Εξωτερική μονάδα για αντλία θερμότητας νερού από τον αέρα ERHQ0BAV3 ERHQ04BAV3 ERHQ06BAV3 ERHQ0BAW ERHQ04BAW ERHQ06BAW ERLQ0CAV3 ERLQ04CAV3 ERLQ06CAV3 ERLQ0CAW ERLQ04CAW ERLQ06CAW Ελληνικά
ERHQ C H U D E B B H B A~E (mm) H B H D H U B D B 00 A, B, C 00 00 00 B, E 00 000 500 A, B, C, E 50 50 50 000 500 D 500 D, E 500 000 500 B, D 00 500 B, D, E H B <H D H B ½H U 50 750 000 500 ½H U <H B H U 50 000 000 500 D H D A H B >H U H B >H D H D ½H U 00 000 000 500 ½H U <H D H U 00 000 000 500 H D >H U C D H U D E B H D >300 >300 B A H B A, B, C 00 300 000 A, B, C, E 00 300 000 000 500 D 000 D, E B, D H B <H D 300 000 H B >H D H D ½H U 50 500 ½H U <H D H U 300 500 000 000 500 B, D, E H B <H D H B ½H U 300 000 000 500 ½H U <H B H U 300 50 000 500 H B >H U H B >H D H D ½H U 50 500 000 500 ½H U <H D H U 300 500 000 500 + H D >H U ERLQ C H U D E B B H B A~E (mm) H B H D H U B D B 00 A, B, C 00 00 00 B, E 00 000 500 A, B, C, E 300 300 300 000 500 D 500 D, E 500 000 500 B, D 00 500 B, D, E H B <H D H B ½H U 350 750 000 500 ½H U <H B H U 350 000 000 500 D H D A H B >H U H B >H D H D ½H U 00 000 000 500 ½H U <H D H U 300 000 000 500 H D >H U ERHQ 000 00 300 300 300 300 H B H B H U H B ½H U ½H U <H B H U H B >H U (mm) 50 300 ERLQ 00 000 300 300 H U 600 500 3000 3
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - UYGUNLUK-BEYANI Dikin Europ N.V. 0 0 03 04 05 06 07 08 lrs unr its sol rsponsiility tht th quipmnt to whih this lrtion rlts: rklärt uf sin llinig Vrntwortung ß i Ausrüstung für i is Erklärung stimmt ist: élr sous s sul rsponsilité qu l'équipmnt visé pr l présnt élrtion: vrklrt hirij op ign xlusiv vrntwoorlijkhi t pprtuur wrop z vrklring trkking hft: lr jo su úni rsponsili qu l quipo l qu h rfrni l lrión: ihir sotto l propri rsponsilità h gli pprhi ui è rifrit qust ihirzion: δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι ο εξοπλισμός στον οποίο αναφέρεται η παρούσα δήλωση: lr so su xlusiv rsponsili qu os quipmntos qu st lrção s rfr: ERHQ0BAW, ERHQ04BAW, ERHQ06BAW, ERHQ0BAV3, ERHQ04BAV3, ERHQ06BAV3, ERLQ0CAW, ERLQ04CAW, ERLQ06CAW, ERLQ0CAV3, ERLQ04CAV3, ERLQ06CAV3, 09 0 3 4 5 6 заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление: rklærr unr nnsvrlig, t ustyrt, som r omfttt f nn rklæring: klrrr i gnskp v huvunsvrig, tt utrustningn som rörs v nn klrtion innär tt: rklærr t fullstnig nsvr for t t utstyr som rørs v nn klrsjon innærr t: ilmoitt yksinomn omll vstuulln, ttä tämän ilmoituksn trkoittmt littt: prohlšuj v své plné opověnosti, ž zřízní, k němuž s toto prohlášní vzthuj: izjvljuj po isključivo vlstitom ogovornošću oprm n koju s ov izjv onosi: tljs fllősség tután kijlnti, hogy rnzésk, mlykr nyiltkozt vontkozik: 7 8 9 0 3 4 5 klruj n włsną i wyłązną opowizilność, ż urzązni, któryh t klrj otyzy: lră p propri răspunr ă hipmntl l r s rfră stă lrţi: z vso ogovornostjo izjvlj, j oprm nprv, n ktro s izjv nnš: kinnit om täilikul vstutusl, t käsolv klrtsiooni ll kuuluv vrustus: декларира на своя отговорност, че оборудването, за кото се отнася тази декларация: visišk svo tskomy skli, k įrng, kurii tikom ši klrij: r pilnu tilīu pliin, k tālāk prkstītās ikārts, uz kurām ttis šī klrāij: vyhlsuj n vlstnú zopovnosť, ž zrini, n ktoré s vzťhuj toto vyhlásni: tmmn kni sorumluluǧun olmk üzr u ilirinin ilgili oluǧu onnımının şǧıki gii oluǧunu yn r: 0 0 03 04 05 06 07 r in onformity with th following stnr(s) or othr normtiv oumnt(s), provi tht ths r us in orn with our instrutions: r/n folgnn Norm(n) or inm nrn Normokumnt or -okumntn ntspriht/ntsprhn, untr r Vorusstzung, ß si gmäß unsrn Anwisungn ingstzt wrn: sont onforms à l/ux norm(s) ou utr(s) oumnt(s) normtif(s), pour utnt qu'ils soint utilisés onformémnt à nos instrutions: onform volgn norm(n) of één of mr nr inn oumntn zijn, op voorwr t z worn gruikt ovrnkomstig onz instrutis: stán n onformi on l(s) siguint(s) norm(s) u otro(s) oumnto(s) normtivo(s), simpr qu sn utilizos uro on nustrs instruions: sono onformi l(i) sgunt(i) stnr(s) o ltro(i) oumnto(i) rttr normtivo, ptto h vngno usti in onformità ll nostr istruzioni: είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας: EN60335--40, 0 0 03 04 05 06 07 08 09 following th provisions of: gmäß n Vorshriftn r: onformémnt ux stipultions s: ovrnkomstig plingn vn: siguino ls isposiions : sono l prsrizioni pr: με τήρηση των διατάξεων των: oro om o prvisto m: в соответствии с положениями: 0 Not* 0 Hinwis* 03 Rmrqu* 04 Bmrk* 05 Not* 0 3 4 5 6 7 s st out in <A> n jug positivly y <B> oring to th Crtifit <C>. wi in <A> ufgführt un von <B> positiv urtilt gmäß Zrtifikt <C>. tl qu éfini ns <A> t évlué positivmnt pr <B> onformémnt u Crtifit <C>. zols vrml in <A> n positif oorl oor <B> ovrnkomstig Crtifit <C>. omo s stl n <A> y s vloro positivmnt por <B> uro on l Crtifio <C>. unr igttgls f stmmlsrn i: nligt villkorn i: gitt i hnhol til stmmlsn i: nouttn määräyksiä: z oržní ustnovní přpisu: prm orm: kövti (z): zgoni z postnowinimi Dyrktyw: 06 Not* 07 Σημείωση* 08 Not* 09 Примечание* 0 Bmærk* 8 9 0 3 4 5 în urm prvrilor: o upoštvnju oloč: vstvlt nõutl: следвайки клаузите на: likntis nuosttų, ptikimų: ivērojot prsīs, ks notikts: orživjú ustnovni: unun koşullrın uygun olrk: linto nl <A> giuito positivmnt <B> sono il Crtifito <C>. όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>. tl omo stlio m <A> om o prr positivo <B> oro om o Crtifio <C>. как указано в <A> и в соответствии с положительным решением <B> согласно Свидетельству <C>. som nført i <A> og positivt vurrt f <B> i hnhol til Crtifikt <C>. 08 09 0 3 4 5 stão m onformi om (s) sguint(s) norm(s) ou outro(s) oumnto(s) normtivo(s), s qu sts sjm utilizos oro om s nosss instruçõs: соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: ovrholr følgn stnr(r) llr nt/nr rtningsgivn okumnt(r), forust t iss nvns i hnhol til vor instruksr: rspktiv utrustning är utför i övrnsstämmls m oh följr följn stnr(r) llr nr normgivn okumnt, unr förutsättning tt nvänning skr i övrnsstämmls m vår instruktionr: rspktiv utstyr r i ovrnsstmmls m følgn stnr(r) llr nr normgivn okumnt(r), unr forutsstning v t iss ruks i hnhol til vår instruksr: vstvt survin stnrin j muin ohjllistn okumnttin vtimuksi llyttän, ttä niitä käyttään ohjimm mukissti: z přpoklu, ž jsou využívány v soulu s nšimi pokyny, opovíjí náslujíím normám no normtivním okumntům: u sklu s slijćim stnrom(im) ili rugim normtivnim okumntom(im), uz uvjt s oni korist u sklu s nšim uputm: Low Voltg 006/95/EC Eltromgnti Comptiility 004/08/EC * Informtion* Mrk* 3 Huom* 4 Poznámk* nligt <A> oh gokänts v <B> nligt Crtifiktt <C>. som t frmkommr i <A> og gjnnom positiv ømmls v <B> ifølg Srtifikt <C>. jotk on sittty sikirjss <A> j jotk <B> on hyväksynyt Srtifiktin <C> mukissti. jk ylo uvno v <A> pozitivně zjištěno <B> v soulu s osvěčním <C>. 6 Mgjgyzés* 7 Uwg* 8 Notă* 9 Opom* 5 Npomn* kko j izložno u <A> i pozitivno oijnjno o strn 0 Märkus* <B> prm Crtifiktu <C>. (z) <A> lpján, (z) <B> igzolt mgfllést, (z) <C> tnúsítvány szrint. zgoni z okumntją <A>, pozytywną opinią <B> i Świtwm <C>. ş um st stilit în <A> şi prit pozitiv <B> în onformitt u Crtifitul <C>. kot j oločno v <A> in oorno s strni <B> v sklu s rtifiktom <C>. ngu on näitu okumnis <A> j hks kiitu <B> järgi vstvlt srtifikil <C>. 6 7 8 9 0 3 4 5 mgfllnk z lái szvány(ok)nk vgy gyé irányó okumntum(ok)nk, h zokt lőírás szrint hsználják: spłniją wymogi nstępująyh norm i innyh okumntów normlizyjnyh, po wrunkim ż używn są zgoni z nszymi instrukjmi: sunt în onformitt u următorul (următorl) stnr() su lt() oumnt() normtiv(), u oniţi st să fi utilizt în onformitt u instruţiunil nostr: sklni z nslnjimi stnri in rugimi normtivi, po pogojm, s uporljjo v sklu z nšimi nvoili: on vstvuss järgmis(t) stnri(t)g või tist normtiivst okumntig, kui ni ksuttks vstvlt mi juhnitl: съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: titink žmiu nuroytus stnrtus ir (r) kitus norminius okumntus su sąlyg, k yr nuojmi pgl mūsų nuroymus: t, j litoti tilstoši ržotāj norāījumim, tilst skojošim stnrtim un itim normtīvim okumntim: sú v zho s nslovnou(ými) normou(mi) lo iným(i) normtívnym(i) okumntom(mi), z prpoklu, ž s používjú v súl s nšim návoom: ürünün, tlimtlrımız gör kullnılmsı koşuluyl şğıki stnrtlr v norm lirtn lglrl uyumluur: 0 Dirtivs, s mn. 0 Dirktivn, gmäß Änrung. 03 Dirtivs, tlls qu moifiés. 04 Rihtlijnn, zols gmnr. 05 Dirtivs, sgún lo nmno. 06 Dirttiv, om moifi. 07 Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί. 08 Dirtivs, onform ltrção m. 09 Директив со всеми поправками. Забележка* Pst* 3 Pizīms* 4 Poznámk* 5 Not* 0 3 4 5 6 7 Dirktivr, m snr ænringr. Dirktiv, m förtgn änringr. Dirktivr, m forttt nringr. Dirktiivjä, sllisin kuin n ovt muutttuin. v pltném znění. Smjrni, kko j izmijnjno. iránylv(k) és móosításik rnlkzésit. z późnijszymi poprwkmi. както е изложено в <A> и оценено положително от <B> съгласно Сертификата <C>. kip nusttyt <A> ir kip tigimi nuspręst <B> pgl Srtifiktą <C>. kā norāīts <A> un tilstoši <B> pozitīvjm vērtējumm sskņā r srtifikātu <C>. ko olo uvné v <A> pozitívn zistné <B> v súl s osvčním <C>. <A> lirtiliği gii v <C> Srtifiksın gör <B> trfınn olumlu olrk ğrlniriliği gii. <A> <B> <C> 8 9 0 3 4 5 Dirtivlor, u mnmntl rsptiv. Dirktiv z vsmi sprmmmi. Dirktiivi koos muutustg. Директиви, с техните изменения. Dirktyvos su ppilymis. Dirktīvās un to ppilinājumos. Smrni, v pltnom znní. Dğiştirilmiş hllriyl Yöntmliklr. DAIKIN.TCF.0F3/09-009 DAIKIN.TCF.0F9/06-00 KEMA (NB0344) 0435-QUA/EMC0-4565 3PW57793- Jn-Pirr Buslink Gnrl Mngr Ostn, 6th of August 00
Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης 4. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... 4 Πληροφορίες για τη συσκευασία 4. Εξωτερική μονάδα... 4.. Για να αφαιρέσετε τα εξαρτήματα από την εξωτερική μονάδα... 4 3 Προετοιμασία 5 3. Προετοιμασία του χώρου εγκατάστασης... 5 3.. Απαιτήσεις θέσης εγκατάστασης της εξωτερικής μονάδας... 5 4 Εγκατάσταση 5 4. Τοποθέτηση της εξωτερικής μονάδας... 5 4.. Παροχή της υποδομής εγκατάστασης... 5 4.. Εγκατάσταση της εξωτερικής μονάδας... 5 4..3 Παροχή αποστράγγισης... 5 4..4 Για να αποτρέψετε την ανατροπή της εξωτερικής μονάδας... 6 4. Σύνδεση των σωληνώσεων ψυκτικού... 6 4.. Σύνδεση της σωλήνωσης ψυκτικού με την εξωτερική μονάδα... 6 4.. Χρήση ελαιοσυλλεκτών... 7 4.3 Έλεγχος των σωληνώσεων ψυκτικού... 7 4.3. Για να ελέγξετε για διαρροές... 7 4.3. Για να εκτελέσετε αφύγρανση κενού... 7 4.4 Πλήρωση ψυκτικού... 7 4.4. Για να καθορίσετε την πρόσθετη ποσότητα ψυκτικού. 7 4.4. Για να πληρώσετε το σύστημα με ψυκτικό... 7 4.4.3 Για να κολλήσετε την πολύγλωσση ετικέτα φθοριούχων αερίων θερμοκηπίου... 8 4.5 Σύνδεση των ηλεκτρικών καλωδίων... 8 4.5. Πληροφορίες για την ηλεκτρική συμβατότητα... 8 4.5. Προδιαγραφές τυπικών μερών καλωδίωσης... 8 4.5.3 Σύνδεση της ηλεκτρικής καλωδίωσης στην εξωτερική μονάδα... 9 4.5.4 Για να αλλάξετε τη θέση του αισθητήρα αέρα στην εξωτερική μονάδα... 9 4.6 Ολοκλήρωση εγκατάστασης της εξωτερικής μονάδας... 0 4.6. Για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση της εξωτερικής μονάδας... 0 5 Εκκίνηση της εξωτερικής μονάδας 0 6 Τεχνικά χαρακτηριστικά 0 6. Χώρος σέρβις: Εξωτερική μονάδα... 0 6. Διάγραμμα καλωδίωσης... 6.. Διάγραμμα καλωδίωσης: Εξωτερική μονάδα... Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας: Οδηγίες ασφαλείας τις οποίες πρέπει να διαβάσετε πριν από την εγκατάσταση Μορφή: Έντυπο (στη συσκευασία της εσωτερικής μονάδας) εσωτερικής μονάδας: Οδηγίες εγκατάστασης Μορφή: Έντυπο (στη συσκευασία της εσωτερικής μονάδας) εξωτερικής μονάδας: Οδηγίες εγκατάστασης Μορφή: Έντυπο (στη συσκευασία της εξωτερικής μονάδας) Οδηγός αναφοράς εγκαταστάτη: Προετοιμασία της εγκατάστασης, τεχνικές προδιαγραφές, κανόνες ορθής πρακτικής, στοιχεία αναφοράς, Μορφή: Αρχεία σε ψηφιακή μορφή στην τοποθεσία http:// www.ikinurop.om/support-n-mnuls/proutinformtion/ Συμπληρωματικό εγχειρίδιο για τον προαιρετικό εξοπλισμό: Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση του προαιρετικού εξοπλισμού Μορφή: Έντυπο (στη συσκευασία της εσωτερικής μονάδας) + Αρχεία σε ψηφιακή μορφή στην τοποθεσία http:// www.ikinurop.om/support-n-mnuls/proutinformtion/ Οι πιο πρόσφατες αναθεωρήσεις των παρεχόμενων εγγράφων τεκμηρίωσης ενδέχεται να είναι διαθέσιμες στον δικτυακό τόπο της Dikin της περιοχής σας ή να μπορείτε να τις προμηθευτείτε από τον αντιπρόσωπο της περιοχής σας. Τα πρωτότυπα έγγραφα τεκμηρίωσης έχουν συνταχθεί στα Αγγλικά. Όλες οι υπόλοιπες γλώσσες αποτελούν μεταφράσεις. Πληροφορίες για τη συσκευασία. Εξωτερική μονάδα.. Για να αφαιρέσετε τα εξαρτήματα από την εξωτερική μονάδα Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης f g. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο Στοχευόμενο κοινό Εξουσιοδοτημένοι εγκαταστάτες Πακέτο εγγράφων τεκμηρίωσης Το παρόν έγγραφο αποτελεί μέρος του πακέτου εγγράφων τεκμηρίωσης. Το πλήρες πακέτο περιλαμβάνει τα εξής: f g εξωτερικής μονάδας Στήριγμα καλωδίων Ετικέτα φθοριούχων αερίων θερμοκηπίου Πολύγλωσση ετικέτα φθοριούχων αερίων θερμοκηπίου Βίδα (μόνο για το μοντέλο ERLQ) Πλάκα στερέωσης αισθητήρα (εφεδρική) (μόνο για το μοντέλο ERLQ) Προσάρτημα αισθητήρα (μόνο για το μοντέλο ERLQ) 4 ERHQ+ERLQ0~06 4P385894-05.05
3 Προετοιμασία 4.. 3 Προετοιμασία 3. Προετοιμασία του χώρου εγκατάστασης 3.. Απαιτήσεις θέσης εγκατάστασης της εξωτερικής μονάδας Εγκατάσταση της εξωτερικής μονάδας 4 M Να λαμβάνονται υπόψη οι οδηγίες αποστάσεων. Δείτε το κεφάλαιο «Τεχνικά χαρακτηριστικά» και τις εικόνες στο εσωτερικό του μπροστινού καλύμματος. Η εξωτερική μονάδα έχει σχεδιαστεί για εγκατάσταση μόνο σε εξωτερικούς χώρους και για θερμοκρασίες περιβάλλοντος που κυμαίνονται από 0~43 C στη λειτουργία ψύξης και 5~5 C στη λειτουργία θέρμανσης. 4..3 4 Εγκατάσταση Παροχή αποστράγγισης Βεβαιωθείτε ότι η συμπύκνωση υγρασίας εκκενώνεται σωστά. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ 4. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το προαιρετικό κιτ τάπας αποστράγγισης (EKDK04) (μόνο για το ERHQ). Τοποθέτηση της εξωτερικής μονάδας 4.. Παροχή της υποδομής εγκατάστασης Στην περίπτωση που οι οπές αποστράγγισης της εξωτερικής μονάδας καλύπτονται από τη βάση στήριξης ή από την επιφάνεια του δαπέδου, ανασηκώστε τη μονάδα προκειμένου να αφήσετε ελεύθερο χώρο μεγαλύτερο από 50 mm κάτω από την εξωτερική μονάδα. Προετοιμάστε 4 σετ από μπουλόνια αγκύρωσης, παξιμάδια και ροδέλες (του εμπορίου), ως εξής: 50 mm 4 M Οπές αποστράγγισης 0 Μοντέλο 7 6 6 6 Φροντίστε να μην καλύψετε τις οπές αποστράγγισης. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ 58 45 376 ERHQ_W 45 7 7 60 0 0 0 43 ERLQ 378 (4 ) 9 35 7 6 6 36 99 Στερεώστε την εξωτερική μονάδα στα μπουλόνια αγκύρωσης χρησιμοποιώντας παξιμάδια με δακτυλίους ρητίνης (). Αν η επίστρωση στην περιοχή στερέωσης αφαιρεθεί, τα παξιμάδια θα σκουριάσουν εύκολα. 60 8 ERHQ+ERLQ0~06 4P385894-05.05 6 6 Το συνιστώμενο ύψος του επάνω προεξέχοντος τμήματος των μπουλονιών πρέπει να είναι 0 mm. (4 ) 9 58 (mm) 70 0 >50 7 ) 55-3 45 (3 35 0 Κάτω όψη (mm) ERHQ_V3 54 59 (4 ) Πλευρά εκκένωσης 5
4 Εγκατάσταση Οπές αποστράγγισης Χαραγμένη οπή (είσοδος σωλήνωσης - καθοδική) Σημεία αγκύρωσης 4..4 Για να αποτρέψετε την ανατροπή της εξωτερικής μονάδας Συνδέστε τα καλώδια (του εμπορίου) όπως υποδεικνύεται. Συνδέστε το σωλήνα υγρού () στη βαλβίδα διακοπής υγρού. Συνδέστε το σωλήνα αερίου () στη βαλβίδα διακοπής αερίου. 4 4. Σύνδεση των σωληνώσεων ψυκτικού 5 Κάντε τα εξής: Μονώστε τη σωλήνωση υγρού () και τη σωλήνωση αερίου (). Βεβαιωθείτε ότι η σωλήνωση και η μόνωση της σωλήνωσης ΔΕΝ έρχονται σε επαφή με το συμπιεστή (), το κάλυμμα ακροδεκτών του συμπιεστή () και τα μπουλόνια του συμπιεστή (). Εάν η μόνωση του σωλήνα υγρού ενδέχεται να έρθει σε επαφή με το κάλυμμα ακροδεκτών του συμπιεστή, προσαρμόστε το ύψος της μόνωσης (f=όχι μόνωση γύρω από το κάλυμμα ακροδεκτών του συμπιεστή ()). Στεγανοποιήστε τα άκρα της μόνωσης (στεγανοποιητικό κλπ.) (g). ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ 4.. Σύνδεση της σωλήνωσης ψυκτικού με την εξωτερική μονάδα Κάντε τα εξής: Αφαιρέστε το κάλυμμα συντήρησης () ξεβιδώνοντας τη βίδα (). Αφαιρέστε την πλάκα εισόδου της σωλήνωσης () ξεβιδώνοντας τη βίδα (). h h g f g Επιλέξτε το σημείο δρομολόγησης της σωλήνωσης (,, ή ). 3 Εάν έχετε επιλέξει καθοδική σωλήνωση: Ανοίξτε (, 4 ) και αφαιρέστε την ανοιγμένη οπή (). Ανοίξτε τις σχισμές () με ένα μεταλλικό πριόνι. 4 Ø6 mm 6 Εάν η εξωτερική μονάδα έχει εγκατασταθεί πάνω από την εσωτερική μονάδα, καλύψτε τις βαλβίδες διακοπής (h, δείτε παραπάνω) με στεγανοποιητικό υλικό ώστε να αποτρέψετε τη μεταφορά του νερού συμπύκνωσης των βαλβίδων διακοπής στην εσωτερική μονάδα. Οποιαδήποτε εκτεθειμένη σωλήνωση μπορεί να προκαλέσει συμπύκνωση. 7 Επανατοποθετήστε το κάλυμμα συντήρησης και την πλάκα εισόδου της σωλήνωσης. 8 Στεγανοποιήστε όλα τα κενά (παράδειγμα: ) ώστε να αποτρέψετε την είσοδο χιονιού και μικρών ζώων στο σύστημα. 4 Κάντε τα εξής: ΠΡΟ Λάβετε επαρκή μέτρα ώστε να αποτρέψετε τη χρήση της μονάδας ως φωλιάς από μικρά ζώα. Εάν μικρά ζώα έλθουν σε επαφή με ηλεκτροφόρα τμήματα ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία, καπνός ή πυρκαγιά. 6 ERHQ+ERLQ0~06 4P385894-05.05
4 Εγκατάσταση Βεβαιωθείτε ότι έχετε ανοίξει τις βαλβίδες διακοπής μετά την εγκατάσταση της σωλήνωσης ψυκτικού και την αφύγρανση κενού. Η λειτουργία του συστήματος με κλειστές τις βαλβίδες διακοπής μπορεί οδηγήσει σε καταστροφή του συμπιεστή. 4.. Χρήση ελαιοσυλλεκτών Ελέγξτε για τυχόν διαρροές εισάγοντας ένα διάλυμα φυσαλίδων σε όλες τις συνδέσεις. 3 Εκκενώστε όλο το αέριο αζώτου. 4.3. Εκκενώστε το σύστημα μέχρι η πίεση στο μανόμετρο να φτάσει στην τιμή 0, MP ( r). Αφήστε το σύστημα σε αυτήν την κατάσταση για 4-5 λεπτά και ελέγξτε την πίεση: Εάν το λάδι επιστρέφει στο συμπιεστή της εξωτερικής μονάδας, αυτό μπορεί να προκαλέσει συμπίεση υγρού ή επιδείνωση της επιστροφής λαδιού. Αυτό μπορεί να αποφευχθεί με τη χρήση ελαιοσυλλεκτών στη σωλήνωση ανύψωσης αερίου. Εάν Για να εκτελέσετε αφύγρανση κενού Εάν η πίεση Δεν υπάρχει υγρασία στο σύστημα. Αυτή η διαδικασία έχει ολοκληρωθεί. Αυξηθεί Υπάρχει υγρασία στο σύστημα. Προχωρήστε στο επόμενο βήμα. Τότε Η εσωτερική μονάδα έχει Εγκαταστήστε έναν ελαιοσυλλέκτη ανά εγκατασταθεί πιο ψηλά 0 m (διαφορά ύψους). από την εξωτερική μονάδα 3 Εκκενώστε το σύστημα για ώρες τουλάχιστον μέχρι η πίεση στο μανόμετρο να φτάσει στην τιμή 0, MP ( r). 4 Αφού απενεργοποιήσετε την αντλία, ελέγξτε την πίεση μετά από ώρα τουλάχιστον. 5 Εάν ΔΕΝ επιτύχετε το απαιτούμενο κενό ή δεν μπορείτε να διατηρήσετε το κενό για ώρα, κάντε τα εξής: Τότε Δεν αλλάξει Ελέγξτε ξανά για διαρροές. Εκτελέστε ξανά αφύγρανση κενού. 0 m Βεβαιωθείτε ότι έχετε ανοίξει τις βαλβίδες διακοπής μετά την εγκατάσταση της σωλήνωσης ψυκτικού και την αφύγρανση κενού. Η λειτουργία του συστήματος με κλειστές τις βαλβίδες διακοπής μπορεί οδηγήσει σε καταστροφή του συμπιεστή. Σωλήνωση ανύψωσης αερίου με ελαιοσυλλέκτη Σωλήνωση υγρού Η εξωτερική μονάδα έχει εγκατασταθεί πιο ψηλά από την εσωτερική μονάδα 4.3 ΔΕΝ απαιτούνται ελαιοσυλλέκτες. Έλεγχος των σωληνώσεων ψυκτικού 4.3. Για να ελέγξετε για διαρροές 4.4 Πλήρωση ψυκτικού 4.4. Για να καθορίσετε την πρόσθετη ποσότητα ψυκτικού Εάν το συνολικό μήκος του σωλήνα υγρού είναι 0 m ΜΗΝ προσθέτετε ψυκτικό. >0 m R=(συνολικό μήκος (m) του σωλήνα υγρού 0 m) 0,054 ΜΗΝ υπερβαίνετε τη μέγιστη πίεση λειτουργίας της μονάδας (βλ. "PS High" στην πινακίδα ονομασίας της μονάδας). Τότε R=πρόσθετη ποσότητα ψυκτικού (kg) (στρογγυλοποιημένη σε μονάδες 0, kg) ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το διάλυμα ελέγχου φυσαλίδων που συνιστάται από τον προμηθευτή σας. Μην χρησιμοποιείτε σαπουνόνερο, το οποίο ενδέχεται να προκαλέσει ράγισμα στα ρακόρ εκχείλωσης (το σαπουνόνερο μπορεί να περιέχει άλατα τα οποία απορροφούν την υγρασία που θα παγώσει όταν κρυώσουν οι σωλήνες), ή/και να οδηγήσει σε διάβρωση των εκχειλωμένων συνδέσεων (το σαπουνόνερο μπορεί να περιέχει αμμωνία η οποία προκαλεί διάβρωση μεταξύ του ρακόρ εκχείλωσης από ορείχαλκο και του ρακόρ από χαλκό). Το μήκος του σωλήνα είναι το μήκος του μονόδρομου σωλήνα υγρού. Πληρώστε το σύστημα με άζωτο μέχρι να επιτευχθεί ελάχιστη πίεση μανόμετρου 00 kp ( r). Συνιστάται να εφαρμόζετε πίεση έως 3000 kp (30 r) για την ανίχνευση μικρών διαρροών. ERHQ+ERLQ0~06 4P385894-05.05 4.4. Για να πληρώσετε το σύστημα με ψυκτικό ΠΡΟ Χρησιμοποιείτε μόνο το προϊόν R40A ως ψυκτικό. Τυχόν άλλες ουσίες ενδέχεται να προκαλέσουν εκρήξεις και ατυχήματα. Το R40A περιέχει φθοριούχα αέρια θερμοκηπίου. Η τιμή δυναμικού θέρμανσης του πλανήτη είναι 087,5. ΜΗΝ εκλύετε αυτά τα αέρια στην ατμόσφαιρα. Κατά την πλήρωση με ψυκτικό, να χρησιμοποιείτε πάντα προστατευτικά γάντια και γυαλιά ασφαλείας. 7
4 Εγκατάσταση Προϋπόθεση: Πριν από την πλήρωση ψυκτικού, βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει και ελέγξει τη σωλήνωση ψυκτικού (δοκιμή διαρροής και αφύγρανση κενού). Συνδέστε τον κύλινδρο ψυκτικού στη θυρίδα συντήρησης της βαλβίδας διακοπής αερίου και στη θυρίδα συντήρησης της βαλβίδας διακοπής υγρού. Πληρώστε με την πρόσθετη ποσότητα ψυκτικού. 3 Ανοίξτε τις βαλβίδες διακοπής. 4.4.3 Για να κολλήσετε την πολύγλωσση ετικέτα φθοριούχων αερίων θερμοκηπίου Συμπληρώστε την ετικέτα ως εξής: Από την πολύγλωσση ετικέτα φθοριούχων αερίων θερμοκηπίου ξεκολλήστε την επιθυμητή γλώσσα και κολλήστε την πάνω από το σημείο. Εργοστασιακή πλήρωση ψυκτικού: ανατρέξτε στην πινακίδα χαρακτηριστικών της μονάδας Πρόσθετη ποσότητα ψυκτικού που έχει πληρωθεί Συνολική πλήρωση με ψυκτικό Κολλήστε την ετικέτα στο εσωτερικό της εξωτερικής μονάδας κοντά στις βάνες διακοπής αερίου και υγρού. 4.5 Σύνδεση των ηλεκτρικών καλωδίων ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΠΡΟ Χρησιμοποιείτε ΠΑΝΤΑ πολύκλωνο καλώδιο για τα καλώδια παροχής ρεύματος. Για εφαρμογές σε παροχές ρεύματος με μειωμένη χρέωση τροφοδοσίας: Η διακοπή τροφοδοσίας της εξωτερικής μονάδας δεν πρέπει να διαρκεί περισσότερο από ώρες, προκειμένου να εξασφαλιστεί η βελτιστοποιημένη κατάσταση εκκίνησης του συμπιεστή. 4.5. Πληροφορίες για την ηλεκτρική συμβατότητα ERHQ_V3 Ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με το πρότυπο EN/IEC 6000-3- (Ευρωπαϊκό/Διεθνές Τεχνικό Πρότυπο που θέτει τα όρια για αρμονικά ρεύματα παραγόμενα από εξοπλισμό συνδεδεμένο σε δημόσια συστήματα χαμηλής τάσης με ρεύμα εισόδου >6 A και 75 A ανά φάση.). ERLQ_V3 Εξοπλισμός που πληροί το πρότυπο: EN/IEC 6000 3 με την προϋπόθεση ότι η αντίσταση του συστήματος Z sys είναι μικρότερη ή ίση με Z mx στο σημείο διασύνδεσης μεταξύ της παροχής του χρήστη και το δημόσιο σύστημα. EN/IEC 6000 3 = Ευρωπαϊκό/Διεθνές Τεχνικό Πρότυπο που καθορίζει τα όρια μεταβολών και διακυμάνσεων τάσης σε δημόσια συστήματα τροφοδοσίας χαμηλής τάσης για εξοπλισμό με ονομαστικό ρεύμα 75 A. Ο τεχνικός εγκατάστασης ή ο χρήστης του μηχανήματος έχουν την ευθύνη να διασφαλίσουν -συμβουλευόμενοι αν χρειάζεται την εταιρεία που διαχειρίζεται το δίκτυο διανομής- ότι το μηχάνημα είναι συνδεδεμένο αποκλειστικά σε παροχή με αντίσταση συστήματος Z sys μικρότερη ή ίση με Z mx. EN/IEC 6000 3 με την προϋπόθεση ότι η ισχύς βραχυκύκλωσης S s είναι μεγαλύτερη ή ίση με την ελάχιστη τιμή S s στο σημείο διασύνδεσης μεταξύ της παροχής του χρήστη και το δημόσιο σύστημα. EN/IEC 6000 3 = Ευρωπαϊκό/Διεθνές τεχνικό πρότυπο που καθορίζει τα όρια για τα ρεύματα αρμονικών που παράγονται από εξοπλισμό συνδεδεμένο σε δημόσια συστήματα χαμηλής τάσης με ρεύμα εισόδου >6 A και 75 A ανά φάση. Ο τεχνικός εγκατάστασης ή ο χρήστης του μηχανήματος έχουν την ευθύνη να διασφαλίσουν, συμβουλευόμενοι αν χρειάζεται την εταιρεία που διαχειρίζεται το δίκτυο διανομής, ότι το μηχάνημα είναι συνδεδεμένο αποκλειστικά σε παροχή με ισχύ βραχυκύκλωσης S s μεγαλύτερη ή ίση με την ελάχιστη τιμή S s. ERLQ0CAV3 ERLQ04CAV3 ERLQ06CAV3 ERLQ_W Μοντέλο Z mx Ελάχιστη τιμή S s 0, Ω 55 kva Ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με το πρότυπο EN/IEC 6000-3- (Ευρωπαϊκό/Διεθνές Τεχνικό Πρότυπο που θέτει τα όρια για αρμονικά ρεύματα παραγόμενα από εξοπλισμό συνδεδεμένο σε δημόσια συστήματα χαμηλής τάσης με ρεύμα εισόδου >6 A και 75 A ανά φάση.). 4.5. Προδιαγραφές τυπικών μερών καλωδίωσης Καλώδιο παροχής ρεύματος Εξάρτημα V3 W ERHQ ERLQ ERHQ ERLQ MCA () 3,9 A 34, A 3,5 A 6,3 A Τάση 30 V 400 V Φάση ~ 3N~ Συχνότητα Μέγεθος καλωδίων Καλώδιο διασύνδεσης Συνιστώμενη ασφάλεια στο χώρο εγκατάστασης Διακόπτης γείωσης (α) 50 Hz Πρέπει να συμμορφώνεται με την ισχύουσα νομοθεσία Ελάχιστη διατομή καλωδίου,5 mm² και ισχύει για 30 V 3 A 40 A 0 A Πρέπει να συμμορφώνεται με την ισχύουσα νομοθεσία MCA=Ελάχιστη ένταση (αμπέρ) κυκλώματος. Οι τιμές που δηλώνονται είναι οι ανώτατες τιμές (για τις ακριβείς τιμές συμβουλευτείτε τα ηλεκτρικά δεδομένα για συνδυασμό με εσωτερικές μονάδες). 8 ERHQ+ERLQ0~06 4P385894-05.05
4 Εγκατάσταση 4.5.3 Σύνδεση της ηλεκτρικής καλωδίωσης στην εξωτερική μονάδα Μόνο εάν έχει εγκατασταθεί θερμαντήρας κάτω πλάκας (προαιρετικά για το ERHQ): g h Ακολουθήστε το διάγραμμα καλωδίωσης (παρέχεται με τη μονάδα και βρίσκεται στο εσωτερικό του καλύμματος συντήρησης). Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρική καλωδίωση ΔΕΝ εμποδίζει τη σωστή επανατοποθέτηση του καλύμματος συντήρησης. Αφαιρέστε το κάλυμμα συντήρησης. Συνδέστε το καλώδιο διασύνδεσης και το καλώδιο τροφοδοσίας ως εξής: V3 ~ 50 Hz 30 V Καλώδιο θερμαντήρα κάτω πλάκας Καλώδιο παροχής ρεύματος θερμαντήρα κάτω πλάκας (από την εσωτερική μονάδα) ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Οι μονάδες ERLQ ελέγχουν το θερμαντήρα κάτω πλάκας εσωτερικά (ΔΕΝ απαιτείται καλωδίωση χώρου εγκατάστασης). 3 Στερεώστε τα καλώδια (καλώδιο τροφοδοσίας, καλώδιο διασύνδεσης και καλώδιο τροφοδοσίας του θερμαντήρα κάτω πλάκας (εάν υπάρχει)) με ένα στήριγμα καλωδίων στην πλάκα προσάρτησης της βαλβίδας διακοπής. 4 Περάστε την καλωδίωση μέσα από το πλαίσιο και συνδέστε την σε αυτό. W 3N~ 50 Hz 400 V Δρομολόγηση Επιλέξτε μία από τις 3 δυνατότητες: μέσω του πλαισίου L L L3 3 L L L3 Παροχή ρεύματος, γείωση και καλώδιο θερμαντήρα κάτω πλάκας (εάν υπάρχει) Καλώδιο διασύνδεσης Καλώδιο παροχής ρεύματος Ασφαλειοδιακόπτης διαρροής γείωσης Ασφάλεια Καλώδιο διασύνδεσης Σύνδεση στο πλαίσιο Όταν τα καλώδια περνούν από τη μονάδα, μπορεί να τοποθετηθεί ένα προστατευτικό χιτώνιο για τους αγωγούς (παρεμβολές PG) στη χαραγμένη οπή. Όταν δεν χρησιμοποιείτε αγωγό καλωδίων, φροντίστε να προστατεύετε τα καλώδια με σωλήνες από βινύλιο προκειμένου να μην κοπούν από τα χείλη της χαραγμένης οπής. A B V3 g W A Εσωτερικά της εξωτερικής μονάδας g h f B Εξωτερικά της εξωτερικής μονάδας Καλώδιο Δακτύλιος Παξιμάδι Πλαίσιο Σωλήνας h f f Ηλεκτρικός πίνακας Πλάκα προσάρτησης βαλβίδας διακοπής Γείωση Στήριγμα καλωδίων Καλώδιο διασύνδεσης Καλώδιο παροχής ρεύματος ERHQ+ERLQ0~06 4P385894-05.05 5 Επανατοποθετήστε το κάλυμμα συντήρησης. 6 Συνδέστε έναν ασφαλειοδιακόπτη διαρροής γείωσης και μια ασφάλεια στη γραμμή παροχής ρεύματος. 4.5.4 Για να αλλάξετε τη θέση του αισθητήρα αέρα στην εξωτερική μονάδα Αυτή η εργασία είναι απαραίτητη μόνο για το μοντέλο ERLQ. Απαιτούμενα εξαρτήματα: 9
5 Εκκίνηση της εξωτερικής μονάδας Προσάρτημα αισθητήρα. Χρησιμοποιήστε εκείνο που περιλαμβάνεται στο σακουλάκι εξαρτημάτων. Πλάκα στερέωσης αισθητήρα. Επαναχρησιμοποιήστε εκείνη που είναι προσαρτημένη στη μονάδα. Αν είναι απαραίτητο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εφεδρική που περιλαμβάνεται στο σακουλάκι εξαρτημάτων. 3 4.6 Ολοκλήρωση εγκατάστασης της εξωτερικής μονάδας 4.6. Για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση της εξωτερικής μονάδας Μονώστε και στερεώστε τις σωληνώσεις ψυκτικού και το καλώδιο διασύνδεσης ως εξής: 4 f 5 f 7 8 7 6 5 0 6 Τεχνικά χαρακτηριστικά 6. Χώρος σέρβις: Εξωτερική μονάδα ) Μονή σειρά μονάδων ( Σωλήνας αερίου Μόνωση σωλήνα αερίου Καλώδιο διασύνδεσης Σωλήνας υγρού Μόνωση σωλήνα υγρού Ταινία φινιρίσματος Τοποθετήστε το κάλυμμα συντήρησης. Εκκίνηση της εξωτερικής μονάδας Για τη ρύθμιση παραμέτρων και την αρχική εκκίνηση του συστήματος, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης της εσωτερικής μονάδας. 9 Μία μονάδα ( ) ERHQ: Βλ. την εικόνα στο εσωτερικό του μπροστινού καλύμματος. A,B,C,D E,,,, B D HU HB,HD Εμπόδια (τοίχοι/χωρίσματα) Εμπόδιο (οροφή) Ελάχιστος χώρος σέρβις ανάμεσα στη μονάδα και τα εμπόδια A, B, C, D και E Μέγιστη απόσταση ανάμεσα στη μονάδα και την άκρη του εμποδίου E, στην κατεύθυνση του εμποδίου B. Μέγιστη απόσταση ανάμεσα στη μονάδα και την άκρη του εμποδίου E, στην κατεύθυνση του εμποδίου D. Ύψος της μονάδας Ύψος εμποδίων B και D Στεγανοποιήστε το κάτω μέρος του πλαισίου εγκατάστασης, για να αποτρέψετε την επιστροφή του αέρα που εκκενώνεται στην πλευρά αναρρόφησης μέσω του κάτω μέρους της μονάδας. Μπορούν να εγκατασταθούν δύο μονάδες το μέγιστο. Δεν επιτρέπεται ERLQ: 0 ERHQ+ERLQ0~06 4P385894-05.05
Βλ. την εικόνα στο εσωτερικό του μπροστινού καλύμματος. A,B,C,D Εμπόδια (τοίχοι/χωρίσματα) E Εμπόδιο (οροφή),,,, Ελάχιστος χώρος σέρβις ανάμεσα στη μονάδα και τα εμπόδια A, B, C, D και E B Μέγιστη απόσταση ανάμεσα στη μονάδα και την άκρη του εμποδίου E, στην κατεύθυνση του εμποδίου B. D Μέγιστη απόσταση ανάμεσα στη μονάδα και την άκρη του εμποδίου E, στην κατεύθυνση του εμποδίου D. H U Ύψος της μονάδας H B,H D Ύψος εμποδίων B και D Συνιστάται για αποτροπή της έκθεσης στον άνεμο και το χιόνι. Δεν επιτρέπεται 6 Τεχνικά χαρακτηριστικά Πολλές σειρές μονάδων ( ) Βλ. την εικόνα 3 στο εσωτερικό του μπροστινού καλύμματος. 6. Διάγραμμα καλωδίωσης 6.. Διάγραμμα καλωδίωσης: Εξωτερική μονάδα Το διάγραμμα καλωδίωσης παρέχεται με τη μονάδα και βρίσκεται στο εσωτερικό του καλύμματος συντήρησης. Σημειώσεις: Αυτό το διάγραμμα καλωδίωσης ισχύει μόνο για την εξωτερική μονάδα. Σύμβολα (βλ. παρακάτω). 3 Σύμβολα (βλ. παρακάτω). 4 Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο επιλογών για τη σύνδεση των καλωδίων στα X6A και X77A. 5 Ανατρέξτε στο αυτοκόλλητο διαγράμματος καλωδίωσης (στο πίσω μέρος του καλύμματος συντήρησης) για τον τρόπο χρήσης των διακοπτών BS~BS4 και DS. 6 Κατά το χειρισμό, μην βραχυκυκλώνετε τη διάταξη προστασίας SPH. 7 Χρώματα (βλ. παρακάτω). 8 Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο συντήρησης για οδηγίες σχετικά με τον τρόπο ρύθμισης των διακοπτών επιλογής (DS). Όλοι οι διακόπτες είναι ρυθμισμένοι από το εργοστάσιο στην ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ. 9 Σύμβολα (βλ. παρακάτω). Σύμβολα: L N Χρώματα: BLK BLU BRN GRN ORG RED Ηλεκτροφόρο Ουδέτερο Καλώδια του εμπορίου Πλακέτα ακροδεκτών Ακροδέκτης Ακροδέκτης Σύνδεση Προστατευτική γείωση (βίδα) Καθαρή γείωση Ακροδέκτης Επιλογή Καλωδίωση ανάλογα με το μοντέλο Μαύρο Μπλε Καφέ Πράσινο Πορτοκαλί Κόκκινο ERHQ+ERLQ0~06 4P385894-05.05 WHT YLW Υπόμνημα: AP~A4P BS~BS4 C~C4 DS EH EHC FU~F8U Λευκό Κίτρινο FU~F9U (ERHQ_W + ERLQ_W) HP~H7P (AP) HP~H7P (AP) (ERHQ_W + ERLQ_W) HAP (AP) HAP (AP, AP) (ERHQ_W + ERLQ_W) KM, KM (ERHQ_W + ERLQ_W) KR~K4R K0R, KR LR~L4R MC MF MF PS QDI R~R4 RT RT R3T Πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος Διακόπτης πλήκτρου Πυκνωτής Διακόπτης DIP Θερμαντήρας κάτω πλάκας Θερμαντήρας στροφαλοθαλάμου FU, F3U, F4U: Ασφάλεια (T 6,3 A / 50 V) F6U: Ασφάλεια (T 5,0 A / 50 V) F7U, F8U: Ασφάλεια (F,0 A / 50 V) FU, FU: Ασφάλεια (3,5 A / 500 V) F3U~F6U: Ασφάλεια (T 6,3 A / 50 V) F7U: Ασφάλεια (T 5,0 A / 50 V) F8U, F9U: Ασφάλεια (F,0 A / 50 V) Λυχνία LED (οθόνη συντήρησης, πορτοκαλί) HP: Προετοιμασία, δοκιμή: Αναβοσβήνει Εντοπισμός Αναμμένη δυσλειτουργίας: Λυχνία LED (οθόνη συντήρησης, πορτοκαλί) Λυχνία LED (οθόνη συντήρησης, πράσινη) Λυχνία LED (οθόνη συντήρησης, πράσινη) Μαγνητική επαφή Μαγνητικό ρελέ Μαγνητικό ρελέ Αντιδραστήρας Κινητήρας (συμπιεστής) Κινητήρας (επάνω ανεμιστήρας) Κινητήρας (κάτω ανεμιστήρας) Διακοπτόμενη τροφοδοσία Διακόπτης γείωσης (του εμπορίου) Αντίσταση Αισθητήρας (αέρας) Αισθητήρας (εκκένωση) Αισθητήρας (Είσοδος)
6 Τεχνικά χαρακτηριστικά R4T Αισθητήρας (εναλλάκτης θερμότητας) R5T Αισθητήρας (Εναλλάκτης θερμότητας - μεσαίος) R6T R7T (ERHQ_W + ERLQ_W) R0T RC SNPH SPH TC VR VR, VR (ERHQ_W + ERLQ_W) VR, V3R V3R (ERHQ_W + ERLQ_W) VT XM XY X6A X77A (ERHQ_W + ERLQ_W) YE Y3E (ERLQ) YS Y3S (ERHQ_W) Y3S (ERLQ) ZC~Z9C ZF~Z4F Αισθητήρας (υγρό) Αισθητήρας (πτερύγιο) Αισθητήρας (πτερύγιο) Κύκλωμα δέκτη σήματος Αισθητήρας πίεσης Διακόπτης υψηλής πίεσης Κύκλωμα μετάδοσης σήματος Μονάδα παραγωγής ισχύος Μονάδα παραγωγής ισχύος Μονάδα LED Μονάδα LED Διπολική κρυσταλλολυχνία με μονωμένη πύλη (IGBT) Κλεμοσειρά (τροφοδοσίας ισχύος) Συνδετήρας (προαιρετικό εξάρτημα για το μοντέλο ERHQ: θερμαντήρας κάτω πλάκας) Συνδετήρας (προαιρετικός) Συνδετήρας (προαιρετικός) Βάνα εκτόνωσης (κύρια) Θερμοεκτονωτική βαλβίδα (έγχυση) Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα (4οδη βαλβίδα) Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα (έγχυση) Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα (διέλευση θερμού αερίου) Φίλτρο θορύβου Φίλτρο θορύβου ERHQ+ERLQ0~06 4P385894-05.05
4P385894-0000000Z Copyright 00 Dikin 4P385894-05.05