bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο ελληνικά-ιταλικά



Σχετικά έγγραφα
Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Όταν δεν ξέρετε που είστε

... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?) εγκατάσταση

Travel Getting Around

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο ελληνικά-δανέζικα

Travel Getting Around

Viaggi Andando in giro

... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?) voorziening

Viaggi Andando in giro

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Voyage Se débrouiller

bab.la Frases: Viajar Viajar y pasear Español-Griego

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Viaggi Andando in giro

Seyahat Etrafı Dolaşma

Viaggi Andando in giro

Podróże Poruszanie się

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Travel Getting Around

bab.la Fraser: Resa Att ta sig runt Spanska-Grekiska

Travel Getting Around

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du weißt nicht, wo Du bist

Viaggi Andando in giro

Viaggi Andando in giro

bab.la Sanontoja: Matkustaminen Liikkuminen saksa-kreikka

bab.la Fraser: Resa Att ta sig runt Finska-Grekiska

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ztratil(a) jsem se. Όταν δεν ξέρετε που είστε

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller

Travel Getting Around

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Călătorie Indicații. Indicații - Locație. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) A nu cunoaște locul unde te afli.

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

Viaggi Andando in giro

Viaggi Andando in giro

Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ελληνικά-ελληνικά

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Călătorie Indicații. Indicații - Locație. A nu cunoaște locul unde te afli.

Viaggi Andando in giro

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du weißt nicht, wo Du bist

... un banco/casa de cambio... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?) Gebäude

Dove posso trovare il modulo per? Dove posso trovare il modulo per? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Viajar Viajar y pasear

Travel Accommodations

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Viaggi Andando in giro

Voyage Se débrouiller

Viaggi Andando in giro

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό

Ιταλική Γλώσσα Β1. 3 η ενότητα: Οrientarsi in città. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 9 η ενότητα: Orientamento nello spazio e percorsi. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Viajar Viajar y pasear

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Zgubiłem/Zgubiłam się. Όταν δεν ξέρετε που είστε

Voyage Se débrouiller

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο ελληνικά-φινλανδικά

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du vet inte var du är. Îmi puteți arăta unde este pe hartă?

Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο πολωνικά-ελληνικά

Voyage Se débrouiller

Travel Accommodations

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Demander son chemin vers un logement

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Travel Accommodations

ΟΔΗΓΟΣ ΓΛΩΣΣΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΗΣ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΣ

Utazás Szállás. Szállás - Keresés. Szállás - Foglalás. Útbaigazítás kérése

Immigrazione Documenti

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Chiedere indicazioni sull'alloggio

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Om de weg naar je accommodatie vragen

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Travel Getting Around

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.) Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση

Transcript:

Στο δρόμο : Τόπος Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Mi sono perso. Όταν δεν ξέρετε που είστε Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;) Dove posso trovare? Ερώτηση για συγκεκριμένη τοποθεσία... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)... un bagno?... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)... una banca/sportello di cambio... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)... un albergo?... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)... un benzinaio?... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)... un ospedale?... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)... una farmacia?... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)... un grande magazzino?... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)... un supermercato?... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)... la fermata dell'autobus?... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)... la fermata della metro?... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)... un ufficio di informazione turistica?... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)... un bancomat/sportello bancario automatico? Πώς μπορώ να βρω ; (Pos boró na vro?) Come si arriva? Ζητώντας για κατευθύνσεις σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)... al centro?... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)... alla stazione del treno?... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)... all'areoporto?... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)... alla centrale di polizia?... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)... all'ambasciata di [paese]? η πρεσβεία μιας συγκεκριμένης χώρας Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló?) Ci può consigliare un buon? Προτάσεις για συγκεκριμένα μέρη... μπαρ; (... bar?)... bar? τοποθεσία... καφέ; (... kafé?)... caffé? τοποθεσία 1 / 5

... εστιατόρια; (... estiatória?)... ristorante? τοποθεσία... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)... night club? τοποθεσία... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)... albergo? τοποθεσία... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)... attrazione turistica? τοποθεσία... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)... sito storico? τοποθεσία... μουσεία; (... musía?)... museo? τοποθεσία Στο δρόμο : Kατευθύνσεις Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.) Gira a sinistra. Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.) Gira a destra. Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.) Sempre dritto. Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.) Torna indietro. Σταματήστε. (Stamatíste.) Fermati. Πηγαίνετε προς την. (Pigénete pros tin.) Vai verso. Περνάτε το. (Pernáte to.) Vai oltre. Προσέξτε για την. (Proséxte ya tin.) Cerca il/la. κατηφορικός (katiforikós) in discesa ανηφορικός (aniforikós) in salita σταυροδρόμι (stavrodrómi) incrocio Κοινό σημείο αναφοράς όταν φώτα τροχαίας (fóta trohéas) semafori Κοινό σημείο αναφοράς όταν πάρκο (párko) parco Κοινό σημείο αναφοράς όταν Στο δρόμο : Λεωφορείο / Τρένο Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?) Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno? Ζητώντας για ένα γραφείο εισιτηρίων Θα ήθελα να αγοράσω ένα για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ya _[topothesía]_, parakaló.) Vorrei comprare un per [destinazione]. Αγορά εισιτηρίου για... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)... biglietto solo andata... απλό εισιτήριo... εισιτήριο με επιστροφή... (... isitírio me epistrofí...)... andata e ritorno... εισιτήριο διπλής κατεύθυνσης 2 / 5

...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)... biglietto di prima/seconda classe... εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... ημερήσιο εισιτήριο... (... imerísyo isitírio...)... biglietto giornaliero... εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μιαν ολόκληρη ημέρα... εβδομαδιαία κάρτα... (... evdomadiéa kárta...)... un abbonamento settimanale... εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μιαν ολόκληρη εβδομάδα... μηνιαία κάρτα... (... miniéa kárta...)... un abbonamento mensile... εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ένα ολόκληρο μήνα Πόσα είναι το εισιτήριο για [προορισμός] ; (Pósa íne to isitírio ya [proorismós] ;) Quanto costa un biglietto per [destinazione]? Ερώτηση σχετικά με την τιμή ενός εισιτηρίου για ένα συγκεκριμένο προορισμό Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).) Vorrei prenotare un posto (lato finestrino). Κράτηση συγκεκριμένης θέσης Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε [προορισμός] ; (Káni aftó to leoforío stási se [proorismós]?) Si ferma a [luogo]? Ερώτηση αν το λεωφορείο ή το τρένο πηγαίνει σε μια Πόση ώρα για να φθάσουμε στο [προορισμός] ; (Pósi óra ya na fthásume sto [proorismós]? ) Quanto ci metteremo per arrivare a [destinazione]? Ερώτηση σχετικά με τον χρόνο ταξιδιού Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για [προορισμός] ; (Póte févgi to leoforío/tréno ya [proorismós]?) Quando parte l'autobus/il treno per [destinazione]? Ερώτηση σχετικά με την αποχώρηση ενός λεωφορείου/τρένου από τον σταθμό Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?) E' occupato questo posto? Για να ρωτήσετε αν μια θέση είναι κρατημένη Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.) Questo è il mio posto. Ένδειξη ότι καθόσασταν σε μια συγκεκριμένη θέση ή την είχατε κρατήσει προηγουμένως Στο δρόμο : Ταμπέλες ανοιχτό (anihtó) aperto Ένα κατάστημα είναι ανοιχτό κλειστό (klistó) chiuso Ένα κατάστημα είναι κλειστό είσοδος (ísodos) entrata Ταμπέλα εισόδου έξοδος (éxodos) uscita Ταμπέλα εξόδου σπρώξτε (spróxte) spingere τραβήξτε (travíxte) tirare άνδρες (ándres) uomini τουαλέτες ανδρών γυναίκες (ginékes) donne τουαλέτες γυναικών γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno) pieno/occupato Το ξενοδοχείο δεν έχει ελεύθερα δωμάτια/το μπάνιο είναι κατειλημμένο άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero) libero Το ξενοδοχείο έχει ελεύθερα δωμάτια/το μπάνιο είναι ελεύθερο 3 / 5

Στο δρόμο : Ταξί Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?) Sa il numero per chiamare un taxi? Για να ζητήσετε τον αριθμό μιας υπηρεσίας ταξί Πρέπει να πάω στο [προορισμός]. (Prépi na páo sto [proorismós].) Devo andare a [destinazione]. Για να πείτε στον οδηγό ταξί που θέλετε να πάτε Πόσα για να με πάρετε στο [προορισμός] ; (Pósa ya na me párete sto [proorismós].) Quanto costa andare a [destinazione]? Για να ζητήσετε το κόμιστρο ενός ταξί για μια Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?) Può aspettare qui un momento? Για να ζητήσετε από τον οδηγό του ταξί να περιμένει για λίγο Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!) Segua quella macchina! Χρησιμοποιείται αν είστε μυστικός/η πράκτορας Στο δρόμο : Ενοικίαση αυτοκινήτων Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?) Dov'è il noleggio auto? Για να ζητήσετε που μπορείτε να ενοικιάσετε ένα αυτοκίνητο Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.) Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino. Για να καθορίσετε τι είδους αυτοκίνητο θέλετε να νοικιάσετε... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)... per un giorno/una settimana. Για να καθορίσετε πόσο καιρό θέλετε να το νοικιάσετε Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.) Voglio una polizza assicurativa con copertura totale Για να πάρετε τη μέγιστη δυνατή ασφάλιση Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.) Non ho bisogno di assicurazione. Για να μη πάρετε ασφάλιση Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?) Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina? Ερώτηση αν χρειάζεται να γεμίσετε το ντεπόζιτο πριν να επιστρέψετε το αυτοκίνητο Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?) Dov'è il prossimo benzinaio? Ερώτηση για την τοποθεσία του πλησιέστερου βενζινάδικου Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.) Vorrei includere un secondo guidatore. Για να ζητήσετε να περιλάβετε ακόμη ένα οδηγό στο συμβόλαιο ενοικίασης Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?) Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade? Ερώτηση σχετικά με τα όρια ταχύτητας στην περιοχή Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.) Non c'è il pieno. Παράπονο ότι το αυτοκίνητο δεν έχει το ντεπόζιτο 100% γεμάτο 4 / 5

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.) Il motore fa uno strano rumore. Παράπονο ότι υπάρχει ένα πρόβλημα με την μηχανή του αυτοκινήτου Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.) L'auto è danneggiata. Παράπονο ότι το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη 5 / 5