C111
Αγαπητέ πελάτη Μόλις αποκτήσατε ένα τηλέφωνο Sagemcom και σας ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη σας. Το προϊόν αυτό έχει κατασκευαστεί με τη μεγαλύτερη φροντίδα, αν συναντήσετε οποιαδήποτε δυσκολία κατά τη χρήση του, σας συνιστούμε να ανατρέξετε στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης. Μπορείτε επίσης να βρείτε τις πληροφορίες αυτές στην ιστοσελίδα http://www.sagemcom.com Για τη δική σας ασφάλεια και άνεση, σας παροτρύνουμε να διαβάσετε προσεκτικά την παράγραφο Συστάσεις και οδηγίες ασφαλείας, σελίδα 4. Η σήμανση CE βεβαιώνει τη συμβατότητα του προϊόντος με τις βασικές απαιτήσεις της οδηγίας 1999 / 5 / CE του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου σχετικά με τους ραδιοηλεκτρικούς εξοπλισμούς και τους τερματικούς εξοπλισμούς τηλεπικοινωνιών για την ασφάλεια και την υγεία των χρηστών. Μπορείτε να συμβουλευτείτε τη δήλωση συμμόρφωσης στην τοποθεσία www.sagemcom.com στήλη "support" ή να τη ζητήσετε από την ακόλουθη διεύθυνση : Sagemcom Broadband SAS 250, route de l'empereur - 92848 Rueil-Malmaison Cedex - France Copyright Sagemcom Broadband SAS Mε επιφύλαξη κάθε δικαιώματος Το Sagemcom αποτελεί σήμα κατατεθέν 1
Πίνακας Περιεχομένων Περιεχόμενα κουτιού............. 5 Το τηλέφωνό σας................ 5 Λειτουργία πλήκτρων........ 7 Ένδειξη αναπάντητων κλήσεων.... 7 Πρώτη εγκατάσταση............. 8 Έναρξη λειτουργίας συσκευής.... 8 Πρόσβαση στο μενού........ 9 Επιτυχής εγκατάσταση τηλεφώνου... 9 Χρήση του τηλεφώνου........... 10 Τηλεφώνημα...........10 Πραγματοποίηση κλήσης......10 Λειτουργία πλήκτρου BIS...... 12 Εισαγωγή παύσης........ 12 Κατάσταση απόρρητου κλήσης... 12 Πληκτρολογήστε ένα από τα τελευταία νούμερα που έχετε... 13 Ημερολόγιο κλήσεων........... 13 Εμφάνιση αριθμού που δεν είναι διαθέσιμος........ 13 Ημερολόγιο εισερχόμενων κλήσεων............ 13 Ημερολόγιο αναπάντητων κλήσεων............ 13 ιαγραφή αριθμών απο το ημερολόγιο κλήσεων...... 14 Τέλος κλήσης...........11 ιαχείρηση κλήσεων........11 2
Ρυθμίσεις τηλεφώνου........... 14 Τροποποίηση ώρας και ημερομηνίας......... 14 Ρύθμιση φωτεινότητας LCD.... 15 Τροποποίηση διάρκειας flash (πλήκτρο «R»).......... 15 Τροποποίηση του τρόπου αρίθμησης........ 16 Χαρακτηριστικά................ 21 Προστασία του περιβάλλοντος.... 22 H συσκευασία.......... 22 Το προϊόν............ 22 Εγγύηση...................... 23 Η εγγύηση και οι όροι ισχύουν αποκλειστικά για Ελλάδα...... 23 ιαχείρηση τηλεφώνων που βρίσκονται στη μνήμη..... 16 Παράρτημα................... 20 Καθαρισμός και συντήρηση..... 20 Πιθανά προβλήματα....... 20 3
Συστάσεις και οδηγίες ασφαλείας Η τηλεφωνική συσκευή δεν πρέπει να εγκατασταθεί σε χώρο υγρό (λουτρό, μπάνιο, πλυσταριό, κουζίνα, κλπ ) σε απόσταση κατώτερη του 1,50 m από την παροχή νερού, ή σε εξωτερικό χώρο. Η συσκευή σας πρέπει να χρησιμοποιείται σε θερμοκρασία μεταξύ 5 C και 35 C. Μή προσπαθείτε να αφαιρέσετε τις βίδες ή να ανοίξετε την συσκευή. Η συσκευή δεν περιέχει κανένα ανταλλακτικό που να μπορεί να αντικατασταθεί απο τον χρήστη. Αυτό το προϊόν προορίζεται να συνδεθεί με το δημόσιο τηλεφωνικό δίκτυο αναλογική οποιασδήποτε ελληνικής φορέα εκμετάλλευσης του δικτύου. Σε περίπτωση προβλήματος θα πρέπει κατ αρχάς να επικοινωνήσετε με τον προμηθευτή σας. Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά το παρεχόμενο τηλεφωνικό καλώδιο. Σε περιοχές όπου οι καταιγίδες είναι συχνές, συστήνουμε να προστατεύσετε την τηλεφωνική σας γραμμή με προστατευτική διάταξη ισοστάθμισης της τάσης. Η συσκευή διαθέτει αντιολισθητική βάση, η οποία διασφαλίζει την ευστάθεια της συσκευής και δεν αφήνει ίχνη στις επιφάνειες των επίπλων όπου έχετε τοποθετήσει τη συσκευή. Παρόλ' αυτά, δεδομένων των επιστρώσεων και των βερνικιών που χρησιμοποιούνται από τους κατασκευαστές των επίπλων, είναι πιθανό να δημιουργηθούν ίχνη στην επιφάνεια των επίπλων σε περίπτωση επαφής με τα μέρη της συσκευής. Η εταιρεία Sagemcom αποποιείται κάθε ευθύνης σε περίπτωση πρόκλησης παρόμοιων ζημιών. 4
Περιεχόμενα κουτιού Ελέγξτε εάν τα ακόλουθα αντικείμενα βρίσκονται στο πακέτο: Βάση, Ελικοειδές καλώδιο σύνδεσης ακουστικού, Καλώδιο τηλεφωνικής σύνδεσης και o οδηγός χρήσης που απευθύνεται στον χρήστη. Το τηλέφωνό σας Το μοντέλο C111 είναι ένα απο τα πρώτα τηλέφωνο ενσύρματη με οθόνη που λειτουργεί μόνο με την τηλεφωνική γραμμή. Η λειτουργία του χωρίς εξωτερική ηλεκτρική τροφοδοσία, χωρίς συσσωρευτές και μπαταρίες, το κάνει μία συσκευή ECO. Το μοντέλο C111 είναι ένα λειτουργικό τηλέφωνο προσαρμοσμένο στις ανάγκες των επιχειρήσεων. Είναι εφοδιασμένο με πολλά πλήκτρα συντομεύσεων και μια οθόνη LCD δύο γραμμών. Έχει, επίσης, αρκετά από τα πλήκτρα μνήμης που σας επιτρέπει γρήγορη πρόσβαση σε αριθμούς προ-εγγεγραμμένων. Κατέχει επίσης μεγάλο αριθμό λειτουργιών που συνδέονται με τις υπηρεσίες του φορέα παροχής υπηρεσιών δικτύου. 5
Πλήκτρο έντασης ήχου Πρίζα τηλεφώνου RINGER LINE LOW MID HI 2 3 4 1 5 6 7 Αρ. Λειτουργία/-ες Πλήκτρα Μνήμης / 1 Ταχείας Πρόσβασης στα καταχωρημένα νούμερα 2 Οθόνη 3 Κλιπ για επιτοίχια τοποθέτηση 4 Πλήκτρο επαλήθευσης / Πρόσβαση στο μενού / Εγγραφή πλήκτρα μνήμης 5 Ένδειξη γραμμής Ένδειξη ύπαρξης αναπάντητων 6 κλήσεων 7 Αλφαριθμητικό πληκτρολόγιο 6
Λειτουργία πλήκτρων Πλήκτρο Λειτουργία/-ες Πλήκτρο Λειτουργία/-ες X Αναζήτηση προς τα πάνω / Απ' ευθείας πρόσβαση στις αναπάντητες κλήσεις και εισερχομένων Αναζήτηση προς τα κάτω / Απ' ευθείας πρόσβαση στις αναπάντητες κλήσεις και εισερχομένων Πρόσβαση σε κάποιο Μενού / Επικύρωση επιλογής ιαγραφή / επιστροφή στο προηγούμενου Μενού Εμφάνιση του αριθμού που αποθηκεύτηκε. Ένδειξη αναπάντητων κλήσεων R ιαχείρηση διπλών κλήσεων Κλήση της τελευταίας εξερχόμενης κλήσης / Παύση Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση λειτουργίας ΑΠΟΡΡΗΤΗΣ κλήσης. Πρόσβαση στη λίστα εξερχομένων κλήσεων Εμφάνιση του αριθμού που αποθηκεύτηκε σε ένα πλήκτρο (0-9) NEW IN 10:05 01 D 01 D OUT 09 0000000100CALL000000000 7
Πρώτη εγκατάσταση Η συσκευή C111 συνδέεται με ΜΙΑ μόνο τηλεφωνική γραμμή πριν από τη χρήση. Έναρξη λειτουργίας συσκευής Πριν από οποιαδήποτε σύνδεση, Ανατρέξτε στην παράγραφο Συστάσεις και οδηγίες ασφαλείας, σελίδα 4. 3 2 1 Στην αριστερή πλευρά της βάσης, τοποθετήστε το άκρο του καλωδίου με σπιράλ του ακουστικού στη θέση του (1) και συνδέστε το άλλο άκρο με το ακουστικό. Συνδέστε το άκρο του καλωδίου του τηλεφώνου στη θέση του (2) και συνδέστε το άλλο άκρο με την πρίζα του τοίχου (3). Η οθόνη του τηλεφώνου θα ανάψει μετά από 3 δευτερόλεπτα σύνδεσης και μπορείτε πλέον να χρησιμοποιήσετε κανονικά το τηλέφωνο. Πριν από οποιαδήποτε σύνδεση Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή, πρέπει να ρυθμίσετε τη γλώσσα των μενού, τη διάρκεια του Flash, την ώρα και την αντίθεση (αν χρειάζεται). Για να τροποποιήσετε τη διάρκεια, Ανατρέξτε στην παράγραφο Τροποποίηση διάρκειας flash (πλήκτρο «R»), σελίδα 15. Ια την ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας του τηλεφώνου, Ανατρέξτε στην παράγραφο Τροποποίηση ώρας και ημερομηνίας, σελίδα 14. Εάν η ένδειξη στην οθόνη δεν είναι αναγνώσιμη, ανατρέξτε στην παράγραφο Ρύθμιση φωτεινότητας LCD, σελίδα 15. 8
Πρόσβαση στο μενού Για την πρόσβαση στη Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα αναζήτησης ή για να επιλέξετε το Μενού που επιθυμείτε. πατήστε το πλήκτρο για να μπείτε στο Μενού. Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία πατώντας τα πλήκτρα αναζήτησης ή. Για να επανέλθετε στο προηγούμενο Μενού, πατήστε το πλήκτρο X. Για να επικυρώσετε τις ρυθμίσεις, πατήστε το πλήκτρο. Συνοπτική Χρήση του μενού λίστα των Μενού, πατήστε το πλήκτρο. Επιτυχής εγκατάσταση τηλεφώνου Για την στερέωση του τηλεφώνου σας στον τοίχο, χρειάζονται δύο άγκιστρα και δύο βίδες. Περιστρέψτε το άγκιστρο για την επιτοίχια τοποθέτηση. Αυτό διατηρεί το ακουστικό στη βάση. Σημειώστε στον τοίχο τα δύο σημεία που πρόκειται να στερεώσετε την συσκευή. Τρυπήστε τον τοίχο στα δύο σημεία που έχετε σημειώσει. Εάν είναι αναγκαίο, βάλτε τα άγκιστρα στις τρύπες. Κρεμάστε το τηλέφωνο στον τοίχο, ευθυγραμμίστε τις σχισμές με τις βίδες που βρίσκονται στον τοίχο και στην συνέχεια βιδώστε στερεά. Τοποθετήστε το τηλέφωνο με τρόπο ούτως ώστε να κρέμμεται σταθερά και χωρίς κίνδυνο. 9
Υποδοχές τοίχου Σηκώστε το ακουστικό. Το ενδεικτικό κλήσης ανάβει και ο μετρητής διάρκειας κλήσης εμφανίζεται στην οθόνη. Πραγματοποίηση κλήσης Χρήση του τηλεφώνου Τηλεφώνημα Λήψη τηλεφωνικής κλήσης Οταν δεχόμαστε μία κλήση, το τηλέφωνο δίδει ηχητικό σήμα. ο αριθμός του τηλεφώνου που σας καλεί εμφανίζεται στην οθόνη, εάν βέβαια υπάρχει η υπηρεσία αναγνώρισης κλήσης στο δίκτυό σας. Μέθοδος 1: Σηκώστε το ακουστικό. Η ένδειξη κλήσης ανάβει. Πληκτρολογήστε το νούμερο με την βοήθεια του πληκτρολογίου. Ο μετρητής διάρκειας κλήσης εμφανίζεται στην οθόνη. Μέθοδος 2: Πληκτρολογήστε το νούμερο με την βοήθεια του πληκτρολογίου. Μπορείτε να διορθώσετε τον αριθμό που έχουν εισαχθεί από το πλήκτρο X. Σηκώστε το ακουστικό. Το ενδεικτικό κλήσης ανάβει. Ο μετρητής διάρκειας κλήσης εμφανίζεται στην οθόνη. 10
Τέλος κλήσης Για να τερματίσετε την κλήση, τοποθετήστε το ακουστικό στη βάση. Η ένδειξη λειτουργίας της Γραμμής ιαχείρηση κλήσεων σβήνει. Λήψη δεύτερης κλήσης ενω ήδη μιλάτε στο τηλέφωνο Κατά την διάρκεια μιάς συνομιλίας, ακούγεται ενα ηχητικό σήμα απο την υπηρεσία του φορέα παροχής υπηρεσιών δικτύου, που σας ενημερώνει ότι μιά δεύτερη κλήση βρίσκεται σε αναμονή. Στην οθόνη εμφανίζονται τα στοιχεία του δεύτερου συνομιλητή που βρίσκεται σε αναμονή. Και μετά πατήστε το πλήκτρο για να πάρετε την καινούργια κλήση. Ο πρώτος συνομιλητής σας μπαίνει σε αναμονή και εσεις μπορείτε να μιλήσετε με τον δεύτερο συνομιλητή σας. Πραγματοποίηση δεύτερης κλήσης ενω ήδη μιλάτε στην γραμμή Κατά τη διάρκεια της συνομιλίας, πηγαίνετε επάνω R και κατόπιν πληκτρολογήτε το νούμερο που θέλετε να καλέσετε. Ο πρώτος συνομιλητής σας μπαίνει σε αναμονή και εσεις μπορείτε να μιλήσετε με τον δεύτερο συνομιλητή σας. Συνομιλία με την πρώτη και την δεύτερη κλήση Για να συνομιλείτε με την μιά και την άλλη κλήση πηγαίνετε επάνω R και μετά πατάτε το πλήκτρο. Η τρέχουσα κλήση περνάει σε αναμονή και εσείς παίρνετε την δεύτερη γραμμή. Τέλος της μιάς απο τις δύο κλήσεις Για να σταματήσετε την μια κλήση και να συνεχίσετε με την άλλη, πηγαίνετε επάνω στην κλήση R και πατάτε το πλήκτρο. Η τρέχουσα κλήση τερματίζεται οριστικά και εσεις παίρνετε την γραμμή της άλλης κλήσης. 11
Για να κάνετε μια συνέντευξη τριών ατόμων (δύο κλήσεις και εσείς) Κατά την διάρκεια της συνομιλίας πηγαίνετε επάνω R πατάτε το πλήκτρο. Μπορείτε λοιπόν να μιλήσετε συγχρόνως με τους άλλους δύο συνομηλιτές σας. Για να τελειώσει η συνέντευξη τριών ατόμων, κατεβάστε το ακουστικό Λειτουργία πλήκτρου BIS Για να καλέσετε τον τελευταίο συνομιλητή σας, σηκώστε το ακουστικό και πατήστε επάνω. Το τελευταίο νούμερο καλείται. Εισαγωγή παύσης Η διάρκεια παύσης είναι 3.5s. Κατά την διάρκεια ενεργοποίησης του αριθμού, Κατάσταση απόρρητου κλήσης Κατά την διάρκεια της επικοινωνίας, μπορείτε να περάσετε σε κατάσταση απορρήτου κλήσης, το μικρόφωνο του τηλεφώνου σας θα κλήσει. Ο συνομιλητή σας δεν μπορεί πλέον να σας ακούσει. Για να ενεργοποιήσετε την απόρρητη κλήση: Κατά την διάρκεια της επικοινωνίας, πηγαίνετε επάνω στην απόρρητη κλήση. παρουσιάζεται στην οθόνη. Ο συνομιλητή σας δεν σας ακούει πλέον. Για να απενεργοποιήσετε την κατάσταση απόρρητης κλήσης: Πατήστε και πάλι στην απόρρητη κλήση. εξαφανίζεται απο την οθόνη. Ο συνομιλητή σας σας ακούσει ξανά. πατήστε επάνω για να εισάγετε παύση. 12
Πληκτρολογήστε ένα από τα τελευταία νούμερα που έχετε Εάν θέλετε να καλέσετε ένα απο τα 20 τελευταία νούμερα που είχατε ήδη καλέσει: Για να δείτε τη λίστα με τις εξερχόμενες κλήσεις, πατήστε επαναλαμβανόμενα το πλήκτρο. Εμφανίζονται διαδοχικά ο αριθμός που κλήθηκε καθώς και η διάρκεια της κλήσης. Ημερολόγιο κλήσεων Η "Εμφάνιση αριθμού" είναι μια υπηρεσία που προϋποθέτει τη σχετική προεγγραφή με τον πάροχό σας. Εμφάνιση αριθμού που δεν είναι διαθέσιμος UNAVAILABLE: εν βρίσκεσθε στην ίδια ζώνη με τον ανταποκριτή σας. WITHHELD: Ο ανταποκριτή σας δεν επιθυμεί την εμφάνιση του αριθμού του. Ημερολόγιο εισερχόμενων κλήσεων Εάν είστε συνδρομητής στην υπηρεσία "εμφάνιση αριθμού" οι εισερχόμενες κλήσεις αποθηκεύονται στην λίστα των εισερχομένων κλήσεων. Για να συμβουλευτείτε την λίστα εισερχομένων κλήσεων, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα και / ή. Ημερολόγιο αναπάντητων κλήσεων Εάν έχετε λάβει κάποιες κλήσεις κατά την απουσία σας, αυτές έχουν καταγραφεί στη λίστα εισερχομένων κλήσεων. Η ένδειξη αναβοσβύνει και ο μετρητής κλήσεων εμφανίζει τον αριθμό των αναπάντητων κλήσεων για τις οποίες δεν εχετε ενημερωθεί. Το εικονίδιο NEW εμφανίζεται στην οθόνη κατά την πρώτη καταχώριση των αναπάντητων κλήσεων. 13
ιαγραφή αριθμών απο το ημερολόγιο κλήσεων Επιλέξτε τον αριθμό που θέλετε να διαγράψετε απο την λίστα εισερχόμενων / και εξερχομένων κλήσεων. πατήστε το πλήκτρο X. Ο αριθμός διεγράφη απο την λίστα των κλήσεων. Πραγματοποίηση κλήσης απο το ημερολόγιο κλήσεων Επιλέξτε τον αριθμό που θέλετε να διαγράψετε απο την λίστα εισερχόμενων / και εξερχομένων κλήσεων. Σηκώστε το ακουστικό. Ο αριθμός καλείται αυτόματα. Ρυθμίσεις τηλεφώνου Τροποποίηση ώρας και ημερομηνίας Πατήστε το πλήκτρο. " " εμφανίζεται στην οθόνη, πατήστε το πλήκτρο. Στην οθόνη εμφανίζεται η τρέχουσα ώρα και ημερομηνία. Αναβοσβήνει η παράμετρος που πρόκειται να αλλάξει (έτος, μήνας, μέρες και στη συνέχεια ώρα και λεπτό), πατήστε το πλήκτρο ή για να ρυθμίσετε την παράμετρο που επιθυμείτε στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο για επαλήθευση και για να συνεχίσετε με την επόμενη παράμετρο. Πατήστε το πλήκτρο X για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη. 14
Ρύθμιση φωτεινότητας LCD Εάν δεν είστε ικανοποιημένοι με τη φωτεινότητα της οθόνης, έχετε την εξής επιλογή: Πατήστε το πλήκτρο. Πατώντας το πλήκτρο ή, επιλέξτε το μενού " ". Πατώντας το πλήκτρο ή, επιλέξτε το επίπεδο αντίθεσης που επιθυμείτε για την οθόνη LCD. Οταν βρείτε την επιθυμητή φωτεινότητα, πατήστε το πλήκτρο για επικύρωση. Τροποποίηση διάρκειας flash (πλήκτρο «R») Εάν συνδέετε το τηλέφωνό σας με έναν αυτόματο διακόπτη αναστροφής, ή διαθέτετε υπηρεσία δεύτερης κλήσης (υπηρεσία του φορέα υπηρεσιών δικτύου), μπορείτε να τροποποιήσετε την διάρκεια του flash που είναι ρυθμισμένη σε 300 χιλιοδευτερόλεπτα. Σε περίπτωση που χρησιμοποιείτε τη συσκευή στην Ισπανία, το Ηνωμένο Βασίλειο, την Ιταλία, την Ελβετία, την Αυστρία, την Ολλανδία, την Πολωνία, το Βέλγιο, την Ιρλανδία, την Ουγγαρία, τη Σλοβενία, τη Ρουμανία, τη Σλοβακία, την Τσεχία και Σουηδία, πρέπει να ρυθμίσετε τη διάρκεια του Flash στα 100ms. Σε περίπτωση που χρησιμοποιείτε τη συσκευή στην Αγγλία, τη Γαλλία, την Ελλάδα, την Πορτογαλία, την Κροατία, τη Σερβία, τη Βοσνία, πρέπει να ρυθμίσετε τη διάρκεια του Flash στα à 300ms. Σε περίπτωση που χρησιμοποιείτε τη συσκευή στη Βουλγαρία, πρέπει να ρυθμίσετε τη διάρκεια του Flash στα. Εάν σας είναι αναγκαία η τροποποίηση της διάρκειας του flash, ενεργήστε ως εξής: Πατήστε το πλήκτρ. Πατώντας το πλήκτρο ή, επιλέξτε το μενού " ". 15
Πατώντας το πλήκτρο ή επιλέξτε τη διάρκεια του Flash. Η διάρκεια αλλάζει απευθείας στην οθόνη. Πατήστε το πλήκτρο για επικύρωση. Τροποποίηση του τρόπου αρίθμησης Εάν το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεμένο σε ένα παλαιό ΡΑΒΧ, ίσως χρειάζεται να του τροποποιήσετε τον τρόπο αρίθμησης. Ο τρόπος αρίθμησης είναι ρυθμισμένος σε φωνητικές συχνότητες. Κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα πατημένο το πλήκτρο. " " εμφανίζεται στην οθόνη και ενεργοποιείται η παλμική κλήση. Κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα πατημένο το πλήκτρο. " " εμφανίζεται στην οθόνη και ενεργοποιείται η τονική κλήση. ιαχείρηση τηλεφώνων που βρίσκονται στη μνήμη Το τηλέφωνό σας σας επιτρέπει να αποθηκεύσετε τα νούμερα των συνομιλητών σας τους οποίους καλείτε συχνά και τους οποίους επιθυμείτε να βρίσκετε στον τηλεφωνικό κατάλογο γρήγορα. Μπορείτε να αποθηκεύσετε έναν αριθμό ταχείας κλήσης με το πλήκτρο ταχείας κλήσης, ή και για 10 νούμερα, με τα πλήκτρα (0-9) του πληκτρολογίου. Πλήκτρα ταχείας κλήσης Αποθήκευση αριθμού στη μνήμη πληκτρολογήστε τον αριθμό που θέλετε να αποθηκεύσετε, πατήστε το πλήκτρο. " " εμφανίζεται στην οθόνη. Επιλέξτε το πλήκτρο μνήμης (, ή ) όπου επιθυμείτε να προγραμματίσετε τον αριθμό. 16
Σε λίγα δευτερόλεπτα, η οθόνη του τηλεφώνου επιστέρεφει σε κατάσταση αναμονής: ο αριθμός είναι προγραμματισμένος στο πλήκτρο μνήμης που επιλέξατε, ή Για να αλλάξετε τον αποθηκευμένο αριθμό απο το πλήκτρο μνήμης, ή, αποθηκεύστε κατ' ευθείαν τον καινούργιο αριθμό στο ίδιο πλήκτρο μνήμης. Κλήση αριθμού που βρίσκεται στη μνήμη Σηκώστε το ακουστικό του τηλεφώνου, ακούτε τον ήχο. Πατήστε το πλήκτρο μνήμης (, ή ) όπου ο αριθμός είχε αποθηκευθεί. Ο αριθμός του τηλεφώνου καλείται αυτόματα. Ενημέρωση για αριθμούς που βρίσκονται στη μνήμη Εάν θέλετε να ενημερωθείτε για τον αριθμό που αποθηκεύσατε στο πλήκτρο ταχείας κλήσης, ή : Οταν ακόμα η οθόνη είναι σε κατάσταση αναμονής, πατήστε το πλήκτρο μνήμης που θέλετε να επιβεβαιώσετε. Ο αριθμός που είναι προγραμματισμένος σε αυτό το πλήκτρο, εμφανίζεται στην οθόνη. ιαγραφή αριθμού από τη μνήμη Εάν θέλετε να διαγράψετε τον αριθμό που είναι καταχωρημένος στα πλήκτρα (, ή ): Από την οθόνη αναμονής, πατήστε το πλήκτρο μνήμης που θέλετε να διαγράψετε. Πατήστε το πλήκτρο X. " " εμφανίζεται στην οθόνη και ο καταχωρημένος αριθμός έχει διαγραφεί. 17
Πλήκτρα μνήμης του πληκτρολογίου (0-9) Αποθήκευση αριθμού στη μνήμη πληκτρολογήστε τον αριθμό που θέλετε να αποθηκεύσετε. Πατήστε το πλήκτρο. " " εμφανίζεται στην οθόνη. Πατήστε το πλήκτρο και κατόπιν επιλέξτε ένα πλήκτρο από (0-9) πάνω στο οποίο θέλετε να προγραμματίσετε τον αριθμό. Σε λίγα δευτερόλεπτα, το τηλέφωνο επανέρχεται σε κατάσταση αναμονής: ο αριθμός έχει προγραμματιστεί στο πλήκτρο (0-9) που επιλέχθηκε. Επαναλάβετε την διαδικασία για να αποθηκεύσετε έναν αριθμό ταχείας κλήσης σε ένα άλλο πλήκτρο του πληκτρολογίου. Για να αλλάξετε έναν καταχωρημένο αριθμό σε ένα από τα πλήκτρα (0-9), αποθηκεύστε κατ' ευθείαν τον καινούργιο αριθμό στο εν λόγω πλήκτρο. Κλήση αριθμού που βρίσκεται στη μνήμη Σηκώστε το ακουστικό του τηλεφώνου, ακούτε το ηχητικό σήμα. Πατήστε το πλήκτρο. " " εμφανίζεται στην οθόνη. Πατήστε το πλήκτρο (0-9) στο οποίο ήταν καταχωρημένος ο αριθμός. Ο αριθμός του τηλεφώνου καλείται αυτόματα. Ενημέρωση για αριθμούς που βρίσκονται στη μνήμη Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε έναν καταχωρημένο αριθμό στα πλήκτρα (0-9): Απο την οθόνη που βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής, πατήστε το πλήκτρο μνήμης " " εμφανίζεται στην οθόνη. Πατήστε ένα από τα πλήκτρα (0-9). Το προγραμματισμένο νούμερο σε αυτό το πλήκτρο, εμφανίζεται στην οθόνη. 18
ιαγραφή αριθμού από τη μνήμη Εάν θέλετε να διαγράψετε έναν καταχωρημένο αριθμό στα πλήκτρα (0-9): Από την οθόνη αναμονής πατήστε το πλήκτρο και στη συνέχεια το πλήκτρο (0-9) στο οποίο ήταν καταχωρημένος ο αριθμός Πατήστε το πλήκτρο X. " " εμφανίζεται στην οθόνη και ο καταχωρημένος αριθμός έχει διαγραφεί. 19
Παράρτημα Καθαρισμός και συντήρηση Κλείστε το τηλεφωνό σας. Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό σφουγγαράκι ελαφρώς βρεγμένο για να το σκουπίσετε. Μην χρησιμοποιείτε στεγνό σφουγγάρι, ισχυρά υγρά απορρυπαντικά, διαλυτικά, οινόπνευμα ή κάθε άλλο τύπο διαλύτη, για να καθαρίσετε την συσκευή σας. Αυτά τα προϊόντα, υπάρχει κίνδυνος να καταστρέψουν το τηλεφωνό σας. Πιθανά προβλήματα ιαβάστε τον κατωτέρω πίνακα σε περίπτωση δυσλειτουργίας: Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Λύσεις Εχετε πρόβλημα ή δεν μπορείτε να διαβάσετε την οθόνη. Η οθόνη του τηλεφώνου δεν εμφανίζει καμμία ένδειξη. Φωτεινότητα πολύ αχνή. Αυξήστε το επίπεδο φωτεινότητας (Ανατρέξτε στην παράγραφο Ρύθμιση φωτεινότητας LCD, σελίδα 15). Επιτοίχια χρήση του τηλεφώνου : κακή τοποθέτηση. Η οθόνη έχει άσχημη κλίση : Το τηλέφωνο δεν τοποθετήθηκε στην κατάλληλη θέση. Τηλεφωνική γραμμή αποσυνδεδεμένη. Βγάλτε απο την θέση του το τηλέφωνο (Ανατρέξτε στην παράγραφο Επιτυχής εγκατάσταση τηλεφώνου, σελίδα 9). Ελέγξτε την σύνδεση του τηλεφωνικού καλώδιου με το τηλέφωνο. Κάθε φορά που συνδέετε την τηλεφωνική γραμμή, πρέπει να περιμένετε τουλάχιστον 3 δευτερόλεπτα για να ανάψει η οθόνη 20
εν υπάρχει ηχητικό σήμα. Ο ανταποκριτής σας δεν σας ακούει. Η μπρίζα του τηλεφώνου δεν έχει συνδεθεί ή έχει συνδεθεί με λάθος τρόπο. Εχετε ενεργοποιήσει την απόρρητη κλήση (το μικρόφωνο είναι απενεργοποιημένο) Ελέγξτε την σύνδεση του τηλεφωνικού καλώδιου με την μπρίζα του τοίχου (Ανατρέξτε στην παράγραφο Έναρξη λειτουργίας συσκευής, σελίδα 8). Επιβεβαιώστε ότι έχετε ηχητικό σήμα. Επαληθεύστε ότι δεν ανάβει το εικονίδιο στην οθόνη. Απενεργοποιήστε την απόρρητη κλήση πατώντας στο πλήκτρο. Χαρακτηριστικά Επιτρεπόμενες περιβαντολλογικές συνθήκες για την χρησιμοποίησή του: Μέγιστη σχετική υγρασία - 5 C εως 55 C 20% εως 75% Επιτρεπόμενη θερμοκρασία αποθέματος -10 C εως +60 C Τεχνικα Χαρακτηριστικα: Μορφή υποστήριξης DTMF Τύπος αρίθμησης παλμική ή τονική Φλασινγκ 300 ms (χιλιοδευτερόλεπτα) Παύση 3,5 s (δευτερόλεπτα) ιαστάσεις - Ακουστικό : 178 x 47 x 43 mm (μ x π x ύ) - Βάση : 192 x 160 x 52 mm (μ x π x ύ) Βάρος 474 γραμμάρια 21
Προστασία του περιβάλλοντος Η διαφύλαξη του περιβάλλοντος αποτελεί πρωταρχικό μέλημα της Sagemcom. Ο όμιλος Sagemcom προτίθεται να αξιοποιήσει τις εγκαταστάσεις που πληρούν τις προδιαγραφές προστασίας του περιβάλλοντος και για το λόγο αυτό επέλεξε να ενσωματώσει την περιβαλλοντική προστασία στο σύνολο του κύκλου ζωής των προϊόντων της, από το στάδιο της κατασκευής έως τη λειτουργία, τη χρήση και την απόρριψή τους. H συσκευασία Το προϊόν Η επικόλληση του λογότυπου (το πράσινο σημείο) σημαίνει ότι καταβλήθηκε εισφορά σε έναν εθνικό πιστοποιημένο φορέα για την βελτίωση των υποδομών αποκομιδής και ανακύκλωσης συσκευασιών. Για την διευκόλυνση της διαδικασίας ανακύκλωσης, σας παρακαλούμε να τηρείτε τους κανόνες διαλογής που καταρτίστηκαν κατά τόπους για αυτό το είδος απορριμμάτων. Το σήμα του δοχείου απορριμμάτων με τη διαγράμμωση που το διατρέχει και το οποίο αποτίθεται στο προϊόν σημαίνει ότι το προϊόν ανήκει στην οικογένεια των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών εξοπλισμών. Για το σκοπό αυτό, η ευρωπαϊκή νομοθεσία επιτάσσει την επιλεκτική διάθεση: Στα σημεία διανομής σε περίπτωση που πρόκειται για αγορά παρεμφερούς εξοπλισμού. Στα σημεία διάθεσης που υπάρχουν κατά τόπους (μονάδες επεξεργασίας απορριμμάτων, επιλεκτική αποκομιδή, κλπ.). Με τον τρόπο αυτό συνεισφέρετε στην εκ νέου χρήση και αξιοποίηση των απορριμμάτων ηλεκτρονικών και ηλεκτρικών εξοπλισμών. Τα απορρίμματα αυτά σε διαφορετική περίπτωση θα είχαν ενδεχομένως επιβλαβείς επιπτώσεις στο περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου. 22
Εγγύηση Η εγγύηση και οι όροι ισχύουν αποκλειστικά για Ελλάδα Χρησιμοποιείστε τη συσκευή σύμφωνα με τον προορισμό της και υπό κανονικές συνθήκες χρήσης. Η Sagemcom δε φέρει ευθύνη για τη μη σωστή χρήση της συσκευής και τις συνεπαγόμενες επιπτώσεις. Για κατάπτωση εγγύησης απευθυνθείτε στον έμπορό σας. Πρέπει να παρουσιάσετε απόδειξη αγοράς. Για οποιαδήποτε δυσλειτουργία απευθυνθείτε στον έμπορό σας. A) Γενικοί όροι εγγύησης Η Sagemcom θα αναλαμβάνει εντός χρόνου εγγύησης είκοσι τέσσερεις μήνες (3 -τρία- Μήνες για εξαρτήματα) από την ημερομηνία αγοράς χωρίς χρέωση και κατά τη δική της κρίση επιδιορθώσεις και κόστα για ανταλλακτικά σε περίπτωση που στη συσκευή παρουσιαστούν λάθη που οφείλονται σε ελαττωματική κατασκευή. εν θα γίνονται επιδιορθώσεις στο σπίτι του πελάτη, εκτός από εκείνες τις περιπτώσεις στις οποίες ο πελάτης έχει κλείσει συμβόλαιο συντήρησης με τη Sagemcom για τη συσκευή, σύμφωνα με το οποίο η επισκευή θα γίνεται στο σπίτι του πελάτη. Ο πελάτης θα πρέπει να στείλει την ελαττωματική συσκευή στη διεύθυνση που θα λάβει από τον έμπορο. Στην περίπτωση που ένα προϊόν θα πρέπει να σταλεί για επισκευή, θα πρέπει απαραιτήτως να συνοδεύεται από απόδειξη αγοράς (χωρίς αλλαγές, σημειώσεις, ή δυσανάγνωστα σημεία) η οποία να αποδεικνύει πως υπάρχει ακόμα εγγύηση για το προϊόν. Αν το προϊόν δε συνοδεύεται από απόδειξη αγοράς, το εργαστήριο επισκευής της Sagemcom θα καθορίζει ως ημερομηνία αναφοράς για την εγγύηση την ημερομηνία παραγωγής του. Εκτός από τις νομικές υποχρεώσεις της, η Sagemcom δεν παρέχει οποιεσδήποτε σιωπηρές ή ρητές εγγυήσεις που δεν περιλαμβάνονται στην παρούσα παράγραφο και δε φέρει ευθύνη για οποιεσδήποτε άμεσες ή έμμεσες ή υλικές ή ηθικές ζημιές εκτός της εγγύησης. 23
Αν μια διάταξη της εγγύησης αυτής είναι εξ ολοκλήρου ή εν μέρει άκυρη ή παράνομη λόγω παραβίασης μια επιτακτικής διάταξης προστασίας καταναλωτών, δεν θα επηρεάζεται η αποτελεσματικότητα των υπόλοιπων διατάξεων της εγγύησης αυτής. Η νομική εγγύηση δεν θα επηρεάζεται από την εγγύηση του κατασκευαστή. B) Εξαίρεσεις εγγύησης Η Sagemcom δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη από την εγγύηση σε σχέση με: Ζημιές, βλάβες, απώλειες, ή δυσλειτουργίες για έναν ή περισσότερους από τους ακόλουθους λόγους: - Μη συμμόρφωση με τις οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης - Εξωτερικές επιδράσεις στη συσκευή (συμπεριλαμβανομένων αλλά χωρίς περιορισμό στα ακόλουθα: κεραυνό, φωτιά, κραδασμούς, βανδαλισμό, ακατάλληλο/ελαττωματικό δίκτυο παροχής ηλεκτρισμού ή οποιεσδήποτε ημιές από νερό) - Τροποποίηση των συσκευών χωρίς γραπτή έγκριση της Sagemcom - Ακατάλληλες συνθήκες λειτουργίας, ιδιαίτερα θερμοκρασίες και ατμοσφαιρική υγρασία - Επιδιόρθωση ή συντήρηση της συσκευής από άτομα μη εξουσιοδοτημένα από τη Sagemcom Φθορά των συσκευών και των εξαρτημάτων τους λόγω της κανονικής καθημερινής χρήσης τους Ζημιές που οφείλονται σε ανεπαρκή ή κακή συσκευασία των συσκευών που επιστρέφονται στη Sagemcom Χρήση νέων εκδόσεων λογισμικού χωρίς προηγούμενη έγκριση από τη Sagemcom Αλλαγές ή συμπληρώσεις σε συσκευές ή στο λογισμικό χωρίς την προηγούμενη γραπτή έγκριση από τη Sagemcom. υσλειτουργίες που δεν οφείλονται ούτε στις συσκευές ούτε και στο λογισμικό που εγκαταστάθηκε σε ηλεκτρονικό υπολογιστή για τη λειτουργία των συσκευών 24
Προβλήματα σύνδεσης που οφείλονται σε μη ευνοϊκό περιβάλλον, ιδιαίτερα, - Προβλήματα σε σχέση με την πρόσβαση και/ή τη σύνδεση με το Internet όπως π.χ. διακοπές της πρόσβασης στο δίκτυο ή δυσλειτουργίες στη σύνδεση του συνδρομητή ή του συνομιλητή του - Προβλήματα μετάδοσης (π.χ. ανεπαρκής γεωγραφική κάλυψη της περιοχής με ραδιοπομπούς, παρεμβολές, ή κακές συνδέσεις) - Λάθη του τοπικού δικτύου (καλωδίωση, εξυπηρετητές server, θέσεις εργασίας ηλεκτρονικών υπολογιστών) ή λάθη στο δίκτυο μετάδοσης (όπως π.χ. παρεμβολές, δυσλειτουργία, ή κακή ποιότητα δικτύου) - Αλλαγή των παράμετρων του δικτύου μετά την πώληση της συσκευής. Ενοχλήσεις λόγω της κανονικής συντήρησης (όπως περιγράφεται στο εγχειρίδιο χρήστη που παρέχεται) όπως και δυσλειτουργίες που οφείλονται στην παράλειψη της γενικής επισκευής. Τα κόστα συντήρησης θα βαρύνουν σε κάθε περίπτωση τον πελάτη. υσλειτουργίες που οφείλονται στη χρήση μη συμβατών προϊόντων, αναλωσίμων ή εξαρτημάτων. C) Επισκευές εκτός της περιόδου εγγύησης Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο B) και μετά την λήξη του χρόνου εγγύησης, ο πελάτης πρέπει να ζητήσει εκτίμηση κόστους από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευής της Sagemcom. Τα έξοδα επισκευής και μεταφοράς θα βαρύνουν τον πελάτη. Οι πάνω όροι ισχύουν εκτός αν έχει συμφωνηθεί άλλως γραπτά με τον πελάτη και μόνο στην Ελλάδα. www.sagemcom.com 25
Με επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. Η εταιρεία Sagemcom Broadband SAS επιφυλάσσεται του δικαιώματος να τροποποιήσει οποτεδήποτε τα τεχνικά χαρακτηριστικά των προϊόντων ή των υπηρεσιών της ή να διακόψει την κυκλοφορία τους. Η εταιρεία Sagemcom Broadband SAS καταβάλλει κάθε προσπάθεια να εγγυάται την ακρίβεια όλων των πληροφοριών που αναγράφονται στο παρόν έγγραφο, ενώ δεν υπέχει ευθύνη για τυχόν σφάλματα ή παραλείψεις. Το παρόν έγγραφο δεν υπέχει ισχύ σύμβασης. Τα εμπορικά σήματα που αναφέρονται αποτελούν εμπορικά σήματα τα οποία έχουν κατατεθεί από τους αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους. Απλοποιημένη ανώνυμη εταιρεία με κεφάλαιο ύψους 35.703.000-518 250 360 Αριθμός Μητρώου Εμπορίου και Εταιρειών (RCS) Nanterre. Sagemcom Broadband SAS 250, route de l'empereur - 92848 Rueil-Malmaison cedex - France Tel. +33(0)1 57 61 10 00 - Fax : +33(0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.com 253489812C - 11/2013