HAL1200 Halogen heater Θερμάστρα αλογόνου GB GR INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
ENGLISH Please read these instructions carefully before using the appliance, and instruct other persons using it too, when necessary KEEP BOOKLET HANDY FOR FURTHER USE GENERAL ADVICE This appliance is destined only to the heating of domestic or similar environments and in compliance with these instructions. It can be considered only a supplementary source of heating and not as a central heating element. The appliance must not be used in dusty environments or in the presence of extremely volatile materials which could obstruct grids or heat exchanger, nor in very damp environments, in the presence of inflammable products, or out of doors in the open. Any other use is to be considered inappropriate and therefore dangerous. The manufacturer cannot be held responsible for eventual damage caused by inappropriate, improper or irresponsible use and/or for repairs made to the product by unauthorized personnel. This stove is a radiant appliance the elements of which are visibly incandescent and exceed a temperature of 650 C; the appliance gets hot when working; so only touch the handle and plastic switch. Avoid contact with the heating element. The fireguard of this heater is intended to prevent direct access to heating elements. The protection system (front grid) of this heating device has been designed to prevent direct access to the heating elements and must be maintained in its position during use of the apparatus heating. The protection system does not guarantee full protection to children and the infirm. Ensure that the appliance never comes into contact with water or other liquids. If this should happen, never immerse hands in the liquid but remove the plug from the socket first of all. Dry the appliance carefully and check that all the electric parts are dry. If in doubt, call a qualifi ed expert. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. The appliance must be kept out of children's reach. Attention: when using electric appliances, the basic safety precautions must always be observed to avoid risks of fire, electric shocks and physical injury. Unplug the appliance when not in use. The fi reguard of this heater is intended to prevent direct access to heating elements and must be in place when the heater is in use, but the fireguard does not give full protection for young children and for infirm person. That the user must not leave the appliance unattended while it is connected to the supply. Never use the radiator to dry damp garments. Do not touch the heater with wet hands or feet. Do not expose the heater to the weather (sun, rain, etc.). After switching on or off the appliance, it is possible to hear a light noise (click) due to the heating or the cooling of the appliance. This is normal and it does not indicate a bad working. If the appliances falls or works badly, disconnect the electrical cable immediately. Check 2
ENGLISH that no part is damaged and switch it on after these controls: in case of doubt, contact professionally qualified persons. Do not pull on the power cord or the appliance to unplug the appliance from the electric socket. If the cord or any other part is damaged, you must contact any SINGER Service Center or SINGER Client Service. The partial or total non-respect of the safety instructions in the present manual will automatically release Singer of any type of responsibility in case of malfunction of the machine or injuries to persons or animals. In case of manipulation, repairing or any modification of the machine made by unqualified persons or in case of improper use, the guarantee will be automatically cancelled. This symbol shows: ATTENTION: do not cover the appliance when it is operating to avoid the risk of fires. INSTALLATION After removing the packing materials, check the integrity of the appliance; if you are unsure, do not use it and ask for qualified professional help. The packing materials (plastic bags, polystyrene foam, nails, etc.) must be kept out the reach of children because they are potential sources of danger; but dispose of them in accordance with current law. Before connecting the appliance, check that the voltage shown on the data plate matches that of your electricity (230V~ 50hz), and that the electric plug is grounded. In the event of incompatibility between the electric outlet and the plug of the appliance, have the outlet replaced with another more suitable type by professionally qualified personnel, who will make sure that the section of the wires of the outlet is appropriate for the absorbed power of the appliance. In general, the use of adapters or extension cords is not recommended; if their use is indispensable, they must conform to existing safety standards and their current capacity (amperes) must not be less that the maximum of the appliance. Position the appliance far from other sources of heat, inflammable materials (curtains, carpets, etc.), inflammable gases or explosive materials (spray cans) and from materials that can deform on exposure to heat. Make sure that there is 100 cm of free space in front of the appliance and 50 cm on the sides. Do not use the heater in places where it could be subject to shocks in the immediate vicinity of a bathtub, shower or swimming pool to avoid drops of water falling on the heater or the heater falling in the water: If the appliance should accidentally get wet or be submerged in water, remove the plug from the supply socket immediately and dry the unit carefully. Check that no liquid has gone inside and if in doubt, contact professionally qualified personnel. Warning: this symbol indicates the anti-tipping switch. If any buttons have been pressed, the appliance will start to function immediately. 3
ENGLISH Stand the appliance on a horizontal, flat surface or table; do not stand on a inclined plane (the appliance could upset). Make sure the safety system get in touch with the floor, otherwise the appliance doesn t work. Make sure that the cable is correctly positioned, that it is not touching hot elements or sharp edges, is not wound around the utensil, is not twisted up on itself or in the way to prevent the utensil from being pulled over. Check that you cannot trip over to prevent accidental falls or harm to persons. The appliance must not be positioned immediately under a socket. The power socket must be easy to reach so the plug can be removed quickly in case of emergency. Do not use the appliance with a timer or a programmer or with a system that can switch on the appliance automatically, to avoid risk of fire, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly. All repairs should be made by a competent qualified electrician. In any case you should return the appliance to this service. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1 2 3 1. Switch 2. Protection grill 3. Support 4. Wing nut screws 5. Anti-upsetting system 6. Cable 4
FRANÇAIS ASSEMBLING Before each use, verify that the unit is in good condition, the electric cord is not damaged, if the power cord is damaged, it must be replaced by by a qualified Singer Center Service in order to avoid any risk. ATTENTION: The heater must not be used if the plugs are damaged glass. Attention: The appliance may only be used if complete with the support. 1) To operate easy, stand the appliance on a horizontal, flat and stable surface. 2) Unscrew the wing nut screws placed on the inferior part of the appliance. 3) Let the cable go out from the hole in the middle of the support and assembling the support itself, putting it in the inferior body. 4) Put the wing nut screws through the support and screw them. OPERATION The knob selects different power levels: 1= 400W; 2= 800W; 3= 1200W and switches off the device at the "0" symbol. It can be turned clockwise and anti-clockwise; in one direction, (clockwise) swinging is excluded, while in the other (anticlockwise), swinging is activated To use the heater, act as follows: 1) Insert the plug into the power socket. 2) To switch the appliance on, turn the selector knob to the position corresponding to the desired power setting 1-2-3. 3) To activate oscillation (right-left) turn the knob anticlockwise. 4) To switch the appliance off, turn the selector to the 0 off position and remove the plug from the power socket. Never leave the appliance connected to the socket if it is not in use, especially for long periods. 5
ENGLISH CLEANING AND MAINTENANCE Attention: before cleaning the appliance, switch off, unplug and wait for before it has completely cooled down. Protect the parabola from dust to keep save its reflecting characteristic. To clean the body, use a soft damp cloth; do not use abrasive products. The protection grill and the smocking net are very delicate; to clean them only use your vacuum cleaner, paying attention not to damage them. When the stove is not in use it is necessary to cover and put it in a dry place. We advise to use the original packing to preserve it from dust and humidity. The cable and halogen heater (type 230V 400W) must be substituted with a special tool: please contact a competent qualified electrician. If you decide not to use the appliance any more, we recommend making it inoperative by cutting the power cord (after making sure you have disconnected the plug from the socket) and make dangerous parts harmless if children are allowed to play with them. Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems). This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this productis disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. 6
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης, πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, όπως επίσης ενημερώστε και οποιοδήποτε άλλο άτομο πρόκειται να τη χρησιμοποιήσει. ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Η συσκευή αυτή προορίζεται για οικιακή ή παρόμοια χρήση και σύμφωνα με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου. Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως συμπληρωματική πηγή θέρμανσης και όχι σαν κεντρική και κύρια θέρμανση. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε χώρους με σκόνη ή σε χώρους με εξαιρετικά πτητικά υλικά που μπορούν να δημιουργήσουν πρόβλημα στο πλέγμα ή τον εναλλάκτη θερμότητας. Επίσης, δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε χώρους με υγρασία, κοντά σε εύφλεκτα υλικά, ή σε εξωτερικούς χώρους. Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται ακατάλληλη οπότε και επικίνδυνη. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ζημιά ή βλάβη η οποία μπορεί να προκληθεί από ακατάλληλη, λανθασμένη ή ανεύθυνη χρήση, και/ή επισκευή απο μη εξουσιοδοτημένο άτομο ή σέρβις. Σε αυτή τη θερμάστρα ακτινοβολίας, τα στοιχεία της είναι πυρακτώσεως και ξεπερνούν τους 650 0 C. Η συσκευή αυτή θερμαίνεται όταν βρίσκεται σε λειτουργία, για το λόγο αυτό μπορείτε να ακουμπάτε το χερούλι και τον πλαστικό διακόπτη μόνο. Μην αγγίζετε το θερμαντικό στοιχείο. Το προστατευτικό πλέγμα της θερμάστρας προστατεύει από την άμεση πρόσβαση στα θερμαντικά στοιχεία. Το μπροστινό πλέγμα αυτής της θερμάστρας έχει σχεδιαστεί για να προστατεύει απο την άμεση πρόσβαση των θερμαντικών στοιχείων και δεν πρέπει να το αφαιρείτε ποτέ απο τη συσκευή. Επειδή το σύστημα αυτό δεν προστατεύει απόλυτα τα μικρά παιδιά ή ανθρώπους με ειδικές ανάγκες, δεν θα πρέπει να τους επιτρέπεται ο χειρισμός της συσκευής αυτής. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν έρχεται σε επαφή με νερό ή άλλα υγρά. Αν συμβεί αυτό, μη βάζετε τα χέρια σας στο υγρό αλλά αφαιρέστε το φις απο την πρίζα αμέσως. Στεγνώστε τη συσκευή προσεκτικά και βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη της είναι στεγνά. Αν έχετε αμφιβολία, επικοινωνήστε με εξουσιοδοτημένο σέρβις. Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά, ή από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές, ή ψυχικές ικανότητες ή ακόμα και απο άτομα με ελλειπή γνώση ή εμπειρία, εκτός και αν βρίσκονται κάτω απο την επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες απο υπεύθυνο άτομο για την ασφάλειά τους. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή λειτουργεί μακριά από την πρόσβαση παιδιών. Προσοχή: όταν λειτουργούν ηλεκτρικές συσκευές, θα πρέπει να ισχύουν οι βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, για την αποφυγή πυρκαγιάς, ηλεκτροσόκ και σωματικών βλαβών. Βγάλτε το φις απο την πρίζα όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή. 7
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Το προστατευτικό της θερμάστρας, προστατεύει απο την άμεση επαφή με τα θερμαντικά στοιχεία και πρέπει να βρίσκεται πάντα στη θέση του όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία. Προσοχή: το προστατευτικό δεν αποτελεί πλήρη προστασία για μικρά παιδιά και ανθρώπους με ειδικές ανάγκες. Όταν βρίσκεται σε λειτουργία, η συσκευή θα πρέπει να είναι πάντα κάτω απο την επίβλεψή σας. Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή για να στεγνώσετε ρούχα. Μην ακουμπάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή πόδια. Μην βάζετε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο (π.χ. στον ήλιο, στη βροχή, κλπ). Όταν θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία ή εκτός λειτουργίας, είναι πιθανό να ακούσετε ένα ελαφρύ ήχο (κλικ). Αυτό μπορεί να συμβεί όταν αρχίσει η συσκευή να θερμαίνεται ή να κρυώνει και είναι απόλυτα φυσιολογικό. Αν πέσει η συσκευή ή δεν δουλεύει σωστά, αποσυνδέστε την αμέσως. Βεβαιωθείτε ότι κανένα τμήμα της συσκευής δεν έχει κάποια βλάβη. Στη συνέχεια μπορείτε να θέσετε τη συσκευή πάλι σε λειτουργία. Σε περίπτωση αμφιβολίας, επικοινωνείστε με εξουσιοδοτημένο σέρβις. Μην τραβάτε το καλώδιο ή τη συσκευή προκειμένου να βγάλετε το φις απο την πρίζα. Αν το καλώδιο ή κάποιο άλλο μέρος της συσκευής έχει υποστεί βλάβη, θα πρέπει να απευθυνθείτε σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Σέρβις της SINGER ή να επικοινωνήσετε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της SINGER. Η μη τήρηση αυτών των κανονισμών και υποδείξεων που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο απαλλάσσει τη Singer από κάθε ευθύνη σε περίπτωση κακής λειτουργίας ή πρόκλησης βλάβης σε άτομα, ζώα, κλπ. Η κακή χρήση και η παρέμβαση από το χρήστη που δεν επιτρέπονται, ακυρώνουν αυτομάτως την εγγύηση του προϊόντος. Το σύμβολο αυτό δηλώνει: «ΠΡΟΣΟΧΗ: μη σκεπάζετε τη συσκευή όταν βρίσκεται σε λειτουργία, για την αποφυγή πυρκαγιάς». ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Αφού αφαιρέσετε το προϊόν απο τη συσκευασία, ελέγξτε ότι το προϊόν είναι σε καλή κατάσταση. Αν έχετε αμφιβολία, μη το χρησιμοποιήσετε και επικοινωνήστε με εξουσιοδοτημένο σέρβις. Τα υλικά συσκευασίας (πλαστικές σακούλες, φελιζόλ, καρφιά κλπ) θα πρέπει να απομακρυνθούν απο τα παιδιά και να ανακυκλωθούν. Πριν συνδέσετε τη συσκευή, ελέγξτε ότι η τάση του ηλεκτρικού ρεύματος στο ταμπελάκι της συσκευής είναι ίδια με την τάση του χώρου που θα τη θέσετε σε λειτουργία (230V 50hz) και ότι η πρίζα διαθέτει γείωση. Σε περίπτωση που είναι διαφορετικές οι τάσεις, ζητήστε απο επαγγελματία ηλεκτρολόγο να αλλάξει την πρίζα, ούτως ώστε τα καλώδια να είναι τα κατάλληλα για την τάση της συσκευής. Σε γενικές γραμμές, 8
ΕΛΛΗΝΙΚΑ μη χρησιμοποιείτε μετασχηματιστές, ή μπαλαντέζες. Εάν όμως είναι απαραίτητο, θα πρέπει να είναι σύμφωνα με τα πρότυπα ασφαλείας, όπως και το τρέχον δυναμικό (Amperes) δεν θα πρέπει να είναι λιγότερο απο το μέγιστο της συσκευής. Τοποθετήστε τη συσκευή μακριά απο άλλες πηγές θερμότητας, εύφλεκτα υλικά (κουρτίνες, χαλιά, κλπ), εύφλεκτα αέρια ή εκρηκτικά υλικά (σπρέϊ), αλλά και απο υλικά τα οποία μπορεί να αλλοιωθούν κοντά στη ζέστη. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει 100 εκατοστά ελεύθερος χώρος μπροστά απο τη συσκευή και 50 εκατοστά απο τα πλαϊνά της. Μη χρησιμοποιείτε τη θερμάστρα σε μέρη με υγρασία, όπως το μπάνιο, ντους, πισίνα, έτσι ώστε να μην πέσουν στη θερμάστρα σταγόνες νερού ή ακόμα και να πέσει η θερμάστρα μέσα στο νερό. Αν η συσκευή βραχεί ή πέσει στο νερό, βγάλτε αμέσως το φις απο την πρίζα και στεγνώστε τη προσεκτικά. Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει εισχωρήσει νερό μέσα στη συσκευή. Αν έχετε αμφιβολία, επικοινωνήστε με επαγγελματία ηλεκτρολόγο ή το εξουσιοδοτημένο σέρβις. Προσοχή: Αυτή η ένδειξη συμβολίζει το διακόπτη κατά της ανατροπής της συσκευής. Αν έχετε πιέσει κάποια πλήκτρα, η συσκευή θα ξεκινήσει τη λειτουργία της αμέσως. Τοποθετήστε τη συσκευή σε οριζόντια, επίπεδη επιφάνεια ή τραπέζι. Μη την τοποθετείτε σε κεκλιμένο επίπεδο (η συσκευή μπορεί να ανατραπεί). Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα ασφαλείας βρίσκεται σε επαφή με το πάτωμα. Σε κάθε άλλη περίπτωση η συσκευή δεν θα λειτουργήσει. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο έχει τοποθετηθεί σωστά, ότι δεν βρίσκεται σε επαφή με τα θερμά στοιχεία της συσκευής ή σε αιχμηρές γωνίες, δεν είναι τυλιγμένο γύρω απο τη συσκευή, δεν έχει λυγίσει ή τοποθετηθεί με τρόπο που να εμποδίζει τη συσκευή να μετακινηθεί. Ελέγξτε ότι δεν θα σκοντάψει κανείς στο καλώδιο προκειμένου να αποφευχθεί ατύχημα. Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται ακριβώς κάτω απο την πρίζα. Θα πρέπει να υπάρχει εύκολη πρόσβαση στην πρίζα, ούτως ώστε σε περίπτωση ανάγκης να μπορέσετε εύκολα να βγάλετε το φις απο την πρίζα. Μη χρησιμοποιείτε χρονοδιακόπτη ή προγραμματιστή ή οποιοδήποτε άλλο σύστημα το οποίο μπορεί να θέσει σε λειτουργία τη συσκευή αυτόματα προκειμένου να αποφευχθεί πυρκαγιά. Πυρκαγιά μπορεί να προκληθεί αν η θερμάστρα καλυφθεί ή τοποθετηθεί λανθασμένα. Όλες οι επισκευές θα πρέπει να γίνονται απο επαγγελματία ηλεκτρολόγο ή το εξουσιοδοτημένο σέρβις. Σε κάθε περίπτωση θα πρέπει να συμβουλευτείτε το εξουσιοδοτημένο σέρβις. 9
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1 2 3 1. Διακόπτης 2. Προστατευτική σχάρα 3. Βάση στήριξης 4. Βίδες-παξιμάδι τύπου πεταλούδας 5. Σύστημα κατά της ανατροπής 6. Καλώδιο ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Πριν απο κάθε χρήση, ελέγξτε ότι η συσκευή είναι σε καλή κατάσταση, το καλώδιο δεν έχει κάποια αλλοίωση. Αν διαπιστώσετε αλλοίωση, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με ένα εξουσιοδοτημένο Service Singer για να αποφευχθεί ατύχημα. Προσοχή: Η θερμάστρα δεν πρέπει να τεθεί σε λειτουργία αν τα βύσματα είναι κατεστραμμένα. Προσοχή: Η θερμάστρα μπορεί να τεθεί σε λειτουργία μόνο όταν έχετε συνδέσει τη βάση στήριξης. 1) Για την εύκολη λειτουργία, τοποθετήστε τη συσκευή σε οριζόντια, επίπεδη και σταθερή επιφάνεια 2) Ξεβιδώστε τις βίδες-παξιμάδι (τύπου πεταλούδας) που βρίσκονται στο κάτω μέρος της συσκευής 3) Βγάλτε το καλώδιο έξω απο το χώρο αποθήκευσης στο κέντρο της βάσης στήριξης και συναρμολογήστε τη βάση, βάζοντάς την στο κάτω μέρος της συσκευής 4) Τοποθετήστε τις βίδες-παξιμάδι στη βάση στήριξης και βιδώστε καλά. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Ο διακόπτης έχει 3 επίπεδα ισχύος: 1=400W, 2=800W, 3=1200W και θέτει τη συσκευή εκτός λειτουργίας στη θέση «0». Ο διακόπτης αυτός μπορεί να γυρίσει δεξιόστροφα και αριστερόστροφα. Όταν τον γυρίσετε δεξιόστροφα, η θερμάστρα δεν πραγματοποιεί περιστροφική κίνηση. Όταν τον γυρίστε αριστερόστροφα, ενεργοποιείται η περιστροφική κίνηση της θερμάστρας. 10
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Για να θέσετε σε λειτουργία τη θερμάστρα: 1) Βάλτε το φις στην πρίζα 2) Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία της θερμάστρας, γυρίστε το διακόπτη στην επιθυμητή θέση «1-2-3» 3) Για να ενεργοποιήσετε την περιστροφή (αριστερά-δεξιά) γυρίστε το διακόπτη αριστερόστροφα. 4) Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, γυρίστε το διακόπτη στη θέση «0» και βγάλτε το φις απο την πρίζα. Μην αφήνετε ποτέ το φις της συσκευής στην πρίζα αν δεν τη χρησιμοποιείτε, ειδικά για μεγάλο χρονικό διάστημα. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Προσοχή: πριν τον καθαρισμό της συσκευής, απενεργοποιήστε την, βγάλτε το φις απο την πρίζα και περιμένετε μέχρι να κρυώσει τελείως. Προστατεύστε τον παραβολικό ανακλαστήρα (πίσω απο τους λαμπτήρες αλογόνου) απο τη σκόνη, προκειμένου να διατηρήσει την ανακλαστική του ιδιότητα. Για να καθαρίσετε το σώμα της θερμάστρας, χρησιμοποιείστε ένα υγρό πανί. Μη χρησιμοποιείτε σκληρά ή λειαντικά καθαριστικά. Η προστατευτική σχάρα και το δίχτυ είναι πολύ ευαίσθητα. Για τον καθαρισμό τους χρησιμοποιείστε πολύ προσεκτικά μια ηλεκτρική σκούπα. Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη θερμάστρα, είναι πολύ σημαντικό να την καλύπτετε και να την αποθηκεύετε σε στεγνό μέρος. Προτείνεται να την αποθηκεύετε στην αρχική της συσκευασία για να την προστατεύσετε από τη σκόνη και την υγρασία. Το καλώδιο και οι λαμπτήρες αλογόνου (τύπου 230V, 400W) θα πρέπει να αντικαθίστανται, όταν απαιτείται, μόνο απο επαγγελματία ηλεκτρολόγο ή το εξουσιοδοτημένο σέρβις. Αν αποφασίσετε ότι δε θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη θερμάστρα ποτέ, προτείνεται να τη θέσετε εκτός λειτουργίας: - Κόψτε το καλώδιο (αφού βεβαιωθείτε ότι το φις δεν βρίσκεται στην πρίζα) - Αφαιρέστε τα επικίνδυνα μέρη της συσκευής και αποθηκεύστε τα μακριά απο την πρόσβαση μικρών παιδιών. Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα επιλεκτικής συλλογής απορριμμάτων Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με τα οικιακά απορρίμματα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ένα κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού υλικού προς ανακύκλωση. Εξασφαλίζοντας τη σωστή αποκομιδή του προϊόντος βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις υπηρεσίες καθαριότητας του δήμου σας ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν. 11
ΑΦΟΙ ΒΑΣ. ΒΕΛΛΑΝΗ Α.Ε.Β.Ε. ΚΗΦΙΣΟΥ 6, 122 42 ΑΙΓΑΛΕΩ, ΑΘΗΝΑ Τ: 210 5386400, 210 5138141 VELANIS APPLIANCES Α.Ε. ΣΕΡΒΙΣ & ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΔΥΡΡΑΧΙΟΥ 62, 104 43 ΣΕΠΟΛΙΑ T: 210 5135874, 210 5139517 ALDA NOVA LIMITED 11 BOUBOULINAS STR. 1060 NICOSIA CYPRUS VAT/EORI NO. CY10213628G www.singer.gr