Οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Προτού χρησιμοποιήσετε αυτόν τον εξοπλισμό, διαβάστε το περιεχόμενο του προτύπου EN 529 : 2005 και εξοικειωθείτε με τις απαιτήσεις σχετικά με τις συσκευές ατομικής προστασίας και τις πιθανές επιδράσεις τους στο χρήστη. Οι χρήστες του συστήματος TORNADO και AIRLINE FCV πρέπει να γνωρίζουν τους κινδύνους που συντρέχουν στο χώρο εργασίας πριν από τη χρήση του εξοπλισμού και πρέπει να έχουν εκπαιδευτεί πλήρως στη χρήση της συσκευής. Τα εξαρτήματα κεφαλής TORNADO πρέπει να χρησιμοποιούνται με συμπιεστή T/POWER, T/A/LINE ή AIRLINE FCV. Πριν από τη χρήση του εξοπλισμού, διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο σε συνδυασμό με το κατάλληλο Εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής τροφοδοσίας αέρα. Η μονάδα T/POWER πρέπει να είναι εξοπλισμένη με φίλτρα της σειράς TORNADO, κατάλληλα για τους κινδύνους που παρουσιάζονται στο χώρο εργασίας. Το προϊόν αυτό θα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά με φίλτρα μάρκας Protector που κατασκευάζονται από τη Scott Health and Safety Limited. Η χρήση άλλων φίλτρων καθιστά την έγκριση άκυρη και πιθανόν να μειώσει το επίπεδο προστασίας που παρέχεται. ΜΗΝ συγχέετε τις επισημάνσεις κατά EN 12941 και EN 12942 του φίλτρου TORNADO με τις επισημάνσεις φίλτρου που σχετίζονται με άλλα πρότυπα EN. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη μονάδα T25 σε κλειστούς χώρους, ατμόσφαιρες με ανεπάρκεια οξυγόνου (<19,5%), ατμόσφαιρες εμπλουτισμένα με οξυγόνο (>23%) ή σε χώρους όπου υπάρχει άμεσος κίνδυνος για τη ζωή ή την υγεία. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε την καλύπτρα εάν η θερμοκρασία του περιβάλλοντος είναι εκτός του εύρους των - 10 C έως +50 C. Τα επίπεδα υγρασίας έως 95% RH δεν προκαλούν προβλήματα στη λειτουργία του εξοπλισμού. Εάν η συσκευή έχει υποστεί βλάβη ΝΑ ΜΗΝ χρησιμοποιείται. Το εξάρτημα κεφαλής και ο σωλήνας αέρα θα πρέπει να επιθεωρείται σε κάθε περίπτωση πριν από το χρήση, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν υπάρχουν ενδείξεις ζημιάς οποιουδήποτε είδους, (π.χ. χημικές βλάβες, σχισίματα ή ανοιγμένες ραφές), που θα μπορούσαν να προκαλέσουν διαρροές ή να περιορίσουν το επίπεδο προστασίας. Στο Ηνωμένο Βασίλειο, οι κανονισμοί του COSHH επιβάλλουν υποχρεωτικά τη μηνιαία επιθεώρηση της συσκευής ενώ, στις άλλες χώρες, συνιστάται ιδιαίτερα η εκτέλεση ελέγχων σε μηνιαία βάση. Η προστασία διασφαλίζεται μόνον εφόσον η μονάδα φορεθεί σωστά. Τα επίπεδα προστασίας ενδέχεται να μειωθούν εάν η ταχύτητα του αέρα υπερβαίνει τα 2 μέτρα ανά δευτερόλεπτο. Στη σπάνια περίπτωση που η συσκευή τροφοδοσίας αέρα θα υποστεί αστοχία ενόσω βρίσκεστε σε επικίνδυνο χώρο, ενδεχομένως να εξαντληθεί το οξυγόνο και να αυξηθεί το διοξείδιο του άνθρακα στο εσωτερικό της καλύπτρας. ΤΟ ΚΡΑΝΟΣ/Η ΚΑΛΥΠΤΡΑ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΘΕΙ ΑΜΕΣΩΣ, ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΧΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΣΦΥΞΙΑΣ. ΕΓΚΑΤΑΛΕΙΨΤΕ ΤΟ ΧΩΡΟ ΑΥΤΟ ΑΜΕΣΩΣ. Τα εξαρτήματα κεφαλής TORNADO μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε ορισμένες εκρηκτικές και εύφλεκτες ατμόσφαιρες, όταν χρησιμοποιούνται σε συνδυασμό με μονάδα T/POWER, η οποία φέρει την επισήμανση ότι είναι εγγενώς ασφαλής. Αποτελεί ευθύνη του εργοδότη να διασφαλίσει ότι η έγκριση εγγενούς ασφάλειας είναι συμβατή με το συγκεκριμένο εξοπλισμό. Όταν ο φόρτος εργασίας είναι πολύ υψηλός, η πίεση στη συσκευή ενδέχεται να είναι αρνητική κατά την τιμή κορυφής της ροής εισπνοής. Δεν πρέπει να τοποθετούνται φίλτρα απευθείας στο κράνος/καλύπτρα. 57
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Περιγραφή: Πλήρης καλύπτρα και κάπα Ταξινόμηση κατά τη χρήση σε συνδυασμό με: T/POWER EN 12941 TH3 T/A/LINE EN 1835 LDH3 AIRLINE FCV EN 14594 3B Ελάχιστη παροχή σχεδιασμού κατά τη χρήση σε συνδυασμό με: Εκχωρηθείς* (ονομαστικός) παράγοντας προστασίας κατά τη χρήση σε συνδυασμό με: T/POWER T/A/LINE AIRLINE FCV 140 L/min 140 L/min 175 L/min T/POWER 40 (500) T/A/LINE 40 (200) AIRLINE FCV 40 (200) Όρια θερμοκρασίας λειτουργίας: Καλύπτρα -10 C έως +50 C Συσκευή Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήσης για τη τροφοδοσίας αέρα συσκευή τροφοδοσίας αέρα που χρησιμοποιείται. Υλικό: Καλύπτρα Πολυεστέρας με επικάλυψη hypalon ή πολυαμίδη με επικάλυψη καουτσούκ και Trellchem Super Butyl/Viton. Μάσκα Πολυανθρακικό ή Οξικός εστέρας Βάρος - (Συνδυασμός καλύπτρα και κράνους): * Σύμφωνα με το πρότυπο EN 529 : 2005 ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΑΕΡΑ 920 γραμμάρια Στον παρακάτω πίνακα περιγράφεται ποιες συσκευές τροφοδοσίας αέρα είναι εγκεκριμένες για χρήση με κάθε τύπο εξαρτήματος κεφαλής T25: Τύπος εξαρτήματος κεφαλής Τύπος συσκευής τροφοδοσίας αέρα Κωδ. εξαρτήματος Περιγραφή υλικού T/POWER T/A/LINE AIRLINE FCV T25/AC T25/PC Πολυεστέρας με επικάλυψη hypalon!! " T25/AC/AS Πολυεστέρας με επικάλυψη hypalon -!! (Αντιστατικός + " T25/PC/AS ) T25/AC/CS T25/PC/CS Πολυαμίδη με επικάλυψη καουτσούκ Butyl/Viton! "! + Αντοχή αντιστατικής επιφάνειας, χαμηλότερη από 4,0 x 10 12 Ohm. ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ Οι επισημάνσεις του εξαρτήματος κεφαλής T25 πληρούν το πρότυπο EN 12941, ως εξής: Επισημάνσεις εξαρτήματος κεφαλής: Επισήμανση Επεξήγηση Επισήμανση Επεξήγηση SCOTT Κατασκευαστής - Scott Health & Safety PC Μάσκα από πολυανθρακικό T25/HOOD/ Ονομασία προϊόντος AS Αντιστατικό υλικό AC Μάσκα από οξικό εστέρα CS Υλικό από Butyl/Viton Επισημάνσεις μάσκας: Επισήμανση Επεξήγηση Επισήμανση Επεξήγηση SHS Σήμα αναγνώρισης κατασκευαστή B Μέση αντοχή σε ισχύ 1 Κατηγορία οπτικών προϊόντων 1 9 Ανθεκτική σε χυτά μέταλλα F Χαμηλή αντοχή σε ισχύ CE Σήμανση CE 58
Επισημάνσεις κράνους: Επισήμανση Επεξήγηση Επισήμανση Επεξήγηση SHS LDH3 Χαρακτηρισμός κατηγορίας - EN 1835 Σήμα αναγνώρισης κατασκευαστή Protector 3B Χαρακτηρισμός κατηγορίας - EN 14594 Tuffmaster II Τύπος κράνους EN397 Πιστοποίηση κράνους T25 Τύπος συσκευής 50-64cm Μέγεθος κεφαλής χρήστη: κατώτερα και ανώτερα όρια CE Σήμανση CE -30 o C Πολύ χαμηλή θερμοκρασία 0086 Φορέας πιστοποίησης MM Ταξινόμηση του κράνους ως κράνους χυτού μετάλλου TH3 Χαρακτηρισμός κατηγορίας - EN 12941 440V a.c. Ηλεκτρική μόνωση ΕΝΔΥΣΗ Σημείωση: Αφαιρέστε το προστατευτικό φιλμ μεταφοράς από την εξωτερική και την εσωτερική επιφάνεια της μάσκας, πριν τη φορέσετε. ΠΡΟΣΟΧΗ: Ενώ τα υλικά που ενδεχομένως να έλθουν σε επαφή με το δέρμα του χρήστη δεν είναι γνωστό να προκαλούν ερεθισμό του δέρματος ή να έχουν άλλες ανεπιθύμητες επιδράσεις στην υγεία, ενδεχομένως να προκαλέσουν αλλεργικές αντιδράσεις σε ιδιαίτερα ευαίσθητα άτομα. 1. Βεβαιωθείτε ότι η καλύπτρα βρίσκεται σε καλή κατάσταση και δεν έχει βλάβες που ενδεχομένως να μειώσουν την προστασία του αναπνευστικού συστήματος. Βεβαιωθείτε ότι η μάσκα δεν φέρει κηλίδες που ενδέχεται να περιορίσουν την ορατότητα. Βεβαιωθείτε ότι το κράνος και η βάση του κράνους βρίσκονται σε καλή κατάσταση και δεν φέρουν ρωγμές ή μικρά ραγίσματα. Λυγίστε το κράνος και βεβαιωθείτε ότι δεν θα προκύψουν μικρά ραγίσματα. 2. Φορέστε το εξάρτημα κεφαλής και ρυθμίστε τον τροχό που υπάρχει στο πίσω μέρος του ιμάντα κεφαλής, προκειμένου ο ιμάντας να εφαρμόσει άνετα στο μέτωπο. Ενδέχεται να χρειαστεί να προσαρμόσετε τη βάση του κράνους, έτσι ώστε η μάσκα να βρίσκεται στο σωστό ύψος. Εάν ρυθμιστεί η βάση, θα πρέπει να επαναρρυθμιστεί και η εφαρμογή του εξαρτήματος κεφαλής. Η μάσκα μπορεί να πλησιάσει, να απομακρυνθεί από το πρόσωπο, με περιστροφή των βραχιόνων στήριξης της μάσκας, μέσα από τους στύλους στήριξης της μάσκας. Ρυθμίστε το κορδόνι της καλύπτρας ώστε να εφαρμόσει σφιχτά γύρω από τον αυχένα. 3. Βεβαιωθείτε ότι τα μαλιά και τα ρούχα ΔΕΝ θα αιχμαλωτισθούν στο στεγανωτικό. Τοποθετήστε το σωλήνα εισπνοής, έτσι ώστε να πέφτει ελεύθερα στην πλάτη και να μην διπλώνει ούτε να στρίβει. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Χρήσης της συσκευής τροφοδοσίας αέρα που χρησιμοποιείται. ΜΕΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ αφαιρείτε τη διάταξη της καλύπτρας, έως ότου απομακρυνθείτε με ασφάλεια από την επικίνδυνη περιοχή. 1. Συνιστάται η καλύπτρα να καθαρίζεται/απολυμαίνεται με ελαφρό καταιονισμό, φροντίζοντας ώστε να μην εισέλθει το νερό στα φίλτρα ή το περίβλημα του TORNADO. Εάν εισέλθει νερό στο φυσητήρα ή το φίλτρο, θα προκληθεί μόλυνση που δύσκολα θα απομακρυνθεί. 2. Φροντίστε να μην προκαλέσετε βλάβη στη μάσκα και, ειδικότερα, στη διαφανή ταινία γύρω από τη μάσκα, σκουπίστε με το σπόγκο τις εσωτερικές και τις εξωτερικές επιφάνειες του εξαρτήματος κεφαλής ανάλογα με τις ανάγκες, χρησιμοποιώντας ζεστό νερό και ένα ήπιο καθαριστικό όπως το TriGene TM. 59
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΗΝ χρησιμοποιείτε σκληρές βούρτσες, ισχυρά διαλυτικά ή απορρυπαντικά, γιατί ενδέχεται να προκληθεί ζημιά. ΜΗΝ επιτρέψετε την είσοδο νερού στο σωλήνα εισπνοής. 3. Ελέγξτε την καλύπτρα, τη βαλβίδα εκπνοής, το κορδόνι, τον ιμάντα του κράνους, τη βάση, τη μάσκα και τα σημεία σύνδεσης της μάσκας για φθορά και βλάβη. Εάν υπάρχουν δείγματα φθοράς, απορρίψτε και αντικαταστήστε τα εξαρτήματα, ανάλογα με τις ανάγκες. 4. Στεγνώστε καλά το εξάρτημα κεφαλής πριν το φυλάξετε και φυλάξτε το με προσοχή, φροντίζοντας να μην διπλωθεί, να μην γρατσουνιστεί και να μην σχιστεί. Μην χρησιμοποιείτε θερμότητα από θερμαντικό σώμα ή τεχνητή θέρμανση που να υπερβαίνει τους 40 C για το στέγνωμα, καθώς ενδέχεται να προκληθεί βλάβη. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ Όταν ο εξοπλισμός δεν χρησιμοποιείται, θα πρέπει να φυλάσσεται σε καθαρό και ξηρό χώρο, μακριά από πηγές άμεσης έκλυσης θερμότητας μεταξύ +10ºC και +30ºC, με υγρασία χαμηλότερη από 65% RH. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Ελέγξτε σχολαστικά όλα τα εξαρτήματα πριν και μετά από κάθε χρήση, προσέχοντας ιδιαίτερα το πορτάκι της βαλβίδας εκπνοής. Το πορτάκι της βαλβίδας πρέπει να αντικαθίσταται ετησίως, ανεξάρτητα από την κατάστασή του. Τα πορτάκια των βαλβίδων που παραμένουν σε αποθήκευση έχουν διάρκεια παραμονής στο ράφι πέντε ετών και μετά την παρέλευση αυτού του χρόνου θα πρέπει να απορρίπτονται. Τα πορτάκια των βαλβίδων εκπνοής φέρουν ως επισήμανση έναν κωδικό που υποδεικνύει το έτος κατασκευής. Ο κωδικός 07' αντιστοιχεί στο 2007 και για κάθε χρόνο στη συνέχεια προστίθεται μια κουκκίδα, ώστε το 07.' αντιστοιχεί στο 2008. ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Να καταγράφετε τα στοιχεία σχετικά με τις δοκιμές και τη συντήρηση στο φύλλο μητρώου επιθεώρησης και συντήρησης που βρίσκεται στο πίσω μέρος αυτού του Εγχειριδίου. Οι καταγεγραμμένες πληροφορίες περιέχουν συνήθως: Όνομα του εργοδότη που είναι υπεύθυνος για τη συσκευή. Η μάρκα, ο αριθμός μοντέλου και η ένδειξη αναγνώρισης της συσκευής, μαζί με την περιγραφή τυχόν διακριτικών χαρακτηριστικών, επαρκών για τη σαφή αναγνώριση. Ημερομηνία επιθεώρησης/ συντήρησης, μαζί με το όνομα, την υπογραφή ή κάποια μοναδική επισήμανση αναγνώρισης του επιθεωρητή. Κατάσταση της συσκευής, στοιχεία για τυχόν ελαττώματα που εντοπίστηκαν και οι ενέργειες αποκατάστασης που έγιναν. 60
ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ Αρ. στοιχείου Περιγραφή Κωδ. εξαρτήματος 1 Καλύπτρα - με ζελατίνα από πολυανθρακικό (α) T25/HOOD/PC 1 Καλύπτρα - με ζελατίνα από πολυανθρακικό (β) T25/HOOD/PC/AS 1 Καλύπτρα - με ζελατίνα από πολυανθρακικό (γ) T25/HOOD/PC/CS 1 Καλύπτρα - με μάσκα από οξικό εστέρα (α) T25/HOOD/AC 1 Καλύπτρα - με μάσκα από οξικό εστέρα (β) T25/HOOD/AC/AS 1 Καλύπτρα - με μάσκα από οξικό εστέρα (γ) T25/HOOD/AC/CS 2 Πορτάκι βαλβίδας εκπνοής (Συσκευασία των 2) TOR/VALVE 3 Κάλυμμα βαλβίδας εκπνοής (Συσκευασία των 5) 2017146 4 Διάταξη κράνους T25/HELMET/ASSY 5 Στύλος στήριξης μάσκας (Συσκευασία των 2) 2011022 6 Εξάρτηση κεφαλής HXHG71RH 7 Ιμάντας απορρόφησης (Συσκευασία των 20) HXSB40T 8 Σωλήνας αέρα εισπνοής T/HOSE/EPDM - Αποκολλούμενο κάλυμμα μάσκας (Συσκευασία των 10) KIT96/VP - Υγρό TriGene (1 λίτρο) 2008247 (α) - Πολυεστέρας με επικάλυψη hypalon. (β) - Πολυεστέρας με επικάλυψη hypalon - (Αντιστατικός). (γ) - Πολυαμίδη με επικάλυψη καουτσούκ Butyl/Viton. 61
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Για αντικατάσταση της καλύπτρας: (α) Αφαίρεση της υφιστάμενης καλύπτρας 3. Τραβήξτε προσεκτικά, για να αποσύρετε τους βραχίονες της μάσκας από τους στύλους τοποθέτησης του κράνους. Το κράνος και η καλύπτρα έχουν πλέον διαχωριστεί. (β) Τοποθέτηση ανταλλακτικής καλύπτρας 1. Ξεβιδώστε και αφαιρέστε το σωλήνα από το κράνος/την καλύπτρα (βλ. Αντικατάσταση του σωλήνα για περισσότερες λεπτομέρειες). 1. Τραβήξτε επαρκώς προς τα πίσω το πίσω μέρος της καλύπτρας για να εκτεθούν οι βραχίονες στήριξης της μάσκας και τοποθετήστε το κράνος. 2. Διπλώστε την καλύπτρα από το πίσω μέρος του κράνους, έτσι ώστε οι βραχίονες στήριξης της μάσκας να είναι εκτεθειμένοι. 2. Ευθυγραμμίστε τους βραχίονες στήριξης της μάσκας με τους στύλους στήριξης της μάσκας στο κράνος και πιέστε κάθε βραχίονα στον αντίστοιχο στύλο τοποθέτησης. 62
3. Συγκρατώντας στέρεα το κράνος με το ένα χέρι και την καλύπτρα με το άλλο, τραβήξτε αργά προς τα πίσω το πίσω μέρος της καλύπτρας επάνω από το κράνος, ωσότου το κράνος να τοποθετηθεί σωστά μέσα στην καλύπτρα. 4. Βεβαιωθείτε ότι η οπή εισόδου του σωλήνα στην καλύπτρα θα ευθυγραμμιστεί σωστά με εκείνη που υπάρχει στο κράνος. Τοποθετήστε το σωλήνα στο κράνος/την καλύπτρα (βλ. Αντικατάσταση του σωλήνα για περισσότερες λεπτομέρειες). Για αντικατάσταση του σωλήνα: 1. Αφαιρέστε το σωλήνα από το κράνος, ξεβιδώνοντας αριστερόστροφα. 2. Τοποθετήστε το νέο σωλήνα, περνώνατς το σπειρωτό άκρο μέσα στο παξιμάδι συγκράτησης, μέσα από το άνοιγμα που υπάρχει στο πίσω μέρος του κράνους. Ασφαλίστε το σωλήνα βιδώνοντάς τον δεξιόστροφα, ωσότου σφίξει. ΜΗΝ σφίγγετε υπερβολικά. Για αντικατάσταση της βαλβίδας εκπνοής: 1. Τραβήξτε το κάλυμμα της βαλβίδας από τη βαλβίδα και τραβήξτε το πορτάκι της βαλβίδας εκπνοής από το περίβλημά του. 2. Τοποθετήστε την ανταλλακτική βαλβίδα και βεβαιωθείτε ότι το πορτάκι της βαλβίδας είναι επίπεδο επάνω στο πλαίσιο. Ευθυγραμμίστε το κάλυμμα της βαλβίδας με τις εγκοπές της βαλβίδας και ασφαλίστε το επάνω στη βαλβίδα. Για αντικατάσταση του ιμάντα απορρόφησης: 1. Διαχωρίστε το κράνος από την καλύπτρα. Τραβήξτε τον παλιό ιμάντα απορρόφησης από τα άγκιστρα του ιμάντα κεφαλής. 2. Τοποθετήστε το νέο ιμάντα κεφαλής στα τέσσερα άγκιστρα στο κάτω εμπρός μέρος της ταινίας κεφαλής, διπλώστε διαγώνια στο σημείο της ταινίας κεφαλής που είναι πλησιέστερα στο κεφάλι και στερεώστε στα τέσσερα άγκιστρα που υπάρχουν στο επάνω μέρος της ταινίας κεφαλής. Για αντικατάσταση του ιμάντα κεφαλής: 1. Διαχωρίστε το κράνος από την καλύπτρα και γυρίστε το κράνος ανάποδα, έτσι ώστε ο ιμάντας να είναι ορατός. Αφαιρέστε όλες τις γλωττίδες συγκράτησης χρησιμοποιώντας και τους δύο σας αντίχειρες για να πιέσετε τις γλωττίδες προς τα ανοιχτά άκρα των οπών που υπάρχουν στο χείλος του κράνους. 2. Εισαγάγετε πλήρως τις λευκές εγκοπές συγκράτησης του ανταλλακτικού ιμάντα κεφαλής μέσα στις οπές που υπάρχουν στο χείλος του κράνους και πιέστε προς τα κάτω, ωσότου ασφαλίσουν στη θέση τους. 63
ΕΓΓΥΗΣΗ Τα προϊόντα που κατασκευάζονται στα εργοστάσιά μας στο Skelmersdale και το Vaasa καλύπτονται από εγγύηση 12 μηνών (εκτός εάν δηλώνεται κάτι διαφορετικό) για τα ανταλλακτικά, την εργασία και την επιστροφή στο εργοστάσιο. Η περίοδος ισχύος της εγγύησης αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος από τον τελικό χρήστη. Η εταιρεία εγγυάται ότι τα προϊόντα αυτά είναι ελεύθερα ελαττωμάτων ως προς τα υλικά και την εργασία κατά την παράδοση. Η SCOTT δεν φέρει καμία ευθύνη για οποιοδήποτε ελάττωμα που θα προκύψει λόγω εκούσιας πρόκλησης βλάβης, αμέλειας, κακών συνθηκών εργασίας, μη συμμόρφωσης με τις οδηγίες του κατασκευαστή, κακής χρήσης ή μη εξουσιοδοτημένων τροποποιήσεων ή επισκευών. Για οποιεσδήποτε αξιώσεις που θα εγερθούν κατά τη διάρκεια της περιόδου ισχύος της εγγύησης θα χρειαστεί να προσκομιστούν αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με την ημερομηνία αγοράς. Όλες οι αξιώσεις στο πλαίσιο της εγγύησης θα πρέπει να προωθούνται μέσω της Υπηρεσίας Εξυπηρέτησης Πελατών της SCOTT και κατ εφαρμογή των διαδικασιών αποστολής προϊόντων της εταιρείας. ΦΟΡΕΙΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ Inspec International Limited (0194) 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester, M6 6AJ, England. BSI Product Services (0086) Kitemark House, Maylands Avenue, Hemel Hempstead, HP2 4SQ, England. 64