LECTIO ALTERA ET QUADRAGESIMA XLII

Σχετικά έγγραφα
ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ 2013

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. Επιμέλεια: Ομάδα Φιλολόγων Ώθησης

Λατινικά Γ Λυκείου Δημήτρης Γ. Μαρκαντωνάτος 1 LECTIO ALTERA ET QUADRAGESIMA (XLII) 42 ΜEΤΑΦΡΑΣΗ

LECTIO ΧLII: Ο ΚΙΚΕΡΩΝΑΣ ΚΑΙ Η ΣΥΝΩΜΟΣΙΑ ΤΟΥ ΚΑΤΙΛΙΝΑ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

Α1. Να μεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσματα:

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 29 ΜΑΪΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 29 ΜΑΪΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΑ ΕΝΩΣΗ ΦΙΛΟΛΟΓΩΝ Πολυτεχνείου 6, Αθήνα τηλ.: , fax:

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

Ο ΚΙΚΕΡΩΝΑΣ ΚΑΙ Η ΣΥΝΩΜΟΣΙΑ ΤΟΥ ΚΑΤΙΛΙΝΑ

Στο ρόµο Για Τις Πανελλαδικές

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2018 Β ΦΑΣΗ

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. Α. Να µεταφράσετε τα παρακάτω αποσπάσµατα:

ΜΕΛΕΤΗ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΥ ΦΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΟΙ ΑΝΑΦΟΡΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

Vim hostium cavere debetis; hostes enim de collibus advolare solent et caedem militum perpetrare possunt».

ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ. Α. Να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τα αποσπάσµατα :

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΤΑΞΗ

ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ

ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ

Γλυφάδα 09/12/2017. Μάθημα : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

Διαγώνισμα στα Λατινικά Γ Λυκείου

ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2018 Β ΦΑΣΗ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ Α

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. (Κειμ.21-27) Α ΚΕΙΜΕΝΟ

ΜΑΘΗΜΑ 39 Α1. ΥΠΟΘΕΤΙΚΟΙ ΛΟΓΟΙ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 2007 ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ

LECTIO XXVII: ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΩΡΙΜΑΖΕΙ ΟΠΩΣ ΟΙ ΚΑΡΠΟΙ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

Οι τελικές προτάσεις εκφέρονται πάντα με υποτακτική γιατί ο σκοπός στα Λατινικά θεωρείται υποκειμενική κατάσταση.

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΑΒΒΑΤΟ 9 ΙΟΥΝΙΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΤΕΣΣΕΡΙΣ (4)

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Σεπτέμβριος 2014

1.β. Να σχηματίσετε τους ζητούμενους τύπους για τις παρακάτω αντωνυμίες:

ΑΓΙΟΤ ΚΩΝΣΑΝ ΣΙΝΟΤ ΠΕΙΡΑ ΙΑ -- Σ ΗΛ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

Α. Να μεταφράςετε τα παρακάτω κείμενα :

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ' ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 2006 ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ. Α. Να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσµατα:

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΜΑΪΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 5

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ Γ ΤΑΞΗ

ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2019 Β ΦΑΣΗ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ. Α. Να μεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσματα:

ΟΜΟΣΠΟΝ ΙΑ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑ ΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2013

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Σάββατο, 7 Ιουνίου 2003 ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΛΑΤΙΝΙΚΑ. Α. Να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσµατα:

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ 27 ΜΑΪΟΥ 2009 ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ

1.β. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθεµιά από τις

ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

Η μετοχή στα λατινικά, όπως και στην αρχαία ελληνική, διακρίνεται σε :

Ανάλυση μετοχών σε προτάσεις στα κείμενα των Λατινικών (Γ Λυκείου)

Ι ΑΓ Ω Ν Ι Σ Μ Α ΛΑΤΙΝΙΚΑ *** Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

Πέµπτη, 31 Μαΐου 2007 ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΛΑΤΙΝΙΚΑ

Α. Να μεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσματα:

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Ηµεροµηνία: Κυριακή 17 Απριλίου 2016 ιάρκεια Εξέτασης: 3 ώρες ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ

accedo spolio, vaco utor, potior

Σάββατο, 5 Ιουνίου 2004 ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΛΑΤΙΝΙΚΑ. Α. Να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσµατα:

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

Προτεινόμενες απαντήσεις Πανελλαδικές εξετάσεις 2015 στα λατινικά

ΣΧ.ΕΤΟΥΣ Τάξη Β Τμήμα: Β θεωρητική 1 Μάθημα: Λατινικά Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟ. ρωμαϊκής λογοτεχνίας, γενικά χαρακτηριστικά της ρωμαϊκής λογοτεχνίας

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 27 ΜΑΙΟΥ 2009 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ

ΕΘΝΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2012 ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΩΘΗΣΗ 1

LECTIO SEPTIMA ET TRICESIMA XXXVII

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ :ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΜΑΡΤΙΟΥ 2019 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 5

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΑΒΒΑΤΟ 31 ΜΑÏΟΥ 2008 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2018 A ΦΑΣΗ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ Β

ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΛΑΤΙΝΙΚΑ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΑΝΑ ΕΝΟΤΗΤΑ (ΚΕΙΜΕΝΑ: 21, 24, 25)

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ Α ΤΟΜΟΣ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

γραπτή εξέταση στo μάθημα ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

Non Sicanorum aut Pelasgorum, qui primi coluisse Italiam. dicuntur, sed aetatis suae verbis utebantur. Tu autem, proinde

LECTIO XXXVII: Η ΚΑΤΑΡΑ ΤΩΝ ΕΜΦΥΛΙΩΝ ΠΟΛΕΜΩΝ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

Δ ι α γ ω ν ί ς μ α τ α π ρ ο ς ο μ ο ί ω ς η σ 1

Σάββατο, 3 Ιουνίου 2006 ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΛΑΤΙΝΙΚΑ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΡΙΝΑ ΤΜΗΜΑΤΑ

Διαγώνισμα Λατινικά Γ Λυκείου

qwφιertyuiopasdfghjklzxερυυξnmηq ertyuςiopasdρfghjklzxcvbnmqwertyp jklzxcvbnφγιmλιqπςπζαwωeτrtνyuτ κaλsdfghςjklzxcvλοπbnαmqwertyuio

Ημερομηνία: Πέμπτη 27 Δεκεμβρίου 2018 Διάρκεια Εξέτασης: 3 ώρες ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 1 ο ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ - ΘΕΜΑΤΑ (ΚΕΦ )

ΛΑΣΙΝΙΚΑ Γ ΛΤΚΕΙΟΤ ΑΡΗΣ ΙΩΑΝΝΙΔΗΣ ΑΝΘΡΩΠΙΣΙΚΩΝ ΠΟΤΔΩΝ. Ανάλυση μετοχών σε δευτερεύουσες προτάσεις στα εξεταζόμενα κείμενα. Εκδόσεις schooltime.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Ενδεικτικές απαντήσεις Β1: Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθεμιά από τις παρακάτω λέξεις και φράσεις:

Φάσµα Group προπαρασκευή για Α.Ε.Ι. & Τ.Ε.Ι.

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Β Λ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Γ Λ. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Β1. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθεμία από τις παρακάτω λέξεις:

ΤΕΛΟΣ 1ΗΣ ΑΠΟ 3 ΣΕΛΙ ΕΣ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ. Α. Ut domum ad vesperum rediit, filiola eius Tertia, quae tum erat admodum parvula, ad

LECTIO QUARTA ET QUADRAGESIMA XLIV

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ Ο.Π ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

ΚΕΙΜΕΝΟ 27. Καρβελά Διονυσία

Παρατηρήσεις. Μονάδες 40

Transcript:

LECTIO ALTERA ET QUADRAGESIMA XLII Ο ΚΙΚΕΡΩΝΑΣ ΚΑΙ Η ΣΥΝΩΜΟΣΙΑ ΤΟΥ ΚΑΤΙΛΙΝΑ 3 ο ΓΕΛ Ηλιούπολης

ΜΑΘΗΜΑ 42 Ο Κικέρωνας και η συνωµοσία του Κατιλίνα Nonnulli sunt in hoc ordine, qui aut ea, quae imminent, non videant, aut ea, quae vident, dissimulent: qui spem Catilinae mollibus sententiis aluerunt coniurationemque nascentem non credendo confirmaverunt; quorum auctoritatem secuti multi, non solum improbi verum etiam imperiti, si in hunc animadvertissem, crudeliter et regie id factum esse dicerent. Nunc intellego, si iste in Manliana castra pervenerit, quo intendit, neminem tam stultum fore, qui non videat coniurationem esse factam, neminem tam improbum, qui non fateatur. Υπάρχουν µερικοί στην τάξη αυτή των Συγκλητικών, που είτε δεν βλέπουν αυτά που πλησιάζουν απειλητικά, είτε προσποιούνται ότι δεν βλέπουν αυτά που βλέπουν: αυτοί εξέθρεψαν την ελπίδα του Κατιλίνα µε τις επιεικείς αποφάσεις τους και ενίσχυσαν τη συνωµοσία που γεννιόταν µε το να µην πιστεύουν ότι γεννιόταν (στην ύπαρξή της) ενεργώντας κάτω από την επιρροή αυτών, πολλοί όχι µόνο αχρείοι αλλά και άπειροι, αν τον είχα τιµωρήσει, θα έλεγαν ότι αυτό έγινε σκληρά και τυραννικά. Τώρα καταλαβαίνω, ότι, αν αυτός φτάσει στο στρατόπεδο του Μανλίου, όπου κατευθύνεται, δεν θα είναι κανείς τόσο ανόητος, που να µην βλέπει πως έγινε συνωµοσία, κανείς τόσο αχρείος, που να µην το οµολογήσει. Α κλίση sententia -ae (θ.) Catilina-ae (α.) Γ κλίση ordo, ordinis (α.) coniuratio, coniurationis (θ.) auctoritas, auctoritatis (θ.) (γεν.πληθ.auctoritatum) ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Β κλίση castra, castrorum (ου) (στον ενικό αλλάζει σηµασία castrum, castri=φρούριο) Ε κλίση spes, spei (θ.) (στον πληθυντικό: ονοµ.,αιτ., κλητ.= spes ή speres) 3 ο Γ Ε Ν Ι Κ Ο Λ Υ Κ Ε Ι Ο Η Λ Ι Ο Υ Π Ο Λ Η Σ Σελίδα 2

ευτερόκλιτα multi, multae, multa/plures,plures, plura(ia)/plurimi-ae-a (multus-a-um/-,-,plus/plurimus-a-um improbus-a-um/improbior-iorius/imrobissimus-a-um (επίρ:improbe/improbius/improbissime imperitus-a-um/imperitior-iorius/imperitissimus-a-um (επίρ:imperite/imperitius/imperitissime Manlianus-a-um ΕΠΙΘΕΤΑ - ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ Τριτόκλιτα stultus-a-um/stultior-ior-ius/ stultissimus-a-um (επίρρηµα:stulte/stultius/stultissime) ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΑ-ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ crudeliter/crudelius/crudelissime (το επίθετο: crudelis, crudelis, crudele) mollis, mollis, molle/mollior-iorius/mollissimus-a-um (επίρρηµα: molliter/mollius/ mollissime ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ nonnullus, nonnulla, nonnullum is, ea, id (δεικτική/οριστική) (αόριστη επιθετική/ αντωνυµικό επίθετο hic, haec, hoc (δεικτική) qui, quae, quod (αναφορική) nemo (αόριστη, ουσιαστική) iste, ista, istud (δεικτική) ΡΗΜΑΤΑ Α συζυγία Β συζυγία dissimulo-avi-atum-are immineo, -, - imminere confirmο-avi-atum-are fateor, fassus sum, fateri αποθετικό (σουπίνο:fassum, fassu) video, vidi, visum, videre Γ συζυγία intellego/intelligo, intellexi, intellectum, intellegere/intelligere alo, alui,alitum/ altum, alere alor, alitus /altus sum, ali nascor, natus sum, nasci αποθετικό (σουπίνο: natum, natu) ί ) (µετ. µέλ: nasciturus-a-um) credo, credidi, creditum, credere sequor, secutus sum, sequi αποθετικό (σουπίνο: secutum, secutu) ( ί ) animadverto, animadverti, animadversum, animadvertere dico, dixi, dictum, dicere (β ενικό προστακτικής ενεστώτα: dic) intendο, intendi, intentum/intensum, intendere pervenio, perveni, perventum, pervenire fio, factus sum, fieri συζυγία Aνώµαλα ρήµατα sum, fui, esse 3 ο Γ Ε Ν Ι Κ Ο Λ Υ Κ Ε Ι Ο Η Λ Ι Ο Υ Π Ο Λ Η Σ Σελίδα 3

Κλίση αντωνυµιών ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ nom. nemo (nemo ) nihil (nil) nulli (nullae) nullae res gen. nullius (nullius) nullius rei nullorum (nullarum nullarum rerum dat. nemini (nemini) nulli rei nullis (nullis) nullis rebus accus neminem (neminem) nihil (nil) nullos (nullas) nullas res voc abl. nullo (nulla) nulla re nullis (nullis) nullis rebus ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ nom. nonnullus nonnulla nonnullum nonnulli nonnullae nonnulla gen. nonnullius nonnullius nonnullius nonnullorum nonnullarum nonnullorum dat. nonnulli nonnulli nonnulli nonnullis nonnullis nonnullis accus nonnullum nonnullam nonnullum nonnullos nonnullas nonnulla voc abl. nonnullo nonnulla nonnullo nonnullis nonnullis nonnullis ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ nom. iste ista istud isti istae ista gen. istius istius istius istorum istarum istorum dat. isti isti isti istis istis istis accus istum istam istud istos istas ista voc abl. isto ista isto istis istis istis 3 ο Γ Ε Ν Ι Κ Ο Λ Υ Κ Ε Ι Ο Η Λ Ι Ο Υ Π Ο Λ Η Σ Σελίδα 4

ΤΟ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ ΦΑΙΝΟΜΕΝΟ: ΟΙ ΑΝΑΦΟΡΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ: µε αναφορικές αντωνυµίες και επιρρήµατα. Στην αρχή περιόδου ή ηµεπεριόδου η αναφορική αντωνυµία ή το επίρρηµα που αναφέρονται στα προηγούµενα εισάγουν κύρια πρόταση. Τότε το qui ισοδυναµεί µε το is και το ubi µε το ibi. 2. ΕΓΚΛΙΣΗ ΕΚΦΟΡΑΣ: α) Οριστική β) Υποτακτική: λόγω έλξης προς άλλη υποτακτική λόγω πλαγίου λόγου δυνητική υποτακτική: δηλώνει κάτι το δυνατό δήλωση επιρρηµατικής σχέσης. ΕΠΙΘΕΤΙΚΕΣ α) αναφορικές προσδιοριστικές: προσδιορίζουν την έννοια της λέξης στην οποία αναφέρονται quae vident (στο ea) β) προσθετικές αναφορικές: προσδιορίζουν ολόκληρο το περιεχόµενο µιας πρότασης. Εισάγονται µε το και quod συνήθως εκφέρονται µε οριστική. 3. ΕΙ Η ΑΝΑΦΟΡΙΚΩΝ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΙΚΕΣ τελικές συµπερασµατικές αιτιολογικές υποθετικές εναντιωµατικές παραχωρητικές Ως προς την έγκλιση ακολουθούν τις αντίστοιχες επιρρηµατικές προτάσεις ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΕΣ Ισοδυναµούν µε ουσιαστικά που χρησιµεύουν ως υποκείµενο, αντικείµενο κτλ. OI ΕΥΤΕΡΕΥΟΥΣΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ Πρόταση: qui aut ea non videant δευτερεύουσα αναφορική συµπερασµατική πρόταση µε όρο αναφοράς το nonnulli. Εισάγεται µε την αναφορική αντωνυµία qui (non)/είναι αποφατική. Η αντίστοιχή της επιρρηµατική συµπερασµατική:=ut ei aut ea non videant. Εκφέρεται µε υποτακτική, όπως όλες οι επιρρηµατικές συµπερασµατικές, επειδή το αποτέλεσµα στη λατινική γλώσσα θεωρείται πάντοτε µία υποκειµενική κατάσταση. Εκφέρεται συγκεκριµένα µε υποτακτική ενεστώτα (videant) (για το παρόν-µέλλον), επειδή εξαρτάται από την οριστική ενεστώτα sunt που είναι αρκτικός χρόνος. Έχουµε ιδιόµορφη ακολουθία των χρόνων- συγχρονισµό της κύριας µε τη δευτερεύουσα πρόταση. 3 ο Γ Ε Ν Ι Κ Ο Λ Υ Κ Ε Ι Ο Η Λ Ι Ο Υ Π Ο Λ Η Σ Σελίδα 5

Είναι επιρρηµατικός προσδιορισµός του αποτελέσµατος στο περιεχόµενο της κύριας µε ρήµα το sunt. Πρόταση: quae imminent δευτερεύουσα αναφορική προσδιοριστική πρόταση στο ea, κρίσεως. Εισάγεται µε την αναφορική αντωνυµία quae και εκφέρεται µε οριστική ενεστώτα, επειδή εκφράζει κάτι το πραγµατικό η οριστική ενεστώτα δικαιολογείται, αφού η πρόταση αναφέρεται στο παρόν και εκφράζει κάτι το σύγχρονο. Πρόταση:qui aut ea dissimulent (videre) δευτερεύουσα αναφορική συµπερασµατική πρόταση µε όρο αναφοράς το nonnulli. (=ut ei aut ea dissimulent (videre)). (όπως και η πρώτη πρόταση µε την οποία συνδέεται παρατακτικά-διαζευκτικά µε το σύνδεσµο aut-aut) Πρόταση:quae vident: δευτερεύουσα, αναφορική πρόταση, προσδιοριστική στο ea Πρόταση: si in hunc animadvertissem: ευτερεύουσα, υποθετική πρόταση. Εισάγεται µε τον υποθετικό σύνδεσµο si, επειδή είναι καταφατική. Εκφέρεται µε υποτακτική υπερσυντελίκου animadvertissem και µε απόδοση την υποτακτική του παρατατικού dicerent της κύριας πρότασης σχηµατίζει έναν υποθετικό λόγο του αντίθετου προς την πραγµατικότητα (β είδος). Η υπόθεση µε υποτακτική υπερσυντελίκου animadvertissem αναφέρεται στο παρελθόν και η απόδοση µε υποτακτική του παρατατικού dicerent στο παρόν. Υπόθεση: si in hunc animadvertissem(υποτακτική υπερσυντελίκου-παρελθόν) Απόδοση: quorum auctoritatem dicerent.(υποτακτική του παρατατικού παρόν) quo intendit: δευτερεύουσα αναφορική προσδιοριστική πρόταση στο in Manliana castra, κρίσεως. Εισάγεται µε το αναφορικό επίρρηµα quo. Εκφέρεται µε οριστική ενεστώτα, παρά το γεγονός ότι έχουµε πλάγιο λόγο, επειδή η πρόταση λειτουργεί ανεξάρτητα από τον πλάγιο λόγο και εκφράζει κάτι το πραγµατικό. Η οριστική ενεστώτα δικαιολογείται, αφού η πρόταση αναφέρεται στο παρόν και εκφράζει κάτι το σύγχρονο. qui non videat coniurationem esse factam: δευτερεύουσα αναφορική συµπερασµατική πρόταση µε όρο αναφοράς το neminem. Στην κύρια υπάρχει το δεικτικό επίρρηµα tam που προεξαγγέλλει την πρόταση. Η αντίστοιχή της επιρρηµατική συµπερασµατική: =ut is non videat factam. Εισάγεται µε την αναφορική αντωνυµία qui (non)/αποφατική.εκφέρεται µε υποτακτική, όπως όλες οι επιρρηµατικές συµπερασµατικές, επειδή το αποτέλεσµα στη λατινική γλώσσα θεωρείται πάντοτε µία υποκειµενική κατάσταση. Εκφέρεται συγκεκριµένα µε υποτακτική ενεστώτα (videat) (για το παρόν-µέλλον), επειδή εξαρτάται από το απαρέµφατο µέλλοντα fore, το οποίο θεωρείται αρκτικός χρόνος, αφού εξαρτάται από την οριστική ενεστώτα intellego που είναι αρκτικός χρόνος. Έχουµε ιδιόµορφη ακολουθία των χρόνων, συγχρονισµό της κύριας µε τη δευτερεύουσα πρόταση. Είναι επιρρηµατικός προσδιορισµός του αποτελέσµατος στο περιεχόµενο της κύριας µε ρήµα το intellego fore. qui non fateatur (coniurationem esse factam): δευτερεύουσα αναφορική συµπερασµατική πρόταση µε όρο αναφοράς το neminem. Στην κύρια υπάρχει το δεικτικό επίρρηµα tam (=ut is non fateatur(coniurationem esse factam) (όπως η προηγούµενη) Πρόταση: si iste in Manliana castra pervenerit ευτερεύουσα, υποθετική πρόταση. Εισάγεται µε τον υποθετικό σύνδεσµο si, επειδή είναι καταφατική. Εκφέρεται µε υποτακτική, επειδή ο υποθετικός λόγος που σχηµατίζεται είναι εξαρτηµένος η υποτακτική παρακειµένου (subvenerit) δικαιολογείται, αφού ο υποθετικός λόγος 3 ο Γ Ε Ν Ι Κ Ο Λ Υ Κ Ε Ι Ο Η Λ Ι Ο Υ Π Ο Λ Η Σ Σελίδα 6

εξαρτάται από την οριστική ενεστώτα intellego που είναι αρκτικός χρόνος (προτερόχρονο). Σχηµατίζεται εξαρτηµένος από το intellego, σύνθετος (δύο αποδόσεις) υποθετικός λόγος, α είδους, της ανοικτής υπόθεσης στο µέλλον (προσδοκώµενο). Η πρώτη απόδοση βρίσκεται στο ειδικό απαρέµφατο µέλλοντα neminem tam stultum fore και η δεύτερη στο επίσης ειδικό απαρέµφατο µέλλοντα neminem tam improbum fore. Ο εξαρτηµένος υποθετικός λόγος έχει τη µορφή: Υπόθεση: si iste in Manliana castra pervenerit (si +υποτακτική παρακειµένου) Απόδοση1: neminem tam stultum fore (απαρέµφατο µέλλοντα) Απόδοση 2: neminem tam improbum fore. (απαρέµφατο µέλλοντα) Ο ανεξάρτητος υποθετικός λόγος θα έχει τη µορφή: Υπόθεση: si iste in Manliana castra pervenerit (si + οριστική συντελεσµένου µέλλοντα) Απόδοση 1: Nemo tam stultus erit (Το απαρέµφατο του απλού µέλλοντα fore θα γίνει στον ανεξάρτητο/ευθύ λόγο οριστική απλού µέλλοντα erit) Απόδοση 2: nemo tam improbus erit (οριστική απλού µέλλοντα) 3 ο Γ Ε Ν Ι Κ Ο Λ Υ Κ Ε Ι Ο Η Λ Ι Ο Υ Π Ο Λ Η Σ Σελίδα 7

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ 1) Να κλίνετε τις συνεκφορές σε ενικό και πληθυντικό αριθµό. hoc ordine mollibus sententiis (σε θετικό και συγκριτικό βαθµό), coniurationem nascentem. 2) Να τοποθετήσετε τους τύπους στη σωστή στήλη και να συµπληρώσετε τον παρακάτω πίνακα. (Οι βαθµοί των επιθέτων να γραφούν στην ίδια πτώση.) mollibus mollibus: επίρρηµα multi multi: επίρρηµα improbi imperiti crudeliter crudeliter: επίθετο stultum stultum: επίρρηµα Θετικός βαθµός Συγκριτικός βαθµός Υπερθετικός βαθµός 3) α) Nα δηλώσετε τη συζυγία των παρακάτω ρηµάτων, να τα τοποθετήσετε στους πίνακες και να συµπληρώσετε τον αντίστοιχο τύπο στους άλλους χρόνους της ίδιας φωνής (Να ληφθεί υπ όψιν το υποκείµενο): videant, aluerunt, animadvertissem, dicerent, pervenerit, fore, factam esse, fateatur praes. imperf. fut. perf. plusq. fut.ex. praes. imperf. fut. perf. plusq. fut.ex. β) Αποθετικά ρήµατα: nascor, sequor, fateor i) fateor: Να γράψετε τους τύπους που διατηρεί το ρήµα από την ενεργητική φωνή. ii) nascor: Να γράψετε τους ονοµατικούς τύπους του ρήµατος (Να συµπεριλάβετε και τους τύπους που διατηρεί το ρήµα από την ενεργητική φωνή). γ) videant, fateatur, dicerent, factam esse: Να κλίνετε την προστακτική του ενεστώτα στη φωνή που βρίσκονται οι τύποι. 3 ο Γ Ε Ν Ι Κ Ο Λ Υ Κ Ε Ι Ο Η Λ Ι Ο Υ Π Ο Λ Η Σ Σελίδα 8

ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ANAΦΟΡΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ 1) Να δικαιολογήσετε την υποτακτική στις παρακάτω αναφορικές προτάσεις. Tum Pacuvius dixit sonora quidem esse et grandia quae scripsisset.(27) Equidem non destiti omnia et sentire et dicere et facere, quae ad concordiam pertinerent (37) Bellorum enim civilium exitus tales sunt semper, ut non solum ea fiant, quae velit victor, sed etiam ut victor obsequatur iis, quorum auxilio victoria parta sit. (37) ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΧΡΟΝΩΝ 2 α) Να ξαναγράψετε την παρακάτω περιόδο, αφού µεταφέρετε το ρήµα της κύριας προτάσης στην οριστική του παρατατικού και επιφέρετε τις απαιτούµενες αλλαγές. Nonnulli sunt in hoc ordine, qui aut ea, quae imminent, non videant, aut ea, quae vident, dissimulent.... β) Να τρέψετε την πρώτη κύρια πρόταση σε χρονική πρόταση που να δηλώνει το προτερόχρονο εισαγόµενη µε τον ιστορικό/διηγηµατικό σύνδεσµο cum. Qui spem Catilinae mollibus sententiis aluerunt, coniurationemque nascentem non credendo confirmaverunt. Qui, cum spem Catilinae mollibus sententiis aluissent,.. ΜΕΤΟΧΕΣ: ΤΡΟΠΗ ΜΕΤΟΧΗΣ ΣΕ ΠΡΟΤΑΣΗ 3) Να αναλύσετε τις µετοχές σε δευτερεύουσες προτάσεις. coniurationem nascentem: coniurationem, quae nascebatur (ως επιθετική) (coniurationem, dum nascitur/cum ea nasceretur (ως χρονική) ΜΕΤΟΧΕΣ: ΤΡΟΠΗ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΣΕ ΜΕΤΟΧΙΚΗ 4) Να αντικαταστήσετε τις προτάσεις (µε τα µαύρα γράµµατα) µε µετοχές. Τι µετοχές θα προκύψουν; quae imminent imminentia (επιθετική) ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΗ ΣΥΝΤΑΞΗ / ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΣΥΝΤΑΞΗ 5) α) Να µετατρέψετε την παθητική σύνταξη σε ενεργητική qui non videat coniurationem esse factam (a Catilina) qui non videat coniurationem Catilinam fecisse crudeliter et regie id factum esse (a me) dicerent crudeliter et regie me id fecisse dicerent 3 ο Γ Ε Ν Ι Κ Ο Λ Υ Κ Ε Ι Ο Η Λ Ι Ο Υ Π Ο Λ Η Σ Σελίδα 9

ΥΠΟΘΕΤΙΚOI ΛΟΓOI 6 α) si in hunc animadvertissem, crudeliter et regie id factum esse dicerent: Να µετασχηµατίσετε τον υποθετικό λόγο ώστε να εκφράζει υπόθεση i) ανοικτή στο µέλλον και ii) δυνατή ή πιθανή. i) si in hunc animadvertam/animadvertero, crudeliter et regie id factum esse dicent: ii) si in hunc animadvertam, crudeliter et regie id factum esse dicant: β) Στον εξαρτηµένο υποθετικό λόγο του κεφαλαίου να αιτιολογήσετε την έγκλιση και το χρόνο του ρήµατος της υποθετικής πρότασης, να µεταφέρετε τον εξαρτηµένο υποθετικό λόγο στον ευθύ και να αναγνωρίσετε το είδος του υποθετικού λόγου. Κατόπιν να µετασχηµατίσετε τον ανεξάρτητο υποθετικό λόγο ώστε να εκφράζει υπόθεση i) ανοικτή στο παρελθόν, ii) αντίθετη προς την πραγµατικότητα στο παρελθόν iii) δυνατή ή πιθανή(παρόν-µέλλον). i)... ii)... iii)... ΕΥΘΥΣ ΛΟΓΟΣ ΠΛΑΓΙΟΣ ΛΟΓΟΣ 7 α) Να µεταφέρετε τις παρακάτω προτάσεις στον πλάγιο λόγο. (Οι κύριες προτάσεις κρίσεως µε οριστική θα µετατραπούν στον πλάγιο λόγο σε ειδικά απαρέµφατα. Οι δευτερεύουσες προτάσεις θα παραµείνουν δευτερεύουσες, στον πλάγιο λόγο όµως θα εκφέρονται µε υποτακτική. Προσοχή στην ακολουθία των χρόνων. Eπίσης, το hic να γίνει ille. Qui spem Catilinae mollibus sententiis aluerunt. Cicero dicit eos spem Catilinae mollibus sententiis aluisse. Nonnulli sunt in hoc ordine, qui aut ea, quae imminent, non videant, aut ea, quae vident, dissimulent. Cicero dicit nonnullos esse in illo ordine, qui aut ea, quae immineant, non videant, aut ea, quae videant, dissimulent. Nonnulli sunt in hoc ordine, qui aut ea, quae imminent, non videant, aut ea, quae vident, dissimulent. Cicero dixit nonnullos esse in illo ordine, qui aut ea, quae imminerent, non viderent, aut ea, quae viderent, dissimularent. ΠΛΑΓΙΟΣ ΛΟΓΟΣ ΕΥΘΥΣ ΛΟΓΟΣ 8) Να µεταφέρετε σε ευθύ λόγο. crudeliter et regie id factum esse dicerent Crudeliter et regie id factum est. 3 ο Γ Ε Ν Ι Κ Ο Λ Υ Κ Ε Ι Ο Η Λ Ι Ο Υ Π Ο Λ Η Σ Σελίδα 10

Nunc intellego, si iste in Manliana castra pervenerit, quo intendit, neminem tam stultum fore, qui non videat coniurationem esse factam, neminem tam improbum (fore), qui non fateatur. «Si iste in Manliana castra pervenerit (ορ. συντ. µέλλοντα), quo intendit, nemo tam stultus erit, qui non videat coniurationem esse factam, nemo tam improbus (erit), qui non fateatur.» 3 ο Γ Ε Ν Ι Κ Ο Λ Υ Κ Ε Ι Ο Η Λ Ι Ο Υ Π Ο Λ Η Σ Σελίδα 11

ΑΝΑΦΟΡΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ pro quo immensam pecuniam acceperunt (21) qui diu apud Ardeam in exilio fuerat propter Veientanam praedam non aequo iure divisam (21) unde tamen rogatus reversus est (21) quae nimia vobis est (25) quo Carthago deleta est (25) ubi Pacuvius grandi iam aetate recesserat (27) qui multo minor natu erat (27) cui Atreus nomen est (27) quae scripsisset (27) (υποτακτική λόγω πλαγίου λόγου) quae deinceps scribam (27) quod in pomis est (27) quae dura et acerba nascuntur (27) quae gignuntur statim vieta et mollia (27) qui tam nihili est (28) ex qua laus familiae, memoria generi, honos et gloria nomini constituta est (30) cuius opera hostes fugati erant (31) quae hominess deis immortalibus consecrare solent (34) quae ad concordiam pertinerent (37) (υποτακτική δυνητική, εκφράζει κάτι το δυνατό ή ενδεχόµενο) quae velit victor (37) (υποτακτική λόγω έλξης από προηγούµενη υποτακτική, fiant) quorum auxilio victoria parta sit (37) υποτακτική λόγω έλξης από προηγούµενη υποτακτική, obsequatur) quam Metellus multum amavit (38) quibus curiam circumsedisti (40) qui primi coulisse Italiam dicuntur (41) quod vis (41) quod a C. Caesare scriptum est (41) quae imminent (42) quae vident (42) quo intendit (42) quae te genuit/ quae te aluit (43) in qua nulla fides, nulla caritas, nulla fiducia benevolentiae stabilis esse potest (44) quem metuat (44) (υποτακτική λόγω πλαγίου λόγου) a quo se metui putet (44) (υποτακτική λόγω πλαγίου λόγου) quod Tarquinium dixisse ferunt exulantem (44) qui pro re publica cadat (46) (υποτακτική λόγω έλξης από προηγούµενη υποτακτική, laudandus sit) quos legere secrete solebat (46) quod imperandum militibus esset (48) (υποτακτική λόγω πλαγίου λόγου) in quo ipse cum amicis futurus esset (48) (υποτακτική λόγω πλαγίου λόγου) quae perisset (48) (υποτακτική λόγω πλαγίου λόγου) ΑΝΑΦΟΡΙΚΕΣ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΙΚΕΣ ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ qui aut ea non videant (42) qui aut ea dissimulent (42) qui non videat coniurationem esse factam (42) qui non fateatur (coniurationem esse factam) (42) 3 ο Γ Ε Ν Ι Κ Ο Λ Υ Κ Ε Ι Ο Η Λ Ι Ο Υ Π Ο Λ Η Σ Σελίδα 12