Στο δρόμο : Τόπος Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Olen eksyksissä. Όταν δεν ξέρετε που είστε Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;) Mistä täällä on? Ερώτηση για συγκεκριμένη... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)...wc?... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)...pankki / rahanvaihtopiste?... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)...hotelli?... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)...huoltoasema?... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)...sairaala?... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)...apteekki?... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)...tavaratalo?... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)...ruokakauppa?... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)...bussipysäkki?... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)...metroasema?... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)...turisti-info?... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)...käteisautomaatti? Πώς μπορώ να βρω ; (Pos boró na vro?) Missä päin on? Ζητώντας για κατευθύνσεις σε μια συγκεκριμένη... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)...keskusta?... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)...juna-asema?... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)...lentokenttä?... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)...poliisiasema?... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)...[maan] suurlähetystö? η πρεσβεία μιας συγκεκριμένης χώρας Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló?) Onko lähistöllä jokin hyvä? Προτάσεις για συγκεκριμένα μέρη... μπαρ; (... bar?)...baari?... καφέ; (... kafé?)...kahvila? 1 / 5
... εστιατόρια; (... estiatória?)...ravintola?... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)...yökerho?... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)...hotelli?... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)...turistinähtävyys?... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)...historiallinen paikka?... μουσεία; (... musía?)...museo? Στο δρόμο : Kατευθύνσεις Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.) Käänny vasemmalle. Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.) Käänny oikealle. Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.) Jatka suoraan eteenpäin. Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.) Käänny takaisin. Σταματήστε. (Stamatíste.) Pysähdy. Πηγαίνετε προς την. (Pigénete pros tin.) Mene kohti. Περνάτε το. (Pernáte to.) Mene ohi. Προσέξτε για την. (Proséxte ya tin.) Varo. κατηφορικός (katiforikós) mäkeä alas ανηφορικός (aniforikós) mäkeä ylös σταυροδρόμι (stavrodrómi) risteys Κοινό σημείο αναφοράς όταν φώτα τροχαίας (fóta trohéas) liikennevalot Κοινό σημείο αναφοράς όταν πάρκο (párko) puisto Κοινό σημείο αναφοράς όταν Στο δρόμο : Λεωφορείο / Τρένο Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?) Mistä voin ostaa bussi-/junalipun? Ζητώντας για ένα γραφείο εισιτηρίων Θα ήθελα να αγοράσω ένα για _[]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ya _[topothesía]_, parakaló.) Haluaisin ostaa [paikkaan]_. Αγορά εισιτηρίου για... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)...yhdensuuntaisen lipun... απλό εισιτήριo... εισιτήριο με επιστροφή... (... isitírio me epistrofí...)...meno-paluu-lipun... εισιτήριο διπλής κατεύθυνσης 2 / 5
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)...ensimmäisen / toisen luokan lipun... εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... ημερήσιο εισιτήριο... (... imerísyo isitírio...)...päivälippu... χρησιμοποιηθεί για μιαν ολόκληρη ημέρα... εβδομαδιαία κάρτα... (... evdomadiéa kárta...)...viikkolippu... χρησιμοποιηθεί για μιαν ολόκληρη εβδομάδα... μηνιαία κάρτα... (... miniéa kárta...)...kuukausilippu... χρησιμοποιηθεί για ένα ολόκληρο μήνα Πόσα είναι το εισιτήριο για [προορισμός] ; (Pósa íne to isitírio ya [proorismós] ;) Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_? Ερώτηση σχετικά με την τιμή ενός εισιτηρίου για ένα συγκεκριμένο προορισμό Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).) Haluaisin varata (ikkuna)paikan. Κράτηση συγκεκριμένης θέσης Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε [προορισμός] ; (Káni aftó to leoforío stási se [proorismós]?) Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_? Ερώτηση αν το λεωφορείο ή το τρένο πηγαίνει σε μια Πόση ώρα για να φθάσουμε στο [προορισμός] ; (Pósi óra ya na fthásume sto [proorismós]? ) Miten kauan kestää _[kohteeseen]_? Ερώτηση σχετικά με τον χρόνο ταξιδιού Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για [προορισμός] ; (Póte févgi to leoforío/tréno ya [proorismós]?) Mistä _[paikkaan]_ menevä bussi lähtee? Ερώτηση σχετικά με την αποχώρηση ενός λεωφορείου/τρένου από τον σταθμό Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?) Onko tämä paikka varattu? Για να ρωτήσετε αν μια θέση είναι κρατημένη Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.) Tuo on minun paikkani. Ένδειξη ότι καθόσασταν σε μια συγκεκριμένη θέση ή την είχατε κρατήσει προηγουμένως Στο δρόμο : Ταμπέλες ανοιχτό (anihtó) auki Ένα κατάστημα είναι ανοιχτό κλειστό (klistó) kiinni Ένα κατάστημα είναι κλειστό είσοδος (ísodos) sisäänkäynti Ταμπέλα εισόδου έξοδος (éxodos) uloskäynti Ταμπέλα εξόδου σπρώξτε (spróxte) työnnä τραβήξτε (travíxte) vedä άνδρες (ándres) miehet τουαλέτες ανδρών γυναίκες (ginékes) naiset τουαλέτες γυναικών γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno) varattu Το ξενοδοχείο δεν έχει ελεύθερα δωμάτια/το μπάνιο είναι κατειλημμένο άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero) vapaa Το ξενοδοχείο έχει ελεύθερα δωμάτια/το μπάνιο είναι ελεύθερο 3 / 5
Στο δρόμο : Ταξί Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?) Tiedätkö mistä numerosta saa taksin? Για να ζητήσετε τον αριθμό μιας υπηρεσίας ταξί Πρέπει να πάω στο [προορισμός]. (Prépi na páo sto [proorismós].) Minun täytyy mennä _[paikkaan]_. Για να πείτε στον οδηγό ταξί που θέλετε να πάτε Πόσα για να με πάρετε στο [προορισμός] ; (Pósa ya na me párete sto [proorismós].) Paljonko maksaa _[paikkaan]_? Για να ζητήσετε το κόμιστρο ενός ταξί για μια Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?) Voitko odottaa tässä hetken? Για να ζητήσετε από τον οδηγό του ταξί να περιμένει για λίγο Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!) Seuraa tuota autoa! Χρησιμοποιείται αν είστε μυστικός/η πράκτορας Στο δρόμο : Ενοικίαση αυτοκινήτων Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?) Missä täällä on autovuokraamo? Για να ζητήσετε που μπορείτε να ενοικιάσετε ένα αυτοκίνητο Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.) Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton. Για να καθορίσετε τι είδους αυτοκίνητο θέλετε να νοικιάσετε... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)... päiväksi / viikoksi. Για να καθορίσετε πόσο καιρό θέλετε να το νοικιάσετε Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.) Haluan täyden vakuutuksen. Για να πάρετε τη μέγιστη δυνατή ασφάλιση Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.) En tarvitse vakuutusta. Για να μη πάρετε ασφάλιση Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?) Palautetaanko auto täydellä tankilla? Ερώτηση αν χρειάζεται να γεμίσετε το ντεπόζιτο πριν να επιστρέψετε το αυτοκίνητο Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?) Missä on lähin bensa-asema? Ερώτηση για την του πλησιέστερου βενζινάδικου Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.) Haluaisin lisätä toisen kuskin Για να ζητήσετε να περιλάβετε ακόμη ένα οδηγό στο συμβόλαιο ενοικίασης Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?) Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä? Ερώτηση σχετικά με τα όρια ταχύτητας στην περιοχή Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.) Tankki ei ole täynnä. Παράπονο ότι το αυτοκίνητο δεν έχει το ντεπόζιτο 100% γεμάτο 4 / 5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.) Moottorista kuuluu omituinen ääni. Παράπονο ότι υπάρχει ένα πρόβλημα με την μηχανή του αυτοκινήτου Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.) Auto on vahingoittunut. Παράπονο ότι το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη 5 / 5