Ευχές : Γάμος Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. 祝 贺, 愿 你 们 幸 福 快 乐 Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. 致 以 我 对 你 们 婚 姻 最 真 诚 的 祝 福 Gratulujeme ke svatbě! 恭 喜 喜 结 连 理! Ανεπίσημη ευχή, χρησιμοποιείται όταν δίνετε που ξέρετε καλά Blahopřejeme, že jste si řekli své ano! 祝 你 们 百 年 好 合! Ανεπίσημη ευχή, χρησιμοποιείται όταν δίνετε που ξέρετε καλά Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku. 恭 祝 新 郎 新 娘 永 结 同 心 Χρησιμοποιείται όταν δίνετε Ευχές : Αρραβώνας zasnoubení! 恭 喜 你 们 订 婚! αρραβώνα Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi. 祝 贺 你 们 订 婚 并 一 切 顺 利 zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. 恭 喜 订 婚, 我 祝 你 们 永 远 快 乐 幸 福 zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. 恭 喜 订 婚, 我 祝 你 们 彼 此 永 远 甜 蜜 幸 福 zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den? 恭 喜 你 们 订 婚, 大 喜 之 日 确 定 了 吗?, που ξέρετε καλά, και ερώτηση για το πότε θα γίνει ο γάμος Ευχές : Γενέθλια και Eπέτειοι 生 日 问 候! 生 日 快 乐! Hodně štěstí a zdraví! 笑 口 常 开! Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den! 祝 你 在 这 特 别 的 日 子 里 快 乐 幸 福 1 / 5
Ať se Ti splní všechna přání. 愿 你 心 想 事 成, 生 日 快 乐! Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny! 祝 你 在 这 特 别 的 一 天 开 心 幸 福, 生 日 快 乐! Hodně štěstí k výročí! 纪 念 日 快 乐! Γενικές ευχές επετείου που κάρτες επετείου Hodně štěstí k... výročí!... 纪 念 日 快 乐! Συγχαρητήρια για μια ξεχωριστή επέτειο (π.χ. ασημένια ή χρυσή επέτειος )...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí! 经 过... 年 你 们 的 婚 姻 一 如 既 往, 周 年 纪 念 日 快 乐! Έμφαση στη διάρκεια του και έκφραση συγχαρητηρίων για την επέτειο Blahopřejeme k porcelánovému 瓷 婚 纪 念 日 快 乐! εορτασμό είκοσι χρονών Blahopřejeme ke stříbrnému 银 婚 纪 念 日 快 乐! εορτασμό εικοσιπέντε χρονών Blahopřejeme ke rubínovému 红 宝 石 婚 纪 念 日 快 乐! εορτασμό σαράντα χρονών Blahopřejeme ke perlovému 珍 珠 婚 纪 念 日 快 乐! εορτασμό τριάντα χρονών Blahopřejeme ke korálovému 珊 瑚 婚 纪 念 日 快 乐! εορτασμό τριανταπέντε χρονών Blahopřejeme ke korálovému 金 婚 纪 念 日 快 乐! εορτασμό πενήντα χρονών Blahopřejeme ke diamantovému 钻 石 婚 纪 念 日 快 乐! εορτασμό εξήντα χρονών Ευχές : Ανάρρωση Uzdrav se brzy. 早 日 康 复 Ευχές ανάρρωσης που κάρτες ευχών Doufám, že se rychle uzdravíš. 希 望 你 早 日 康 复 ανάρρωση Doufáme, že budeš hned zase jako rybička. 我 们 祝 愿 你 尽 快 康 复 ανάρρωση απευθυνόμενη σε πολλά άτομα Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš. 挂 念 你, 愿 你 早 日 康 复 ανάρρωση Všichni v... ti přejí brzké uzdravení! 来 自... 每 个 人 的 祝 福, 早 日 康 复 ανάρρωση από πολλά άτομα από συγκεκριμένο γραφείο ή χώρο εργασίας Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme. 早 日 康 复, 这 里 的 每 个 人 都 送 上 他 们 的 祝 福 ανάρρωση από πολλά άτομα από συγκεκριμένο γραφείο ή χώρο εργασίας Ευχές : Γενικά Συγχαρητήρια 2 / 5
Blahopřejeme k... 祝 愿 你... Κοινή έκφραση συγχαρητηρίων Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v... 祝 福 你 一 切 顺 利 并 在... 方 面 成 功 Έκφραση ευχών για μελλοντικές επιτυχίες Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v... 我 祝 你 在... 方 面 成 功 Έκφραση ευχών για μελλοντικές επιτυχίες Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k... 我 们 就... 向 你 表 示 祝 贺 κάτι συγκεκριμένο Dobrá práce na...... 做 得 好! κάτι συγκεκριμένο, λιγότερο συγχαρητήριο Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek! 恭 喜 通 过 驾 照 考 试! Έκφραση συγχαρητηρίων σχετικά με απόκτηση άδειας οδήγησης Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš. 做 得 好! 我 们 就 知 道 你 能 做 到 Έκφραση συγχαρητηρίων, συνήθως για στενούς φίλους ή μέλη της οικογένειας Gratulujeme! 恭 喜! Χρησιμοποιείται για να συγχαρούμε κάποιον που ξέρουμε πολύ καλά Ευχές : Ακαδημαϊκά Επιτεύγματα Gratulujeme k promoci! 恭 喜 毕 业! Συγχαρητήρια για κάποιον που έχει αποφοιτήσει από το πανεπιστήμιο Gratulujeme ke složení všech zkoušek! 恭 喜 通 过 考 试! Συγχαρητήρια που πέρασες τις σχολικές εξετάσεις Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek! 谁 这 么 聪 明, 考 试 考 得 真 棒! Πολύ ανεπίσημη φράση που χρησιμοποιείται όταν κάποιος αριστεύσει μια εξέταση Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce. 恭 喜 获 得 硕 士 学 位, 祝 你 工 作 一 切 顺 利 κάποιον που έχει τελειώσει το μεταπτυχιακό του και ευχές για καλή τύχη στο μέλλον Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna. 恭 喜 你 获 得 出 色 的 考 试 成 绩 并 祝 未 来 一 切 顺 利 Έκφραση Συγχαρητηρίων για κάποιον που έχει περάσει τις εξετάσεις λυκείου, αλλά είναι άγνωστο αν θα πάνε στο πανεπιστήμιο ή θα βρουν δουλειά Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře. 恭 喜 通 过 考 试, 祝 你 事 业 一 切 顺 利 κάποιον που πέρασε τις εξετάσεις λυκείου, που ξέρετε ότι ψάχνει να βρει δουλειά Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam! 恭 喜 进 入 大 学! 祝 一 切 顺 利! κάποιον που έχει βρει θέση σε πανεπιστήμιο Ευχές : Συλλυπητήρια Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast. 听 到... 突 然 逝 去 的 消 息 我 们 都 很 震 惊, 谨 致 以 深 切 的 同 情 和 问 候 το θάνατο ενός προσώπου. Ο θάνατος μπορεί να ήταν Je mi velmi líto Vaší ztráty. 听 到 您 亲 人 逝 去 的 消 息 我 们 都 非 常 遗 憾 3 / 5
αναμενόμενος ή όχι Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast. 在 这 悲 伤 的 日 子 里, 我 向 你 致 以 最 深 切 的 哀 悼 Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//vaší dcery/manželky,.... 我 们 对 您 儿 子 / 女 儿 / 丈 夫 / 妻 子... 的 不 幸 逝 世 感 到 非 常 难 过 τον θάνατο της κόρης / γιου / συζύγου του ατόμου που (περιλαμβάνει το όνομα του νεκρού) Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času. 在 这 最 艰 难 的 时 刻, 请 接 受 我 们 最 深 切 和 诚 挚 的 哀 悼 Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty. 在 这 最 艰 难 的 时 刻, 我 们 和 您 还 有 您 的 家 人 在 一 起 Ευχές : επαγγελματικά επιτεύγματα Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v... 祝 你 在... 的 新 工 作 一 切 顺 利 θέση εργασίας Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci. 从 你 在..., 我 们 祝 你 在 新 工 作 中 一 切 顺 利 Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici... 我 们 祝 你 在... 该 职 位 中 一 切 顺 利 Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup. 我 们 祝 您 在 新 的 工 作 中 圆 满 顺 利 Gratulujeme k novému zaměstnání! 恭 喜 获 得 这 个 工 作! εύρεση καινούργιας, συνήθως επικερδούς εργασίας Hodně štěstí první den v... 祝 在... 的 第 一 天 工 作 顺 利 Ευχή για μια καλή πρώτη μέρα σε μια νέα δουλειά Ευχές : Γέννηση Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme. 很 高 兴 获 知 您 喜 添 贵 子 / 千 金, 恭 喜 novému přírůstku! 恭 喜 喜 得 贵 子 / 千 金 Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru. 致 刚 升 格 为 妈 妈 : 致 以 对 您 与 您 的 儿 子 / 女 子 真 诚 的 祝 福 γυναίκα για την γέννηση του παιδιού της Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky! 恭 喜 您 喜 获 贵 子 / 千 金 Hrdým rodičům.... Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči. 致... 的 值 得 骄 傲 的 父 母 : 恭 喜 您 新 添 贵 子 / 千 金, 我 确 信 你 们 将 是 出 色 的 家 长 4 / 5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές Ευχές : Ευχαριστίες Mnohokrát děkuji za... 谢 谢... Γενικές Ευχαριστίες Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky... 我 想 代 表 我 丈 夫 / 妻 子 和 我 自 己 表 达 对... 的 感 谢 Μεταβίβαση ευχαριστιών από εσάς ή τρίτο πρόσωπο Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za... 我 真 不 知 道 怎 么 感 谢 您... Jako malý projev naší vděčnosti... 为 表 达 我 们 的 心 意... Παρουσίαση δώρου, ως έκφραση ευγνωμοσύνης Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za... 我 们 想 就... 对... 表 达 我 们 最 衷 心 的 感 谢 Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za... 对... 我 们 非 常 感 谢 你 To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám! 不 用 客 气, 相 反, 我 们 应 该 谢 谢 你! Απάντηση στις ευχαριστίες ενός ατόμου, το οποίο επίσης σας ωφέλησε Ευχές : Γιορτινές ευχές Příjemné prožití Vánočních svátků přeje... 来 自... 的 节 日 问 候 Χρησιμοποιείται στις Ηνωμένες Πολιτείες για τα Χριστούγεννα και την Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! 圣 诞 快 乐, 新 年 快 乐! Χρησιμοποιείται στο Ηνωμένο Βασίλειο για τα Χριστούγεννα και την Veselé Velikonoce! 复 活 节 快 乐! Χρησιμοποιείται σε χριστιανικές χώρες την Κυριακή του Πάσχα Šťastný Nový rok! 新 年 快 乐! χρησιμοποιείται για την Šťastné díkuvzdání! 感 恩 节 快 乐! Χρησιμοποιείται στις Ηνωμένες Πολιτείες για τον εορτασμό της ημέρας των ευχαριστιών Šťastné svátky! 假 日 愉 快! Χρησιμοποιείται στις ΗΠΑ και τον Καναδά κατά την διάρκεια των διακοπών των Χριστουγέννων Šťastnou chanuku! 光 明 节 快 乐! εορτασμό του Χανουκά Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím. 祝 你 排 灯 节 快 乐! 愿 此 排 灯 节 光 明 永 驻 Συνιστάται για τον εορτασμό του Ντιβάλι Veselé Vánoce! 圣 诞 节 快 乐! Χρησιμοποιείται σε χριστιανικές χώρες για τον εορτασμό των Χριστουγέννων Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! 圣 诞 节 快 乐, 新 年 快 乐! Χρησιμοποιείται σε χριστιανικές χώρες για τον εορτασμό των Χριστουγέννων και της ς 5 / 5