ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σχετικά έγγραφα
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά µε την έκδοση κερµάτων ευρώ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Σύσταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 15 Μαΐου 2008 (20.05) (OR. en) 9192/08 ιοργανικός φάκελος: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την καθιέρωση του ευρώ /* COM/96/0499 ΤΕΛΙΚΟ - CNS 96/0250 */

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ. της 15ης Ιανουαρίου 2007

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με τη διεθνή συμφωνία του 2015 για το ελαιόλαδο και τις επιτραπέζιες ελιές

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 596 final.

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 974/98 αναφορικά µε την εισαγωγή του ευρώ στην Εσθονία

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με την πιθανή μεταφορά της έδρας του ICCO από το Λονδίνο στο Αμπιτζάν

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

στο σχέδιο νόµου: «Κύρωση της Απόφασης µε αριθµό 131 του Συµβουλίου Διοικητών της Τράπεζας Εµπορίου

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την κατάρτιση και διαβίβαση στοιχείων για το τριµηνιαίο δηµόσιο χρέος

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. που τροποποιεί

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) ΑΡΙΘ. xxxx/2010 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0356/

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Ιανουαρίου 2011 (OR. en) 17403/10 Διοργανικός φάκελος: 2010/0308 (NLE) UD 335 AND 8

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Error! Unknown document property name. EL

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της [ ]

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 313/3

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την κινητοποίηση του Ταμείου Αλληλεγγύης της ΕΕ

A8-0291/2 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Τροποποιημένη πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

8055/17 ROD/alf, ag DGG 1B

ΑΠΟΦΑΣΗ ΡΑΕ ΥΠ ΑΡΙΘΜ. 65/2018

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 3 Απριλίου 2012 (OR. en) 7433/12 Διοργανικός φάκελος: 2011/0457 (NLE)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Σχέδιο. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΕ) αριθ. / ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της [ ]

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ. ACP/CE/INT/el 1

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 483 final.

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 2.7.2003 COM(2003) 387 τελικό 2003/0142 (CNB) Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την έγκριση ορισµένων τροποποιήσεων των άρθρων 3 και 7 της νοµισµατικής συµφωνίας µεταξύ της Ιταλικής ηµοκρατίας, εξ ονόµατος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και του κράτους της Πόλης του Βατικανού, εκπροσωπούµενου από την Αγία Έδρα, καθώς και για την παροχή εξουσιοδότησης στην ιταλική κυβέρνηση για τη θέση σε ισχύ των εν λόγω τροποποιήσεων (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Το κράτος της Πόλης του Βατικανού συνήψε νοµισµατική σύµβαση 1 µε την Ιταλική ηµοκρατία προ της συνθήκης του Μάαστριχτ του 1992, η οποία µεταξύ άλλων του επέτρεπε να παράγει ορισµένες ποσότητες κερµάτων σε λίρες Ιταλίας. Στις 29 εκεµβρίου 2000, στο πλαίσιο της καθιέρωσης του ευρώ, η Ιταλική ηµοκρατία συνήψε, εξ ονόµατος της Κοινότητας, νοµισµατική συµφωνία 2 µε το κράτος της Πόλης του Βατικανού, εκπροσωπούµενο από την Αγία Έδρα (στο εξής: «η νοµισµατική συµφωνία»), µε σκοπό την αντικατάσταση της νοµισµατικής σύµβασης. Η νοµισµατική συµφωνία αναπαράγει τα περισσότερα από τα στοιχεία της νοµισµατικής σύµβασης. Παρόλα αυτά, ο µέγιστος αριθµός κερµάτων που δικαιούται να παράγει το κράτος της Πόλης του Βατικανού βάσει των νέων ανώτατων ορίων είναι µικρότερος από τον µέγιστο αριθµό κερµάτων ο οποίος επιτρεπόταν ρητώς βάσει της νοµισµατικής σύµβασης, τόσο υπό κανονικές όσο και υπό ειδικές συνθήκες. Κατά συνέπεια, στις 23 Ιανουαρίου 2003, ο κ. Tremonti, υπουργός Οικονοµίας και Οικονοµικών της Ιταλίας, ενηµέρωσε την Προεδρία του Συµβουλίου ότι, κατόπιν αιτήσεως της Αγίας Έδρας, η χώρα του πρότεινε την τροποποίηση της νοµισµατικής συµφωνίας, µε σκοπό την αύξηση της συνολικής αξίας των κερµάτων ευρώ που το κράτος της Πόλης του Βατικανού δικαιούται να εκδίδει ετησίως. Οι σχεδιαζόµενες τροποποιήσεις των άρθρων 3 και 7 της νοµισµατικής συµφωνίας προβλέπουν αύξηση του συνολικού ανώτατου ορίου για το δικαίωµα έκδοσης κερµάτων ευρώ από το κράτος της Πόλης του Βατικανού από τις 670.000 ευρώ στο 1 εκατοµµύριο ευρώ ετησίως. Ακόµη, προβλέπεται να αυξηθούν από 201.000 ευρώ σε 300.000 ευρώ τα πρόσθετα ποσά σε κέρµατα ευρώ που το κράτος της Πόλης του Βατικανού δικαιούται να εκδίδει σε τρεις ειδικές περιπτώσεις: σε ένα έτος χηρείας της Αγίας Έδρας, σε κάθε Ιωβηλαίο έτος και κατά το έτος έναρξης Οικουµενικής Συνόδου. Τα νέα αυτά ανώτατα όρια αντιστοιχούν πλήρως στους µέγιστους αριθµούς κερµάτων που επιτρέπονταν ρητώς βάσει της νοµισµατικής σύµβασης. Η συνολική ονοµαστική αξία των κερµάτων ευρώ που εκδίδει ετησίως το κράτος της Πόλης του Βατικανού συνυπολογίζεται στο ετήσιο ανώτατο όριο το οποίο ισχύει για τα κέρµατα ευρώ που εκδίδει η Ιταλική ηµοκρατία και το οποίο υποβάλλεται στην ΕΚΤ για προηγούµενη έγκριση βάσει του άρθρου 106 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ. 1 2 Convenzione monetaria tra la Repubblica Italiana e lo Stato della Città del Vaticano il 3 dicembre 1991 - Aggiornamento alla GU 06/05/97. Νοµισµατική σύµβαση µεταξύ της Ιταλίας και της Πόλης του Βατικανού, κυρωθείσα από την Ιταλία µε τον νόµο 119/1994. ηµοσιεύτηκε στην Επίσηµη Εφηµερίδα της Ιταλικής ηµοκρατίας αριθ. 43 της 22ας Φεβρουαρίου 1994. ΕΕ C 299, 25.10.2001, σελ. 1. 2

Η διαπραγµατευτική εντολή που παρεσχέθη µε την απόφαση του Συµβουλίου 1999/98/ΕΚ 3 της 31ης εκεµβρίου 1998 στην Ιταλική ηµοκρατία έληξε µε τη σύναψη της νοµισµατικής συµφωνίας. Σύµφωνα µε το άρθρο 111 παράγραφος 3 ΕΚ, είναι συνεπώς αναγκαία σύσταση της Επιτροπής για τον καθορισµό των τροποποιήσεων που πρέπει να επέλθουν στη νοµισµατική συµφωνία. Προβλέπεται η πραγµατοποίηση διαβουλεύσεων µε την ΕΚΤ. Οι τροποποιήσεις της νοµισµατικής συµφωνίας από την Ιταλική ηµοκρατία εξ ονόµατος της Κοινότητας θα επέλθουν µετά την έκδοση της απόφασης του Συµβουλίου. 3 ΕΕ L 30, 04/02/1999, σελ. 35-36. 3

Σύσταση για 2003/0142 (CNB) ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την έγκριση ορισµένων τροποποιήσεων των άρθρων 3 και 7 της νοµισµατικής συµφωνίας µεταξύ της Ιταλικής ηµοκρατίας, εξ ονόµατος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και του κράτους της Πόλης του Βατικανού, εκπροσωπούµενου από την Αγία Έδρα, καθώς και για την παροχή εξουσιοδότησης στην ιταλική κυβέρνηση για τη θέση σε ισχύ των εν λόγω τροποποιήσεων ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 111 παράγραφος 3, τη σύσταση της Επιτροπής 4, τη γνώµη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας 5, Εκτιµώντας τα εξής: (1) Βάσει νοµισµατικής συµφωνίας που υπεγράφη στις 29 εκεµβρίου 2000 µεταξύ της Ιταλικής ηµοκρατίας, εξ ονόµατος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και του κράτους της Πόλης του Βατικανού, εκπροσωπούµενου από την Αγία Έδρα 6 (στο εξής: «η νοµισµατική συµφωνία»), το κράτος της Πόλης του Βατικανού δικαιούται να χρησιµοποιεί το ευρώ ως επίσηµο νόµισµα, καθώς και να αναγνωρίζει στα τραπεζογραµµάτια και κέρµατα του ευρώ ισχύ νόµιµου νοµίσµατος. (2) Βάσει της νοµισµατικής συµφωνίας, το κράτος της Πόλης του Βατικανού δικαιούται επίσης να εκδίδει κέρµατα ευρώ µε µέγιστη ετήσια ονοµαστική αξία 670.000 ευρώ, καθώς και πρόσθετες ποσότητες µέγιστης αξίας 201.000 ευρώ σε τρεις ειδικές περιπτώσεις: σε ένα έτος χηρείας της Αγίας Έδρας, σε κάθε Ιωβηλαίο έτος και κατά το έτος έναρξης Οικουµενικής Συνόδου. (3) Βάσει παλαιότερης νοµισµατικής σύµβασης µεταξύ του κράτους της Πόλης του Βατικανού και της Ιταλικής ηµοκρατίας, το κράτος της Πόλης του Βατικανού είχε το δικαίωµα να κόβει ετησίως κέρµατα σε λίρα Ιταλίας µε µέγιστη ετήσια ονοµαστική 4 5 6 ΕΕ C XXX, ψψ/ψψ/ψψ, σελ. ζζ. Η γνώµη εκδόθηκε στις xxxxxx (Επίσηµη Εφηµερίδα). ΕΕ C 299, 25/10/2001, σελ. 1-4. 4

αξία 1 δισεκατοµµύριο LIT, ενώ ο µέγιστος ετήσιος αριθµός τεµαχίων δεν µπορούσε να υπερβεί τα 100 εκατοµµύρια κέρµατα 7. (4) Βάσει της νοµισµατικής συµβάσεως, το κράτος της Πόλης του Βατικανού είχε επίσης τη δυνατότητα να κόβει επιπλέον κέρµατα σε λίρα Ιταλίας µέχρι το συνολικό ποσό των 300 εκατοµµυρίων LIT και µέχρι έναν αριθµό τεµαχίων που δεν µπορούσε να υπερβεί τα 30 εκατοµµύρια κέρµατα σε τρεις ειδικές περιπτώσεις, και συγκεκριµένα σε ένα έτος χηρείας της Αγίας Έδρας, σε κάθε Ιωβηλαίο έτος και κατά το έτος έναρξης Οικουµενικής Συνόδου. (5) Ο µέγιστος αριθµός κερµάτων που δικαιούται να παράγει το κράτος της Πόλης του Βατικανού βάσει της νέας νοµισµατικής συµφωνίας είναι µικρότερος από τον µέγιστο αριθµό κερµάτων ο οποίος επιτρεπόταν ρητώς βάσει της νοµισµατικής σύµβασης, τόσο υπό κανονικές όσο και υπό ειδικές συνθήκες. Εποµένως, είναι ευκταίο να αυξηθούν οι ετήσιες και οι έκτακτες ονοµαστικές αξίες των κερµάτων ευρώ που το κράτος της Πόλης του Βατικανού δικαιούται να εκδίδει. Η συνολική ονοµαστική αξία των κερµάτων ευρώ που εκδίδει ετησίως το κράτος της Πόλης του Βατικανού συνυπολογίζεται στο ετήσιο ανώτατο όριο το οποίο ισχύει για τα κέρµατα ευρώ που εκδίδει η Ιταλική ηµοκρατία και το οποίο υποβάλλεται στην ΕΚΤ για προηγούµενη έγκριση βάσει του άρθρου 106 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ. (6) Στις 3 Ιανουαρίου 2003, η Ιταλική ηµοκρατία ζήτησε επισήµως 8 την αύξηση της µέγιστης ετήσιας ονοµαστικής αξίας των κερµάτων ευρώ που δικαιούται να εκδίδει το κράτος της Πόλης του Βατικανού τόσο υπό κανονικές όσο και υπό ειδικές συνθήκες. Τα νέα ανώτατα όρια που προτείνονται από την Ιταλική ηµοκρατία αντιστοιχούν πλήρως στις µέγιστες ποσότητες κερµάτων που επιτρέπονταν ρητώς βάσει της νοµισµατικής σύµβασης. (7) Είναι σκόπιµο να εξουσιοδοτηθεί η Ιταλική ηµοκρατία να θέσει σε ισχύ τις τροποποιήσεις της νοµισµατικής συµφωνίας, ΑΠΟΦΑΣΙZEI: Άρθρο µόνο 1. Η νοµισµατική συµφωνία τροποποιείται ως εξής: α) Το άρθρο 3 αντικαθίσταται από την εξής διάταξη: «Από 1ης Ιανουαρίου 2004, το κράτος της Πόλης του Βατικανού δύναται να εκδίδει κέρµατα ευρώ µέγιστης ετήσιας ονοµαστικής αξίας 1.000.000 ευρώ». β) Το άρθρο 7 αντικαθίσταται από την εξής διάταξη: 7 8 Convenzione monetaria tra la Repubblica Italiana e lo Stato della Città del Vaticano il 3 dicembre 1991 - Aggiornamento alla GU 06/05/97. Νοµισµατική σύµβαση µεταξύ της Ιταλίας και της Πόλης του Βατικανού, κυρωθείσα από την Ιταλία µε τον νόµο 119/1994. ηµοσιεύτηκε στην Επίσηµη Εφηµερίδα της Ιταλικής ηµοκρατίας αριθ. 43 της 22ας Φεβρουαρίου 1994. Επιστολή του κ. Tremonti, υπουργού Οικονοµίας και Οικονοµικών της Ιταλικής ηµοκρατίας, προς τον κ. Χριστοδουλάκη, προεδρεύοντα του Συµβουλίου, της 3ης Ιανουαρίου 2003. 5

«Σε ένα έτος χηρείας της Αγίας Έδρας, το κράτος της Πόλης του Βατικανού δύναται να εκδίδει κέρµατα, επιπλέον του µέγιστου ποσού που καθορίζεται στο άρθρο 3, συνολικής αξίας 300.000 ευρώ. Σε κάθε Ιωβηλαίο έτος, το κράτος της Πόλης του Βατικανού δύναται να εκδίδει κέρµατα, επιπλέον του µέγιστου ποσού που καθορίζεται στο άρθρο 3, συνολικής αξίας 300.000 ευρώ. Κατά το έτος έναρξης Οικουµενικής Συνόδου, το κράτος της Πόλης του Βατικανού δύναται να εκδίδει κέρµατα, επιπλέον του µέγιστου ποσού που καθορίζεται στο άρθρο 3, συνολικής αξίας 300.000 ευρώ.». 2. Η Ιταλική ηµοκρατία εξουσιοδοτείται να επιφέρει τις αναγκαίες τροποποιήσεις στη νοµισµατική συµφωνία εξ ονόµατος της Κοινότητας. Βρυξέλλες, Για το Συµβούλιο Ο Πρόεδρος 6