bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο ελληνικά-φινλανδικά

Σχετικά έγγραφα
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?) εγκατάσταση

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Όταν δεν ξέρετε που είστε

Voyage Se débrouiller

Travel Getting Around

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Όταν δεν ξέρετε που είστε. Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?) voorziening

Viaggi Andando in giro

Voyage Se débrouiller

Travel Getting Around

Travel Getting Around

bab.la Fraser: Resa Att ta sig runt Finska-Grekiska

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Seyahat Etrafı Dolaşma

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du weißt nicht, wo Du bist

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο ελληνικά-ιταλικά

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller

Viaggi Andando in giro

Viaggi Andando in giro

Travel Getting Around

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο ελληνικά-δανέζικα

Matkustaminen Liikkuminen

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller

Travel Getting Around

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Călătorie Indicații. Indicații - Locație. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) A nu cunoaște locul unde te afli.

Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Viajar Viajar y pasear

Călătorie Indicații. Indicații - Locație. A nu cunoaște locul unde te afli.

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du weißt nicht, wo Du bist

... un banco/casa de cambio... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?) Gebäude

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist

Viaggi Andando in giro

Viaggi Andando in giro

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο πολωνικά-ελληνικά

bab.la Sanontoja: Matkustaminen Liikkuminen saksa-kreikka

Viajar Viajar y pasear

Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du vet inte var du är. Îmi puteți arăta unde este pe hartă?

Voyage Se débrouiller

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Viaggi Andando in giro

Viaggi Andando in giro

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Travel Getting Around

bab.la Frases: Viajar Viajar y pasear Español-Griego

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας

Viaggi Andando in giro

Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;) ... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)

Viaggi Andando in giro

Reizen De weg vinden. De weg vinden - Locatie. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Niet weten waar je bent.

Podróże Poruszanie się

Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Viajar Viajar y pasear

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Utazás Tájékozódás. Tájékozódás - Elhelyezkedés. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Amikor nem tudod, hogy hol vagy.

Reizen De weg vinden هل يمكنك ا ن تريني ا ين توجد على الخريطة ا ين يمكنني ا ن ا جد ... حمام ... بنك/مكتب تصريف ا موال ...فندق ...محطة وقود ...

Reisen Unterwegs هل يمكنك ا ن تريني ا ين توجد على الخريطة ا ين يمكنني ا ن ا جد ... حمام ... بنك/مكتب تصريف ا موال ...فندق ...محطة وقود ...

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ztratil(a) jsem se. Όταν δεν ξέρετε που είστε

bab.la Fraser: Resa Att ta sig runt Spanska-Grekiska

Viajar Viajar y pasear

Viaggi Andando in giro

Voyage Se débrouiller

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε

Travel Accommodations

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ελληνικά-ελληνικά

Podróże Poruszanie się

Viaggi Andando in giro

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Zgubiłem/Zgubiłam się. Όταν δεν ξέρετε που είστε

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.

ΟΔΗΓΟΣ ΓΛΩΣΣΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΗΣ

Transcript:

Στο δρόμο : Τόπος Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Olen eksyksissä. Όταν δεν ξέρετε που είστε Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;) Mistä täällä on? Ερώτηση για συγκεκριμένη... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)...wc?... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)...pankki / rahanvaihtopiste?... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)...hotelli?... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)...huoltoasema?... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)...sairaala?... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)...apteekki?... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)...tavaratalo?... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)...ruokakauppa?... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)...bussipysäkki?... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)...metroasema?... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)...turisti-info?... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)...käteisautomaatti? Πώς μπορώ να βρω ; (Pos boró na vro?) Missä päin on? Ζητώντας για κατευθύνσεις σε μια συγκεκριμένη... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)...keskusta?... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)...juna-asema?... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)...lentokenttä?... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)...poliisiasema?... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)...[maan] suurlähetystö? η πρεσβεία μιας συγκεκριμένης χώρας Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló?) Onko lähistöllä jokin hyvä? Προτάσεις για συγκεκριμένα μέρη... μπαρ; (... bar?)...baari?... καφέ; (... kafé?)...kahvila? 1 / 5

... εστιατόρια; (... estiatória?)...ravintola?... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)...yökerho?... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)...hotelli?... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)...turistinähtävyys?... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)...historiallinen paikka?... μουσεία; (... musía?)...museo? Στο δρόμο : Kατευθύνσεις Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.) Käänny vasemmalle. Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.) Käänny oikealle. Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.) Jatka suoraan eteenpäin. Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.) Käänny takaisin. Σταματήστε. (Stamatíste.) Pysähdy. Πηγαίνετε προς την. (Pigénete pros tin.) Mene kohti. Περνάτε το. (Pernáte to.) Mene ohi. Προσέξτε για την. (Proséxte ya tin.) Varo. κατηφορικός (katiforikós) mäkeä alas ανηφορικός (aniforikós) mäkeä ylös σταυροδρόμι (stavrodrómi) risteys Κοινό σημείο αναφοράς όταν φώτα τροχαίας (fóta trohéas) liikennevalot Κοινό σημείο αναφοράς όταν πάρκο (párko) puisto Κοινό σημείο αναφοράς όταν Στο δρόμο : Λεωφορείο / Τρένο Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?) Mistä voin ostaa bussi-/junalipun? Ζητώντας για ένα γραφείο εισιτηρίων Θα ήθελα να αγοράσω ένα για _[]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ya _[topothesía]_, parakaló.) Haluaisin ostaa [paikkaan]_. Αγορά εισιτηρίου για... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)...yhdensuuntaisen lipun... απλό εισιτήριo... εισιτήριο με επιστροφή... (... isitírio me epistrofí...)...meno-paluu-lipun... εισιτήριο διπλής κατεύθυνσης 2 / 5

...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)...ensimmäisen / toisen luokan lipun... εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... ημερήσιο εισιτήριο... (... imerísyo isitírio...)...päivälippu... χρησιμοποιηθεί για μιαν ολόκληρη ημέρα... εβδομαδιαία κάρτα... (... evdomadiéa kárta...)...viikkolippu... χρησιμοποιηθεί για μιαν ολόκληρη εβδομάδα... μηνιαία κάρτα... (... miniéa kárta...)...kuukausilippu... χρησιμοποιηθεί για ένα ολόκληρο μήνα Πόσα είναι το εισιτήριο για [προορισμός] ; (Pósa íne to isitírio ya [proorismós] ;) Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_? Ερώτηση σχετικά με την τιμή ενός εισιτηρίου για ένα συγκεκριμένο προορισμό Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).) Haluaisin varata (ikkuna)paikan. Κράτηση συγκεκριμένης θέσης Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε [προορισμός] ; (Káni aftó to leoforío stási se [proorismós]?) Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_? Ερώτηση αν το λεωφορείο ή το τρένο πηγαίνει σε μια Πόση ώρα για να φθάσουμε στο [προορισμός] ; (Pósi óra ya na fthásume sto [proorismós]? ) Miten kauan kestää _[kohteeseen]_? Ερώτηση σχετικά με τον χρόνο ταξιδιού Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για [προορισμός] ; (Póte févgi to leoforío/tréno ya [proorismós]?) Mistä _[paikkaan]_ menevä bussi lähtee? Ερώτηση σχετικά με την αποχώρηση ενός λεωφορείου/τρένου από τον σταθμό Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?) Onko tämä paikka varattu? Για να ρωτήσετε αν μια θέση είναι κρατημένη Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.) Tuo on minun paikkani. Ένδειξη ότι καθόσασταν σε μια συγκεκριμένη θέση ή την είχατε κρατήσει προηγουμένως Στο δρόμο : Ταμπέλες ανοιχτό (anihtó) auki Ένα κατάστημα είναι ανοιχτό κλειστό (klistó) kiinni Ένα κατάστημα είναι κλειστό είσοδος (ísodos) sisäänkäynti Ταμπέλα εισόδου έξοδος (éxodos) uloskäynti Ταμπέλα εξόδου σπρώξτε (spróxte) työnnä τραβήξτε (travíxte) vedä άνδρες (ándres) miehet τουαλέτες ανδρών γυναίκες (ginékes) naiset τουαλέτες γυναικών γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno) varattu Το ξενοδοχείο δεν έχει ελεύθερα δωμάτια/το μπάνιο είναι κατειλημμένο άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero) vapaa Το ξενοδοχείο έχει ελεύθερα δωμάτια/το μπάνιο είναι ελεύθερο 3 / 5

Στο δρόμο : Ταξί Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?) Tiedätkö mistä numerosta saa taksin? Για να ζητήσετε τον αριθμό μιας υπηρεσίας ταξί Πρέπει να πάω στο [προορισμός]. (Prépi na páo sto [proorismós].) Minun täytyy mennä _[paikkaan]_. Για να πείτε στον οδηγό ταξί που θέλετε να πάτε Πόσα για να με πάρετε στο [προορισμός] ; (Pósa ya na me párete sto [proorismós].) Paljonko maksaa _[paikkaan]_? Για να ζητήσετε το κόμιστρο ενός ταξί για μια Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?) Voitko odottaa tässä hetken? Για να ζητήσετε από τον οδηγό του ταξί να περιμένει για λίγο Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!) Seuraa tuota autoa! Χρησιμοποιείται αν είστε μυστικός/η πράκτορας Στο δρόμο : Ενοικίαση αυτοκινήτων Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?) Missä täällä on autovuokraamo? Για να ζητήσετε που μπορείτε να ενοικιάσετε ένα αυτοκίνητο Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.) Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton. Για να καθορίσετε τι είδους αυτοκίνητο θέλετε να νοικιάσετε... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)... päiväksi / viikoksi. Για να καθορίσετε πόσο καιρό θέλετε να το νοικιάσετε Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.) Haluan täyden vakuutuksen. Για να πάρετε τη μέγιστη δυνατή ασφάλιση Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.) En tarvitse vakuutusta. Για να μη πάρετε ασφάλιση Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?) Palautetaanko auto täydellä tankilla? Ερώτηση αν χρειάζεται να γεμίσετε το ντεπόζιτο πριν να επιστρέψετε το αυτοκίνητο Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?) Missä on lähin bensa-asema? Ερώτηση για την του πλησιέστερου βενζινάδικου Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.) Haluaisin lisätä toisen kuskin Για να ζητήσετε να περιλάβετε ακόμη ένα οδηγό στο συμβόλαιο ενοικίασης Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?) Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä? Ερώτηση σχετικά με τα όρια ταχύτητας στην περιοχή Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.) Tankki ei ole täynnä. Παράπονο ότι το αυτοκίνητο δεν έχει το ντεπόζιτο 100% γεμάτο 4 / 5

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.) Moottorista kuuluu omituinen ääni. Παράπονο ότι υπάρχει ένα πρόβλημα με την μηχανή του αυτοκινήτου Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.) Auto on vahingoittunut. Παράπονο ότι το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη 5 / 5