σύσταση: should (προτροπή να... ) should not (προτροπή να μην... ) should... θα πρέπει να... (= it is recommended that... (= συνιστάται να... (recommended to...) προτιμάται να... ought to... κατά προτίμηση να.. it is preferable... είναι προτιμότερο... preferably... καλό είναι να... it is normally...) κανονικά...) should not... δεν θα πρέπει να... θα πρέπει να μη(ν)... (= should be avoided (= συνιστάται να αποφεύγεται it is recommended that...not.. συνιστάται να μην... ought not to προτιμάται να μην... it is not normally... only in exceptional cases ) κατά προτίμηση να μην.. είναι προτιμότερο να μην καλό είναι να μην... σε εξαιρετικές περιπτώσεις να...) 2

3. Αδεια/Επιτρεπτότητα Διατυπώνεται με τα ρήματα: may (άδεια να...) need not (άδεια να μην... ) (he, she, it) may... (they) may... επιτρέπεται να... μπορεί να... επιτρέπεται να... μπορούν να... (= is/are permitted {= επιτρέπεται is/are permissible επιτρεπονται is/are allowed επιτρέπεται να... it is permitted (+ρήμα ενικ. ή πληθ. ) it is permissible είναι επιτρεπτός (-η, -ο) it is allowed) είναι επιτρεπτοί (-ές) } need not... δεν χρειάζεται να... δεν χρειάζεται δεν είναι ανάγκη να... (= is not required (= δεν απαιτείται is not required that δεν απαιτείται να... no... is required) μπορεί να μην... μπορούν να μην...) 4. Δυνατότητα/Ικανότητα can (δυνατότητα/ικανότητα να...) cannot (αδυναμία/ανικανότητα να...) (he, she, it) can... μπορεί να.... (they) can... μπορούν να... (= is/are able to... (= είναι ικανός/ικανοί να.. is/are in a position to είναι σε θέση να... there is a possibility of υπάρχει δυνατότητα να... it is possible to... είναι δυνατό να... ) 3

4 (he, she, it) cannot... δεν μπορεί να... (they) cannot... δεν μπορούν να... (= is/are unable to... (= είναι ανίκανος/-οι να... is/are not in a position δεν είναι σε θέση να... there is no possibility of δεν υπάρχει δυνατότητα να it is impossible to...) είναι αδύνατο να... it is not possible to...) δεν είναι δυνατό να...) 5. Δυνητική ικανότητα could (δυνητική ικανότητα να... ) could not (δυνητική ανικανότητα να...) (he, she, it) could... θα μπορούσε να... (they) could... θα μπορούσαν να... (= would be able to... (= θα ήταν ικανός/ικανοί να would be in a position to θα ήταν σε θέση να... there would be a possibility θα υπήρχε δυνατότητα να... it would be possible) θα ήταν δυνατό να...) (he, she, it) could not... δεν θα μπορούσε να.. θα μπορούσε να μην... (they) could not... δεν θα μπορούσαν να... θα μπορούσαν να μην... (= would be unable to... (= είναι ανίκανος/-οι να... would not be in a position δεν θα ηταν σε θέση να... there would not be a possibility δεν θα υπήρχε δυνατότητα να it would be impossible to θα ήταν αδύνατο να... it would not be possible to δεν θα ήταν δυνατό να..) 6. Ενδεχόμενο may (ενδεχόμενο να...) may not (ενδεχόμενο να μην...) 4

(he, she, it) may... ενδέχεται να... (they) may... μπορεί να... (= is/are likely (= είναι ενδεχόμενο να... it is probable) ενδεχομένως θα (+Μέλ.) είναι πιθανό...) (he, she, it) may not ενδέχεται να μην... (they) may not μπορεί να μην... (= is not/are not likely (= είναι ενδεχόμενο να μην it is not probable) ενδεχομένως δεν θα... είναι πιθανό να μην...) 7. Δυνητικό ενδεχόμενο might (δυνητικό ενδεχόμενο να...) might not (δυνητικό ενδεχόμενο να μην...) (he, she, it) might... (they) might... ενδέχεται να (+Παρατατ.) θα μπορούσε να (+Υπ.Αορ.) (= would be likely (= θα ήταν ενδεχόμενο να... it would be probable) ενδεχομένως θα (+Παρατ.) είναι πιθανό να (+Παρ.)) (he, she, it) might not (they) might not ενδέχεται να μην (+Παρατατ.) θα μπορούσε να μην (+Υπoτ. Αορ.) (= would not be likely (= θα ήταν ενδεχόμενο να μην.. it would not be probable) ενδεχομένως δεν θα (+Παρατ.) είναι πιθανό να μην (+Παρ.)) 5