Η γλώσσα της Κ.Δ. είναι η «κοινή» ελληνιστική, δηλαδή η δημώδης και η γλώσσα που ομιλείτο από τον 3 ο αι. π.χ. μέχρι τον 3 ο αι. μ.χ.



Σχετικά έγγραφα
4. Η Καινή Διαθήκη Β : Οι Επιστολές και η Αποκάλυψη

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΑ ΕΥΑΓΓΕΛΙΑ ΤΑ ΣΥΝΟΠΤΙΚΑ ΕΥΑΓΓΕΛΙΑ (Mατθαίος-Μάρκος-Λουκάς)

ΓΕΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ ΣΤΗΝ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ

ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΚΤΗ-ΕΒΔΟΜΗ Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΣΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΤΙΚΟ- ΡΩΜΑΪΚΟ ΚΟΣΜΟ: Η ΕΛΛΗΝΙΣΤΙΚΗ ΚΟΙΝΗ ΚΑΙ ΟΙ ΤΟΠΙΚΕΣ ΠΟΙΚΙΛΙΕΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ

Εισαγωγή στην Κ.Δ. και ιστορία εποχής της Καινής Διαθήκης

Geschichte der Übersetzung III. Anthi Wiedenmayer

Η Παύλεια Θεολογία. Ελληνιστές και Αντιόχεια. Αικατερίνη Τσαλαμπούνη Επίκουρη Καθηγήτρια Τμήμα Ποιμαντικής και Κοινωνικής Θεολογίας

Ερμηνεία των Πράξεων των Αποστόλων

περιεχομενα ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΤΑ «ΚΑΝοΝΙΚΑ» ΕΥΑγγΕλΙΑ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΘΝΙΚΟ ΚΑΙ ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΑΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΘΕΟΛΟΓΙΑΣ

Το Ιδεολογικό Υπόβαθρο της προς Εβραίους

ΤΜΗΜΑ ΘΕΟΛΟΓΙΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ. 1. Θέματα Ερμηνείας και Θεολογίας των Επιστολών του Αποστόλου Παύλου. 2. Πατερική Ερμηνευτική.

Ποιες γνώμες έχετε ακούσει για τη Βίβλο; Τι θα θέλατε να μάθετε γι αυτή;

Για τις προαγωγικές εξετάσεις περιόδου Μαΐου - Ιουνίου 2018 ως εξεταστέα ύλη ορίζεται η ακόλουθη: ΜΑΘΗΜΑ: ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΑ

Εισαγωγή στην Καινή Διαθήκη.

ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΑ ΤΗΣ ΚΑΙΝΗΣ ΔΙΑΘΗΚΗΣ

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ Α ΛΥΚΕΙΟΥ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΘΝΙΚΟ ΚΑΙ ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΑΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΘΕΟΛΟΓΙΑΣ

ΣΤΗ ΔΥΣΗ ΟΙ ΠΡΩΤΕΣ ΕΝΤΥΠΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ ΤΗΣ ΚΑΙΝΗΣ ΔΙΑΘΗΚΗΣ (16 Ο αι.)

ΔΕ3. Η Καινή Διαθήκη Α: Τα Ευαγγέλια και οι Πράξεις των Αποστόλων

Οι Καθολικές επιστολές

α. Βασίλειο πόλεις-κράτη ομοσπονδιακά κράτη συμπολιτείες Η διάσπαση του κράτους του Μ. Αλεξάνδρου (σελ ) απελευθερωτικοί αγώνες εξεγέρσεις

1. ΑΡΧΑΙΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΙΣΤΟΡΙΟΓΡΑΦΟΙ

Ελληνιστική Περίοδος Πολιτισμός. Τάξη: Α4 Ονόματα μαθητών : Παρλιάρου Βάσω Σφήκας Ηλίας

ΥΛΗ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΜΑΪΟΥ-ΙΟΥΝΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Α ΛΥΚΕΙΟΥ

ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΒΔΟΜΗ Η ΠΡΩΙΜΗ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΑ

Εξεταστέα ύλη - Α Λυκείου

ΤΟ ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ

Οι συγγραφείς της Παλαιάς Διαθήκης: άνθρωποι εμπνευσμένοι από το Θεό.

Παρακαλούμε όποιον γνωρίζει το που μπορούμε να βρούμε ολόκληρα τα κείμενα στα ελληνικά, να μας ενημερώσει.

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ 2015 Α ΛΥΚΕΙΟΥ ΙΣΤΟΡΙΑ Α ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Α ΛΥΚΕΙΟΥ

ΑΓΙΑΣ ΦΙΛΟΘΕΗΣ 19-21, ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ FAX: ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ

(Από τους προϊστορικούς πολιτισμούς της Ανατολής έως την εποχή του Ιουστινιανού)

A Λυκείου Εξεταστέα ύλη περιόδου Μαΐου-Ιουνίου 2015 Θρησκευτικά Αρχαία Ελληνική Γλώσσα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΕΡΕΥΝΑΣ KAI ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΠΑΤΡΙΑΡΧΙΚΗ ΑΝΩΤΑΤΗ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΗ ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΚΡΗΤΗΣ

ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΝΔΕΚΑΤΗ ΚΕΙΜΕΝΑ ΥΣΤΕΡΗΣ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗΣ

Γιατί μελετούμε την Αγία Γραφή;

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΠΑΛΑΙΑ ΔΙΑΘΗΚΗ- ΕΒΡΑΪΚΗ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΑ-ΘΕΣΜΟΛΟΓΙΑ

Ιουδαϊσµός. α) Παρουσίαση θρησκείας:

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

ΥΛΗ ΕΝΔΟΣΧΟΛΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΜΑΪΟΥ ΙΟΥΝΙΟΥ Α ΤΑΞΗ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ

π ε ρ ι ε χ ο μ ε ν α

ΗΜΕΡΗΣΙΑ ΓΕΝΙΚΑ ΛΥΚΕΙΑ

Ερμηνεία Αποκαλυπτικών κειμένων της Καινής Διαθήκης

Η θεολογική διδασκαλία της προς Εβραίους. Οι βασικές θέσεις και οι ιδιαιτερότητες της επιστολής σε σχέση με τα υπόλοιπα βιβλία της Κ.Δ.

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΑΛΓΕΒΡΑΣ Α ΛΥΚΕΙΟΥ. 2.4 Ρίζες πραγματικών αριθμών (μόνο ορισμοί και ιδιότητες)

Ιστορία και Θεολογία των Εκκλησιαστικών Ύμνων

ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΝΑΤΗ Η ΥΣΤΕΡΗ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΑ

Εισαγωγή στην Καινή Διαθήκη.

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΠΑΛΑΙΑ ΔΙΑΘΗΚΗ- ΕΒΡΑΪΚΗ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΑ-ΘΕΣΜΟΛΟΓΙΑ

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΠΑΙΔΕΙΑ Α ΛΥΚΕΙΟΥ

113 Φιλολογίας Ιωαννίνων

Προαγωγικές εξετάσεις περιόδου Μαΐου Ιουνίου Καθορισμός εξεταστέας ύλης των μαθημάτων της Α τάξης του Γενικού Λυκείου

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ ΚΑΙ ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ

Ερμηνεία Αποκαλυπτικών κειμένων της Καινής Διαθήκης

1ο ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟ ΓΕΝΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΑΘΗΝΩΝ "ΓΕΝΝΑΔΕΙΟ"

Γράφτηκε στην κοινή και δημώδη ελληνική γλώσσα. Φυλάσσεται στην ελληνόφωνη εκκλησία. Χρησιμοποιείται μέχρι σήμερα στις λατρευτικές συνάξεις.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4 ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΤΙΚΟΙ ΠΙΝΑΚΕΣ ΑΠΟΚΛΙΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΑ ΣΧΟΛΙΚΑ ΕΤΗ ΚΑΙ

Κωνσταντίνος: από τη Ρώμη στη Νέα Ρώμη

Εισαγωγικά στοιχεία στην Παλαιά Διαθήκη

Λογισμικό: Αρχαία με Νόημα Κατηγορία αναπηρίας: Κώφωση Βαρηκοΐα Μάθημα: Αρχαία Ελληνικά Τάξη/εις: Α, Β Γυμνασίου

Κεφ(1) σελ.14(από ατομικός-μαζικός αριθμός-ισότοπα),15,20(από διαλύματαπεριεκτικότητες

ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΜΑΘΗΤΕΣ ΦΙΛΙΠΠΟΣ ΑΓΓΕΛΟΥ ΔΙΟΝΥΣΗΣ ΑΚΑΛΕΣΤΟΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΡΙΤΣΟΓΙΑΝΝΗΣ ΓΙΑΝΝΗΣ ΡΑΦΤΟΠΟΥΛΟΣ

Α ΕΞΑΜΗΝΟ. Επιλέγονται τρία (3) από τα παραπάνω προσφερόμενα μαθήματα. ΣΥΝΟΛΟ (επί των επιλεγομένων μαθημάτων) 30 Β ΕΞΑΜΗΝΟ

Εισαγωγή στη Βυζαντινή Φιλολογία

ΘΕΜΑΤΑ ΓΙΑ ΘΕΟΛΟΓΟΥΣ

5ο ΓΕ.Λ. Πετρούπολης Σχολικό έτος ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΜΑΪΟΥ-ΙΟΥΝΙΟΥ

AΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΙΣΤΟΡΙΑ ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Δημιουργία της ελληνιστικής κοινής

ΠPOΣΦEPOMENA MAΘHMATA ΓIA TO AKAΔHMAIKO ETOΣ XEIMEPINO EΞAMHNO

Οι άγιοι απόστολοι Παύλος και Βαρνάβας

ΕΙΣΑΓΩΓΗ. Εισαγωγικά στην αρχαία Ελληνική ιστοριογραφία

Ιστορία. Α Λυκείου. Κωδικός Απαντήσεις των θεμάτων ΟΜΑΔΑ Α. 1o ΘΕΜΑ

Α ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Α ΛΥΚΕΙΟΥ. Βιβλίο 2 κεφ Βιβλίο 2 κεφ Θουκυδίδης: Βιβλίο 3 κεφ. 70,71,72,73,74,75.

ΕΛΛΗΝΙΣΤΙΚΟΙ ΚΑΙ ΡΩΜΑΪΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ: 323 Π.Χ. 324 Μ.Χ.

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΜΕΡΟΣ Α ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΑ

ΑΛΓΕΒΡΑ Α ΛΥΚΕΙΟΥ / ΥΛΗ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΣΧΟΛΙΚΟΥ ΕΤΟΥΣ

Εισαγωγή στη Βυζαντινή Φιλολογία

ΤΑΞΗ Α ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΛΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2016 ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΑ Οι ενότητες 2,3,5,6,7,8,10,11,12,13,14,16,18,19,21,22,23,24,25,29,30,37.

Εισαγωγή στην Καινή Διαθήκη.

Υποχρεωτικά Εξ. Διδ. Μον. Πιστ.Μον. Διδάσκων. 31Υ006 Εισαγωγή στην Παλαιά Διαθήκη 1ο 4 4 Σωτ. Δεσπότης

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΤΜΗΜΑΤΟΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ Σεπτεμβρίου ακαδ. έτους Α Εξάμηνο (8-30 Σεπτεμβρίου) ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΗΜΕΡΑ ΩΡΑ ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΕΤΑΣΤΗΣ ΕΠΙΤΗΡΗΤΗΣ

ΓΕΝΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΒΑΜΟΥ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ

Εισαγωγή στην Καινή Διαθήκη.

ΔΙΔΑΣΚΟΝΤΑΣ ΘΕΜΑΤΟΓΡΑΦΙΑ. Τι, πώς, γιατί;

Αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, Αγαπητοί μου

Χριστιανική Γραμματεία

Γιατί μας ενδιαφέρει η ιστορία της γλωσσολογικής σκέψης;

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΥΛΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΜΑΪΟΥ ΤΑΞΗ: Α

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ Α ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΧΟΛ. ΕΤΟΥΣ

Υποχρεωτικά Εξ. Διδ. Μον. Πιστ.Μον. Διδάσκων. 31Υ006 Εισαγωγή στην Παλαιά Διαθήκη 1ο 4 4 Σωτ. Δεσπότης

Η Παύλεια Θεολογία. Εκκλησιολογία. Αικατερίνη Τσαλαμπούνη Επίκουρη Καθηγήτρια Τμήμα Ποιμαντικής και Κοινωνικής Θεολογία

ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟ ΣΤΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΕΑΡΙΝΟΥ ΕΞΑΜΗΝΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΝΤΑΙ ΜΟΝΟ ΟΣΟΙ ΦΟΙΤΗΤΕΣ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙ ΠΤΥΧΙΩ

Εισαγωγή στην Καινή Διαθήκη.

Τα σημαντικότερα γεγονότα της Παλαιάς Διαθήκης εκτυλίσσονται στην περιοχή που. Η Μέση Ανατολή στην αρχαιότητα

Φροντιστήρια "ΠΡΟΟΠΤΙΚΗ" 1. Οδηγίες για την αξιολόγηση των φιλολογικών μαθημάτων στο Γυμνάσιο

Ερμηνεία Αποκαλυπτικών κειμένων της Καινής Διαθήκης

3 ο Δημοτικό Σχολείο Βροντάδου Χίου Οι Τρεις Ιεράρχες, η ζωή και το έργο τους. Χίος, 29 Ιανουαρίου 2016 Εκπαιδευτικός: Κωσταρή Αντωνία

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ ΛΥΚΕΙΟΥ - ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΤΟΣ

Η Παύλεια Θεολογία. Παύλος και η Παλαιά Διαθήκη Αικατερίνη Τσαλαμπούνη Επίκουρη Καθηγήτρια Τμήμα Ποιμαντικής και Κοινωνικής Θεολογία

Transcript:

Η γλώσσα της Κ.Δ. είναι η «κοινή» ελληνιστική, δηλαδή η δημώδης και η γλώσσα που ομιλείτο από τον 3 ο αι. π.χ. μέχρι τον 3 ο αι. μ.χ.

Οι κατακτήσεις του Μ. Αλεξάνδρου και η πολιτική ενοποίηση του χώρου της Ν. Μεσογείου, της Μ. Ασίας και της Μ. Ανατολής

Κοινή Ελληνιστική γλώσσα Η διάδοση της από τον Μ. Αλέξανδρο ως τα πέρατα της οικουμένης.

Οι κατακτήσεις του Μ. Αλεξάνδρου συνδέονται με τη δημιουργία του ελληνιστικού κόσμου, ο οποίος αργότερα αποτέλεσε το υπόβαθρο για την ρωμαϊκή παρουσία στην περιοχή αλλά και για την εξάπλωση του χριστιανισμού.

Η νικηφόρα εκστρατεία του Αλεξάνδρου κατά των Περσών δημιουργεί το πολιτικό πλαίσιο και τις κατάλληλες συνθήκες εξάπλωσης της ελληνικής γλώσσας και του ελληνικού πολιτισμού

Η γλώσσα της εποχής, γνωστή ως Κοινή, αναπτύσσεται σταδιακά ως μία γλώσσα ενιαία, για την χρήση των πολλών κατοίκων της ελληνικής οικουμένης, στη θέση των διαφόρων αρχαιοελληνικών διαλέκτων. Ουσιαστικά αποτελεί εξέλιξη της αττικής διαλέκτου (αρχαίας ελληνικής).

Η Ελληνιστική Κοινή γίνεται διεθνής γλώσσα και χρησιμοποιείται από τους Έλληνες και τους εξελληνισμένους ξένους της Μικράς Ασίας, της Αιγύπτου, της Συρίας, της Περσίας

δεν είναι μόνο η επίσημη γλώσσα της διοίκησης, αλλά και η γλώσσα της διανόησης, της λογοτεχνίας, των εμπορικών συναλλαγών, η lingua franca της εποχής.

Η εξέλιξη αυτή άρχισε ήδη από τον 4 ο αι. π.χ., οπότε άρχισαν να παραγκωνίζονται οι κλασικοί διάλεκτοι. Αποτελεί την ενδιάμεση γλώσσα μεταξύ της αττικής διαλέκτου και της νεοελληνικής.

Αυτό επιβεβαιώνεται από τους παπύρους που ανακαλύφθηκαν, που οι περισσότεροι απ αυτούς δεν είναι λογοτεχνικοί, αλλά ιδιωτικές σημειώσεις, γράμματα οικογενειακής ή εμπορικής φύσεως, αποδείξεις, συμβόλαια, κ.λπ.

Οι λόγιοι της εποχής περιφρονούσαν τη γλώσσα αυτή ως χυδαία και τη θεωρούσαν ως εκφυλισμό της ελληνικής γλώσσας. Κανένας λόγιος δεν έγραφε στην κοινή γλώσσα.

ΕΠΙΚΡΑΤΟΥΣΑ ΓΛΩΣΣΑ ΣΤΑ ΧΡΟΝΙΑ ΤΗΣ Κ.Δ. Όλα τα βιβλία Κ.Δ. γράφτηκαν στην ελληνική γλώσσα και όχι στην Αραμαϊκή που ήταν, εκείνη την εποχή, η μητρική γλώσσα των Ιουδαίων της Παλαιστίνης. Αυτό συνέβη γιατί, κατά θεία οικονομία είχε επικρατήσει παγκοσμίως και χρησιμοποιείτο σ όλη σχεδόν τη ρωμαϊκή αυτοκρατορία (Ελλάδα, στα υπόλοιπα Βαλκάνια, Μ. Ασία, Συρία, Παλαιστίνη, Αίγυπτος, Λιβύη, Ιταλία και στα νησιά).

Εβραϊκή γλώσσα - τελετουργική γλώσσα Ναού και Συναγωγής.

«Ταργκουμίμ» - μεταφράσεις Π.Δ. στην Αραμαϊκή. Μετάφραση Π.Δ. (ελληνικά) - Αλεξάνδρεια 3 ος αι. Η επιγραφή του σταυρού στα εβραϊκά, ελληνικά, λατινικά -ενδεικτικό γλωσσικής πραγματικότητας στην περιοχή. Οι Απόστολοι κήρυξαν και έγραψαν στην ελληνική.

Ιδιορρυθμίες της γλώσσας της Κ. Διαθήκης Το λεξιλόγιο της Κ.Δ. είναι σχετικά πτωχό. Οι άπαξ λεγόμενες λέξεις της. Λέγεται άπαξ λεγόμενο μία λέξη σε σχέση προς το βιβλίο όπου βρίσκεται, αν απαντάται σ αυτό μόνο (εὐαγγελίζεσθαι, καρδιογνώστης, ὀλιγόπιστος, κ.ά. Υπάρχουν λέξεις που είναι όντως άπαξ λεγόμενες σ ολόκληρη την αρχαία γραμματεία (ἐθελοθρησκεία) (Κλ 2,23).

Ιδιορρυθμίες της γλώσσας της Κ. Διαθήκης Δεν είναι η κλασσική αττική γλώσσα. Στην Κ.Δ. επικρατούν πολλές ασυνήθιστες και άγνωστες στην αρχαία ελληνική λέξεις και εκφράσεις- «ιερή γλώσσα», «βιβλική γλώσσα», «γλώσσα του αγίου Πνεύματος». Διάκριση σε: α) «ανώτερη κοινή» β) «κατώτερη κοινή». Οι συγγραφείς της Κ.Δ. έγραψαν στη «δημοτική» της εποχής.

Ιδιορρυθμίες της γλώσσας της Κ. Διαθήκης Όλα τα βιβλία της Κ.Δ. δεν βρίσκονται στο ίδιο γλωσσικό επίπεδο. Διακρίνονται τέσσερα επίπεδα. Η διάκριση των επιπέδων αυτών γίνεται κριτήριο την αρτιότητα της γλώσσας. Ανάλογα με τη μόρφωση και την παιδεία των συγγραφέων και τις ιδιάζουσες συνθήκες συγγραφής των βιβλίων.

Ιδιορρυθμίες της γλώσσας της Κ. Διαθήκης 1. Το ευαγγέλιο του Λουκά, οι Πράξεις, η επιστολή προς Εβραίους (ωραιότερη γλώσσα ύφους και λεξιλογίου). 2. Όλα τα υπόλοιπα βιβλία πλην των επιστολών του Ιωάννου. 3. Τα βιβλία του Ιωάννου πλην της Αποκαλύψεως (δημωδέστερη και απλούστερη γλώσσα). 4. Η Αποκάλυψη.

Το κήρυγμα της Εκκλησίας έλαβε τη γλωσσική μορφή εποχής - κατανόηση μηνύματος σωτηρίας από τους ανθρώπους.

ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ «ΚΟΙΝΗΣ ΕΛΛΗΝΙΣΤΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ» 1) Διαφοροποιείται από την αττική στην προφορά των φθόγγων (ιωτακισμό). 2) Συντακτικά είναι απλούστερη από την αττική (υποχωρούν απαρέμφατα και μετοχές, βραχυλογία, ανακόλουθα σχήματα). 3) Απλούστευση γραμματικής (εξαφάνιση δυϊκού αριθμού, υποχώρηση δοτικής, ευκτικής, λιγοστεύουν ρήματα που λήγουν σε μι, αφθονούν οι περιφραστικοί τύποι).

ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ «ΚΟΙΝΗΣ ΕΛΛΗΝΙΣΤΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ» 4) Οι σύνθετες λέξεις ατονούν και δεν έχουν την αρχική τους εμφαντική έννοια. 5) Αλλαγές λεξιλογίου - νέο περιεχόμενο λέξεων κλασσικής εποχής (π.χ. «εὐαγγέλιον», «ἀπόστολος», «ἀντίληψις» 6) Δημιουργία καινούριων λέξεων - έκφραση περιεχομένου νέας πίστης (ἀντίχριστος, ἀντιμισθία, εὐαγγελίζεσθαι, ψευδαπόστολος, καρδιογνώστης, κ.α.).

ΣΧΕΣΕΙΣ 1) ΣΧΕΣΗ ΠΡΟΣ ΤΗΝ Π. ΔΙΑΘΗΚΗ 2) ΣΧΕΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΑΠΟΚΡΥΦΑ

ΣΧΕΣΕΙΣ 1) ΣΧΕΣΗ ΠΡΟΣ ΤΗΝ Π. ΔΙΑΘΗΚΗ Η σχέση Παλαιάς και Καινής είναι ολοφάνερη, διότι και οι δύο διαθήκες είναι του Θεού. Η διαφορά είναι: η πρώτη συμφωνήθηκε με ένα λαό, τον Ισραήλ, ενώ η δεύτερη με όλους τους ανθρώπους και με μεσίτη το Χριστό. Η Π. Δ. είναι η υπόσχεση Η Κ.Δ. είναι η εκπλήρωση Η Καινή Διαθήκη συχνά χρησιμοποιεί χωρία της Π. Διαθήκης.

ΣΧΕΣΕΙΣ 2) ΣΧΕΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΑΠΟΚΡΥΦΑ Η Καινή Διαθήκη δεν έχει καμία σχέση προς τα απόκρυφα. Ούτε δανείσθηκε εκφράσεις ή παράθεσαν γεγονότα από τα απόκρυφα της Π. Διαθήκης. Τα απόκρυφα που αναφέρουν είναι μεταγενέστερα της Κ. Διαθήκης και όχι προγενέστερα.