Pushpaj, ο Ινδός αντιρρησίας

Σχετικά έγγραφα
Mona Perises ISBN:

Mona Perises ISBN:

Από όλα τα παραμύθια που μου έλεγε ο πατέρας μου τα βράδια πριν κοιμηθώ, ένα μου άρεσε πιο πολύ. Ο Σεβάχ ο θαλασσινός. Επτά ταξίδια είχε κάνει ο

Έρωτας στην Κασπία θάλασσα

Modern Greek Beginners

LET S DO IT BETTER improving quality of education for adults among various social groups

ΙΑ ΧΕΙΡΙΣΗ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑΤΩΝ

«Ο Αϊούλαχλης και ο αετός»

Σκηνή 1η Φθινοπωρινή Φυλλαράκι Φθινοπωρινή Φυλλαράκι Φθινοπωρινή Φυλλαράκι Φθινοπωρινή Φυλλαράκι

Εργασία Οδύσσειας: θέμα 2 ο «Γράφω το ημερολόγιο του κεντρικού ήρωα ή κάποιου άλλου προσώπου» Το ημερολόγιο της Πηνελόπης

17.Β. ΜΙΚΡΑ ΑΝΕΚΔΟΤΑ ΜΕ ΤΟΝ ΤΟΤΟ 4 - ΧΑΤΖΗΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ ΜΑΡΙΑ

Τα λουλούδια που δεν είχαν όνομα ''ΜΥΘΟΣ''

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ

Ευχαριστώ Ολόψυχα για την Δύναμη, την Γνώση, την Αφθονία, την Έμπνευση και την Αγάπη...

Λίνα Μουσιώνη H ΡΟΥΜΠΙΝΗ ΤΩΝ ΔΑΣΩΝ. Εικόνες: Σάντρα Ελευθερίου

Κείμενα Κατανόησης Γραπτού Λόγου

ΠΑΝΑΓΙΩΣΑ ΠΑΠΑΔΗΜΗΣΡΙΟΤ. Δέκα ποιήματα για τον πατέρα μου. Αλκιβιάδη

Κατά τη διάρκεια των ερωτήσεων τα παιδιά θα διαπιστώσουν ότι άλλα παιδιά προχώρησαν µπροστά, άλλα έµειναν πίσω και άλλα είναι κάπου στη µέση. Στο σηµε

Καταγραφή Εντυπώσεων από τη Συμμετοχή μου. στο Πρόγραμμα Erasmus/Socrates

Μέλισσες και Κηφήνες

Μια νύχτα. Μπαίνω στ αμάξι με το κορίτσι μου και γέρνει γλυκά στο πλάϊ μου και το φεγγάρι λες και περπατάει ίσως θέλει κάπου να μας πάει

ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΨΥΧΟΓΙΟΣ Α.Ε.

Πρόλογος. Καλή τύχη! Carl-Johan Forssén Ehrlin

Εντυπώσεις μαθητών σεμιναρίου Σώμα - Συναίσθημα - Νούς

Λήστευαν το δημόσιο χρήμα - Το B' Μέρος με τους αποκαλυπτικούς διαλόγους Άκη - Σμπώκου

ΤΟ ΟΝΕΙΡΟ ΚΑΙ ΤΟ Σ ΑΓΑΠΑΩ

ΑΦΙΕΡΩΜΑ: Καλοκαίρι. Βιβλίο: Η χαµένη πόλη. Συνταγή ΤΙΤΙΝΑ: κρέπα. Από την Μαριλένα Ντε Πιάν και την Ελένη Κοτζάµπαση Μια εφηµερίδα για όλους

ΟΝΕΙΡΟ ΜΙΑΣ ΚΑΠΟΙΑΣ ΚΥΡΙΑΚΗΣ. ακριβώς το που.την μητέρα μου και τα αδέρφια μου, ήμουν πολύ μικρός για να τους

Modern Greek Beginners

Μαμά, γιατί ο Φώτης δε θέλει να του πιάσω το χέρι; Θα σου εξηγήσω, Φωτεινή. Πότε; Αργότερα, όταν μείνουμε μόνες μας. Να πάμε με τον Φώτη στο δωμάτιό

Τράντα Βασιλική Β εξάμηνο Ειδικής Αγωγής

Η Μόνα, η μικρή χελώνα, μετακόμισε σε ένα καινούριο σπίτι κοντά στη λίμνη του μεγάλου δάσους.

ΠΕΡΙΓΡΑΦΩ ΕΙΚΟΝΕΣ ΜΕ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥΣ. Μια ολοκληρωμένη περιγραφή της εικόνας: Βρέχει. Σήμερα βρέχει. Σήμερα βρέχει όλη την ημέρα και κάνει κρύο.

ΤΑ ΜΠΑΛΟΝΙΑ ΤΗΣ ΦΙΛΙΑΣ

Κάντε ένα βήμα μπροστά Είμαστε όλοι ίσοι όμως μερικοί είναι πιο ίσοι από άλλους

Τίτσα Πιπίνου: «Οι ζωές μας είναι πολλές φορές σαν τα ξενοδοχεία..»

«Πώς να ξέρει κανείς πού στέκει; Με αγγίζεις στο παρελθόν, σε νιώθω στο παρόν» Μυρσίνη-Νεφέλη Κ. Παπαδάκου «Νερό. Εγώ»

Δοκίμιο Τελικής Αξιολόγησης

Κάποια μέρα, όπως όλοι παντρεύονται, έτσι παντρεύτηκε και ο Σοτός. Σον ρωτάει η γυναίκα του:

Ο νονός μου είναι ο καλύτερος συγγραφέας τρελών ιστοριών του κόσμου.

Βούλα Μάστορη. Ένα γεμάτο μέλια χεράκι

ΛΕΟΝΑΡΝΤ ΚΟΕΝ. Στίχοι τραγουδιών του. Δεν υπάρχει γιατρειά για την αγάπη (Ain t no cure for love)

ΜΠΑ Μ! Μ Π Α Μ! Στη φωτογραφία μάς είχαν δείξει καλύτερη βάρκα. Αστραφτερή και καινούρια, με χώρο για όλους.

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΑΠΟΔΕΛΤΙΩΣΗ

μετάφραση: Μαργαρίτα Ζαχαριάδου

Co-funded by the European Union Quest

ΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ ΜΕ ΤΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΤΟΥ JOSTEIN GAARDER

Για αυτό τον μήνα έχουμε συνέντευξη από μία αγαπημένη και πολυγραφότατη συγγραφέα που την αγαπήσαμε μέσα από τα βιβλία της!

Το ημερολόγιό μου Πηνελόπη

Η Κωνσταντίνα και οι αράχνες

ΤΟ ΚΑΤΑΠΛΗΚΤΙΚΟ ΜΑΣ ΤΑΞΙΔΙ ΣΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ ΤΩΝ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑΤΩΝ ΜΙΑ ΦΑΝΤΑΣΤΙΚΗ ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΑ

ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ

Συγγραφέας: Αλεξίου Θωμαή ΕΠΙΠΕΔΟ Α1 ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: ΚΑΤΟΙΚΙΑ ΔΙΑΜΟΝΗ. Κατανόηση γραπτού λόγου. Γεια σου, Μαργαρίτα!

Ο Τοτός και ο Μπόμπος εξετάζονται από το δάσκαλό τους. Ο Μπόμπος βγαίνει από την αίθουσα και λέει στον Τοτό:

μετάφραση: Μαργαρίτα Ζαχαριάδου

Σχολή Ι.Μ.Παναγιωτόπουλου Το κορίτσι με τα πορτοκάλια Του Γιοστέιν Γκάαρντερ Λογοτεχνικό ανάγνωσμα Χριστουγέννων

ΕΡΓΑΣΙΕΣ. Α ομάδα. Αφού επιλέξεις τρία από τα παραπάνω αποσπάσματα που σε άγγιξαν περισσότερο, να καταγράψεις τις δικές σου σκέψεις.

ΘΕΑΤΡΙΚΟ 2 ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΟΥΖΙΝΑ

Δύο ιστορίες που ρωτάνε

ΟΝΟΜΑ ΜΑΘΗΤΗ/ΤΡΙΑΣ: ΟΝΟΜΑ ΣΧΟΛΕΙΟΥ: Ένας οδηγός για τα δικαιώματα των παιδιών σε συνεργασία με την:

Ο γιος του ψαρά. κόκκινη κλωστή δεμένη στην ανέμη τυλιγμένη, δώστου κλότσο να γυρίσει παραμύθι ν' αρχινήσει...

Μεταξία Κράλλη! Ένα όνομα που γνωρίζουν όλοι οι αναγνώστες της ελληνικής λογοτεχνίας, ωστόσο, κανείς δεν ξέρει ποια

Παρουσίαση για την Ιταλία από τη

ΜΙΚΡΕΣ ΚΑΛΗΝΥΧΤΕΣ. Η Τρίτη μάγισσα. Τα δύο αδέρφια και το φεγγάρι

Πόλεμος για το νερό. Συγγραφική ομάδα. Καραγκούνης Τριαντάφυλλος Κρουσταλάκη Μαρία Λαμπριανίδης Χάρης Μυστακίδου Βασιλική

Ελισάβετ Μουτζάν-Μαρτινέγκου, Αυτοβιογραφία

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΑΠΟΔΕΛΤΙΩΣΗ

Αγαπητό ημερολόγιο, Τον τελευταίο καιρό μου λείπει πολύ η πατρίδα μου, η γυναίκα μου και το παιδί μου. Θέλω απεγνωσμένα να επιστρέψω στον λαό μου και

Δοκίμιο Αξιολόγησης Δ Τάξη

Μαριέττα Κόντου ΦΤΟΥ ΞΕΛΥΠΗ. Εικόνες: Στάθης Πετρόπουλος

ΘΕΑΤΡΙΚΟ:ΤΟ ΚΟΥΡΔΙΣΤΟ ΑΥΓΟ

Λήστευαν το δημόσιο χρήμα - Το Α' Μέρος με τους αποκαλυπτικούς διαλόγους Άκη Σμπώκου

Γ7 : Η ΑΚΡΟΣΤΙΧΙΔΑ ΜΑΣ ΡΑΤΣΙΣΜΟΣ

Συγγραφή: Αλεξίου Θωμαή ΕΠΙΠΕΔΟ: A1 ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΧΡΟΝΟΣ - ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΓΡΑΠΤΟΥ ΛΟΓΟΥ. ΑΠΟ:

Η λεοπάρδαλη, η νυχτερίδα ή η κουκουβάγια βλέπουν πιο καλά μέσα στο απόλυτο σκοτάδι;

Γεια σας, παιδιά. Είμαι η Μαρία, το κοριτσάκι της φωτογραφίας, η εγγονή

Τριγωνοψαρούλη, μην εμπιστεύεσαι ΠΟΤΕ... αχινό! Εκπαιδευτικός σχεδιασμός παιχνιδιού: Βαγγέλης Ηλιόπουλος, Βασιλική Νίκα.

Διάλογος 5: Είσοδος και έξοδος στο τμήμα επειγόντων περιστατικών

Μαρία Παντελή, Β1 Γυμνάσιο Αρχαγγέλου, Διδάσκουσα: Γεωργία Τσιάρτα

Σκηνή 1 η. Μπαίνει η γραμματέας του φουριόζα και τον διακόπτει. Τι θες Χριστίνα παιδί μου; Δε βλέπεις που ομιλώ στο τηλέφωνο;

Στον τρίτο βράχο από τον Ήλιο

Μέσα από τη ζωγραφική, την κατασκευή ιστοριών και παραμυθιών βρήκαν από αρκετά έως πολύ τον τρόπο να εκφραστούν και να δημιουργήσουν.


"Οι ερωτήσεις που ακολουθούν αφορούν την πρόσθετη διδασκαλία που παρακολουθείς αυτό το σχολικό έτος, στα σχολικά μαθήματα ή σε άλλα μαθήματα.

Το κορίτσι με τα πορτοκάλια. Εργασία Χριστουγέννων στο μάθημα της Λογοτεχνίας. [Σεμίραμις Αμπατζόγλου] [Γ'1 Γυμνασίου]

Ο εγωιστής γίγαντας. Μεταγραφή : Γλυμίτσα Ευθυμία. Διδασκαλείο Δημοτικής Εκπαίδευσης. «Αλέξανδρος Δελμούζος»

κι η τιμωρία των κατηγορουμένων. Βέβαια, αν δεν έχεις πάρει καθόλου βάρος, αυτό θα σημαίνει ότι ο κατηγορούμενος

ΜΕΡΟΣ Α : ΕΚΘΕΣΗ (30 ΜΟΝΑΔΕΣ)

1) Γιατί ασχοληθήκατε με το Έργο EduRom

ΜΙΑ ΤΡΕΛΗ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ ΜΕ ΠΕΝΤΕ ΣΚΥΛΟΥΣ

ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ

ΜΟΥΡΜΟΥΡΙΖΟΝΤΑΣ στο όνειρο

Τετάρτη, 22 Φεβρουαρίου "Το κορίτσι με τα τριαντάφυλλα" του Θάνου Κονδύλη. Κριτική: Χριστίνα Μιχελάκη

...KAI O ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ ΣΗΜΕΡΑ

2. Από προς Τι κάνουν ο Αλέξανδρος και ο Δημήτρης στα δωμάτιά τους; Εσύ τι κάνεις με τον υπολογιστή;

«Η απίστευτη αποκάλυψη του Σεμπάστιαν Μοντεφιόρε»

Η ΠΑΝΑΓΙΑ ΤΩΝ ΠΑΡΙΣΙΩΝ

21 ΜΑΡΤΙΟΥ 2016 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΚΑΤΆ ΤΟΥ ΡΑΤΣΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΤΩΝ ΦΥΛΕΤΙΚΩΝ ΔΙΑΚΡΙΣΕΩΝ

Ρένα Ρώσση-Ζαΐρη: Στόχος μου είναι να πείσω τους αναγνώστες μου να μην σκοτώσουν το μικρό παιδί που έχουν μέσα τους 11 May 2018

Αυτό το βιβλίo είναι μέρος μιας δραστηριότητας του Προγράμματος Comenius

Transcript:

Mona Perises Pushpaj, ο Ινδός αντιρρησίας Μυθιστόρημα με Τάντρα, έρωτα και περιπέτεια Mona Perises 2012 2014 1

O Ερμής Γουίλσον είναι Ελληνοβρετανός, μεγαλωμένος από πατέρα Άγγλο και λάτρη της αρχαίας Ελληνικής ιστορίας κι από μητέρα Ελληνίδα. Τους γονείς του τους έχασε πολύ νωρίς και μετά από λίγο καιρό έφυγε στην Αφρική σαν μισθοφόρος του Βρετανικού στρατού. Εκεί κάποια στιγμή άφησε τον στρατό κι έγινε φωτορεπόρτερ. Tα τελευταία οχτώ χρόνια ζει κι εργάζεται στη Μουμπάι που είναι στην Ινδία και στο περιοδικό ''Times Of Maharashtra''. Έχει κάνει μεγάλες επιτυχίες κι αποκλειστικότητες και κάνοντας ρεπορτάζ έχει ζήσει για πολύ καιρό ανάμεσα σε ομάδες Ισλαμιστών ανταρτών που δρουν στη Νότια Ασία. Ο Ερμής αυτά τα χρόνια που ζει στη Μουμπάι με τη Σόνια που είναι μισή Ινδή και μισή Βρετανίδα, έζησε τον έρωτα της ζωής του. ''Έτσι ήθελε να πιστεύει''. Αυτή ήταν οπαδός της Τάντρα κι είχε μυηθεί σε ερωτικές στάσεις και τρόπους διέγερσης. Τον μύησε και του έμαθε να κάνει έρωτα για πολλές ώρες και μια στο τόσο όπως ο ίδιος, ''ισχυρίζεται''. Η Σόνια υμνώντας πολλές φορές το ''Lingam'', του έκανε έρωτα σαν τη Χεμάτη Κατσί. Κάποια στιγμή τον παράτησε κι έμεινε για πολλά χρόνια μόνος αναζητώντας τον έρωτα σε τρώγλες και πόρνες. Ήταν καλός, τρυφερός κι έκανε έρωτα με σεβασμό, ανυμνούσε κι υμνούσε τον έρωτα μαζί τους, του οποίου η δύναμη τον ανύψωνε σαν άντρα στο απόλυτο, αποδεικνύοντας την κυριαρχία του στην ανθρώπινη ζωή. Σε κάποιο έκτακτο ρεπορτάζ που πήγε σε μια πόλη της Ινδίας κι εκεί συνάντησε μια συμπατριώτισσα του την Έλλεν Μπάξτερ. Στην αρχή της φέρθηκε με τον χειρότερο τρόπο, την πήρε στο δωμάτιο του ξενοδοχείου, έκανε έρωτα μαζί της σαν κτήνος και την έδιωξε. Τις επόμενες ημέρες έγινε λίγο πιο καλός μαζί της, μέχρι που βρήκε τον έρωτα και την αγάπη στην Έλλεν και γίνεται η γυναίκα της ζωής του. Θέλει να της μάθει Τάντρα και για να αποφασίσουν ότι μπορούν να ζήσουν για πάντα μαζί πηγαίνουν στο κόκκινο μοναστήρι της ''Durga Mandir'', ή ''Durga Kund'', του Μπανάρας. Εκεί ο Ερμής απογυμνώνεται και βρίσκει τον εαυτό του, η στοργή κι η αγάπη της Έλλεν τον αλλάζουν και καταλαβαίνει ότι πριν έκανε έρωτα, αλλά ποτέ του δεν τον ζούσε. Θα γυρίσουν από το μοναστήρι και μετά από μέρες θα πάει σαν ανταποκριτής σε κάποιο αντάρτικο. Θα μείνει αρκετό καιρό μακριά της θα την σκέφτεται, θα υποφέρει ανδρικά και θα της γράφει ερωτικά γράμματα. Εκεί βλέποντας τα παράλογα του κόσμου θα κάνει μια μεγάλη αποκρυπτογράφηση του εαυτού του και μια αποσαφήνιση όλων των αισθημάτων και συναισθημάτων του. Θα ξαναγεννηθεί, θα καταλάβει και θα νιώσει τον πλούτο του, που είναι η γυναίκα της ζωής του. Η Αφροδίτη του, ή αλλιώς η μεταξένια του Θεά, όπως θέλει ο ίδιος να την αποκαλεί! Mona Perises ISBN: 978-618-81894-3-0 2

Είναι αρχές του Ινδικού Χειμώνα κι έχω έρθει στην πόλη Sangli του κρατιδίου της Μαχαράστρας. Εδώ θα κάνω ένα ρεπορτάζ για τρεις αδερφές που πάσχουν από το σύνδρομο του λυκανθρώπου, ή σύνδρομο ''Ambras'', που είναι το σύνδρομο της υπερτρίχωσις. Μόλις έχω κατέβει από το λεωφορείο φορτωμένος με τον φωτογραφικό μου εξοπλισμό και ψάχνω να βρω το ξενοδοχείο που θα μείνω. Η ατμόσφαιρα είναι πνιγηρή κι η υγρασία μου τρυπάει το κορμί. Νιώθω τα ρούχα μου μουσκεμένα και θέλω όσο πιο γρήγορα γίνεται να πάω στο ξενοδοχείο για να αλλάξω. Τα πάντα γύρω μου αχνίζουν από την πολύ υγρασία, Ο κόσμος είναι στον δρόμο κι οι πιο πολλοί είναι με ποδήλατα, τα Ινδικά τοκ τοκ είναι παρκαρισμένα και στις δύο πλευρές του κεντρικού δρόμου. Είναι Δευτέρα κι η κίνηση είναι αρκετή για μια πόλη των 300,000 χιλιάδων. Εδώ είναι η Ινδία κι είναι μια χώρα με ένα δισεκατομμύριο και κάτι εκατομμύρια κατοίκους και μαζί με την Κίνα έχουν περίπου το 37% του παγκόσμιου πληθυσμού. Ταξιδεύοντας με το λεωφορείο από την Μουμπάι μέχρι εδώ, είχα την ευκαιρία να δω και πάλι το κάλλος αυτής της τεράστιας χώρας, που κάθε άλλο παρά πτωχή δεν είναι, είναι μια πολύ πλούσια χώρα. Η Sangli είναι μια πόλη στη νοτιοδυτική Ινδία, είναι 390 χιλιόμετρα μακριά από την Μουμπάι και 700 χλμ. από την ''Bangalore''. Είναι γνωστή για την κιτρινόριζα της κουρκούμης, ή αλλιώς κουρκουμάς (Turmeric) και για τα πολλά εργοστάσια ζάχαρης που έχει. Είναι μια πολύ σύγχρονη πόλη κι ένα σημαντικό κέντρο εκπαίδευσης υγειονομικής περίθαλψης, έχει πολύ καλή δημόσια εκπαίδευση και μεγάλα κέντρα τηλεπικοινωνιών και ψυχαγωγίας. Γενικά είναι μια πόλη που έχει μεγάλη ανάπτυξη, ένα ένα προτότυπο πάρκο τεχνολογίας και λογισμικού για τον κυβερνοχώρο, με πολλές καφετέριες, ξενοδοχεία, μεγάλους και φαρδείς δρόμους κι ένα πολύ μεγάλο σιδηροδρομικό σταθμό. Κάθομαι στο κεντρικό πάρκο και προσπαθώ να συνέλθω από τη ζέστη πίνοντας μια χειροποίητη λεμονάδα από κάποιον πλανόδιο πωλητή. Έχω ρωτήσει στ αγγλικά κι έχω εντοπίσει το ξενοδοχείο κι είναι ακριβώς απέναντι από το σημείο που κάθομαι. Εδώ πρέπει να περιμένω έναν Ινδό γιατί στη Sangli η γλώσσα είναι η ''Marathi'', που είναι κι η επίσημη γλώσσα σε όλη τη Μαχαράστρα, εγώ όμως δεν την μιλάω πολύ καλά και γι αυτό πρέπει να τον περιμένω. Είναι ο γιος ενός φίλου του εργοδότη μου κι αύριο θα με πάει το σπίτι των τριών αδερφών. Σχεδόν όλοι οι Ινδοί είναι γνώστες της Αγγλικής, μόνο που έχουν ένα πολύ δικό τους τρόπο προφοράς, τα μιλάνε όπως τη δική τους γλώσσα, συρτά και γρήγορα, τα ''the'' είναι ''de'' και τα ''this'' είναι ''dis'' ή ''dat''. Αν κι έχει αρκετή ώρα που τον έχω καλέσει στο κινητό, ακόμα δεν έχει σκάσει μύτη. Μου είπαν ότι είναι γύρω στα εικοσιτρία και σπουδάζει προγραμματιστής υπολογιστών στο πανεπιστήμιο της πόλης. Κολλάνε τα πάντα επάνω μου κι έχω αρχίσει να δυσφορώ, η ζέστη κι η υγρασία έχουν αρχίσει να γίνονται ανυπόφορες, όμως πρέπει να τον περιμένω και προσπαθώ να είμαι ήρεμος. Πριν τελειώσω τις σκέψεις μου ήρθε και με ρωτάει αν είμαι ο φωτορεπόρτερ από το περιοδικό ''Times Of Maharashtra'', του λέω πως είμαι και δίνουμε τα χέρια. Εγώ είμαι ο Ερμής Γουίλσον Ελληνοβρετανός κι αυτός είναι ο Pushpaj Lata, γέννημα θρέμα της Sangli, είναι ψηλός, αρκετά μελαψός κι έχει κάτασπρα δόντια, σπαστά μαλλιά και για Ινδός είναι όμορφος και πάνω απ όλα είναι κλασσικά πολύ ευγενικός. Οι Ινδοί είναι σε θέση να σε πνίξουν με την πολύ ευγένεια τους, αυτά τα χρόνια που εργάζομαι εδώ ουκ ολίγες φορές έχω αναρωτηθεί πως μπορούν κι είναι τόσο πολύ ευγενικοί. Είναι στιγμές που εγώ σαν Ευρωπαίος θέλω να ουρλιάξω, αλλά ο Ινδός θα είναι πάντα πολύ ''cool''. Τον ρωτάω αν έχει φάει κάτι και μου απαντάει πως όχι γιατί μόλις τώρα 3

έφυγε από το πανεπιστήμιο. Του προτείνω να γευματίσουμε μαζί και δέχεται, πρέπει όμως να με περιμένει λίγο μέχρι να αφήσω τον εξοπλισμό μου στο ξενοδοχείο, να κάνω γρήγορα ένα ντους και μετά θα πάμε σε κάποιο στέκι για φαγητό. Με βοηθάει με τα πράγματα μου και μπαίνουμε στο ξενοδοχείο, τον αφήνω στο φουαγιέ και πάω στη ρεσεψιόν, τους λέω ποιος είμαι, παίρνω το κλειδί του δωματίου μου κι ανεβαίνω επάνω. Μπαίνω στο δωμάτιο κι είναι αρκετά καλό, έχει θέα στο πάρκο και στην κεντρική λεωφόρο. Αυτή τη στιγμή η ζέστη κι η υγρασία είναι το κάτι άλλο, αφήνω τα πράγματα μου και το πρώτο που κάνω είναι να τρέξω στο μπάνιο. Είμαι περίπου οχτώ χρόνια στην Ινδία κι ακόμα δεν έχω συνηθίσει το ημιτροπικό κλίμα της με τους μουσώνες και τις εποχές των ασταμάτητων βροχών. Η απόφαση να έρθω εδώ για δουλειά ήταν δική μου και δεν με παίρνει να διαμαρτύρομαι. Η περιπέτεια και τα ταξίδια ήταν πάντα μέσα στο καθημερινό μου πρόγραμμα, ταξιδεύω από μικρός και ζω με περιπέτειες κι αυτή η δουλειά μου δίνει τη δυνατότητα να ζω και τα δυο μαζί. Είμαι τριανταπέντε χρονών, παλιά ζούσα στην Κένυα και δούλευα σαν φωτορεπόρτερ ενός μεγάλου ευρωπαϊκού περιοδικού κι έχω στο ενεργητικό μου εννέα χρόνια σαν φωτορεπόρτερ. Έχω κάνει και στη Ρουάντα, αλλά με άλλη ιδιότητα. Αυτή η δουλειά στην Ινδία και στους ''Times Of Maharashtra'', μου δόθηκε μετά από μια συζήτηση που είχα με κάποιο φίλο που εργαζόταν εδώ κι είχε καλύτερες αποδοχές. Έτσι αποφάσισα να αφήσω την Κένυα και να ρθω κι εγώ στην Ινδία, αυτή η χώρα μου δίνει τη δυνατότητα για αστείρευτα φωτογραφικά ρεπορτάζ κι όχι μόνο. Τα χρώματα, οι αντιθέσεις της, οι γεωγραφικές της περιοχές πολλές φορές κι οι πολύ αντίξοες καιρικές συνθήκες της είναι ένα ατελείωτο ταξίδι στην περιπέτεια. Οι κάτοικοι της αν κι είναι πολλά εκατομμύρια, είναι φιλήσυχοι και φιλόξενοι, οι Ινδοί ίσως είναι ο πιο φιλήσυχος λαός του πλανήτη, έχουν μόνιμα την ευγένεια στην καθημερινή ζωή τους, αλλά και την φιλοξενία. Είμαι έτοιμος και κατεβαίνω κάτω, με παίρνει με τη βέσπα του και πάμε μαζί για φαγητό. Λέει πως θα με πάει κάπου που έχει πολύ καλό φαγητό κι είναι σε ένα πρόχειρο εστιατόριο του δρόμου. Στην Ινδία πολλές φορές τρως το καλύτερο και το πιο υγιεινό φαγητό σε πρόχειρα μικρά εστιατόρια του δρόμου, όσο παράξενο και να ακούγεται αυτό αλλά έτσι είναι. Σε αυτά τα μικρά εστιατόρια έχουν πάντα φρέσκο φαγητό, τσάι και κάθε μέρα έχουν και κάτι άλλο. Ξεπουλάνε τα πάντα και δεν μένει τίποτα μπαγιάτικο για την άλλη μέρα. Φτάνουμε και δεν έχει άλλο τραπέζι κι αναγκαστικά καθόμαστε σχεδόν πάνω στο δρόμο, ένας τρελός Ινδός να βρεθεί θα μας πάρει μαζί του. Εγώ σαν Ευρωπαίος είμαι λίγο και κάπως με τους δρόμους, εδώ δεν έχουν αυτό το πρόβλημα, είπαμε είναι Ινδοί κι είναι πολύ ''cool''. Κάποια στιγμή ο εστιάτορας καταλαβαίνει ότι εγώ δεν νιώθω πολύ καλά, σηκώνει κάποιους νεαρούς και μας βάζει να καθίσουμε σε ένα πιο ασφαλές μέρος. Αρχίζουμε να τρώμε το φαγητό μας που είναι ''Baked Aloo Chaat Tikkis'' (πατάτες με τριμμένο τυρί και μέντα) και ''Gujarati Dal'' που είναι μια σούπα και πρέπει να βουτάς μέσα τις ''Spicy Cutlets'', (πικάντικες κοτολέτες από κοτόπουλο κι αρνί). Είναι τόσο πολύ πικάντικες και καυτερές που μόλις καταπιείς τη μπουκιά σου θες να πιεις ένα κουβά νερό. Η Ινδία είναι η χώρα του καφτερού και του πικάντικου φαγητού, αν δεν το ξέρεις και φας απότομα θα πας από καρδιά, ή θα τρέχεις μέχρι να βρεις κάποιο συντριβάνι για να σβήσεις τη φωτιά σου. Εδώ όλοι τρώνε με τα χέρια, τα πιρούνια και τα κουτάλια είναι κάτι πολύ σπάνιο, ειδικά σε τέτοια εστιατόρια σαν αυτό, δεν ξέρουν καν τι είναι. Εγώ έχω πιει αρκετές φορές νερό, ενώ απεναντίας ο Pushpaj είναι άνετος και γελάει πολύ όταν εγώ βογκάω από το καυτερό. Το επιδόρπιο είναι ''Semiya payasam'' που είναι μια γευστική τρούφα πουτίγκα, με γεμάτη υφή κι αρωματισμένη με κάρδαμο και σαφράν. Έχουμε τελειώσει το φαγητό μας και πίνουμε ένα τοπικό τσάι με 4

γάλα, το τσάι είναι η αγγλική συνήθεια των Ινδών, τους έμεινε από τον καιρό της αποικιοκρατίας των Βρετανών και το πίνουν όλες τις ώρες. Τον ρωτάω πως πάνε οι σπουδές του και τι σκοπεύει να κάνει μετά, αν θα ψάξει να βρει μια δουλειά σαν προγραμματιστής, ή θα κάνει κάτι δικό του. Οι πιο πολλοί Ινδοί έχουν πάθος με τους υπολογιστές, σε όλες τις γωνιές των πόλεων είναι διάσπαρτα διάφορα μικρά μαγαζάκια και πουλάνε υπολογιστές. Εκεί βρίσκεις από οθόνες μέχρι και τα καλύτερα ηλεκτρονικά συστήματα. Η πρόσβαση στο ίντερνετ είναι πολύ εύκολη κι υπάρχουν υπαίθρια ίντερνετ, κάθεσαι σε κάποιο φορητό υπολογιστή και παρακολουθείς το ηλεκτρονικό σου ταχυδρομείο, πίνεις ένα τσάι και φεύγεις. Στις άκρες των δρόμων υπάρχουν και πλανόδια μαγαζάκια για κινητά, η Ινδία έχει καλπάζουσα ανάπτυξη σε αυτό τον τομέα και δεν είναι τυχαίο που οι μεγαλύτεροι προγραμματιστές στον κόσμο είναι Ινδοί. Τα μεγαλύτερα ηλεκτρονικά συστήματα κι οι μεγαλύτερες ιστοσελίδες κοινωνικής δικτύωσης είναι κατασκευασμένες από Ινδούς, ακόμα και τα προγράμματα που έχουν οι κινηματογραφικές εταιρείες για τα ''special effect'', Ινδοί τα έχουν κάνει. Εδώ βρίσκεται μια από τις μεγαλύτερες βιομηχανίες του κινηματογράφου, το ''Bollywood'' με 700 ταινίες το χρόνο. Έχουν κι αυτό το πάθος οι Ινδοί, αγαπούν πολύ τον κινηματογράφο, μόνο στη Μουμπάι υπάρχουν 180 με 200 αίθουσες κινηματογράφου για ταινίες του ''Bollywood'' και για αγγλόφωνες ταινίες του ''Hollywoord''. Έτσι κι ο Pushpaj μόλις τελειώσει τις σπουδές του θα ρωτήσει πρώτα στη βιομηχανία του κινηματογράφου για δουλειά και μετά σε κάποια εταιρεία που κάνει προγράμματα κι ηλεκτρονικά συστήματα και λέει πως είναι πολύ σίγουρος πως θα βρει αμέσως δουλειά. Με πάει πίσω στο ξενοδοχείο και δίνουμε ραντεβού για αύριο στις εννέα, θα περάσει να με πάρει για να πάμε μαζί στο ρεπορτάζ, τον χαιρετάω και φεύγει. Ανεβαίνω στο δωμάτιο μου για να κοιμηθώ, μετά θα ετοιμάσω την εισαγωγή για το ρεπορτάζ και την παρουσίαση. Είναι ένα αρκετά δύσκολο ρεπορτάζ και πρέπει να μελετήσω κάποιους ιατρικούς όρους όσον αφορά το σύνδρομο''ambras''. Οι περισσότεροι που το έχουν είναι σε χώρες της Ασίας και στα νότια κράτη της, από την Ινδία μέχρι και τη νήσο Σουμάτρα. Αλλά αυτό δεν σημαίνει πως δεν το έχουν και σε άλλες χώρες, όπως στο Μεξικό και στο Πουέρτο Ρίκο. Το σύνδρομο''ambras'', ή αλλιώς το σύνδρομο του λυκανθρώπου είναι σύνηθες το μεγαλύτερο ποσοστό στα κορίτσια, παρά στα αγόρια. Αυτές οι αδερφές είναι μέσα στα 50 άτομα που πάσχουν από το σύνδρομο ''Ambras'' και προκαλείται από ένα ελαττωματικό χρωμόσωμα. Η συγγενής γενικευμένη υπερτρίχωση ''Ambras'', είναι ένας εξαιρετικά σπάνιος τύπος υπερτρίχωσις. Είναι μια ασθένεια του δέρματος εκ γενετής που χαρακτηρίζεται από την παρουσία επιδερμικών τριχών σε ολόκληρο το σώμα. Ιδιαίτερα στα αυτιά, στο πρόσωπο και στους ώμους με εξαίρεση στις παλάμες, στα πέλματα και στους βλεννογόνους αδένες. Μπορούν επίσης να παρατηρηθούν ανωμαλίες στο πρόσωπο, στα δόντια, όπως τριγωνική τραχιά όψη και βολβώδη ρινική άκρη. Μακριά βλέφαρα, ραγάδες και καθυστέρηση στο μεγάλωμα των δοντιών, ίσως κι απουσία των δοντιών. Παρόλα αυτά η μία από τις αδερφές, η ''Manisha Handri'', είναι ιδιοφυΐα στα μαθηματικά και μπήκε στο βιβλίο Γκίνες. Έχω κάνει πολλά ρεπορτάζ, αλλά αυτό το θεωρώ το πιο δύσκολο της καριέρας μου. Έχω ζήσει σφαγές στη Ρουάντα κι έχω δει πολλούς νεκρούς, αυτό όμως με τρομάζει σαν θέα. Μετά ίσως να το συνηθίσω, αλλά τώρα ανατριχιάζω και μόνο που το σκέφτομαι... 5 Mona Perises