Οδηγίε λειτουργία Τηλεφωνική συσκευή SIP Αρ. μοντέλου KX-HDV230 Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Panasonic. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν και αποθηκεύστε το για μελλοντική χρήση. R Σε αυτό το εγχειρίδιο, το επίθημα κάθε αριθμού μοντέλου παραλείπεται, εκτός εάν είναι απαραίτητο. R Οι εικόνες στοιχείων, όπως ορισμένα πλήκτρα, ενδέχεται να διαφέρουν από την εμφάνιση του πραγματικού προϊόντος. R Ορισμένα προϊόντα και δυνατότητες που περιγράφονται στο παρόν έγγραφο ενδέχεται να μην διατίθενται στη χώρα ή την περιοχή σας. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο του τηλεφωνικού συστήματος/τον πάροχο της υπηρεσίας. R Τα περιεχόμενα και η σχεδίαση του λογισμικού μπορούν να αλλάξουν χωρίς ειδοποίηση. Έκδοση εγγράφου: 2015-07
Εισαγωγή Περίληψη Το παρόν εγχειρίδιο παρέχει πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση και τη λειτουργία της συσκευής KX-HDV230. Σχετική τεκμηρίωση R Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Περιγράφει βασικές πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση και προφυλάξεις ασφαλείας για την αποφυγή πρόκλησης τραυματισμού σε άτομα ή/και υλικών ζημιών. R Οδηγός διαχειριστή Περιγράφει λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τη διαμόρφωση και τη διαχείριση αυτής της μονάδας. Τα παρόντα εγχειρίδια και οι πληροφορίες υποστήριξης διατίθενται στην τοποθεσία web της Panasonic στη διεύθυνση: http://www.panasonic.net/pcc/support/sipphone/ Για μελλοντική αναφορά Καταγράψτε τις πληροφορίες στον κενό χώρο που ακολουθεί για μελλοντική αναφορά. R Ο αριθμός σειράς και η διεύθυνση MAC αυτού του προϊόντος μπορούν να βρεθούν στην ετικέτα που έχει τοποθετηθεί στο κάτω μέρος της μονάδας. Πρέπει να σημειώσετε τον αριθμό σειράς και τη διεύθυνση MAC αυτής της μονάδας στον διαθέσιμο χώρο και να διατηρήσετε το παρόν εγχειρίδιο ως μόνιμο αρχείο της αγοράς σας, προκειμένου να βοηθήσει στην αναγνώριση του προϊόντος σε περίπτωση κλοπής. ΑΡ. ΜΟΝΤΕΛΟΥ ΑΡ. ΣΕΙΡΑΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ MAC ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΑΓΟΡΑΣ ΟΝΟΜΑ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΥ ΑΡ. ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΥ 2
Πίνακας περιεχομένων Σημαντικές πληροφορίες Σημαντικές πληροφορίες...4 Για χρήστες σε χώρες της Ευρώπης...5 Για καλύτερη απόδοση...6 Πριν από τη λειτουργία των τηλεφώνων Πληροφορίες αξεσουάρ...7 Θέση στοιχείων ελέγχου...9 Οθόνη και εικονίδια...15 Προσαρμογή της έντασης ήχου...22 Αρχείο καταγραφής εισερχόμενων/εξερχόμενων κλήσεων...22 Ορισμός κωδικού πρόσβασης...23 Επιλογή της γλώσσας εμφάνισης...24 Εισαγωγή χαρακτήρων...24 Βασική λειτουργία...25 Πραγματοποίηση κλήσεων Πραγματοποίηση κλήσεων...26 Βασική κλήση...26 Εύκολη πληκτρολόγηση...26 Πραγματοποίηση κλήσης φωνητικής τηλεειδοποίησης πολλαπλής διανομής...28 Λήψη κλήσεων Λήψη κλήσεων...30 Απάντηση κλήσεων...30 Λειτουργία ανοικτής ακρόασης...31 Λειτουργία εκπαίδευσης...31 Στη διάρκεια συνομιλίας Στη διάρκεια συνομιλίας...32 Πριν την απομάκρυνση από το γραφείο σας Προώθηση κλήσεων/μην ενοχλείτε...36 Ακρόαση μηνυμάτων τηλεφωνητή...36 Χρήση του τηλεφωνικού καταλόγου Χρήση του τηλεφωνικού καταλόγου...37 Χρήση του τοπικού τηλεφωνικού καταλόγου...38 Χρήση του απομακρυσμένου τηλεφωνικού καταλόγου...43 Λειτουργία ECO...43 Έλεγχος της Κατάστασης γραμμής...44 Προσαρμογή του τηλεφώνου Προσαρμογή του τηλεφώνου...46 Εγκατάσταση και ρύθμιση Εγκατάσταση και ρύθμιση...54 Ενημέρωση λογισμικού...61 Παράρτημα Παράρτημα...62 3
Σημαντικές πληροφορίες Σημαντικές πληροφορίες Ασφάλεια δεδομένων R Για την αποφυγή μη εξουσιοδοτημένης πρόσβασης στο παρόν προϊόν: Διατηρήστε μυστικό τον κωδικό πρόσβασης. Αλλάξτε τον προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης. Ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης που είναι τυχαίος και δεν μπορεί να προβλεφθεί εύκολα. Αλλάζετε τον κωδικό πρόσβασης σε τακτά διαστήματα. R Το παρόν προϊόν μπορεί να αποθηκεύσει τις προσωπικές/εμπιστευτικές πληροφορίες σας. Για την προστασία των προσωπικών δεδομένων/της εμπιστευτικότητάς σας, συνιστούμε να διαγράψετε πληροφορίες, όπως είναι ο τηλεφωνικός κατάλογος ή το αρχείο καταγραφής κλήσεων, από τη μνήμη πριν από την απόρριψη, τη μεταβίβαση ή την επιστροφή του προϊόντος, ή πριν από την αποστολή του προϊόντος για επισκευή. R Συνιστάται να κλειδώνετε τον τηλεφωνικό κατάλογο για να αποτρέψετε τη διαρροή των αποθηκευμένων πληροφοριών. Πληροφορίες για τους χρήστες σχετικά με τη συλλογή και την απόρριψη παλαιού εξοπλισμού και χρησιμοποιημένων μπαταριών Πληροφορίες για τους χρήστες σχετικά με τη συλλογή και την απόρριψη παλαιού εξοπλισμού και χρησιμοποιημένων μπαταριών Αυτά τα σύμβολα στα προϊόντα, τη συσκευασία ή/και τα συνοδευτικά έγγραφα σημαίνουν ότι τα χρησιμοποιημένα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα και οι μπαταρίες δεν πρέπει να αναμιγνύονται με τα γενικά οικιακά απορρίμματα. Για την κατάλληλη επεξεργασία, ανάκτηση και ανακύκλωση των παλαιών προϊόντων και των χρησιμοποιημένων μπαταριών, πρέπει να τα μεταφέρετε στα σχετικά σημεία συλλογής, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία της χώρας σας και τις Οδηγίες 2002/96/ΕΚ και 2006/66/ΕΚ. Με την κατάλληλη απόρριψη αυτών των προϊόντων και των μπαταριών, θα βοηθήσετε στην εξοικονόμηση πολύτιμων πόρων και στην αποτροπή πιθανών αρνητικών συνεπειών στην ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον, οι οποίες θα μπορούσαν, σε αντίθετη περίπτωση, να προκύψουν από την ακατάλληλη διαχείριση των απορριμμάτων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συλλογή και την ανακύκλωση παλαιών προϊόντων και μπαταριών, επικοινωνήστε με την τοπική δημοτική αρχή, την εταιρεία συλλογής απορριμμάτων ή το σημείο πώλησης από το οποίο προμηθευτήκατε τα αντικείμενα. Σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία, ενδέχεται να υπάρχουν ποινές για την ακατάλληλη απόρριψη αυτών των απορριμμάτων. Για επαγγελματικούς χρήστες στην Ευρωπαϊκή Ένωση Εάν επιθυμείτε να απορρίψετε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο ή τον προμηθευτή σας για να λάβετε περισσότερες πληροφορίες. Πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη σε άλλες χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης Αυτά τα σύμβολα ισχύουν μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Εάν επιθυμείτε να απορρίψετε αυτά τα αντικείμενα, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές ή με τον αντιπρόσωπο και πληροφορηθείτε σχετικά με την κατάλληλη μέθοδο απόρριψης. Σημείωση για το σύμβολο μπαταρίας (τα δύο κάτω παραδείγματα συμβόλων): Αυτό το σύμβολο μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ένα χημικό σύμβολο. Στη συγκεκριμένη περίπτωση, συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που ορίζει η Οδηγία για το συγκεκριμένο χημικό. 4
Σημαντικές πληροφορίες Για χρήστες σε χώρες της Ευρώπης Η ακόλουθη δήλωση ισχύει μόνο για τα μοντέλα KX-HDV230NE/KX-HDV230X Για πληροφορίες σχετικά με την συμμόρφωση με τις ρυθμιστικές οδηγίες της ΕΕ, Επικοινωνία με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο: Κέντρο δοκιμών της Panasonic Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Ecodesign information Ecodesign information under EU Regulation (EC) No.1275/2008 amended by (EU) Regulation No.801/2013. ======================================= Please visit here: www.ptc.panasonic.eu click [Downloads] Energy related products information (Public) ======================================= Power consumption in networked standby and guidance are mentioned in the web site above. 5
Σημαντικές πληροφορίες Για καλύτερη απόδοση Περιβάλλον R Διατηρείτε το προϊόν μακριά από συσκευές θέρμανσης και συσκευές που παράγουν ηλεκτρικό θόρυβο, όπως οι λάμπες φθορίου, τα μοτέρ και οι τηλεοράσεις. Αυτές οι πηγές θορύβου μπορούν να επηρεάσουν την απόδοση του προϊόντος. R Μην τοποθετείτε το προϊόν σε δωμάτια όπου η θερμοκρασία είναι χαμηλότερη από 0 C (32 F) ή υψηλότερη από 40 C (104 F). R Να αφήνετε κενό χώρο 10 cm (3 15/16 in) γύρω από το προϊόν για σωστό εξαερισμό. R Να αποφεύγετε περιβάλλοντα με υπερβολικό καπνό, σκόνη, υγρασία, μηχανικές δονήσεις, κραδασμούς ή απευθείας έκθεση στο φως του ηλίου. R Η συσκευή έχει σχεδιαστεί για εγκατάσταση και λειτουργία κάτω από ελεγχόμενες συνθήκες θερμοκρασίας περιβάλλοντος και σχετική υγρασία. Τυπική φροντίδα R Αποσυνδέστε το τροφοδοτικό AC από την πρίζα AC και το καλώδιο Ethernet πριν από τον καθαρισμό. R Σκουπίστε το προϊόν με ένα μαλακό πανί. R Μην καθαρίζετε το προϊόν με λειαντικά σε σκόνη ή με χημικές ουσίες, όπως βενζίνη ή διαλυτικό. R Μην χρησιμοποιείτε υγρά καθαριστικά ή καθαριστικά σε μορφή αερολύματος. R Καθαρίζετε το τερματικό του φορτιστή περιοδικά. Τοποθέτηση R Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στο προϊόν. R Θα πρέπει να φροντίσετε ώστε να αποφεύγεται η πτώση αντικειμένων πάνω στο προϊόν και η εισροή υγρών στο εσωτερικό του. R Τοποθετήστε το φορτιστή σε επίπεδη επιφάνεια. Προαιρετικός εξοπλισμός R Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια μονάδα KX-HDV20 (μονάδα επέκτασης 20 πλήκτρων) με το προϊόν. R Η μονάδα KX-HDV20 μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο όταν το προϊόν τροφοδοτείται με ρεύμα από το προαιρετικό τροφοδοτικό AC. Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί όταν το προϊόν τροφοδοτείται μέσω Power-over-Ethernet (PoE). R Μπορείτε να συνδέσετε έως 5 μονάδες KX-HDV20 στο προϊόν. Ωστόσο, εάν τοποθετήσετε το προϊόν σε τοίχο, τοποθετήστε το με μόνο μία μονάδα KX-HDV20 συνδεδεμένη στο KX-HDV230. Για να τοποθετήσετε δεύτερη μονάδα KX-HDV20 ή και περισσότερες, τοποθετήστε κάθε μία διαδοχικά, χωρίς να τη συνδέσετε στην κύρια μονάδα. 6
Πριν από τη λειτουργία των τηλεφώνων Πληροφορίες αξεσουάρ Παρεχόμενα αξεσουάρ Ακουστικό: 1 Καλώδιο ακουστικού: 1 Βάση: 1 Προσαρμογέας επιτοίχιας τοποθέτησης: 1 Βίδες για επιτοίχια τοποθέτηση: 3 *1 *1 Οι δύο μεγάλες βίδες προορίζονται για τοποθέτηση της μονάδας στον τοίχο. Η μικρή βίδα προορίζεται για σύνδεση του προσαρμογέα επιτοίχιας τοποθέτησης στη μονάδα. Προαιρετικά αξεσουάρ Στοιχείο Μοντέλο Αρ. μοντέλου τροφοδοτικού AC *2 Τροφοδοτικό AC *1 KX-HDV230NE/KX-HDV230RU KX-A422CE (PNLV228) KX-HDV230X KX-HDV230SX KX-A422AG (PNLV228)/ KX-A422AL (PNLV228)/ KX-A422BR (PNLV228)/ KX-A422CE (PNLV228)/ KX-A422UK (PNLV228)/ KX-A422X (PNLV228) KX-A422SX (PNLV228) *1 Αυτή η μονάδα συμμορφώνεται με το πρότυπο IEEE 802.3af Power-over-Ethernet (PoE). Εάν το PoE είναι διαθέσιμο στο δίκτυό σας, αυτή η μονάδα μπορεί να λαμβάνει την απαραίτητη τροφοδοσία από το δίκτυο μέσω του καλωδίου Ethernet. Σε αυτήν την περίπτωση, δεν απαιτείται τροφοδοτικό AC. Ωστόσο, εάν το PoE δεν είναι διαθέσιμο ή εάν θα χρησιμοποιήσετε μια μονάδα KX-HDV20 (μονάδα επέκτασης 20 πλήκτρων), θα χρειαστεί να συνδέσετε ένα τροφοδοτικό AC στη μονάδα. *2 Για να παραγγείλετε ένα προαιρετικό τροφοδοτικό AC, χρησιμοποιήστε τον αριθμό μοντέλου "KX-A422xx". Για λεπτομέρειες σχετικά με τον αριθμό μοντέλου του τροφοδοτικού AC που πρέπει να παραγγείλετε, συμβουλευθείτε τον αντιπρόσωπό σας. Στοιχείο Μοντέλο Μονάδα επέκτασης 20 πλήκτρων KX-HDV230NE KX-HDV20NE KX-HDV230RU KX-HDV230X KX-HDV230SX Μονάδα επέκτασης 20 πλήκτρων, Αρ. μοντέλου. KX-HDV20RU KX-HDV20X KX-HDV20SX 7
Πριν από τη λειτουργία των τηλεφώνων Παρεχόμενα αξεσουάρ KX-HDV20 Βάση: 1 Καλώδιο σύνδεσης: 1 Προσαρμογέας επιτοίχιας τοποθέτησης για KX-HDV20: 1 Βίδες για επιτοίχια τοποθέτηση: 3 *1 Βίδα για σύνδεση της συσκευής KX-HDV20 στη μονάδα: 1 *1 Οι δύο μεγάλες βίδες προορίζονται για τοποθέτηση της μονάδας στον τοίχο. Η μικρή βίδα προορίζεται για σύνδεση του προσαρμογέα επιτοίχιας τοποθέτησης στη μονάδα. 8
Πριν από τη λειτουργία των τηλεφώνων Θέση στοιχείων ελέγχου KX-HDV230NE ABC D E F G H I J KLM N OPQRS T U 9
Πριν από τη λειτουργία των τηλεφώνων KX-HDV230X/KX-HDV230SX ABC D E F G H I J KLM N OPQRS T U 10
Πριν από τη λειτουργία των τηλεφώνων KX-HDV230RU ABC D E F G H I J KLM N OPQRS T U 11
Πριν από τη λειτουργία των τηλεφώνων KX-HDV20NE/KX-HDV20X/KX-HDV20SX/KX-HDV20RU U V W ENTER Χρησιμοποιείται για επιβεβαίωση του επιλεγμένου στοιχείου. Κύρια οθόνη LCD (Οθόνη υγρών κρυστάλλων) Για λεπτομέρειες σχετικά με την κύρια οθόνη LCD, βλ. Κύρια οθόνη, σελ. 15. Προγραμματιζόμενα πλήκτρα Τα πλήκτρα A/B/C (από τα αριστερά προς τα δεξιά) χρησιμοποιούνται για την επιλογή του στοιχείου που εμφανίζεται στην κάτω γραμμή της οθόνης. Για λεπτομέρειες σχετικά με τα προγραμματιζόμενα πλήκτρα, βλ. Προγραμματιζόμενα πλήκτρα, σελ. 18. Πλήκτρο πλοήγησης Το Πλήκτρο πλοήγησης περιλαμβάνει τέσσερα πλήκτρα κατεύθυνσης. Τα πλήκτρα κατεύθυνσης χρησιμοποιούνται για τη μετακίνηση του δρομέα προκειμένου να επιλέξετε ένα στοιχείο. Εάν πατήσετε τα πλήκτρα όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία αναμονής, εκτελούνται οι ακόλουθες λειτουργίες: ΑΡΙΣΤΕΡΑ (F) a Χρησιμοποιείται για την προβολή του αρχείου καταγραφής εισερχόμενων κλήσεων. *1 ΔΕΞΙΑ (E) a Χρησιμοποιείται για άνοιγμα του τηλεφωνικού καταλόγου. *1 *1 Όταν είναι ενεργοποιημένη η δυνατότητα BroadCloud (Παρουσία), το τηλέφωνο θα λειτουργεί με τον ακόλουθο τρόπο. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας για περισσότερες πληροφορίες. ΑΡΙΣΤΕΡΑ: Χρησιμοποιείται για την προβολή της Παρουσίας. ΔΕΞΙΑ: Χρησιμοποιείται για την προβολή των Αγαπημένων. CANCEL Χρησιμοποιείται για ακύρωση του επιλεγμένου στοιχείου. Ένδειξη κουδουνίσματος/μηνύματος σε αναμονή/αναπάντητης κλήσης Η λυχνία αναβοσβήνει όταν λαμβάνετε μια κλήση ή όταν έχετε ειδοποίηση μη αναγνωσμένου μηνύματος ή αναπάντητης κλήσης. 12
Πριν από τη λειτουργία των τηλεφώνων Πλήκτρα προγράμματος [01 12] (Πλήκτρα λειτουργιών *1 ) Χρησιμοποιείται για την εκτέλεση της λειτουργίας που έχει ανατεθεί. Όταν σε ένα πλήκτρο έχει ανατεθεί η λειτουργία πλήκτρου Κατάστασης γραμμής, μπορεί να χρησιμοποιηθεί για επιβεβαίωση της κατάστασης της γραμμής. Μπορεί να γίνει επιβεβαίωση του ονόματος πλήκτρου που έχει ανατεθεί στην οθόνη LCD αυτόματης επισήμανσης. Για λεπτομέρειες σχετικά με αλλαγή των πλήκτρων προγράμματος, βλ. Αλλαγή των πλήκτρων λειτουργιών (Πλήκτρα προγράμματος και πλήκτρα DSS), σελ. 47. Άγκιστρο ακουστικού Διατηρεί το ακουστικό σταθερό όταν η μονάδα τοποθετείται σε τοίχο. Για λεπτομέρειες, βλ. Τοποθέτηση του ακουστικού στο άγκιστρο, σελ. 61. Υποδοχή ακουστικών κεφαλής Με αυτήν τη μονάδα μπορούν να χρησιμοποιηθούν προαιρετικά ακουστικά κεφαλής. (Δεν είναι εγγυημένη η δυνατότητα εκτέλεσης όλων των λειτουργιών με τα ακουστικά κεφαλής.) Για ενημερωμένες πληροφορίες σχετικά με τα ακουστικά κεφαλής που έχουν δοκιμαστεί με αυτήν τη μονάδα, ανατρέξτε στην ακόλουθη τοποθεσία Web: http://www.panasonic.net/pcc/support/sipphone/ /MESSAGE Χρησιμοποιείται για πρόσβαση στο γραμματοκιβώτιο φωνητικών μηνυμάτων. /REDIAL Χρησιμοποιείται για επανάκληση του τελευταίου αριθμού που καλέσατε. /HEADSET Χρησιμοποιείται για την εκτέλεση λειτουργιών με τα ακουστικά κεφαλής. /MUTE/AUTO ANS Χρησιμοποιείται για λήψη εισερχόμενης κλήσης στη λειτουργία ανοικτής ακρόασης ή για σίγαση του μικροφώνου/ ακουστικού στη διάρκεια μιας συνομιλίας. /VOL Χρησιμοποιείται για την προσαρμογή της έντασης ήχου κουδουνίσματος/δέκτη. /HOLD Στη διάρκεια της ομιλίας, χρησιμοποιείται για θέση μιας κλήσης σε αναμονή. Στη λειτουργία αναμονής, χρησιμοποιείται για την ανάκτηση μιας κλήσης σε αναμονή, εάν υπάρχει. Μικρόφωνο Χρησιμοποιείται για συνομιλία ανοικτής ακρόασης. /SP-PHONE Χρησιμοποιείται για τις λειτουργίες ανοικτής ακρόασης. /TRANSFER Χρησιμοποιείται για μεταφορά κλήσης σε άλλο συνομιλητή. /CONF Χρησιμοποιείται για πραγματοποίηση συνομιλίας με πολλούς συμμετέχοντες. Πλήκτρο σελίδας Χρησιμοποιείται για εναλλαγή της σελίδας πλήκτρων προγράμματος που εμφανίζονται στην οθόνη LCD αυτόματης επισήμανσης. Υπάρχουν δύο σελίδες των 12 πλήκτρων προγράμματος. Οθόνη LCD αυτόματης επισήμανσης Για λεπτομέρειες σχετικά με την οθόνη LCD αυτόματης επισήμανσης, βλ. Δευτερεύουσα οθόνη (Οθόνη LCD αυτόματης επισήμανσης), σελ. 16. Πλήκτρα DSS [01 20] (Πλήκτρα λειτουργιών *1 ) *2 Χρησιμοποιείται για την εκτέλεση της λειτουργίας που έχει ανατεθεί. Όταν σε ένα πλήκτρο έχει ανατεθεί η λειτουργία πλήκτρου Γραμμής, μπορεί να χρησιμοποιηθεί για επιβεβαίωση της κατάστασης της γραμμής. Το όνομα πλήκτρου που αναθέσατε εμφανίζεται στην οθόνη LCD αυτόματης επισήμανσης της μονάδας KX-HDV20. Για λεπτομέρειες σχετικά με αλλαγή των πλήκτρων DSS, βλ. Αλλαγή των πλήκτρων λειτουργιών (Πλήκτρα προγράμματος και πλήκτρα DSS), σελ. 47. Πλήκτρο σελίδας DSS *2 Χρησιμοποιείται για εναλλαγή της σελίδας πλήκτρων DSS που εμφανίζονται στην οθόνη LCD αυτόματης επισήμανσης της συσκευής KX-HDV20. Υπάρχουν δύο σελίδες των 20 πλήκτρων DSS. *1 Σε αυτό το εγχειρίδιο, ο όρος "Πλήκτρο λειτουργίας" αναφέρεται τόσο στα πλήκτρα προγράμματος όσο και στα πλήκτρα DSS. 13
Πριν από τη λειτουργία των τηλεφώνων *2 Αυτά τα πλήκτρα μπορούν να χρησιμοποιηθούν όταν συνδέετε μια συσκευή KX-HDV20 στη μονάδα. R Ο όρος "DSS" σημαίνει "Απευθείας επιλογή σταθμού" (Direct Station Selection). 14
Πριν από τη λειτουργία των τηλεφώνων Οθόνη και εικονίδια Κύρια οθόνη [Παράδειγμα] ECO ΔΕΚ31 12:45ΜΜ Γραμμή 1 Μενου Λίστα Εικονογράμματα Εικονίδιο Προώθηση κλήσεων Σημασία Μην ενοχλείτε Αυτόματη απάντηση Κουδούνισμα απενεργοποιημένο ECO Λειτουργία ECO Παρακολούθηση με σήκωμα ακουστικού από το άγκιστρο Λειτουργία εκπαίδευσης Εναλλαγή σελίδων προβολής στη λειτουργία αναμονής Προβολή ημερομηνίας και ώρας Προβολή αναπάντητης κλήσης, νέου μηνύματος ή ονόματος/αριθμού Προγραμματιζόμενα πλήκτρα Για περισσότερες πληροφορίες, βλ. Προγραμματιζόμενα πλήκτρα, σελ. 18. R Στη λειτουργία αναμονής εμφανίζεται το όνομα της γραμμής. Σε όλες τις άλλες λειτουργίες, εάν έχει διαμορφωθεί μόνο μία γραμμή στο τηλέφωνο, το όνομα της γραμμής δεν εμφανίζεται. R Οι εικόνες με παραδείγματα της οθόνης στο παρόν εγχειρίδιο αποτελούν απλώς δείγματα. Η πραγματική οθόνη του τηλεφώνου σας ενδέχεται να διαφέρει σε χρώμα ή/και σε εμφάνιση. 15
Πριν από τη λειτουργία των τηλεφώνων Δευτερεύουσα οθόνη (Οθόνη LCD αυτόματης επισήμανσης) [Παράδειγμα] KX-HDV230 *1 KX-HDV20 (Προαιρετικό μοντέλο) *2 A B B 12 10 09 07 06 05 03 02 01 010 008 007 006 005 004 003 002 001 020 019 018 016 015 014 013 012 011 C *1 Μπορείτε να καταχωρίσετε έως 24 πλήκτρα (12 πλήκτρα 2 σελίδες). *2 Μπορείτε να καταχωρίσετε έως 40 πλήκτρα (20 πλήκτρα 2 σελίδες). Εικονογράμματα Εικονίδιο Σημασία Εικονίδιο Σημασία (Αριθμός) Δεν έχει ανατεθεί λειτουργία. ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ένα πάτημα ΓΡΑΜΜΗ Κατάσταση γραμής BLF ACD (Σύνδεση/αποσύνδεση) Hoteling ΣYNΔIAΣKEΨH Λίστα ταυτοχρ. Κουδουν Wrapup αμεση αναλ κλησης Εκτροπή κλήση μεταφ. Κλήσης Μεταφ χωρις απαντ Παρκ. Ανακτ.παρκαρ 16 Όνομα ετικέτας λειτουργίας Πληροφορίες σελίδας Ένδειξη Σημασία Σελίδα εμφάνισης 1
Πριν από τη λειτουργία των τηλεφώνων Ένδειξη Σημασία Σελίδα εμφάνισης 2 R Οι απεικονίσεις της οθόνης στο παρόν εγχειρίδιο είναι μόνο δείγματα. Το χρώμα ή/και η εμφάνιση της πραγματικής οθόνης στο τηλέφωνό σας ενδέχεται να διαφέρουν. 17
Πριν από τη λειτουργία των τηλεφώνων Προγραμματιζόμενα πλήκτρα Τα εικονίδια και οι πληροφορίες που εμφανίζονται στην οθόνη διαφέρουν ανάλογα με το περιεχόμενο. Για να επιλέξετε ένα στοιχείο που εμφανίζεται στην οθόνη, πατήστε το αντίστοιχο προγραμματιζόμενο πλήκτρο. Τα εικονίδια ενδέχεται να διαφέρουν από την εμφάνιση του πραγματικού προϊόντος. Προγραμματιζόμενο πλήκτρο Α (Αριστερό πλήκτρο) Εικονίδιο Πίσω Απαντ. Σημασία Ανοίγει τον τηλεφωνικό κατάλογο. Εάν πατήσετε αυτό το πλήκτρο για περισσότερα από 2 δευτερόλεπτα, ο τηλεφωνικός κατάλογος κλειδώνει. Επιστρέφει στην προηγούμενη οθόνη. Εμφανίζεται στη λειτουργία κλειδώματος τηλεφωνικού καταλόγου. Εάν πατήσετε αυτό το πλήκτρο και, στη συνέχεια, πληκτρολογήσετε έναν κωδικό πρόσβασης (προεπιλογή: μη καταχωρισμένος), ξεκλειδώνεται προσωρινά ο τηλεφωνικός κατάλογος. Εάν το πατήσετε για περισσότερα από 2 δευτερόλεπτα και, στη συνέχεια, πληκτρολογήσετε έναν κωδικό πρόσβασης (προεπιλογή: μη καταχωρισμένος), ξεκλειδώνεται ο τηλεφωνικός κατάλογος. Εάν δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης, δεν μπορείτε να κλειδώσετε τον τηλεφωνικό κατάλογο. Για λεπτομέρειες σχετικά με τον ορισμό του κωδικού πρόσβασης, βλ. Ορισμός κωδικού πρόσβασης, σελ. 23. Απαντά σε μια κλήση. Πραγματοποιεί συνομιλία με πολλούς συμμετέχοντες (Διάσκεψη). Γραμμή Ανοίγει την οθόνη επιλογής γραμμής. Προγραμματιζόμενο πλήκτρο Β (Μεσαίο πλήκτρο) Εικονίδιο Μενου OK Κληση Ανοίγει το κύριο μενού. Επιβεβαιώνει την καταχώριση. Πραγματοποιεί μια κλήση. Απενεργοποιεί το κουδούνισμα. Σημασία Προγραμματιζόμενο πλήκτρο C (Δεξιό πλήκτρο) Αποθηκεύει ένα νέο στοιχείο στον τηλεφωνικό κατάλογο. Εικονίδιο Σημασία Ανοίγει το αρχείο καταγραφής εξερχόμενων κλήσεων. Ανοίγει το αρχείο καταγραφής εισερχόμενων κλήσεων. Τυχαία ABC Εκτελεί μια μεταφορά που δεν εμφανίζεται στην οθόνη (τυφλή). Εμφανίζεται στη λειτουργία καταχώρισης λατινικών χαρακτήρων. 0-9 Εμφανίζεται στη λειτουργία καταχώρισης αριθμητικών χαρακτήρων. 18
Πριν από τη λειτουργία των τηλεφώνων Εικονίδιο Απορρ. Επομ Διαγρ. Αναζητ. ΠΜ/ΜΜ Ακυρ. Διαγρ. Αποθηκ Σημασία Εμφανίζεται στη λειτουργία καταχώρισης ειδικών χαρακτήρων (Επέκταση 1). Χρησιμοποιείται για απόρριψη μιας εισερχόμενης κλήσης. Μεταβαίνει στην επόμενη οθόνη. Απαλείφει ψηφία ή χαρακτήρες. Πραγματοποιεί αλφαβητική αναζήτηση για ένα στοιχείο στον τηλεφωνικό κατάλογο. Χρησιμοποιείται για την επιλογή AM (π.μ.) ή PM (μ.μ.) κατά τη ρύθμιση της ώρας. Χρησιμοποιείται για ακύρωση της ρύθμισης. Χρησιμοποιείται για διαγραφή της ρύθμισης. Χρησιμοποιείται για αποθήκευση μιας ρύθμισης. Εμφανίζεται στη λειτουργία καταχώρισης ειδικών χαρακτήρων (Επέκταση 2). *1 Χρησιμοποιείται για ρύθμιση των λειτουργιών Προώθησης κλήσεων και Μην ενοχλείτε. Εμφανίζεται στη λειτουργία καταχώρισης ελληνικών χαρακτήρων. Εμφανίζεται στη λειτουργία καταχώρισης κυριλλικών χαρακτήρων. HOT0 HOT9 *1 Αναγγ *1*2 Παρκ. *1*2 Λίστα Επανακ *1 ΠAYΣH *1*2 Καλεί τον αριθμό που έχει ανατεθεί στο πλήκτρο συντόμευσης. Χρησιμοποιείται για πραγματοποίηση κλήσης Φωνητικής τηλεειδοποίησης πολλαπλής διανομής. Χρησιμοποιείται για ανάκληση σταθμευμένης κλήσης (Στάθμευση κλήσης). Ανοίγει το αρχείο καταγραφής κλήσεων. Αποσυνδέει την τρέχουσα κλήση και σας επιτρέπει να πραγματοποιήσετε άλλη κλήση χωρίς να κλείσετε το τηλέφωνο. Εισάγει παύση κλήσης. *1 Αυτό το προγραμματιζόμενο πλήκτρο μπορεί να διαμορφωθεί ώστε να εμφανίζεται ως προγραμματιζόμενο πλήκτρο A, B ή C. *2 Αυτό το προγραμματιζόμενο πλήκτρο εμφανίζεται μόνο όταν έχει διαμορφωθεί στο τηλέφωνο. Επεξεργασία προγραμματιζόμενων πλήκτρων Αλλαγή των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων [Σε λειτουργία αναμονής] 1. Μενου 2. [D]/[C]: "Βασική ρύθμιση" a OK 3. [D]/[C]: "ΕΠΙΛ ΠΛΗΚΤ" a OK 4. [D]/[C]: "ΕΠΕΞ ΠΡΟΓΡ ΠΛ" a OK 5. [D]/[C]: Επιλέξτε το προγραμματιζόμενο πλήκτρο που θέλετε. a OK 19
Πριν από τη λειτουργία των τηλεφώνων 6. [D]/[C]: "ΑΝΑΜΟΝΗ"/"ΟΜΙΛΙΑ" a OK 7. [D]/[C]: "ΕΡΓΟΣΤΑ" a OK Ανάθεση πλήκτρων λειτουργιών [Σε λειτουργία αναμονής] 1. Μενου 2. [D]/[C]: "Βασική ρύθμιση" a OK 3. [D]/[C]: "ΕΠΙΛ ΠΛΗΚΤ" a OK 4. [D]/[C]: "ΕΠΕΞ ΠΡΟΓΡ ΠΛ" a OK 5. [D]/[C]: Επιλέξτε το προγραμματιζόμενο πλήκτρο που θέλετε. a OK 6. [D]/[C]: "ΑΝΑΜΟΝΗ"/"ΟΜΙΛΙΑ" a OK 7. [D]/[C]: "ΠΛΗΚΤΡΟ ΛΕΙΤ" a OK 8. [D]/[C]: Επιλέξτε το στοιχείο που θέλετε. a OK Ανάθεση πλήκτρων συντόμευσης κλήσεων [Σε λειτουργία αναμονής] 1. Μενου 2. [D]/[C]: "Βασική ρύθμιση" a OK 3. [D]/[C]: "ΕΠΙΛ ΠΛΗΚΤ" a OK 4. [D]/[C]: "ΕΠΕΞ ΠΡΟΓΡ ΠΛ" a OK 5. [D]/[C]: Επιλέξτε το προγραμματιζόμενο πλήκτρο που θέλετε. a OK 6. [D]/[C]: "ΑΝΑΜΟΝΗ"/"ΟΜΙΛΙΑ" a OK 7. [D]/[C]: "ΠΛ TAXEIAΣ KΛHΣ" a OK 8. [D]/[C]: Επιλέξτε το στοιχείο που θέλετε. a OK 20
Πριν από τη λειτουργία των τηλεφώνων Κύριο μενού Πατήστε Μενου για να εμφανίσετε το ακόλουθο κύριο μενού. Call Center *1 Χρησιμοποιείται για πρόσβαση στη λειτουργία τηλεφωνικού κέντρου. Παρουσία *1 Χρησιμοποιείται για πρόσβαση στη λειτουργία παρουσίας. FWD/ΜΗΝ ΕΝΟΧ Ρυθμίζει τις λειτουργίες Προώθησης κλήσεων ή Μην ενοχλείτε. Βλ. Προώθηση κλήσεων/μην ενοχλείτε, σελ. 36. ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ *1 Πραγματοποιεί κλήση φωνητικής τηλεειδοποίησης πολλαπλής διανομής. Βλ. Πραγματοποίηση κλήσης φωνητικής τηλεειδοποίησης πολλαπλής διανομής, σελ. 28. NEOΣ KATAΛOΓΟΣ Προσθέτει μια νέα καταχώριση στον τοπικό τηλεφωνικό κατάλογο. Βλ. Αποθήκευση στοιχείου στον τοπικό τηλεφωνικό κατάλογο, σελ. 38. ΕΣΩΤ ΛΙΣΤΑ Χρησιμοποιείται για την προβολή του αρχείου καταγραφής εισερχόμενων κλήσεων. Βλ. Αρχείο καταγραφής εισερχόμενων/εξερχόμενων κλήσεων, σελ. 22. ΕΞΩΤ ΛΙΣΤΑ Χρησιμοποιείται για την προβολή του αρχείου καταγραφής εξερχόμενων κλήσεων. Βλ. Αρχείο καταγραφής εισερχόμενων/εξερχόμενων κλήσεων, σελ. 22. ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Χρησιμοποιείται για πρόσβαση στον τοπικό ή τον απομακρυσμένο τηλεφωνικό κατάλογο. Βλ. Χρήση του τηλεφωνικού καταλόγου, σελ. 37. Λειτουργία ECO Ρυθμίζει τον τρόπο λειτουργίας ECO. Βλ. Λειτουργία ECO, σελ. 43. Κατάσταση γραμής Χρησιμοποιείται για εμφάνιση της κατάστασης κάθε γραμμής στην κύρια οθόνη LCD. Βλ. Έλεγχος της Κατάστασης γραμμής, σελ. 44. Βασική ρύθμιση Χρησιμοποιείται για πρόσβαση στο μενού βασικών ρυθμίσεων. Βλ. Αλλαγή των βασικών ρυθμίσεων, σελ. 51. Ρυθμ συστήματος Χρησιμοποιείται για πρόσβαση στο μενού ρυθμίσεων συστήματος. Βλ. Αλλαγή των ρυθμίσεων του συστήματος, σελ. 52. Εφαρμογή *1 Χρησιμοποιείται για πρόσβαση στη λειτουργία "Εφαρμογή". *1 Αυτό το στοιχείο εμφανίζεται μόνο όταν η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας για περισσότερες πληροφορίες. 21
Πριν από τη λειτουργία των τηλεφώνων Προσαρμογή της έντασης ήχου Προσαρμογή της έντασης ήχου δέκτη/ηχείου/ακουστικών κεφαλής 1. Πλήκτρο έντασης ήχου [k]/[j]: Προσαρμόζει την ένταση ήχου στη διάρκεια μιας συνομιλίας. R Η ένταση ήχου του δέκτη και των ακουστικών κεφαλής προσαρμόζονται στη λειτουργία εκπαίδευσης. Βλ. "Λειτουργία εκπαίδευσης", σελ. 31. Προσαρμογή της έντασης ήχου κουδουνίσματος ή απενεργοποίηση κουδουνίσματος [Σε λειτουργία αναμονής] 1. Πλήκτρο έντασης ήχου [k]/[j]: Προσαρμόζει την ένταση ήχου κουδουνίσματος. R Για λεπτομέρειες σχετικά με τον ορισμό του μοτίβου κουδουνίσματος, βλ. ΕΠΙΛ ΕΙΣΕΡ ΚΛΗΣΗ, σελ. 63. Προσαρμογή της έντασης ήχου κουδουνίσματος ή απενεργοποίηση κουδουνίσματος κατά το κουδούνισμα Κατά τη λήψη κλήσης, πραγματοποιήστε τις ακόλουθες ενέργειες για να προσαρμόσετε την ένταση ήχου του κουδουνίσματος ή να απενεργοποιήσετε το κουδούνισμα: R Εάν συνδέσετε ακουστικά κεφαλής κατά τη λήψη μιας εισερχόμενης κλήσης, το κουδούνισμα θα ακούγεται από το ηχείο. Για προσαρμογή της έντασης ήχου κουδουνίσματος 1. Πλήκτρο έντασης ήχου [k]/[j]: Προσαρμόζει την ένταση ήχου κουδουνίσματος. 2. Πίσω : Έξοδος. *1 Η προσαρμοσμένη στάθμη έντασης ήχου θα χρησιμοποιείται επίσης για τις επόμενες κλήσεις. Για απενεργοποίηση του κουδουνίσματος 1. Αρχείο καταγραφής εισερχόμενων/εξερχόμενων κλήσεων Εμφάνιση αρχείου καταγραφής εισερχόμενων κλήσεων [Σε λειτουργία αναμονής] 1. [F] 2. [D]/[C]: "ΕΣΩΤ ΛΙΣΤΑ" a OK R Εάν εμφανίζεται η ένδειξη "ΑΝΑΠ ΚΛΗΣΕΙΣ" στην οθόνη LCD στη λειτουργία αναμονής, επιλέξτε "ΑΝΑΠ ΚΛΗΣΕΙΣ" στο βήμα 2. Εμφάνιση αρχείου καταγραφής εξερχόμενων κλήσεων [Σε λειτουργία αναμονής] 1. Λίστα 2. [D]/[C]: "ΕΞΩΤ ΛΙΣΤΑ" a OK 22
R Εάν εμφανίζεται η ένδειξη "ΑΝΑΠ ΚΛΗΣΕΙΣ" στην οθόνη LCD στη λειτουργία αναμονής, επιλέξτε "ΑΝΑΠ ΚΛΗΣΕΙΣ" στο βήμα 2. Πραγματοποίηση κλήσης με χρήση του αρχείου καταγραφής εισερχόμενων/εξερχόμενων κλήσεων Βλ. Χρήση του αρχείου καταγραφής εισερχόμενων/εξερχόμενων κλήσεων, σελ. 27. Αποθήκευση στοιχείου με χρήση του αρχείου καταγραφής εισερχόμενων/εξερχόμενων κλήσεων Βλ. Αποθήκευση στοιχείου με χρήση του αρχείου καταγραφής εισερχόμενων/εξερχόμενων κλήσεων, σελ. 39. Διαγραφή στοιχείων στο αρχείο καταγραφής εισερχόμενων κλήσεων [Όταν εμφανίζεται το αρχείο καταγραφής εισερχόμενων κλήσεων] 1. [D]/[C]: Επιλέξτε το στοιχείο που θέλετε. a Μενου 2. [D]/[C]: "ΔIAΓPAΦH" *1 a OK 3. [D]/[C]: "NAI" a OK *1 Εναλλακτικά, μπορείτε να επιλέξετε "ΔIAΓPAΦH OΛΩN" για να διαγράψετε όλα τα στοιχεία. Διαγραφή στοιχείων στο αρχείο καταγραφής εξερχόμενων κλήσεων [Όταν εμφανίζεται το αρχείο καταγραφής εξερχόμενων κλήσεων] 1. [D]/[C]: Επιλέξτε το στοιχείο που θέλετε. a Μενου 2. [D]/[C]: "ΔIAΓPAΦH" *1 a OK 3. [D]/[C]: "NAI" a OK Πριν από τη λειτουργία των τηλεφώνων *1 Εναλλακτικά, μπορείτε να επιλέξετε "ΔIAΓPAΦH OΛΩN" για να διαγράψετε όλα τα στοιχεία. Ορισμός κωδικού πρόσβασης Ο κωδικός πρόσβασης του τηλεφώνου δεν έχει οριστεί από προεπιλογή. Πρέπει να καταχωρίσετε έναν κωδικό πρόσβασης (4 ψηφία) πριν από τη χρήση. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ακόλουθες λειτουργίες χωρίς να ορίσετε κωδικό πρόσβασης: R Κλείδωμα τηλεφωνικού καταλόγου (Βλ. Κλείδωμα τοπικού τηλεφωνικού καταλόγου, σελ. 43). R Για την αποφυγή μη εξουσιοδοτημένης πρόσβασης στο παρόν προϊόν: Ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης που είναι τυχαίος και δεν μπορεί να προβλεφθεί εύκολα. Αλλάζετε τον κωδικό πρόσβασης σε τακτά διαστήματα. R Σημειώστε τον κωδικό πρόσβασης ώστε να μην τον ξεχάσετε. Για ρύθμιση [Σε λειτουργία αναμονής] 1. Μενου 2. [D]/[C]: "Βασική ρύθμιση" a OK 3. [D]/[C]: "AΛΛH EΠIΛOΓH" a OK 4. [D]/[C]: "ΑΛΛΑΓΗ ΚΩΔΙΚΟΥ" a OK 5. Πληκτρολογήστε έναν νέο κωδικό πρόσβασης (4 ψηφία [0 9]). 6. Επαληθεύστε τον κωδικό πρόσβασης πληκτρολογώντας τον ξανά, όπως στο βήμα 5. 23
Πριν από τη λειτουργία των τηλεφώνων Επιλογή της γλώσσας εμφάνισης Μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα που θα εμφανίζεται στην οθόνη LCD. [Σε λειτουργία αναμονής] 1. Μενου 2. [D]/[C]: "Βασική ρύθμιση" a OK 3. [D]/[C]: "ENΔEIΞH OΘONHΣ" a OK 4. [D]/[C]: "ΓΛΩΣΣΑ" a OK 5. [D]/[C]: Επιλέξτε γλώσσα. a OK R Για μια λίστα των γλωσσών που μπορείτε να επιλέξετε, βλ. ENΔEIΞH OΘONHΣ, σελ. 65. Εισαγωγή χαρακτήρων Μπορείτε να πληκτρολογείτε χαρακτήρες και ψηφία με τα πλήκτρα κλήσης. Μπορείτε να επιλέξετε μία από τις λειτουργίες εισαγωγής χαρακτήρων πατώντας το Δεξιό προγραμματιζόμενο πλήκτρο κατά την πληκτρολόγηση ενός ονόματος. Το εικονίδιο λειτουργίας πάνω από το προγραμματιζόμενο πλήκτρο εμφανίζει την τρέχουσα λειτουργία εισαγωγής χαρακτήρων. Για τους διαθέσιμους χαρακτήρες, βλ. Πίνακας λειτουργίας χαρακτήρων, σελ. 62. Για να αλλάξετε τη λειτουργία εισαγωγής χαρακτήρων κατά την επεξεργασία ενός ονόματος στον τηλεφωνικό κατάλογο, πατήστε το Δεξιό προγραμματιζόμενο πλήκτρο. Αρ. μοντέλου KX-HDV230NE, KX-HDV230X, KX-HDV230SX (Λατινικά) (Αριθμοί) (Ελληνικά) (Επέκταση 1) (Επέκταση 2) KX-HDV230RU (Κυριλλικά) (Αριθμοί) (Λατινικά) (Επέκταση 1) (Επέκταση 2) Εναλλαγή λειτουργίας εισαγωγής χαρακτήρων Παράδειγμα: Για να πληκτρολογήσετε "Anne" στη λειτουργία εισαγωγής λατινικών χαρακτήρων. 2 a [E] a * a 6 a 6 a [E] a 6 a 6 a [E] a 3 a 3 R Για εναλλαγή μεταξύ κεφαλαίων και πεζών, πατήστε *. 24
R Για να πληκτρολογήσετε ένα χαρακτήρα που βρίσκεται στο ίδιο πλήκτρο κλήσης με τον προηγούμενο χαρακτήρα, μετακινήστε το δρομέα πατώντας το πλήκτρο πλοήγησης E και, στη συνέχεια, εισαγάγετε τον επιθυμητό χαρακτήρα. R Εάν πληκτρολογήσετε κατά λάθος διαφορετικό χαρακτήρα, πατήστε το πλήκτρο πλοήγησης [F] ή [E] για να επισημάνετε τον χαρακτήρα, πατήστε Διαγρ. για να τον διαγράψετε και, στη συνέχεια, πληκτρολογήστε τον σωστό χαρακτήρα. R Για να απαλείψετε μια ολόκληρη γραμμή, πατήστε Διαγρ. για περισσότερο από 1 δευτερόλεπτο. R Για να μετακινήσετε το δρομέα, πατήστε το πλήκτρο πλοήγησης [F], [E], [D] ή [C]. Πριν από τη λειτουργία των τηλεφώνων Βασική λειτουργία Σήκωμα και κατέβασμα ακουστικού από το/στο άγκιστρο Υπάρχουν πολλοί τρόποι για να σηκώσετε ή να κατεβάσετε το ακουστικό από το/στο άγκιστρο: R Χρήση του ενσύρματου ακουστικού R Χρήση του πλήκτρου /[SP-PHONE] (ΑΝΟΙΚΤΗ ΑΚΡΟΑΣΗ), /[HEADSET] (ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ ΚΕΦΑΛΗΣ), [CANCEL] (ΑΚΥΡΟ) R Χρήση του προγραμματιζόμενου πλήκτρου Σήκωμα ακουστικού από το άγκιστρο Στο παρόν εγχειρίδιο, όταν βλέπετε τη φράση "σήκωμα ακουστικού από το άγκιστρο", μπορείτε να κάνετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες ενέργειες: R Ανασηκώστε το ενσύρματο ακουστικό από τη βάση του. R Πατήστε /[SP-PHONE] (ΑΝΟΙΚΤΗ ΑΚΡΟΑΣΗ) ενώ το ενσύρματο ακουστικό βρίσκεται στη βάση του. Με τον τρόπο αυτό, ενεργοποιείται η λειτουργία ανοικτής ακρόασης. R Πατήστε /[HEADSET] (ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ ΚΕΦΑΛΗΣ) όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά κεφαλής. R Πατήστε το αντίστοιχο πλήκτρο λειτουργίας για να επιλέξετε γραμμή. *1 *1 Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη όταν σε ένα πλήκτρο λειτουργίας έχει γίνει ανάθεση λειτουργίας πλήκτρου Γραμμής. Κατέβασμα ακουστικού στο άγκιστρο Στο παρόν εγχειρίδιο, όταν βλέπετε τη φράση "κατέβασμα ακουστικού στο άγκιστρο", μπορείτε να κάνετε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες ενέργειες: R Τοποθέτηση του ενσύρματου ακουστικού στη βάση του. R Πατήστε /[SP-PHONE] (ΑΝΟΙΚΤΗ ΑΚΡΟΑΣΗ), [CANCEL] (ΑΚΥΡΟ) όταν βρίσκεστε στη λειτουργία ανοικτής ακρόασης. R Πατήστε /[HEADSET] (ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ ΚΕΦΑΛΗΣ), [CANCEL] (ΑΚΥΡΟ) όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά κεφαλής. R Πατήστε [CANCEL] (ΑΚΥΡΟ). 25