CardioPerfect Καταγραφέας PRO ECG - Εγχειρίδιο χρήστη



Σχετικά έγγραφα
Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία. Σελίδα S8 & S8 Series II / VPAP Series III 1 3 S9 Series 4 6

CardioPerfect Καταγραφέας PRO ECG - Εγχειρίδιο χρήστη

Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία

Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

Περιεχόμενα συσκευασίας. Το τηλέφωνο με μια ματιά

Κουτιά Dell Storage MD1400 και MD1420 Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ

Informer Compact series

MT /2 Καπασιτόμετρο

Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ NOKIA ΓΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ NOKIA ΜΕ WINDOWS PHONE

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD200. Εγχειρίδιο χρήσης

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

PD 625 ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ. ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΌΜΕΝΟ σύστημα για συσκευές βαρηκοΐας

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven-320 sven

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3011/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Επιτραπέζια βάση στήριξης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3210/00. Εγχειρίδιο χρήσης

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

USB Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202

CashConcepts CCE 112 NEO

Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών

Register your product and get support at SBA3010/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Θερμόμετρο μετώπου χωρίς επαφή Οδηγίες Χρήσης


Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504

Οι ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας σκοπό έχουν να συμβάλλουν στην προσωπική σας ασφάλεια και στην προστασία του υπολογιστή από ενδεχόμενους κινδύνους.

Προσαρμογέας Powerline 200 Plus Home Network (PL200P)

ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 3 1/2

Conettix Cellular Communicators

HP Scanjet Professional Οδηγός έναρξης χρήσης

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U

BeoLab 12. BeoLab 12 1

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Προσαρμογέας οικιακού δικτύου Powerline 500 Plus (PL500P)

Dell Storage Center. Οδηγός "Τα πρώτα βήματα" Κουτί επέκτασης SC400, SC420, και SC420F

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

Dell XC720xd Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»

Powerline 500 Nano PassThru 2 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB5602

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας TCI360/12. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

UHNR ΣΕΠΤ2018. Έγγραφο λειτουργίας. Σύστημα ασφαλείας μηχανήματος Δίκτυο Bluetooth και κλειδί-πομπός SAFETY.CAT.COM

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

Dell Latitude E5410/E5510

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5221

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C (2011/04) GR

Φορητός σκληρός δίσκος USB 2.0. Οδηγός χρήσης Ελληνικά

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078

HOMEPLUG ADAPTER STARTER KIT

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352

Οδηγός εγκατάστασης Powerline 500 PassThru Adapter (XAVB5401)

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!


Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-72.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Εγχειρίδιο χρήσης BT55. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry ΕΛΛΗΝΙΚΑ

GR 1-8 Energy ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ. C51410_V8.3_22/02/2019

ΕΠΕΙΓΟΥΣΑ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Εφεδρική μπαταρία και νέες οδηγίες για τους χρήστες της συσκευής PAD 300/PAD 300P (Αυτόματος Εξωτερικός Απινιδωτής)

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-460 PS-465 PS

Οδηγός χρήσης Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901

Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS DJ CLUB

APC Smart-UPS XL SUA48XLBP. Επιδαπέδια/Rack 5U Εξωτερική μπαταρία

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο S I

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Οδηγός χρήσης Ασύρματη βάση φόρτισης Nokia DT-910

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM Headphones 7 Bluetooth ANC ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Κιτ καλωδίου και προσαρμογέα εξαρτημένης μονάδας ΗΚΓ

Προϊοντικό φυλλάδιο. Ηλεκτρονικοί μετρητές ενέργειας σειράς C Οικονομικοί και εύκολοι στη χρήση

Transcript:

Αντιπρόσωπος τμήματος ρυθμιστικών υποθέσεων Welch Allyn Limited Navan Business Park Dublin Road Navan, County Meath, Republic of Ireland Welch Allyn 4341 State Street Road Skaneateles Falls, NY 13153-0220 USA www.welchallyn.com 0297 DIR 80012769 Ver. F

Πνευματικά δικαιώματα Copyright 2012, Welch Allyn. Για την υποστήριξη της προοριζόμενης χρήσης του προϊόντος, η οποία περιγράφεται σε αυτή την έκδοση, ο αγοραστής του προϊόντος επιτρέπεται να αντιγράψει αυτή την έκδοση, για εσωτερική διανομή μόνο, με τα μέσα που παρέχει η Welch Allyn. Δεν επιτρέπεται καμία άλλη χρήση, αναπαραγωγή ή διανομή αυτής της έκδοσης, ή μέρους αυτής, χωρίς την έγγραφη άδεια της Welch Allyn. Η Welch Allyn δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τον τραυματισμό οποιουδήποτε ατόμου ή για οποιαδήποτε παράνομη ή μη ενδεδειγμένη χρήση του προϊόντος, η οποία μπορεί να προκύψει από την αποτυχία χρήσης του εν λόγω προϊόντος σύμφωνα με τις οδηγίες, προφυλάξεις, προειδοποιήσεις ή τη δήλωση προοριζόμενης χρήσης που παρατίθεται σε αυτό το εγχειρίδιο. Η άνευ εξουσιοδότησης αντιγραφή αυτής της έκδοσης όχι μόνο μπορεί να παραβιάζει τα πνευματικά δικαιώματα, αλλά και να μειώσει την ικανότητα της Welch Allyn να παρέχει ακριβείς και ενημερωμένες πληροφορίες σε χρήστες και χειριστές. Οι επωνυμίες Welch Allyn, CardioPerfect Workstation και SpiroPerfect είναι εμπορικά σήματα κατατεθέντα της Welch Allyn. Για το λογισμικό αυτού του προϊόντος: Πνευματικά δικαιώματα 2012, Welch Allyn. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Το λογισμικό προστατεύεται από τη νομοθεσία στις Η.Π.Α. και από τις διεθνείς συμβάσεις περί πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν διεθνώς. Σύμφωνα με αυτούς τους νόμους, ο κάτοχος της άδειας δικαιούται να χρησιμοποιήσει το αντίγραφο του λογισμικού που παρέχεται στο μέσο με το οποίο διανέμεται αρχικά. Δεν επιτρέπεται η αντιγραφή, αποσυμπίληση, ανακατασκευή πηγαίου ή αντικειμενικού κώδικα του λογισμικού ή η με οποιονδήποτε τρόπο μετατροπή του λογισμικού σε μορφή κατανοητή από τον άνθρωπο. Αυτό δεν αποτελεί πώληση του λογισμικού ή οποιουδήποτε αντιγράφου του λογισμικού. Όλα τα δικαιώματα, τίτλοι και κατοχή του λογισμικού παραμένουν ιδιοκτησία της Welch Allyn. Οι πληροφορίες που περιέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς ειδοποίηση. Όλες οι αλλαγές θα συμμορφώνονται προς τους κανονισμούς που διέπουν την κατασκευή ιατρικού εξοπλισμού. Ευθύνη του χρήστη Το προϊόν αυτό είναι σχεδιασμένο για να λειτουργεί σύμφωνα με την περιγραφή που περιέχεται σε αυτό το εγχειρίδιο καθώς και τις συνοδευτικές ετικέτες και τις εσώκλειστες οδηγίες, όταν συναρμολογείται, λειτουργεί, συντηρείται και επιδιορθώνεται σύμφωνα με τις παρεχόμενες οδηγίες. Δε θα πρέπει να χρησιμοποιούνται ελαττωματικά προϊόντα. Εξαρτήματα που είναι σπασμένα, σαφώς φθαρμένα, που λείπουν ή είναι ελλιπή, παραμορφωμένα ή επιμολυσμένα θα πρέπει να αντικαθίστανται αμέσως. Αν απαιτηθεί οποιαδήποτε επισκευή ή αντικατάσταση, συνιστούμε οι εργασίες να γίνονται στην πλησιέστερη εγκεκριμένη μονάδα εξυπηρέτησης. Ο χρήστης του προϊόντος θα έχει την αποκλειστική ευθύνη για κάθε δυσλειτουργία που απορρέει από ακατάλληλη χρήση, ελλιπή συντήρηση, εσφαλμένη επισκευή, βλάβη ή μετατροπή από οποιονδήποτε τρίτο πέραν της Welch Allyn ή το εξουσιοδοτημένο προσωπικό συντήρησης της εταιρείας. Αξεσουάρ Η εγγύηση της Welch Allyn ισχύει μόνο αν χρησιμοποιείτε αξεσουάρ και ανταλλακτικά εγκεκριμένα από την Welch Allyn. Προσοχή Η χρήση αξεσουάρ διαφορετικών από αυτών που συνιστώνται από την Welch Allyn ενδέχεται να μειώσει την απόδοση του προϊόντος. DIR 80012769 Ver. F 2 / 29

Ασφάλεια και προφυλάξεις Προσοχή Η παρεμβολή ραδιοσυχνοτήτων (RF) μεταξύ του καταγραφέα PRO ECG ή του καρδιογράφου και τυχόν υπάρχοντος εξοπλισμού που εκπέμπει ή λαμβάνει ραδιοσυχνότητες, κοντά στον καρδιογράφο πρέπει να αξιολογείται πριν από τη λειτουργία του εξοπλισμού καθώς ενδέχεται να μειωθεί σημαντικά η απόδοση. Ο καρδιογράφος Cardio Perfect Cardiograph είναι ευπαθής σε παρεμβολές από πηγές ενέργειας ραδιοσυχνοτήτων (χαμηλή ατρωσία στις ραδιοσυχνότητες) που υπερβαίνουν τα όρια του IEC 60601-1-2, όπως ριπές γραμμών παροχής ηλεκτρικού ρεύματος, άλλες ιατρικές συσκευές, κυψελικά προϊόντα, εξοπλισμός πληροφορικής και εκπομπής ραδιοφώνου/τηλεόρασης. Για τη μείωση της ηλεκτρομαγνητικής παρεμβολής ο καρδιογράφος πρέπει να απομακρύνεται από την εκπέμπουσα πηγή όσο το δυνατόν περισσότερο. Αν χρειάζεστε βοήθεια, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο συντήρησης της Welch Allyn. Τα παράσιτα στο ECG που προκαλούνται από ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή πρέπει να αξιολογούνται από ιατρό ή ιατρικά εκπαιδευμένο προσωπικό για να καθοριστεί αν θα επηρεάσουν αρνητικά τη διάγνωση ή τη θεραπεία του ασθενή. Όπως όλες οι ηλεκτρονικές συσκευές, ο καρδιογράφος αυτός είναι ευαίσθητος στην ηλεκτροστατική εκκένωση (ESD). Η ηλεκτροστατική εκκένωση συνήθως προκαλείται όταν ηλεκτροστατική ενέργεια μεταφέρεται στον ασθενή, τα ηλεκτρόδια ή τον καρδιογράφο. Η ηλεκτροστατική εκκένωση (ESD) μπορεί να προκαλέσει παράσιτα στο ECG που μπορεί να εμφανίζονται ως στενές αιχμές στην οθόνη του καρδιογράφου ή στην εκτυπωμένη αναφορά. Όταν προκύπτει ηλεκτροστατική εκκένωση, η ερμηνεία του ECG του καρδιογράφου ενδέχεται να είναι διαφορετική από την ερμηνεία του ιατρού. Η Welch Allyn δε φέρει ευθύνη για αποτυχίες που προκύπτουν από παρεμβολές ραδιοσυχνοτήτων μεταξύ των ιατρικών ηλεκτρονικών συσκευών της Welch Allyn και εξοπλισμού που παράγει ραδιοσυχνότητες όταν τα επίπεδα αυτά υπερβαίνουν αυτά που έχουν καθοριστεί από τα ισχύοντα πρότυπα. Τα καλώδια ασθενή και τα καλώδια σύνδεσης με τον υπολογιστή προορίζονται για εισαγωγή και αφαίρεση από τον Pro-Recorder ωθώντας ή τραβώντας τα. Μη στρίβετε τα καλώδια. Θα προκληθεί φθορά στα καλώδια και στον Pro-Recorder. Οδηγία περί ιατροτεχνολογικών προϊόντων Ο καρδιογράφος CardioPerfect Pro συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της Οδηγίας 93/42/ΕΟΚ περί ιατροτεχνολογικών προϊόντων και φέρει την αντίστοιχη σήμανση 0297. DIR 80012769 Ver. F 3 / 29

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Οι συσκευές CardioPerfect είναι ένα αναπόσπαστο κομμάτι ενός διαγνωστικού συστήματος βασισμένο σε υπολογιστή. Ο χρήστης πρέπει να λαμβάνει υπόψη του τις προειδοποιήσεις προκειμένου να εξασφαλίσει την ασφαλή και αξιόπιστη απόδοση του συστήματος. Ο υπολογιστής, τα περιφερειακά και όλα τα παρελκόμενα (μη ηλεκτρο-ιατρικός εξοπλισμός) συνδεδεμένα στο ΗΚΓ πρέπει να βρίσκονται εκτός του περιβάλλοντος του ασθενούς και το σύστημα θα πρέπει να πληροί τις απαιτήσεις του IEC 60601-1-1. Ο υπολογιστής που χρησιμοποιείται πρέπει να είναι εγκεκριμένος για το κατάλληλο πρότυπο ασφαλείας για μη ηλεκτρο-ιατρικό εξοπλισμό (IEC 60950 ή το εθνικό αντίστοιχο). Επίσης, απαιτείται η χρήση επιπλέον προστατευτικής σύνδεσης της γείωσης ή μετασχηματιστή απομόνωσης για το κύκλωμα ηλεκτρικής ενέργειας στο οποίο είναι συνδεδεμένο το σύστημα CardioPerfect προκειμένου να πληρούται το πρότυπο ασφαλείας IEC 60601-1-1. Δεν επιτρέπεται η χρήση πολύπριζων (πολλαπλές φορητές πρίζες) για τη σύνδεση ηλεκτρο-ιατρικού εξοπλισμού ή οποιονδήποτε παρελκόμενων στη γείωση εκτός αν χρησιμοποιούνται σε συμφωνία με έναν ιατρικά εγκεκριμένο μετασχηματιστή απομόνωσης. Η προσθήκη επιπλέον εξοπλισμού ενδέχεται να αποτελέσει κίνδυνο ασφαλείας. Απαιτείται η χρήση επιπλέον προστατευτικής σύνδεσης της γείωσης ή μετασχηματιστή απομόνωσης για να πληρούνται οι απαιτήσεις του προτύπου IEC 60601-1-1. Κατά την απινίδωση, τα σήματα ECG που εμφανίζονται ενδέχεται να παρουσιάσουν τεχνητά σφάλματα κυματομορφής που δεν μπορούν να θεωρηθούν ως πραγματική ένδειξη της φυσικής κατάστασης του ασθενή. Ακάλυπτα μεταλλικά εξαρτήματα, όπως το τέρμα των ηλεκτροδίων, δεν πρέπει να έρχονται σε επαφή με άλλα ηλεκτρικά αγώγιμα εξαρτήματα, συμπεριλαμβανομένης τη γείωσης. Η Welch Allyn παρέχει υψηλής ποιότητας ακροδέκτες ασθενή σε διάφορα στυλ τερματισμού. Απαιτείται η χρήση αυτών των εγκεκριμένων ακροδεκτών ασθενή για την προστασία του από τον ηλεκτρισμό κατά την καρδιακή απινίδωση. Οι συσκευές CardioPerfect δεν προορίζονται για απευθείας καρδιακή εφαρμογή. DIR 80012769 Ver. F 4 / 29

Ένα ηλεκτροκαρδιογράφημα που βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή στο οποίο έχει προκληθεί φθορά μπορεί να αναγνωριστεί από μη φυσιολογικά σήματα στις κυματομορφές ΗΕΓ. Τα μη φυσιολογικά σήματα χαρακτηρίζονται από επίπεδες γραμμές, υπερβολικό θόρυβο, τετραγωνική κυματομορφή ή άλλες μη τυπικές ανωμαλίες που εμφανίζονται στην κυματομορφή ΗΕΓ. Το ηλεκτροκαρδιογράφημα μπορεί αν δοκιμαστεί κατά περιόδους, συνδέοντας τον CardioPerfect σε έναν εξομοιωτή ECG. Ακολουθήστε τις οδηγίες του κατασκευαστή. Αν απαιτείται η σύνδεση του εξοπλισμού σε έναν υπολογιστή ή σε άλλον μη ιατρικό εξοπλισμό, αποτελεί ευθύνη του χρήστη να εξασφαλίσει ότι το κύκλωμα ηλεκτρικής ενέργειας στο οποίο είναι συνδεδεμένο το σύστημα CardioPerfect περιλαμβάνει επιπλέον προστατευτική σύνδεση της γείωσης ή μετασχηματιστή απομόνωσης προκειμένου να πληρούται το πρότυπο ασφαλείας IEC 60601-1-1. Άλλοι ιατρικοί εξοπλισμοί συμπεριλαμβανομένων, μεταξύ άλλων, και των απινιδωτών, υπέρηχων, βηματοδοτών και άλλων διεγερτών μπορούν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα με το ηλεκτροκαρδιογράφημα. Ωστόσο, τέτοιου είδους συσκευές ενδέχεται να διαταράξουν το σήμα του ηλεκτροκαρδιογραφήματος. Το ηλεκτροκαρδιογράφημα δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση με χειρουργικά ηλεκτρόδια υψηλής συχνότητας (HF) και δεν παρέχει προστασία από κινδύνους στον ασθενή. Εξασφαλίστε ότι η θέση των ηλεκτροδίων και τα σχετιζόμενα καλώδια έχουν τη μέγιστη απόσταση από όλες τις πηγές ενέργειας υψηλής συχνότητας. Ο καλύτερος τρόπος διασφάλισης της ασφάλειας του ασθενή είναι να αφαιρέσετε εντελώς όλα τα ηλεκτρόδια και τα καλώδια από τον ασθενή όταν εκτίθενται σε ενέργεια υψηλής συχνότητας. DIR 80012769 Ver. F 5 / 29

Ασφάλεια του ασθενή και λειτουργική ασφάλεια Ο καρδιογράφος απομονώνει όλες τις συνδέσεις στον ασθενή από την ηλεκτρική γείωση και όλα τα άλλα αγώγιμα κυκλώματα στον καρδιογράφο. Αυτό μειώνει την πιθανότητα μεταφοράς επικίνδυνου ρεύματος από τον καρδιογράφο μέσω της καρδιάς του ασθενή στη γείωση. Για τη διασφάλιση της ασφάλειας του ασθενή και της δικής σας, ακολουθήστε τα εξής: Όταν ενσωματώνετε συσκευές CardioPerfect σε μη ιατρικό εξοπλισμό, όπως σε έναν υπολογιστή, απαιτείται η προσθήκη μιας επιπλέον προστατευτικής σύνδεσης της γείωσης ή ενός ιατρικά εγκεκριμένου μετασχηματιστή απομόνωσης για συμμόρφωση με το Πρότυπο ασφάλειας ιατρικού συστήματος IEC 60601-1-1. Κάθε εξάρτημα του συστήματος (π.χ. κυλιόμενος τάπητας, υπολογιστής, εργόμετρο) που πρέπει να είναι συνδεδεμένο με πρίζα θα πρέπει να χρησιμοποιεί μόνο γειωμένα καλώδια τροφοδοσίας ρεύματος (καλώδια τροφοδοσίας ρεύματος τριών αγωγών με γειωμένα βύσματα). Επίσης βεβαιωθείτε ότι η πρίζα δέχεται το βύσμα και είναι γειωμένη. Ποτέ μην προσαρμόσετε ένα γειωμένο βύσμα να χωράει σε μη γειωμένη πρίζα αφαιρώντας το "δόντι" γείωσης ή το κλιπ γείωσης. Μη συνδέετε πολλαπλές φορητές πρίζες (MPSO) ή καλώδια επέκτασης στο σύστημα. Μη συνδέετε αντικείμενα που δεν αποτελούν εξάρτημα του συστήματος. Η χρήση πολλαπλών φορητών πριζών και άλλου μη ηλεκτρο-ιατρικού εξοπλισμού αποτελεί κίνδυνο ασφαλείας. Ανατρέξτε στο Πρότυπο ασφάλειας ιατρικού συστήματος IEC 60601-1 για τις απατήσεις τέτοιων προσαρτήσεων. Οι πολλαπλές φορητές πρίζες δεν πρέπει να τοποθετούνται στο δάπεδο. Οι πολλαπλές φορητές πρίζες ή το καλώδιο επέκτασης δεν πρέπει να συνδέονται με το σύστημα. Μη συνδέετε στοιχεία που δεν αποτελούν μέρος του συστήματος. Η χρήση πολλαπλών (μη) ιατρικών ηλεκτρικών συσκευών συνδεδεμένων στον ίδιο ασθενή ενδέχεται να αποτελέσουν κίνδυνο ασφαλείας λόγω της άθροισης διαρροών ρεύματος από κάθε όργανο. Οποιοσδήποτε συνδυασμός (μη) ιατρικών ηλεκτρικών συσκευών πρέπει να αξιολογείται από το τοπικό προσωπικό ασφαλείας πριν τεθεί σε λειτουργία. Η χρήση πολλαπλών φορητών πριζών χωρίς μετασχηματιστή απομόνωσης δε συνιστάται εκτός αν παρακωλύεται ή αποτρέπεται η εύκολη πρόσβαση για πρόσθετες συσκευές. Αξεσουάρ Η χρήση αξεσουάρ διαφορετικών από αυτών που συνιστώνται από την Welch Allyn ενδέχεται να μειώσει την απόδοση του προϊόντος. Η εγγύηση της Welch Allyn ισχύει μόνο αν χρησιμοποιείτε αξεσουάρ και ανταλλακτικά εγκεκριμένα από την Welch Allyn. DIR 80012769 Ver. F 6 / 29

Εγγύηση, Τεχνική Υποστήριξη και Ανταλλακτικά Εγγύηση Όλες οι επισκευές σε προϊόντα που διαθέτουν εγγύηση πρέπει να εκτελούνται ή να εγκρίνονται από την Welch Allyn. Οι μη εξουσιοδοτημένες επισκευές καθιστούν άκυρη την εγγύηση. Επιπλέον, ανεξαρτήτως του αν καλύπτεται ή όχι από την εγγύηση, οποιαδήποτε επισκευή προϊόντος θα εκτελείται αποκλειστικά από το πιστοποιημένο προσωπικό τεχνικής υποστήριξης της Welch Allyn. Βοήθεια και Εξαρτήματα Αν το προϊόν δεν λειτουργεί σωστά ή απαιτείται βοήθεια, εργασίες συντήρησης ή ανταλλακτικά, επικοινωνήστε με την πλησιέστερη Μονάδα Τεχνικής Υποστήριξης της Welch Allyn. Η.Π.Α. 1-800-535-6663 Καναδάς 1-800-561-8797 Λατινική Αμερική (+1) 305-669-9003 Νότια Αφρική (+27) 11-777-7509 Ευρωπαϊκό (+353) 46-90-67790 Αυστραλία (+61) 2-9638-3000 Τηλεφωνικό Κέντρο Ηνωμένο Βασίλειο (+44) 207-365-6780 Σιγκαπούρη (+65) 6419-8100 Γαλλία (+33) 1-55-69-58-49 Ιαπωνία (+81) 42-703-6084 Γερμανία (+49) 695-098-5132 Κίνα (+86) 21-6327-9631 Ολλανδία (+31) 202-061-360 Σουηδία (+46) 85-853-65-51 Πριν επικοινωνήσετε με τη Welch Allyn, θα ήταν χρήσιμο να επιχειρήσετε να ξαναδοκιμάσετε τη συσκευή και να ελέγξετε όλα τα εξαρτήματα για να βεβαιωθείτε ότι δεν προξενούν αυτά το πρόβλημα. Όταν τηλεφωνείτε, πρέπει να είστε έτοιμοι να δώσετε τα εξής: Το όνομα του προϊόντος και τον αριθμό του μοντέλου και μια πλήρη περιγραφή του προβλήματος Τον αριθμό σειράς του προϊόντος σας (όπου υπάρχει) Την πλήρη επωνυμία, διεύθυνση και τηλεφωνικό αριθμό της επιχείρησής σας Για επισκευές εκτός εγγύησης ή παραγγελίες ανταλλακτικών, τον αριθμό παραγγελίας αγοράς (ή πιστωτικής κάρτας) Για την παραγγελία ανταλλακτικών, τους απαιτούμενους αριθμούς εξαρτημάτων ή ανταλλακτικών Επισκευές Αν απαιτούνται εργασίες επισκευής εντός της εγγύησης, κατά παράταση ισχύος της εγγύησης ή εκτός εγγύησης, παρακαλούμε καλέστε πρώτα την πλησιέστερη Μονάδα Τεχνικής Υποστήριξης της Welch Allyn. Ένας αντιπρόσωπος θα σας βοηθήσει να λύσετε το πρόβλημά σας και θα κάνει κάθε προσπάθεια για την τηλεφωνική επίλυσή του ώστε να αποφευχθεί η πιθανώς μη απαραίτητη επιστροφή του. Σε περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί η επιστροφή, ο αντιπρόσωπος θα καταγράψει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες και θα σας δώσει έναν αριθμό Εξουσιοδότησης Υλικού Επιστροφής (RMA), καθώς και τη σωστή διεύθυνση επιστροφής. Πριν από οποιαδήποτε επιστροφή πρέπει να έχετε λάβει έναν αριθμό Εξουσιοδότησης Υλικού Επιστροφής (RMA). Σημείωση Η Welch Allyn δεν δέχεται επιστροφές προϊόντων χωρίς αριθμό RMA. DIR 80012769 Ver. F 7 / 29

Οδηγίες συσκευασίας Αν πρέπει να επιστρέψετε προϊόντα για σέρβις, ακολουθήστε τις συνιστώμενες οδηγίες συσκευασίας: Αφαιρέστε όλα τα λάστιχα, καλώδια, αισθητήρες, καλώδια τροφοδοσίας ρεύματος και βοηθητικά προϊόντα (όπου υπάρχουν), προτού συσκευάσετε το προϊόν, εκτός αν θεωρείτε ότι ενδέχεται να σχετίζονται με το πρόβλημα. Όπου είναι δυνατόν, χρησιμοποιήστε το αρχικό χαρτοκιβώτιο αποστολής και υλικά συσκευασίας. Συμπεριλάβετε μια λίστα των συσκευασμένων προϊόντων και τον αριθμό Εξουσιοδότησης Υλικού Επιστροφής (RMA) της Welch Allyn. Συνιστάται να ασφαλίζονται όλα τα επιστρεφόμενα προϊόντα. Οι αξιώσεις αποζημίωσης για απώλεια ή ζημία στα προϊόντα πρέπει να εγείρονται από τον αποστολέα. Δήλωση περιορισμένης εγγύησης. Η Welch Allyn, Inc. εγγυάται ότι το βασιζόμενο σε υπολογιστή προϊόν Welch Allyn CardioPerfect Workstation που αγοράσατε πληροί τις προδιαγραφές του Προϊόντος που επισημαίνονται και ότι θα είναι απαλλαγμένο από ελαττώματα στα υλικά και την κατασκευή του για χρονικό διάστημα ενός έτους από την ημερομηνία αγοράς. Παρέχεται εγγύηση 90 ημερών από την ημερομηνία αγοράς για τα αξεσουάρ που χρησιμοποιούνται με το Προϊόν. Η ημερομηνία αγοράς είναι: 1) Η ημερομηνία που ορίζεται στα αρχεία μας, εφόσον αγοράσατε το Προϊόν απευθείας από εμάς, 2) η ημερομηνία που ορίζεται στην κάρτα εγγραφής εγγύησης, την οποία σας ζητούμε να μας αποστείλετε ή 3) αν δεν επιστρέψετε την κάρτα εγγραφής εγγύησης, 120 ημέρες από την ημερομηνία κατά την οποία το Προϊόν πωλήθηκε στον αντιπρόσωπο από τον οποίο αγοράσατε το Προϊόν, όπως τεκμηριώνεται στα αρχεία μας. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει βλάβη προκληθείσα από: 1) τον χειρισμό κατά την αποστολή, 2) χρήση ή συντήρηση που δε συμμορφώνεται με τις οδηγίες που επισημαίνονται, 3) την τροποποίηση ή την επιδιόρθωση από οποιοδήποτε άτομο μη εξουσιοδοτημένο από τη Welch Allyn, και 4) ατυχήματα. Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν με οποιοδήποτε υλικό ή λογισμικό που δεν πληροί τις απαιτήσεις του συστήματος που περιγράφονται στο υλικό τεκμηρίωσης του προϊόντος, αναλαμβάνετε πλήρως την ευθύνη. Αν ένα Προϊόν ή αξεσουάρ που καλύπτεται από την παρούσα εγγύηση οριστεί ως ελαττωματικό λόγω ελαττωματικών υλικών, εξαρτημάτων ή κατασκευής και η αξίωση εγγύησης εγείρεται κατά τη διάρκεια της προαναφερθείσας περιόδου, η Welch Allyn, κατά την κρίση της, θα επιδιορθώσει ή θα αντικαταστήσει το ελαττωματικό Προϊόν ή αξεσουάρ χωρίς χρέωση. Πρέπει να λάβετε εξουσιοδότηση επιστροφής από τη Welch Allyn για να μπορέσετε να επιστρέψετε το Προϊόν σας πριν το στείλετε προς επιδιόρθωση στην καθορισθείσα μονάδα εξυπηρέτησης. Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΥΠΕΡΙΣΧΥΕΙ ΚΑΘΕ ΑΛΛΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ, ΕΙΤΕ ΡΗΤΗΣ ΕΙΤΕ ΣΙΩΠΗΡΗΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ, ΤΥΧΟΝ ΣΙΩΠΗΡΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΠΕΡΙ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Η ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΤΗΣ WELCH ALLYN ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΕΡΙΟΡΙΖΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΗ Ή ΤΗΝ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ. Η WELCH ALLYN ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΓΙΑ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΕΜΜΕΣΕΣ Ή ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΠΡΟΚΥΨΟΥΝ ΑΠΟ ΕΛΑΤΤΩΜΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ. DIR 80012769 Ver. F 8 / 29

Πίνακας Περιεχομένων CardioPerfect Ασφάλεια και προφυλάξεις...3 Αξεσουάρ...6 Εγγύηση, Τεχνική Υποστήριξη και Ανταλλακτικά...7 Δήλωση περιορισμένης εγγύησης....8 1. Πληροφορίες σχετικά με τον καρδιογράφο CardioPerfect Pro... 11 1.1 Αξεσουάρ... 13 2. Εγκατάσταση... 16 Για να συνδέσετε τα καλώδια στον καταγραφέα Pro:... 17 Για να αποσυνδέσετε τα καλώδια από τον καταγραφέα Pro:... 17 2.1 Σύνδεση του καλωδίου ασθενούς με το ηλεκτρόδιο... 19 3. Συντήρηση... 21 Καθαρισμός του καρδιογράφου CardioPerfect και της μπαταρίας... 21 Καθαρισμός του καλωδίου ασθενή και του καλωδίου διασύνδεσης υπολογιστή... 21 Ενδεικτική λυχνία μπαταρίας... 22 Φροντίδα μπαταρίας... 22 Φόρτιση μπαταρίας... 22 Φύλαξη της μπαταρίας... 23 4. Τεχνικές προδιαγραφές... 24 Απόρριψη του εξοπλισμού... 25 5. Οδηγίες και δηλώσεις του κατασκευαστή... 26 DIR 80012769 Ver. F 9 / 29

Συμβάσεις Ένα σύμβολο ασφάλειας χρησιμοποιήθηκε στη συσκευή για την επισήμανση του γεγονότος ότι υπάρχουν ειδικές προειδοποιήσεις ή προφυλάξεις που σχετίζονται με τη συσκευή, που δεν βρίσκονται διαφορετικά στην ετικέτα της συσκευής. Η ένδειξη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ σε αυτό το εγχειρίδιο υποδεικνύει καταστάσεις ή πρακτικές, οι οποίες εάν δεν διορθωθούν αμέσως, μπορεί να οδηγήσουν σε ασθένεια, τραυματισμό ή θάνατο. Η ένδειξη ΠΡΟΣΟΧΗ σε αυτό το εγχειρίδιο υποδεικνύει καταστάσεις ή πρακτικές, οι οποίες, εφόσον συνεχιστούν ή δεν διορθωθούν αμέσως μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στον εξοπλισμό. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ σε αυτό το εγχειρίδιο περιέχει πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του καρδιογράφου Προστασία εισόδου - Δεν προστατεύεται έναντι της εισόδου νερού Αριθμός σειράς Αριθμός αναφοράς Εξάρτημα εφαρμογής τύπου BF με προστασία από απινίδωση Ημερομηνία κατασκευής Σήμα CE (σύμφωνα με την οδηγία MDD93/42/ΕΟΚ) Εύρος θερμοκρασίας Συνεχές ρεύμα Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Κατά τη χρήση του καρδιογράφου CardioPerfect Pro, πρέπει να ληφθεί υπόψη και να αξιολογηθεί η ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα με τις γύρω συσκευές. Ο καρδιογράφος CardioPerfect Pro συμμορφώνεται με τα όρια του προτύπου IEC 60601-1-2 για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (EMC). DIR 80012769 Ver. F 10 / 29

1. Πληροφορίες σχετικά με τον καρδιογράφο CardioPerfect Pro Ο καρδιογράφος Welch Allyn CardioPerfect Pro προορίζεται ειδικά για την εγγραφή τυπικών ηλεκτροκαρδιογραφημάτων 12-απαγωγών. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για άμεση καρδιακή εφαρμογή. Το σύστημα CardioPerfect Pro συνήθως συνοδεύεται από τα εξής εξαρτήματα: Καρδιογράφος CardioPerfect Pro (SE-PRO-600, -1200) Καλώδιο ασθενή (RE-PC ή SE-PC) Καλώδιο διασύνδεσης υπολογιστή Prolink (PRO-60023, -24, -25) Μπαταρία (PRO-60019) Λογισμικό σταθμού εργασίας Welch Allyn CardioPerfect (CPWS-SW) Προσοχή Το καλώδιο ασθενή που παρέχεται με τον καρδιογράφο CardioPerfect είναι ένα αναπόσπαστο μέρος των λειτουργιών ασφαλείας του καρδιογράφου. Η χρήση οποιουδήποτε άλλου καλωδίου ασθενή ενδέχεται να μειώσει την προστασία απινίδωσης καθώς και την απόδοση του καρδιογράφου. Το καλώδιο ασθενή πρέπει να τοποθετείται μακριά από καλώδια τροφοδοσίας ρεύματος και άλλες ηλεκτρικές συσκευές. Σε περίπτωση που δεν ακολουθηθεί αυτή η οδηγία μπορεί να προκύψει παρεμβολή συχνότητας στο ίχνος trace από τη γραμμή τροφοδοσίας AC. DIR 80012769 Ver. F 11 / 29

Προειδοποίηση Μην ακουμπάτε τον ασθενή, το καλώδιο ασθενή, το καλώδιο διασύνδεσης υπολογιστή (Prolink) ή τον καρδιογράφο κατά την απινίδωση. Μπορεί να προκληθεί θάνατος ή τραυματισμός από την ηλεκτρικό σοκ που παρέχεται από τον απινιδωτή. Συνιστάται να ελέγξετε το καλώδιο του ασθενή και το καλώδιο διασύνδεσης υπολογιστή (Prolink) για βλάβες πριν από τη χρήση του συστήματος. Αν υπάρχει βλάβη, μη χρησιμοποιήσετε το καλώδιο. Επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο πωλήσεων της Welch Allyn ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή διανομέα της Welch Allyn για να αντικαταστήσετε το καλώδιο. DIR 80012769 Ver. F 12 / 29

1.1 Αξεσουάρ Ο καρδιογράφος CardioPerfect Pro επιτρέπει τη χρήση μιας μεγάλης σειράς αξεσουάρ. Επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο πωλήσεων της Welch Allyn ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή διανομέα της Welch Allyn. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμοι όλοι οι αριθμοί εξαρτημάτων σε όλες τις χώρες. REF Component Description Σκοπός CPR-UN-UB-D CPR-UI-UB-D PC Based Resting ECG; non interpretive software PC Based Resting ECG; interpretive software Ο καρδιογράφος Welch Allyn CardioPerfect Pro προορίζεται συγκεκριμένα για την καταγραφή τυπικών ηλεκτροκαρδιογραφημάτων 12 απαγωγών CPRL-UN PC Based Resting ECG; Excludes patient cables των ασθενών. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για απευθείας καρδιακή CPR-UN PC Based Resting ECG; Excludes patient cables εφαρμογή. CPR-UN5 PC Based Resting ECG; Excludes patient cables; 5 meter USB cable CPR-UN-EB PC Based Resting ECG CPR-UN-EB-D CPR-UI-EB-D CPR-UN-UB CPR-UI-UB CPR-SN RE-SW-MEANS RE-SW-ECG RE-SW-PEDIA RE-SW-QT RE-SW-VCG RE-SW-RR RE-SW-HRV UPG-UN-UC-D-T CCW-UPCPWR UPDT-WACPW-CD UPDT-WACPW-OW CPR-UPG-LTU CPR-UPG-POR-1 CPR-UPG-MD-1 PC Based Resting ECG; includes patient cables and electrode set PC Based Resting ECG; Adult interpretive software PC Based Resting ECG PC Based Resting ECG; Adult interpretive software, USB cable PC Based Resting ECG; Adult interpretive software, Serial cable CPWS software disk; with interpretation CPWS software disk CPWS software disk; pediatric version with interpretation CPWS software disk; dispersion option CPWS software disk; vector option CPWS software disk; interval option CPWS software disk; heart rate variability option CPWS software disk; upgrade from resting to stress CPWS software disk; upgrade from DOS Windows CPWS software disk, update from older CPWS versions CPWS software disk; update from older versions, out of warranty only CPWS software disk; upgrade from resting lite resting ECG to normal ECG functionality CPWS software disk; upgrade from POR to normal resting functionality CPWS software disk and cover, upgrade from MDR to normal resting functionality Αναβάθμιση του λογισμικού από φυσιολογικό αλγόριθμο ηρεμίας ώστε να περιλαμβάνει ενδεικνυόμενες επιλογές ανάλυσης δεδομένων. Αυτές οι επιλογές επιτρέπουν την ανάλυση δεδομένων με τη χρήση διαφορετικών μεθόδων. Το λογισμικό παρέχει τη δυνατότητα στο χρήστη να εμφανίζει και να αποθηκεύει ηλεκτροκαρδιογραφήματα ασθενών σε έναν υπολογιστή. Αναβάθμιση λογισμικού από τον αρχικά αγορασμένο CPWS. Το λογισμικό παρέχει τη δυνατότητα στο χρήστη να εμφανίζει και να αποθηκεύει ηλεκτροκαρδιογραφήματα ασθενών σε έναν υπολογιστή. DIR 80012769 Ver. F 13 / 29

REF Component Description Σκοπός 45008-0000 Alligator clips attachment (1k box) Τα κλιπ επιτρέπουν στο χρήστη να συνδέει 58581-0000 Alligator clips attachment (10 pack) ακροδέκτες ασθενή με τερματισμό βύσματος τύπου «Μπανάνα» σε τμήματα ηλεκτροδίων που χρειάζονται κλιπ προσαρμογής τύπου «Κροκοδειλάκι». PRO-60023 PRO-60024 PROLINK USB CABLE ASSEMBLY (2M) PROLINK USB CABLE ASSEMBLY (3M) Το καλώδιο επιτρέπει τη σύνδεση του Pro- Recorder σε μία από τις ελεύθερες USB θύρες του υπολογιστή. PRO-60025 PROLINK USB CABLE ASSEMBLY (5M) RE-PROLINK-SER RE-LINK-SER SERIAL PRO RECORDER CABLE W/9P SUB D CONN UNILINK,RS232 FOR RESTING ECG Το καλώδιο επιτρέπει τη σύνδεση του Pro- Recorder στον σειριακό σύνδεσμο υπολογιστή. SE-PC-IEC-PUSH SE-PC-IEC-PSHL SE-PC-AHA-PSHL SE-PC-IEC-CLIP SE-PC-IEC-CLPL SE-PC-AHA-CLIP SE-PC-AHA-CLPL RE-PC-IEC-BAN RE-PC-IEC-BANL RE-PC-AHA-BAN RE-PC-AHA-BANL SE-PRO-600-R Patient Cables; PUSH style connector, ½ meter PUSH style connector,1.3 meters PUSH style connector, 1.3 meters Patient Cables; CLIP style connector, 1 meter, CLIP style connector, 1.3 meters CLIP style connector, 1 meter CLIP style connector, 1.3 meters Patient Cables; Banana style connector, ½ meter Banana style connector, 2 meters Banana style connector, ½ meter Banana style connector, 2 meters CARDIO PERFECT PRO RECORDER 600HZ, refurbished Το καλώδιο επιτρέπει τη σύνδεση του Pro- Recorder με ακροδέκτες ηλεκτροδίων του ασθενή, που λαμβάνουν υπόψη τον ασθενή για τον εντοπισμό καρδιακών σημάτων. Το Pro-Recorder πωλείται με κανονικό σύστημα ηρεμίας, ανανεωμένο μοντέλο. 08265-0000 UTILITY CART Πλαστικό τρέιλερ στο οποίο μπορεί να τοποθετηθεί ο υπολογιστής και το σχετιζόμενο υλικό. RE-SIM ECG SIMULATOR Εξομοιωτής σημάτων ECG που επιτρέπει στον χρήστη να επιβεβαιώνει τη λειτουργία του Pro-Recorder και του συστήματος CPWS. RE-ELEC-SET ELECTRODE SET (6 CUPS,4 CLAMPS,GEL), suction cups used versus the stick on tabs RE-GEL ONE BOTTLE OF ELECTRODES GEL (260G) RE-GEL-12 BOX OF ELECTRODES GEL (12 BOTTLES) RE-ELEC-CUP WELCH CUP (individual suction cup) RE-ELEC-KID PEDIATRIC WELCH CUP ELECTRODS (pediatric version of the cup) RE-ELEC-CLP LIMB LEAD CLAMPS (IEC) RE-ELEC RE-ELEC-20 RE-BAN-ADP DISP ELECTRODES 50X BANANA CABLE DISPOSABLE ELECTRODES FOR BANANA CABLE ADAPTER SET FOR BANANA TO PUSH STYLE CLIPS Τα ηλεκτρόδια και τα παρελκόμενα επιτρέπουν τη σύνδεση των καλωδίων του ασθενή με τον ασθενή μέσω διάφορων μεθόδων προσαρμογής. DIR 80012769 Ver. F 14 / 29

REF Component Description Σκοπός PRO-60019 PRO-60039 BATTERY PACK FOR CP PRO RECORDER; Output 2.85 4.5VDC, 700mA BATTERY CHARGER. Friwo P/N FW7400/12; Output 12VDC /1A Η συστοιχία μπαταριών και τα παρελκόμενα επιτρέπουν στον Pro-Recorder να λειτουργεί μέσω σειριακής σύνδεσης και με μπαταρία. Τα παρελκόμενα επιτρέπουν τη φόρτιση της μπαταρίας μόλις αφαιρεθεί από τον Pro- PRO-60040 POWER CORD FOR BATTERY CHARGER,USA Recorder. PRO-60041 POWER CORD FOR BATTERY CHARGER,EUROPE PRO-60042 POWER CORD FOR BATTERY CHARGER,UK 102992 ΚΙΤ ΓΙΑ ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΓΕΙΩΣΗΣ ΓΙΑ Η/Υ ΚΑΙ ΚΥΛΙΟΜΕΝΟ ΤΑΠΗΤΑ Το κιτ επιτρέπει τη συμμόρφωση του συστήματος CPWS με Η/Υ και κυλιόμενο τάπητα με το πρότυπο IEC 60601-1-1 από τη μεριά του συστήματος. 08281-0000 ΕΚΤΥΠΩΤΗΣ ΛΕΪΖΕΡ, CARDIOPERFECT Εκτυπωτής που είναι εγκεκριμένος για χρήση με το CPWS. 08282-0000 CPU ΜΕ ΟΘΟΝΗ, CARDIOPERFECT Η/Υ και οθόνη που είναι εγκεκριμένοι για χρήση με το CPWS. 404008 CPWS FLEX ARM OPTION Μηχανική υποδοχή για το Pro-Recorder. Επιτρέπει την καλύτερη διαχείριση καλωδίων και την υποστήριξη του καταγραφέα κατά τη διάρκεια της χρήσης του. DIR 80012769 Ver. F 15 / 29

2. Εγκατάσταση Πριν χρησιμοποιήσετε το σύστημα, ο καρδιογράφος CardioPerfect Pro πρέπει να συνδεθεί με τον υπολογιστή και πρέπει να ρυθμιστούν σωστά οι παράμετροι του λογισμικού. Υποδοχή καλωδίου ασθενή Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Σύμβολο υπολογιστή Σύμβολο τύπου BF Ενδεικτική λυχνία Ενδεικτική λυχνία Υποδοχή καλωδίου διασύνδεσης υπολογιστή Σχήμα 1 Μπροστινή όψη του καρδιογράφου CardioPerfect Pro Σχήμα 1 δείχνει τη μπροστινή όψη του CardioPerfect Pro. Στον πίνακα 1 παρέχεται μια περιγραφή των στοιχείων που παρουσιάζονται. Πίνακας 1 Περιγραφή του μπροστινού μέρους του CardioPerfect Pro Cardiograph. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Υποδοχή καλωδίου ασθενή Σύμβολο τύπου BF Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Ενδεικτική λυχνία Σύμβολο υπολογιστή Υποδοχή καλωδίου διασύνδεσης υπολογιστή ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ Υποδοχή για το καλώδιο ασθενή Σύμβολο του πρότυπου IEC, συσκευή τύπου BF, προστασία από τον απινιδωτή Χειροκίνητος διακόπτης για την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του καρδιογράφου Ενδεικτική λυχνία τροφοδοσίας. Το κόκκινο χρώμα δηλώνει ότι η στάθμη ισχύος της μπαταρίας είναι χαμηλή και πρέπει να επαναφορτιστεί αμέσως, το πράσινο χρώμα δηλώνει ότι υπάρχει επαρκής ισχύς στη μπαταρία για την καταγραφή ενός ECG ενώ καμία ενδεικτική λυχνία δηλώνει ότι δεν είναι δυνατή η καταγραφή ενός ECG. Είσοδος για το καλώδιο υπολογιστή Υποδοχή για το καλώδιο διασύνδεσης υπολογιστή (Prolink) DIR 80012769 Ver. F 16 / 29

Πριν ξεκινήσετε την καταγραφή ECG με τον καρδιογράφο CardioPerfect Pro, πρέπει να κάνετε τα εξής: 1. Εγκαταστήστε το σχετικό λογισμικό (ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο εγκατάστασης του σταθμού εργασίας Welch Allyn CardioPerfect) 2. Εγκαταστήστε το υλικό, συμπεριλαμβανομένων των απαιτούμενων προγραμμάτων οδήγησης. (Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 11 και 12 του Εγχειριδίου ηρεμίας ή στο κεφάλαιο 10 και 11 του Εγχειριδίου κοπώσεως). 3. Ρυθμίστε τις παραμέτρους του λογισμικού (Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 11 και 12 του Εγχειριδίου ηρεμίας ή στο κεφάλαιο 10 και 11 του Εγχειριδίου κοπώσεως). Σχήμα 2 Καλώδιο διασύνδεσης υπολογιστή (Prolink) Ασφάλεια κλειδί ευθυγράμμισης Σχήμα 3 Καλώδιο ασθενούς Το καλώδιο Prolink έχει δύο 2 κλειδιά ευθυγράμμισης και το καλώδιο ασθενούς έχει ένα. Για να συνδέσετε τα καλώδια στον καταγραφέα Pro: 1. Κρατήστε τον καταγραφέα Pro με το ένα χέρι. Κρατήστε το καλώδιο σύνδεσης με το άλλο χέρι. 2. Ευθυγραμμίστε τα κλειδιά ευθυγράμμισης με τις εγκοπές στις αντίστοιχες υποδοχές του καταγραφέα Pro. 3. Σπρώξτε χωρίς πίεση το καλώδιο στο εσωτερικό της υποδοχής του καταγραφέα Pro μέχρι να ασφαλίσει. Για να αποσυνδέσετε τα καλώδια από τον καταγραφέα Pro: 1. Κρατήστε τον καταγραφέα Pro με το ένα χέρι. Κρατήστε το καλώδιο σύνδεσης με το άλλο χέρι. 2. Τραβήξτε απαλά την ασφάλεια από τον καταγραφέα Pro. DIR 80012769 Ver. F 17 / 29

Προειδοποίηση Οι συνδέσεις και τα καλώδια του καταγραφέα ΗΚΓ Pro απαιτούν προσοχή κατά τη χρήση. Η εσφαλμένη χρήση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη μη λειτουργία του ΗΚΓ ή/και τη μείωση της ασφάλειας του ασθενούς. Μην αφήσετε να σας πέσει ο καταγραφέας ΗΚΓ Pro. Μπορεί να προκληθεί μηχανική βλάβη. Βεβαιωθείτε ότι οι συνδέσεις είναι σωστά ευθυγραμμισμένες πριν τις ενώσετε με τον καταγραφέα Pro. Μην προσπαθείτε βίαια να εισαγάγετε τα καλώδια στις υποδοχές του καταγραφέα ΗΚΓ Pro. Μην τραβάτε τα καλώδια, απλά απασφαλίστε. Προσοχή Τα καλώδια ασθενή και τα καλώδια σύνδεσης με τον υπολογιστή προορίζονται για εισαγωγή και αφαίρεση από τον Pro-Recorder ωθώντας ή τραβώντας τα. Μη στρίβετε τα καλώδια. Θα προκληθεί φθορά στα καλώδια και στον Pro- Recorder. DIR 80012769 Ver. F 18 / 29

2.1 Σύνδεση του καλωδίου ασθενούς με το ηλεκτρόδιο Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση του καλωδίου ασθενούς στα ηλεκτρόδια. Τύπος σύνδεσης "Μπανάνα" Σύνδεση με το ηλεκτρόδιο "Κροκοδειλάκι" ΗΚΓ ηρεμίας Προσοχή: Βεβαιωθείτε ότι το μεταλλικό τμήμα της σύνδεσης καλωδίου ασθενούς έρχεται σε επαφή με την πλευρά του αγώγιμου τμήματος του ηλεκτροδίου που έρχεται σε επαφή με το δέρμα. Κουμπωτό ΗΚΓ Κόπωσης ή ΗΚΓ Ηρεμίας DIR 80012769 Ver. F 19 / 29

Κλιπ ΗΚΓ Κόπωσης ή ΗΚΓ Ηρεμίας DIR 80012769 Ver. F 20 / 29

3. Συντήρηση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Συνιστάται να ελέγχετε τακτικά την απόδοση του καρδιογράφου. Επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο πωλήσεων της Welch Allyn ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή διανομέα της Welch Allyn. Μόνο το εξειδικευμένο προσωπικό μπορεί να πραγματοποιεί εργασίες συντήρησης και επισκευής στον καρδιογράφο. Καθαρισμός του καρδιογράφου CardioPerfect και της μπαταρίας Καθαρίστε τον καρδιογράφο και την μπαταρία με ένα μαλακό πανί νοτισμένο με ένα συνιστώμενο απολυμαντικό ή καθαριστικό. Συνιστάται ο καθαρισμός της μπαταρίας και του καταγραφέα ECG με ένα νωπό πανί. Ποτέ μην καθαρίζετε τον καταγραφέα με νερό ή άλλη ουσία που μπορεί να προκαλέσει βλάβη στα εξαρτήματα στο εσωτερικό ή στις υποδοχές στο μπροστινό μέρος του καταγραφέα, καθώς μπορεί να προκληθεί μείωση της απόδοσης. Καθαρισμός του καλωδίου ασθενή και του καλωδίου διασύνδεσης υπολογιστή Καθαρίστε τα καλώδια με ένα μαλακό πανί νοτισμένο με ένα συνιστώμενο απολυμαντικό ή καθαριστικό. Καθαρισμός των καλωδίων: τα καλώδια ασθενή, τα βύσματα και τα καλώδια τροφοδοσίας πρέπει να διατηρούνται καθαρά χρησιμοποιώντας χλιαρό σαπουνόνερο ή ένα ουδέτερο καθαριστικό. Απολύμανση των καλωδίων: χρησιμοποιήστε χημικά απολυμαντικά που περιέχουν αιθανόλη (70%-80%), προπανόλη (70%-80%) ή αλδεΰδες (2%-4%). Προσοχή Μην καθαρίζετε το καλώδιο ασθενή με οινόπνευμα. Το οινόπνευμα μπορεί να κάνει το πλαστικό να γίνει εύθρυπτο και να προκαλέσει την πρόωρη βλάβη του καλωδίου. Μην τοποθετείτε το καλώδιο σε αποστειρωτικό κλίβανο ή χρησιμοποιείτε συσκευές καθαρισμού υπερήχων. Μην εμβαπτίζετε το καλώδιο ασθενή. Μη χρησιμοποιείτε δραστικά καθαριστικά για τον καθαρισμό των μεταλλικών επιφανειών - οι γρατζουνιές σε αυτές τις επιφάνειες μπορεί να προκαλέσουν παράσιτα στο ECG. Μη βρέχετε τις υποδοχές. DIR 80012769 Ver. F 21 / 29

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο καρδιογράφος CardioPerfect Pro μπορεί να τροφοδοτηθεί μέσω μιας σύνδεσης USB ή μέσω μιας συστοιχίας μπαταριών. Αν χρησιμοποιείτε σύνδεση USB (εικονική συστοιχία μπαταριών) δεν χρειάζεται να φορτίσετε τη συστοιχία μπαταριών. Αν η συστοιχία μπαταριών χρησιμοποιείται μέσω σύνδεσης RS232, πρέπει να φορτίσετε τη συστοιχία που παρέχεται από την Welch Allyn. Ενδεικτική λυχνία μπαταρίας Η μπαταρία διαθέτει μια (πράσινη) ενδεικτική λυχνία που δηλώνει την κατάσταση απόδοσης της μπαταρίας ως εξής: Η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει - η μπαταρία φορτίζει μετά από πλήρη εκφόρτιση. Συνιστάται να μη χρησιμοποιήσετε τη μπαταρία με τον καρδιογράφο για διαγνωστικούς σκοπούς. Η ενδεικτική λυχνία είναι αναμμένη - η μπαταρία φορτίζει ενώ δεν είχε εκφορτιστεί πλήρως και μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τον καρδιογράφο για διαγνωστικούς σκοπούς. Η ενδεικτική λυχνία είναι σβηστή - η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη και έτοιμη για χρήση με τον καρδιογράφο για διαγνωστικούς σκοπούς. Φροντίδα μπαταρίας Μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία εξασφαλίζει τουλάχιστον 8 ώρες λειτουργίας. Ο καρδιογράφος CardioPerfect Pro μπορεί να λειτουργήσει με μπαταρία. Η μπαταρία είναι επαναφορτιζόμενη. Η απόδοση της μπαταρίας διατηρείται όταν επαναφορτίζεται αφού η μπαταρία έχει εκφορτιστεί σχεδόν πλήρως. Αυτό φαίνεται στον καταγραφέα όταν η ενδεικτική λυχνία στο μπροστινό μέρος έχει κόκκινο χρώμα. Αυτή είναι η καλύτερη στιγμή για την επαναφόρτιση της μπαταρίας. Όταν η ενδεικτική λυχνία γίνει κόκκινη υπάρχει ακόμη επαρκής ισχύς για περίπου δέκα λεπτά καταγραφής. Τόσο ο εσωτερικός μετρητής όσο και το ποσοστό της χωρητικότητας της μπαταρίας που εμφανίζεται στο σταθμό εργασίας Welch Allyn CardioPerfect γίνονται λιγότερο ακριβή. Φόρτιση μπαταρίας 1. Αφαιρέστε το τμήμα τοποθέτησης μπαταριών από τον καταγραφέα κρατώντας τον καταγραφέα με το ένα χέρι και πιέζοντας και τις δύο πλευρές του τμήματος μπαταριών με το άλλο χέρι. 2. Συνδέστε την μπαταρία με μια ηλεκτρική πρίζα χρησιμοποιώντας τον προσαρμογέα ισχύος εισάγοντας το καλώδιο του φορτιστή στο πάνω μέρος του τμήματος μπαταριών και φορτίστε την μπαταρία. 3. Τοποθετήστε το τμήμα μπαταριών στη θέση του έτσι ώστε να κάνει κλικ όταν η μπαταρία έχει επαναφορτιστεί. Προειδοποίηση Η φόρτιση πρέπει να πραγματοποιηθεί εκτός του περιβάλλοντος του ασθενούς. DIR 80012769 Ver. F 22 / 29

Φύλαξη της μπαταρίας Αν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε τον καρδιογράφο για περισσότερους από τρεις μήνες, αφαιρέστε την συστοιχία μπαταριών από τη μονάδα και φυλάξτε την. Η διάρκεια ζωής και η χωρητικότητα της μπαταρίας θα διατηρηθεί αν τη φορτίζεται περιστασιακά, ακόμα και αν την έχετε αφαιρέσει. Έτσι διασφαλίζετε ότι η μπαταρία δεν αποφορτίζεται εντελώς, ενώ την έχετε αφαιρέσει. Προσοχή Αν η συστοιχία μπαταριών αποφορτιστεί σε πολύ χαμηλό επίπεδο η ένδειξη «Υπόλοιπο διάρκειας μπαταρίας» του χρονομετρητή της οθόνης του συστήματος CPWS δεν θα είναι ακριβής. Το σύστημα πρέπει να εκτελέσει ένα «κύκλο εκμάθησης» πριν ανακτηθεί η ακρίβεια. Αυτός ο «κύκλος εκμάθησης» εξασφαλίζεται με την πλήρη φόρτιση της μπαταρίας, την πλήρη αποφόρτιση μέσω της χρήσης της και την επαναφόρτιση πριν την επόμενη χρήση. Προσοχή Η επανειλημμένη υποφόρτιση της μπαταρίας θα προκαλέσει ζημιά στη μπαταρία και θα μειώσει τη διάρκεια ζωής της. DIR 80012769 Ver. F 23 / 29

4. Τεχνικές προδιαγραφές Πίνακας 2 CardioPerfect Pro Cardiograph PRO CARDIOGRAPH SE-PRO-600 Εύρος σήματος Ρυθμός δειγματοληψίας SE-PRO-1200 Εύρος σήματος Ρυθμός δειγματοληψίας Εύρος βηματοδότης Κβαντισμός πλάτους Skew Αντίσταση εισόδου Ακρίβεια απολαβής Δυναμικό εύρος τιμών DC Δυναμικό εύρος τιμών AC CMMR Χρόνος ανάκτησης μετά από απινίδωση Χρόνος ρύθμισης μετά από την ενεργοποίηση Κατανάλωση ρεύματος Προστασία περιβλήματος από την είσοδο νερού Βαθμός προστασίας από ηλεκτροπληξία ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΗ 0.05 to 150Hz 600 δείγματα/δευτερόλεπτο 0.05 to 250Hz 1200 δείγματα/δευτερόλεπτο 2KHz 3,75 μv 72,9 usec >5 MOhm 5% RTI ±300 mv (95% ακρίβεια απολαβής) ±5mV 83dB 80% ακρίβεια απολαβής μετά από 5 δευτ. 80% ακρίβεια απολαβής μετά από 5 δευτ.(με όλους του απαγωγείς συνδεδεμένους) <750mW Καμία - IPX0 BF Πίνακας 3 Μπαταρία CardioPerfect Pro ΜΠΑΤΑΡΊΑ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΗ Μπαταρίας Τάση εξόδου 2,85V - 4,5V Τύπος Μπαταρίας Nickel Metal Hydride (NIMH) Μέγιστο συνιστώμενο ρεύμα εξόδου 700mA Χωρητικότητα 1650mAh ονομαστική Διάρκεια ζωής φορτιστή 500 κύκλοι φόρτισης - εκφόρτισης Τάση τροφοδοσίας 9 18 VDC Ονομαστική τροφοδοσία φορτιστή 4W Θερμοκρασία λειτουργίας +10 C to +40 C, 30% to 70% RH Θερμοκρασία φόρτισης 0 C - 35 C Θερμοκρασία φύλαξης -20 C to + 40 C Πίνακας 4 Ασφάλεια, ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και συμμόρφωση με τους κανονισμούς ΠΡΟΤΥΠΟ ΠΡΟΤΥΠΟ ANSI/AAMI EC11 UL60601-1 CAN/CSA C22.2 Αρ. 601.1 IEC/EN 60601-1 CAN/CSA C22.2 Αρ. 601.1.1 IEC/EN 60601-1-1 CAN/CSA C22.2 Αρ. 601.1.2 IEC/EN 60601-1-2 CAN/CSA C22.2 Αρ. 601.1.4 IEC/EN 60601-1-4 CAN/CSA C22.2 Αρ. 601.2.25 IEC/EN 60601-2-25 IEC/EN 60601-2-51: 2003 DIR 80012769 Ver. F 24 / 29

Απόρριψη του εξοπλισμού CardioPerfect Απορρίψτε σωστά την παλιά μπαταρία Αν βρίσκεστε στις ΗΠΑ, καλέστε στο ll 1800-SAV-LEAD για οδηγίες σχετικά με την ανακύκλωσή της. Οι χρήστες στις υπόλοιπες χώρες, πρέπει να επικοινωνήσουν με τις τοπικές αρχές για πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση. Απορρίψτε τον ηλεκτροκαρδιογράφο, τα καλώδια και τα παρελκόμενα σύμφωνα με του νόμους της χώρας σας. Μην απορρίπτετε αυτό το προϊόν μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Προετοιμάστε το προϊόν για επαναχρησιμοποίηση ή για ξεχωριστή αποκομιδή, σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΟΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αναφορικά με την απόρριψη του ηλεκτρονικού και ηλεκτρικού εξοπλισμού (WEEE). Αυτή η οδηγία δεν ισχύει στην περίπτωση που αυτό το προϊόν έχει υποστεί επιμόλυνση. Επισκεφτείτε το www.welchallyn.com/weee, ή επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών της Welch Allyn. DIR 80012769 Ver. F 25 / 29

5. Οδηγίες και δηλώσεις του κατασκευαστή Προσοχή Ο καρδιογράφος Welch Allyn CardioPerfect Pro απαιτεί ειδικές προφυλάξεις σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (EMC) και πρέπει να εγκατασταθεί και να τεθεί σε λειτουργία σύμφωνα με τις παρακάτω πληροφορίες για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα. Ο φορητός και κινητός εξοπλισμός επικοινωνίας με ραδιοσυχνότητες μπορεί να επηρεάσει τον καρδιογράφο Welch Allyn CardioPerfect Pro. Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές Ο καρδιογράφος Welch Allyn CardioPerfect Pro προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται πιο κάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του καρδιογράφου Welch Allyn CardioPerfect Pro θα πρέπει να εξασφαλίσει ότι η συσκευή χρησιμοποιείται σε αυτού του είδους το περιβάλλον. Δοκιμή εκπομπών Συμμόρφωση Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον οδηγίες Εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων CISPR 11 Εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων CISPR 11 Αρμονικές εκπομπές IEC 61000-3-2 Διακυμάνσεις τάσης/ εκπομπές με τρεμόσβημα IEC 61000-3-3 Ομάδα 1 Κλάση A Κλάση A Συμμορφώνεται Ο καρδιογράφος Welch Allyn CardioPerfect Pro χρησιμοποιεί ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων μόνο για την εσωτερική του λειτουργία. Επομένως, οι εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων είναι πολύ χαμηλές και είναι απίθανο να προκαλέσουν παρεμβολές σε κοντινό ηλεκτρονικό εξοπλισμό. Ο καρδιογράφος Welch Allyn CardioPerfect Pro είναι κατάλληλος για χρήση σε όλες τις εγκαταστάσεις, εκτός των οικιακών εγκαταστάσεων και μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε οικίες και σε όσες είναι άμεσα συνδεδεμένες με το δημόσιο δίκτυο παροχής ηλεκτρικού ρεύματος χαμηλής τάσης το οποίο τροφοδοτεί κτίρια που χρησιμοποιούνται ως οικίες, υπό την προϋπόθεση της τήρησης της ακόλουθης προειδοποίησης: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτός ο εξοπλισμός/σύστημα προορίζεται για χρήση αποκλειστικά από επαγγελματίες υγείας. Αυτός ο εξοπλισμός/σύστημα ενδέχεται να προκαλέσει ραδιοπαράσιτα ή να διαταράξει τη λειτουργία σε κοντινό εξοπλισμό. Ενδέχεται να είναι απαραίτητη η λήψη μέτρων μετριασμού, όπως η αλλαγή του προσανατολισμού ή της θέσης του καρδιογράφου Welch Allyn CardioPerfect Pro ή η θωράκιση της τοποθεσίας. DIR 80012769 Ver. F 26 / 29

Ηλεκτρομαγνητική ατρωσία Ο καρδιογράφος Welch Allyn CardioPerfect Pro προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται πιο κάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του καρδιογράφου Welch Allyn CardioPerfect Pro θα πρέπει να εξασφαλίσει ότι η συσκευή χρησιμοποιείται σε αυτού του είδους το περιβάλλον. Δοκιμή ατρωσίας IEC 60601 επίπεδο δοκιμής Επίπεδο συμμόρφωσης Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον οδηγίες Ηλεκτροστατική εκκένωση (ESD) IEC 61000-4-2 Επαφή ±6 kv Αέρας ±8 kv Επαφή ±6 kv Αέρας ±8 kv Τα δάπεδα πρέπει να είναι από ξύλο, τσιμέντο ή κεραμικά πλακάκια. Αν τα δάπεδα είναι καλυμμένα με συνθετικό υλικό, η σχετική υγρασία πρέπει να είναι τουλάχιστον 30 %. Ηλεκτρική ταχεία αιφνίδια μεταβολή τάσης/ριπή IEC 61000-4-4 ±2 kv για τις γραμμές παροχής ρεύματος ±1 kv για τις γραμμές εισόδου/εξόδου ±2 kv για τις γραμμές παροχής ρεύματος ±1 kv για τις γραμμές εισόδου/εξόδου Η ποιότητα ηλεκτρικού ρεύματος δικτύου πρέπει να είναι ίδια με την ποιότητα ενός συνηθισμένου εμπορικού περιβάλλοντος ή περιβάλλοντος νοσοκομείου. Υπέρταση IEC 61000-4-5 ±1 kv διαφορική λειτουργία ±2 kv κανονική λειτουργία ±1 kv διαφορική λειτουργία ±2 kv κανονική λειτουργία Η ποιότητα ηλεκτρικού ρεύματος δικτύου πρέπει να είναι ίδια με την ποιότητα ενός συνηθισμένου εμπορικού περιβάλλοντος ή περιβάλλοντος νοσοκομείου. Βυθίσεις τάσης, σύντομες διακοπές και μεταβολές σε γραμμές παροχής ηλεκτρικού ρεύματος IEC 61000-4-11 <5 % UT (>95 % βύθιση σε UT) για 0,5 κύκλο 40 % UT (60 % βύθιση σε UT) για 5 κύκλους 70 % UT (30 % βύθιση σε UT) για 25 κύκλους <5 % UT (>95 % βύθιση σε UT) για 5 δευτερόλεπτα <5 % UT (>95 % βύθιση σε UT) για 0,5 κύκλο 40 % UT (60 % βύθιση σε UT) για 5 κύκλους 70 % UT (30 % βύθιση σε UT) για 25 κύκλους <5 % UT (>95 % βύθιση σε UT) για 5 δευτερόλεπτα Η ποιότητα ηλεκτρικού ρεύματος δικτύου πρέπει να είναι ίδια με την ποιότητα ενός συνηθισμένου εμπορικού περιβάλλοντος ή περιβάλλοντος νοσοκομείου. Αν ο χρήστης του καρδιογράφου Welch Allyn CardioPerfect Pro απαιτεί συνεχόμενη λειτουργία κατά τη διάρκεια διακοπής ρεύματος, συνιστάται η τροφοδοσία του καρδιογράφου Welch Allyn CardioPerfect Pro από τροφοδοτικό αδιάλειπτης παροχής ρεύματος ή μπαταρία. Μαγνητικά πεδία συχνότητας ρεύματος (50/60 Hz) IEC 61000-4-8 3 A/m 3 A/m Τα μαγνητικά πεδία συχνότητας πρέπει να είναι σε επίπεδα τυπικά μιας συνηθισμένης εγκατάστασης σε ένα συνηθισμένο εμπορικό περιβάλλον ή περιβάλλον νοσοκομείου. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το Uτ είναι η τάση του ηλεκτρικού δικτύου εναλλασσόμενου ρεύματος, πριν από την εφαρμογή του επιπέδου δοκιμής. DIR 80012769 Ver. F 27 / 29

Ηλεκτρομαγνητική ατρωσία Ο καρδιογράφος Welch Allyn CardioPerfect Pro προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται πιο κάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του καρδιογράφου Welch Allyn CardioPerfect Pro θα πρέπει να εξασφαλίσει ότι η συσκευή χρησιμοποιείται σε αυτού του είδους το περιβάλλον. Δοκιμή ατρωσίας IEC 60601 επίπεδο δοκιμής Επίπεδο συμμόρφωσης Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον οδηγίες Ραδιοσυχνότητες μέσω αγωγών IEC 61000-4-6 3 Vrms 150 khz έως 80 MHz 3 Vrms Ο φορητός και ο κινητός εξοπλισμός επικοινωνίας με ραδιοσυχνότητες πρέπει να χρησιμοποιείται σε απόσταση όχι μικρότερη από οποιοδήποτε τμήμα του καρδιογράφου Welch Allyn CardioPerfect Pro, συμπεριλαμβανομένων των καλωδίων, από τη συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού που υπολογίζεται βάσει της κατάλληλης εξίσωσης για τη συχνότητα του πομπού. Συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού Ραδιοσυχνότητες μέσω ακτινοβολίας IEC 61000-4-3 3 V/m 80 MHz έως 1 GHz 3 V/m 80 έως 800 MHz 800 MHz έως 2,5 GHz όπου P είναι η μέγιστη ονομαστική ισχύς εξόδου σε watt (W) και d είναι η συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού σε μέτρα (m). Οι τιμές ισχύος πεδίου από σταθερούς πομπούς ραδιοσυχνοτήτων, όπως καθορίζεται από μια ηλεκτρομαγνητική επιτόπια επιθεώρηση α, πρέπει να είναι μικρότερες από το επίπεδο συμμόρφωσης σε κάθε εύρος β συχνοτήτων. Μπορεί να προκληθούν παρεμβολές κοντά σε εξοπλισμό που φέρει το εξής σύμβολο: ΣΗΜΕΙΩΣΗ 1 ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2 Στα 80 MHz και στα 800 MHz, ισχύει το ανώτερο εύρος συχνοτήτων. Αυτές οι οδηγίες μπορεί να μην ισχύουν σε όλες τις περιπτώσεις. Η ηλεκτρομαγνητική διάδοση επηρεάζεται από την απορρόφηση και αντανάκλαση από κτίρια, αντικείμενα και άτομα. α Οι τιμές ισχύος πεδίου από σταθερούς πομπούς, όπως σταθμοί βάσης τηλεφώνων ραδιοεπικοινωνίας (κυψελικών/ασύρματων) και επίγειων φορητών τηλεφώνων, ερασιτεχνικών ραδιοεκπομπών, ραδιοφωνικών εκπομπών AM και FM και τηλεοπτικών εκπομπών δεν μπορούν να προβλεφθούν θεωρητικά µε ακρίβεια. Για να εκτιμηθεί το ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον εξαιτίας σταθερών πομπών ραδιοσυχνοτήτων, θα πρέπει να εξεταστεί το ενδεχόμενο διεξαγωγής μιας επιτόπιας ηλεκτρομαγνητικής μελέτης. Εάν η ισχύς του πεδίου που θα μετρηθεί στο σημείο όπου χρησιμοποιείται ο καρδιογράφος Welch Allyn CardioPerfect Pro υπερβαίνει το αντίστοιχο επίπεδο συμμόρφωσης ραδιοσυχνοτήτων (RF) πιο πάνω, ο καταγραφέας Welch Allyn CardioPerfect Pro θα πρέπει να παρατηρείται, για να επαληθεύεται η κανονική λειτουργία του. Εάν παρατηρηθεί αφύσικη απόδοση, ίσως χρειαστεί να ληφθούν πρόσθετα μέτρα, όπως η αλλαγή προσανατολισμού ή θέσης του καρδιογράφου Welch Allyn CardioPerfect Pro. β Για το εύρος συχνοτήτων από 150 khz έως 80 MHz, οι τιμές ισχύος πεδίου πρέπει να είναι μικρότερες από 3 V/m. DIR 80012769 Ver. F 28 / 29

Συνιστώμενες αποστάσεις διαχωρισμού ανάμεσα σε φορητό και κινητό εξοπλισμό επικοινωνιών ραδιοσυχνοτήτων και τον καρδιογράφο Welch Allyn CardioPerfect Pro Ο καρδιογράφος Welch Allyn CardioPerfect Pro προορίζεται για χρήση σε ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον στο οποίο ελέγχονται οι διαταραχές των ραδιοσυχνοτήτων (RF) ακτινοβολίας. Ο πελάτης ή ο χρήστης του καρδιογράφου Welch Allyn CardioPerfect Pro μπορεί να βοηθήσει στην πρόληψη των ηλεκτρομαγνητικών παρεμβολών διατηρώντας μια ελάχιστη απόσταση ανάμεσα σε φορητό και κινητό εξοπλισμό επικοινωνιών ραδιοσυχνοτήτων (πομποί) και τον καρδιογράφο Welch Allyn CardioPerfect Pro όπως συνιστάται παρακάτω, σύμφωνα με τη μέγιστη ισχύ εξόδου του εξοπλισμού επικοινωνιών. Ονομαστική μέγιστη ισχύς εξόδου του πομπού W Απόσταση διαχωρισμού ανάλογα με τη συχνότητα του πομπού m 150 KHz έως 80 MHz 80 MHz έως 800 MHz 800 MHz έως 2,5 GHz 0,01 0.12 0.12 0.23 0,1 0.37 0.37 0.74 1 1.2 1.2 2.3 10 3.7 3.7 7.4 100 12 12 23 Για πομπούς με ονομαστική μέγιστη ισχύ εξόδου που δεν αναγράφεται πιο πάνω, η προτεινόμενη απόσταση διαχωρισμού d σε μέτρα (m) μπορεί να υπολογιστεί χρησιμοποιώντας την κατάλληλη εξίσωση ανάλογα με τη συχνότητα του πομπού, όπου P είναι η ονομαστική μέγιστη ισχύς εξόδου του πομπού σε watt (W), σύμφωνα με τον κατασκευαστή του πομπού. ΣΗΜΕΙΩΣΗ 1 ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2 Στα 80 MHz και στα 800 MHz, ισχύει η απόσταση διαχωρισμού για το ανώτερο εύρος συχνοτήτων. Αυτές οι οδηγίες μπορεί να μην ισχύουν σε όλες τις περιπτώσεις. Η ηλεκτρομαγνητική διάδοση επηρεάζεται από την απορρόφηση και αντανάκλαση από κτίρια, αντικείμενα και άτομα. DIR 80012769 Ver. F 29 / 29