Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

Σχετικά έγγραφα
Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2015) 231 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 318 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2014) 653 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 561 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 598 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 410 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2016) 645 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 82 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 55 final.

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 366 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 89 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Απριλίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 664 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 497 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 95 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 79 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 389 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2016) 654 final.

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 111 final.

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 325 final.

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 483 final.

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 2018 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 70 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 382 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 207 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 276 final - ANNEX 1.

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 332 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 609 final.

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 538 final.

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 4854 final.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 318 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 356 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 374 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 265 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Απριλίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 666 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2017 (OR. en) 9633/17 UD 134

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2014) 595 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 214 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Απριλίου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 7610 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2016 (OR. en)

6187/15 ADD 1 ΠΜ/σα EL

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2014) 667 final - Παραρτήματα 1 έως 2.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 71 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Ιουλίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 396 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 245 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 480 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 552 final.

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Ιανουαρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0006 (NLE) 5208/17 FISC 7 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: Για τον Γενικό Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ο κ. Jordi AYET PUIGARNAU, Διευθυντής 10 Ιανουαρίου 2017 κ. Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης COM(2017) 2 final Πρόταση για EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ με την οποία επιτρέπεται στη Γαλλία να συνάψει συμφωνία με την Ελβετία η οποία θα περιλαμβάνει διατάξεις παρέκκλισης από το άρθρο 5 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ όσον αφορά τον αερολιμένα Bâle-Mulhouse Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 2 final. συνημμ.: COM(2017) 2 final 5208/17 DG G 2B EL

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.1.2017 COM(2017) 2 final 2017/0006 (NLE) Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ με την οποία επιτρέπεται στη Γαλλία να συνάψει συμφωνία με την Ελβετία η οποία θα περιλαμβάνει διατάξεις παρέκκλισης από το άρθρο 5 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ όσον αφορά τον αερολιμένα Bâle-Mulhouse EL EL

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης Σύμφωνα με το άρθρο 396 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (εφεξής «η οδηγία ΦΠΑ»), το Συμβούλιο, αποφασίζοντας ομόφωνα μετά από πρόταση της Επιτροπής, μπορεί να επιτρέπει σε κάθε κράτος μέλος να συνάπτει με τρίτη χώρα ή με διεθνή οργανισμό συμφωνία, η οποία μπορεί να περιέχει παρεκκλίσεις από την οδηγία ΦΠΑ. Με επιστολή που πρωτοκολλήθηκε στην Επιτροπή στις 24 Σεπτεμβρίου 2015, η Γαλλία ζήτησε την άδεια να συνάψει συμφωνία με την Ελβετία όσον αφορά την εδαφική εφαρμογή του συστήματος ΦΠΑ στον αερολιμένα Bâle-Mulhouse. Σύμφωνα με το άρθρο 396 παράγραφος 2 της οδηγίας ΦΠΑ, η Επιτροπή ενημέρωσε τα άλλα κράτη μέλη με επιστολή της 24ης Οκτωβρίου 2016. Με επιστολή της 25ης Οκτωβρίου 2016 η Επιτροπή κοινοποίησε στη Γαλλία ότι διέθετε όλες τις αναγκαίες πληροφορίες για την εξέταση του αιτήματος. Ο αερολιμένας Bâle-Mulhouse βρίσκεται εξ ολοκλήρου στο έδαφος της Γαλλίας και, ως εκ τούτου, αποτελεί τμήμα του καλούμενου «εδάφους εφαρμογής του ΦΠΑ» κατά την έννοια του άρθρου 5 της οδηγίας ΦΠΑ. Όσον αφορά την κατασκευή και την εκμετάλλευση του αερολιμένα, η Γαλλία και η Ελβετία συνήψαν σύμβαση το 1949 1 (εφεξής «η σύμβαση»). Το άρθρο 8 της εν λόγω σύμβασης προβλέπει τη δημιουργία του καλούμενου ελβετικού τελωνειακού τομέα, μια οριοθετημένη περιοχή εντός του αερολιμένα, όπου οι ελβετικές αρχές επιτρέπεται να ασκούν έλεγχο επί εμπορευμάτων και επιβατών από ή προς την Ελβετία. Επιπλέον, στο παράρτημα της σύμβασης ορίζεται ότι θα συναπτόταν συμφωνία μεταξύ των οικείων κυβερνήσεων, μεταξύ άλλων, για τους φορολογικούς κανόνες που εφαρμόζονται στις επιχειρήσεις που είναι εγκαταστημένες σε αυτόν τον τομέα. Ωστόσο, η εν λόγω συμφωνία ουδέποτε συνήφθη. Το 2015, η Γαλλία και η Ελβετία αποφάσισαν να συνάψουν διεθνή συμφωνία που θα απέκλειε τον ελβετικό τελωνειακό τομέα από το εδαφικό πεδίο εφαρμογής της οδηγίας ΦΠΑ, θεωρώντας τον τομέα αυτό ως μέρος του ελβετικού εδάφους ΦΠΑ. Ως εκ τούτου, η Ελβετία θα έχει τη δυνατότητα να επιβάλλει τους δικούς της κανόνες ΦΠΑ. Συνεπώς, δεδομένου ότι μια τέτοια διεθνής συμφωνία θα πρέπει να περιέχει μέτρο παρέκκλισης από την οδηγία ΦΠΑ όσον αφορά την αρχή της εδαφικότητας, κρίνεται αναγκαία η έγκριση του Συμβουλίου μετά από πρόταση της Επιτροπής. 2. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ Νομική βάση Άρθρο 396 της οδηγίας ΦΠΑ. 1 Πρωτότυπος τίτλος της σύμβασης: «Convention Franco-Suisse du 4 juillet 1949 relative à la construction et à l'exploitation de l'aéroport de Bâle-Mulhouse, à Blotzheim» (όπως τροποποιήθηκε) EL 2 EL

Επικουρικότητα (σε περίπτωση μη αποκλειστικής αρμοδιότητας) Λαμβανομένης υπόψη της διάταξης της οδηγίας ΦΠΑ στην οποία βασίζεται η πρόταση, δεν εφαρμόζεται η αρχή της επικουρικότητας. Αναλογικότητα Η απόφαση αφορά άδεια που χορηγείται σε κράτος μέλος κατόπιν αιτήματός του και ουδόλως συνιστά υποχρέωση. Δεδομένου του περιορισμένου πεδίου εφαρμογής της παρέκκλισης, το ειδικό μέτρο είναι ανάλογο προς τον επιδιωκόμενο στόχο, δηλαδή τη ρύθμιση της ιδιαίτερης κατάστασης όσον αφορά τον καλούμενο ελβετικό τελωνειακό τομέα στον αερολιμένα Bâle-Mulhouse όταν, σύμφωνα με τη Γαλλία, ο έλεγχος από τις γαλλικές αρχές σχετικά με την εφαρμογή της νομοθεσίας της ΕΕ για τον ΦΠΑ είναι πρακτικά αδύνατος. Επιλογή του νομικού μέσου Προτεινόμενο μέσο: Εκτελεστική απόφαση του Συμβουλίου. Βάσει του άρθρου 396 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, η παρέκκλιση από τους κοινούς κανόνες ΦΠΑ είναι δυνατή μόνο με την έγκριση του Συμβουλίου, το οποίο αποφασίζει ομόφωνα κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής. Συνεπώς, η εκτελεστική απόφαση του Συμβουλίου είναι το καταλληλότερο νομικό μέσο, δεδομένου ότι μπορεί να απευθύνεται σε μεμονωμένο κράτος μέλος. 3. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΩΝ, ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη Η παρούσα πρόταση βασίζεται σε αίτηση της Γαλλίας και αφορά μόνο το εν λόγω κράτος μέλος. Συγκέντρωση και χρήση εμπειρογνωμοσύνης Δεν υπήρξε ανάγκη προσφυγής σε εξωτερικούς εμπειρογνώμονες. Εκτίμηση επιπτώσεων Η πρόταση εκτελεστικής απόφασης του Συμβουλίου αφορά την κατάσταση του «ελβετικού τομέα ελέγχου» στον αερολιμένα Bâle-Mulhouse. Στην πράξη η κατάσταση αυτή ρυθμίζεται θεωρώντας αυτό το τμήμα του αερολιμένα - στο οποίο οι ελβετικές αρχές διενεργούν ελέγχους σύμφωνα με τη σύμβαση μεταξύ της Γαλλίας και της Ελβετίας - ως ελβετικό έδαφος. Παρά το γεγονός ότι όσον αφορά τη συγκεκριμένη αυτή ζώνη προκύπτει διαφορά μεταξύ του εδάφους εφαρμογής του ΦΠΑ και του τελωνειακού εδάφους (το δεύτερο εξ αυτών δεν επηρεάζεται από την παρούσα πρόταση), πρέπει να τονιστεί ότι τούτο συμβαίνει σε αρκετές περιπτώσεις (π.χ. Άγιον Όρος, Κανάριες Νήσοι) και δεν θα πρέπει να δημιουργεί συγκεκριμένα προβλήματα. Δεδομένου του περιορισμένου πεδίου εφαρμογής της παρέκκλισης, οι επιπτώσεις θα είναι σε κάθε περίπτωση περιορισμένες. EL 3 EL

4. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ Η Γαλλία θα διασφαλίσει ότι η παρέκκλιση αυτή δεν θα έχει επιπτώσεις στους ιδίους πόρους της Ένωσης που προέρχονται από τον ΦΠΑ. EL 4 EL

2017/0006 (NLE) Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ με την οποία επιτρέπεται στη Γαλλία να συνάψει συμφωνία με την Ελβετία η οποία θα περιλαμβάνει διατάξεις παρέκκλισης από το άρθρο 5 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ όσον αφορά τον αερολιμένα Bâle-Mulhouse ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη την οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, και ιδίως το άρθρο 396 παράγραφος 1, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Σύμφωνα με το άρθρο 5 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ όσον αφορά το πεδίο εδαφικής εφαρμογής του, το σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας εφαρμόζεται, κατά κανόνα, στο έδαφος κράτους μέλους. (2) Η Γαλλία, με επιστολή της που πρωτοκολλήθηκε στην Επιτροπή στις 24 Σεπτεμβρίου 2015, ζήτησε άδεια να συνάψει συμφωνία με την Ελβετία όσον αφορά τον αερολιμένα Bâle-Mulhouse που θα επηρεάζει τον εν λόγω κανόνα. (3) Σύμφωνα με το άρθρο 396 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, η Επιτροπή ενημέρωσε τα άλλα κράτη μέλη, με επιστολή της 24ης Οκτωβρίου 2016, σχετικά με το αίτημα που υπέβαλε η Γαλλία. Με επιστολή της 25ης Οκτωβρίου 2016, η Επιτροπή κοινοποίησε στη Γαλλία ότι διέθετε όλες τις αναγκαίες πληροφορίες για την εξέταση του αιτήματος. (4) Ο αερολιμένας Bâle-Mulhouse βρίσκεται εξ ολοκλήρου εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ωστόσο, η σύμβαση του 1949 μεταξύ της Γαλλίας και της Ελβετίας σχετικά με την κατασκευή και την εκμετάλλευση του αερολιμένα Bâle-Mulhouse ορίζει ότι ένας ειδικός ελβετικός τελωνειακός τομέας θα βρίσκεται σε οριοθετημένη ζώνη του αερολιμένα, όπου οι ελβετικές αρχές θα επιτρέπεται να ασκούν έλεγχο επί εμπορευμάτων και επιβατών από ή προς την Ελβετία. Επιπλέον, στην εν λόγω σύμβαση προβλεπόταν ότι θα πρέπει να συναφθεί χωριστή συμφωνία μεταξύ των οικείων χωρών, μεταξύ άλλων, όσον αφορά τους φορολογικούς κανόνες που διέπουν τον συγκεκριμένο τομέα. (5) Ανέκυψαν προβλήματα σχετικά με τον ελβετικό τελωνειακό τομέα, ιδίως όσον αφορά τον έλεγχο της εφαρμογής των ενωσιακών κανόνων περί ΦΠΑ από τις επιχειρήσεις που είναι εγκατεστημένες στον εν λόγω τομέα. EL 5 EL

(6) Η Γαλλία και η Ελβετία συμφώνησαν το 2015 να συνάψουν διεθνή συμφωνία, σύμφωνα με την οποία ο ελβετικός τελωνειακός τομέας θα εθεωρείτο ελβετικό έδαφος για τους σκοπούς του ΦΠΑ. Δεδομένου ότι αυτό αποτελεί παρέκκλιση από την οδηγία ΦΠΑ, απαιτείται άδεια. (7) Η Γαλλία θα διασφαλίσει ότι η παρέκκλιση αυτή δεν θα έχει επιπτώσεις στους ιδίους πόρους της Ένωσης που προέρχονται από τον ΦΠΑ. ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η Γαλλία εξουσιοδοτείται να συνάψει συμφωνία με την Ελβετία η οποία θα περιλαμβάνει διατάξεις παρέκκλισης από την οδηγία 2006/112/ΕΚ σχετικά με το πεδίο εδαφικής εφαρμογής του συστήματος φόρου προστιθεμένης αξίας όσον αφορά τον αερολιμένα Bâle- Mulhouse. Η διάταξη παρέκκλισης ως προς τη συμφωνία καθορίζεται στο άρθρο 2. Άρθρο 2 Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 5 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, ο ελβετικός τελωνειακός τομέας στον αερολιμένα Bâle-Mulhouse, όπως ορίζεται στο άρθρο 8 της γαλλο-ελβετικής σύμβασης της 4ης Ιουλίου 1949 όσον αφορά την κατασκευή και εκμετάλλευση του αερολιμένα Bâle- Mulhouse στο Blotzheim 2, δεν θεωρείται ότι αποτελεί μέρος του εδάφους κράτους μέλους κατά την έννοια του παρόντος άρθρου. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος 2 Convention Franco-Suisse du 4 juillet 1949 relative à la construction et à l'exploitation de l'aéroport de Bâle-Mulhouse, à Blotzheim (όπως τροποποιήθηκε) EL 6 EL