Home Theatre System. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Instrukcja obsługi. δηγίες λειτ υργίας (1) HT-CT550W

Σχετικά έγγραφα
KD-LH401 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK

KD-LH1101 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK ΕΛΛΗΝΙΚΑ SUOMI

KD-LHX502/KD-LHX501 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD. Detachable SVENSKA DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΑ

KD-SH9104/KD-SH9103/ KD-SH9102/KD-SH9101

LCD Colour TV. LCD Colour TV KLV-V32A10E/KLV-V40A10E KLV-V32A10E KLV-V40A10E KLV-V32A10E KLV-V40A10E

TP/PTY OK BAND BACK DISP

LCD Colour TV. LCD Colour TV KLV-W40A10E KLV-W40A10E KLV-W40A10E

KD-SC900R INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK

Integrated Remote Commander

OLE32350-B SAT GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß

PDP Colour TV. PDP Colour TV KE-V42A10E KE-V42A10E KE-V42A10E

Integrated Remote Commander

PDP Colour TV KE-W50A10E. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Οδηγίες Χρήσης. Инструкция по эксплуатации. Instrukcja obsługi

Περιεχόμενα. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Διαβάστε πλήρως τις παρούσες οδηγίες πριν την εγκατάσταση ή της χρήση της συσκευής. Πληροφορίες ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ

LCD Digital Colour TV

OLE32350-B GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß

LCD Colour TV. LCD Colour TV KLV-15SR3E KLV-15SR3E. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Οδηγίες Χρήσης. Инструкция по эксплуатации

KD-G202/KD-G201 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK

Περιεχόμενα. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Διαβάστε πλήρως τις παρούσες οδηγίες πριν την εγκατάσταση ή της χρήση της συσκευής. Πληροφορίες ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ

OLE24350-B GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

DUBBEL DIN-DVD-MULTIMEDIASTATION MET 6,2 6,2 AANRAAKSCHERMBEDIENING STACJA MULTIMEDIALNA DVD W FORMACIE 2-DIN Z

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Μini Hi-Fi. Oδηγίες Xρήσης MHC-EX99/EX88/EX66 MHC-EX900/EX700/EX600

Συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray Disc /DVD

Art CardioCompact Blodtrycksmätare CardioCompact Πιεσόμετρο αίματος SE GR

Personligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Ράβδος ήχου. Οδηγίες χρήσης HT-ST7

Ράβδος ήχου HT-ST3. Οδηγίες χρήσης

HTS5540 HTS5550. EN User manual. NL Gebruiksaanwijzing. DA Brugervejledning. PL Instrukcja obs ugi. DE Benutzerhandbuch. PT Manual do utilizador

Πολυκάναλος Δέκτης AV

Blu-ray Disc / Σύστημα οικιακού κινηματογράφου DVD

Πολυκάναλος Δέκτης AV

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

MC 830. Shiatsu-massagestöd med gelkudde Πρόσθετο μασάζ σιάτσου με μαξιλάρι ζελέ. Art

Πολυκάναλος Δέκτης AV

Βάση-Δέκτης CD για Smartphone με Bluetooth

Πόσα κοστίζει όταν χρησιμοποιώ μηχανές αυτόματης ταμιακής ανάληψης άλλων τραπεζών; Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό.

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Register your product and get support at HTS6520. PL Instrukcja obs ugi. TR Kullan m k lavuzu

Πολυκάναλος δέκτης AV

Πολυκάναλος Δέκτης AV. Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης

DV57 SLEEPCUBE AUTOBILEVEL PAP SERIES

Δέκτης AV Πολλαπλών Καναλιών

Register your product and get support at HTS7500 HTS7520 HTS7540

DV51 SLEEPCUBE STANDARD CPAP SERIES

Mini HI-FI Component System

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Σύστημα Blu-ray 3D με ροή ηλεκτρονικών πολυμέσων και USB

Personligt Lyckönskningar

Δέκτης AV Πολλαπλών Καναλιών. Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης

e VOLUME f SURROUND g MIC LEVEL h USB i MP3 j MIC

DV53 SLEEPCUBE STANDARD PLUS CPAP SERIES

DV51 SLEEPCUBE STANDARD CPAP SERIES

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

ES 80. Användarmanual Οδηγίες Χρήσης. Svenska Ελληνικά

(1) Home Theatre System. Οδηγίες λειτουργίας GR. Betjeningsvejledning DK HTP-2000 HTP Sony Corporation

Μετανάστευση Σπουδές. Σπουδές - Πανεπιστήμιο. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε

Technical Specifications

Register your product and get support at HTS6120 EL 3. PL Instrukcja obs ugi 3 RU 3. TR Kullan m k lavuzu 3

ΑΣ ΠΡΟΧΩΡΉΣΟΥΜΕ ΜΑΖΊ GREKISKA

ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ HOME THEATER / DVD

KD-S641 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING INSTRUKTIOSBOG KÄYTTÖOHJE Ο ΗΓΙΕΣ CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD

DVD MICRO SYSTEM Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΤΥΠΟΣ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ TIMH Multi Channel A/V Receiver. Πολυκάναλοι Ενισχυτές Home Cinema

Ηχοσύστημα surround. Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZVS1A / CECH-ZVS1B / CECH-ZVS1E

Geschäftskorrespondenz

Έχετε υπ' όψιν ότι τα χαρακτηριστικά/οι λειτουργίες ενδέχεται να διαφέρουν από χώρα σε χώρα.

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές σουηδικά-σουηδικά

GENEVA Sound System. Model M - L - XL GENEVA. 1

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-σουηδικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Πολυκάναλος Δέκτης AV

Πολυκάναλος δέκτης AV

ES 100. Användarmanual Οδηγίες Χρήσης. Svenska Ελληνικά

ES 80. Användarmanual Οδηγίες Χρήσης. Svenska Ελληνικά

Ψηφιακός επίγειος δέκτης HD SRT Picture similar. Εγχειρίδιο χρήσης

(1) Home Theatre System. Οδηγίες λειτουργίας. Kullanım Kılavuzu. Uživatelská příručka. Kezelési útmutató HT-CT Sony Corporation

LCD TX-32LE8P. Panasonic.

Personligt Brev. Brev - Adress. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Personligt Brev. Brev - Adress

Personligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

CL3.C18S /2 NU-CL3.C18S/0613

Linear PCM Recorder PCM-M10

ΣΙΜΟΚΑΣΑΛΟΓΟ ΧΟΝΔΡΙΚΗ ΤΚΕΤΩΝ ΕΙΚΟΝΑ - ΗΧΟΤ

Digital HD Video Camera Recorder

Ράβδος ηχείο. Οδηγίες χρήσης HT-CT380/CT381/CT780

Blu-ray Disc/DVD Σύστημα οικιακού κινηματογράφου

Χαρακτηριστικά Σύστημα οικιακού κινηματογράφου 2.1 καναλιών με συνολική ισχύ εξόδου 350W

STIHL HTA 65, 85. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning. οδηγίες χρήσης

Πληροφορίες για τη φροντίδα και την ασφάλεια...79 Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση Παρεχόμενα αξεσουάρ Σχετικά με την ανακύκλωση...

Μπάρα ηχείων. Οδηγίες χρήσης HT-XF9000

Blu-ray Disc/DVD Σύστημα οικιακού κινηματογράφου

ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ ΔΗΜΟ ΛΕΒΑΔΕΩΝ

ΠΡΟΣΦΟΡΕΣ. Για την περίοδο Φεβρουαρίου σας ενημερώνω ότι ισχύουν οι παρακάτω προωθητικές τιμές χονδρικής σε επιλεγμένους κωδικούς.

Transcript:

4-269-874-42(1) Home Theatre System Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Instrukcja obsługi Bruksanvisning δηγίες λειτ υργίας SE DK FI PL NO GR HT-CT550W Sony Corporation Printed in Malaysia 2011 Sony Corporation

3 VARNING Installera inte enheten där den blir innesluten, t.ex. i en bokhylla eller en inbyggnadslåda. Att täcka över enheten med t.ex. tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande medför risk för överhettning och brand. Placera inte tända stearinljus eller liknande ovanpå enheten. Att utsätta enheten för dropp eller stänk, och att placera kärl med vätska, t.ex. blomvaser, på enheten medför risk för elektriska stötar och fara för brand. Enheten är inte bortkopplat från elnätet så länge som nätkabeln sitter insatt i ett vägguttag, även om du har slagit av strömmen på själva enheten. Nätkontakten används för att koppla bort enheten från elnätet, och du bör därför ansluta enheten till ett lättåtkomligt vägguttag. Koppla omedelbart bort enheten från elnätet om du upptäcker någonting onormalt med enheten. Batterier eller batterier inuti apparater ska inte utsättas för hög värme som t.ex. solsken, brand eller liknande. Endast för inomhusbruk. För mottagaren (STR-CT550WT) Märkplåten är placerad på undersidan. Information för kunder: följande information gäller endast utrustning som sålts i länder som tillämpar EU-direktiv. Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7- 1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och garanti dokument. Härmed intygar Sony Corporation att denna utrustning står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. För ytterligare information gå in på följande hemsida: http://www.compliance.sony.de/ För kunder som använder den här produkten i följande länder: Norge: Det är inte tillåtet att använda radioutrustningen inom en radie på 20 km från centrum i Ny-Ålesund, Svalbard, Norge. Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem) Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. 2 SE

Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten. Försiktighetsåtgärder Om säkerhet Om något föremål eller vätska olyckligtvis skulle råka komma in i systemet bör du genast koppla bort strömmen till det och sedan lämna in det till en behörig tekniker för kontroll innan du använder det igen. Klättra inte på mottagaren eller subwoofern eftersom du kan falla ner och skada dig eller så kan systemet skadas. Om strömkällor Kontrollera att driftspänningen överensstämmer med elnätet innan du använder systemet. Driftspänningen finns angiven på märkplåten på mottagarens baksida. Om du inte har för avsikt att använda systemet under en längre tid ska du koppla bort det från vägguttaget. Dra aldrig i sladden när du kopplar bort nätkabeln från vägguttaget; greppa om kontakten. Nätkabeln får bara bytas av en behörig servicetekniker. Om förhöjd temperatur Systemet kan bli varmt under användning men detta är inte ett fel. Systemets temperatur på baksidan och undersidan stiger avsevärt om du kontinuerligt använder systemet med hög volym. Vidrör inte systemet eftersom du kan bränna dig. Om placering Placera systemet på en plats med tillräcklig ventilering för att undvika att det blir för varmt och förläng därmed systemets livslängd. Placera inte systemet nära värmekällor eller på en plats där det utsätts för direkt solljus, för mycket damm eller mekaniska stötar. Placera inte något föremål nära mottagarens baksida eftersom detta kan blockera ventilationshålen och orsaka fel. Placera inte systemet nära utrustning som en TV, videobandspelare eller bandspelare. (Om systemet används i kombination med en TV, videobandspelare eller bandspelare och om systemet är placerat för nära denna utrustning, kan det uppstå brus och bildkvalitén kan bli lidande. Detta är speciellt vanligt när man använder en inomhusantenn. Vi rekommenderar därför att man använder en utomhusantenn.) Var försiktig när du placerar systemet på specialbehandlade ytor (vaxade, oljade, polerade etc.), eftersom de kan fläckas eller missfärgas. fortsättning 3 SE

Var försiktig så att du inte skadar dig på hörnen på mottagaren eller subwoofern. Om användning Innan du ansluter annan utrustning måste du stänga av och koppla ur systemet. Om en TV i närheten får ojämna färger Systemet är magnetiskt avskärmat så att det ska kunna installeras nära en TV-apparat. Ojämna färger kan emellertid observeras på vissa typer av TV-apparater. Om ojämna färger observeras... Stäng av TV:n och sätt på den igen efter 15 till 30 minuter. Om ojämna färger observeras igen... Placera systemet längre bort från TV-apparaten. Om rengöring Rengör systemet med en mjuk torr trasa. Använd inga andra typer av skurduk, skurpulver eller lösningsmedel som t ex alkohol eller bensin. BRAVIA -logotypen är ett varumärke som tillhör Sony Corporation. x.v.colour (x.v.color) och x.v.colour (x.v.color) - logotypen är varumärken som tillhör Sony Corporation. PlayStation är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Computer Entertainment Inc. Om du har några frågor eller får problem med systemet kan du kontakta närmaste Sony-återförsäljare. Upphovsrätt Dolby* Digital och DTS** Digital Surround System ingår i systemet. * Tillverkat under licens från Dolby Laboratories. Dolby och double-d-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. ** Tillverkat under licens under patentnr (USA): 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 m.fl. patent och patentansökningar i USA och andra länder. DTS, DTS-HD och symbolen är registrerade varumärken, & DTS-HD Master Audio och DTS-logotyperna är varumärken som tillhör DTS, Inc. Produkten innehåller programvara. DTS, Inc. Med ensamrätt. Det här systemet är utrustat med HDMI -teknik (High-Definition Multimedia Interface). HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken för HDMI Licensing LLC i USA och andra länder. 4 SE

Innehållsförteckning Försiktighetsåtgärder...3 Komma igång Uppackning...6 Register över delar och kontroller...8 Positionera systemet...12 Installera de medföljande trådlösa transceivrarna...14 Ansluta högtalaren...14 Ansluta TV:n och spelaren etc...15 Ansluta annan utrustning...17 Ansluta FM-antennsladden...18 Ansluta nätkabeln...19 Installera det trådlösa systemet...19 Förbereda för BRAVIA Sync...19 Ställa in ljudutmatning för ansluten utrustning...21 Uppspelningsalternativ Vad är BRAVIA Sync?...22 Använda BRAVIA Sync-funktioner...22 Använda systemet via den medföljande fjärrkontrollen...24 Tuner-funktioner Lyssna på radio...26 Programmera radiostationer...27 Lyssna på förinställda radiostationer...27 Namnge förinställda stationer...28 Visa stationens namn eller frekvens i frontpanelens teckenfönster...29 Använda Radio Data System (RDS)...30 Surroundfunktion Lyssna på surroundeffekten...31 Avancerade inställningar Styra ansluten Sony-utrustning med fjärrkontrollen...32 Ändra fjärrkontrollens tilldelning av ingångar...35 Inställningar och justeringar med förstärkarmenyn...37 Ytterligare information Felsökning... 42 Tekniska data... 45 Sakregister... 47 5 SE

Komma igång Uppackning Mottagare (STR-CT550WT) (1) FM-antennsladd (1) Bruksanvisning (1) Garanti (1) eller Subwoofer (SA-WCT550W) (1) Digital optisk kabel för en TV (2,5 m) (1) Högtalare (SS-CT550W) (1) Fjärrkontroll (RM-AAU114) (1) Högtalarfötter (4) Trådlösa transceivrar (EZW-RT50) (2) Batterier, storlek AA (R6) (2) 6 SE

Sätta i batterierna i fjärrkontrollen Sätt i två batterier av storleken AA (R6) (medföljer) så att batteriernas 3- och #-poler stämmer överens med bilden i fjärrkontrollens batterifack. När du ska använda fjärrkontrollen riktar du den mot fjärrsensorn i frontpanelens teckenfönster på mottagaren. Komma igång Obs! Lägg inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller fuktig plats. Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt. Tappa inga främmande föremål innanför fjärrkontrollens hölje, särskilt inte när du byter batterier. Fjärrsensorn får inte utsättas för direkt solljus eller ljus från belysningsapparater. Gör den det kan funktionsstörningar uppstå. Om du inte har för avsikt att använda fjärrkontrollen under en längre tid ska du ta ut batterierna för att undvika skador p.g.a. batteriläckage och korrosion. 7 SE

Register över delar och kontroller Mer information finns på de sidor som anges inom parentes. Mottagare A?/1 (på/standby) B INPUT SELECTOR Tryck på den här knappen för att ställa in ingångskällan för uppspelning. Varje gång du trycker på knappen byter du ingångskälla enligt följande: TV t BD/DVD t GAME t SAT/CATV t VIDEO t LINE IN t TUNER FM t TV C VOLUME +/ D Frontpanelens teckenfönster (sid. 10) E (fjärrsensor) 8 SE

Subwoofer Komma igång A?/1 (på-/av-knapp) B SECURE LINK knapp (sid. 40) C LINK/STANDBY indikator Du kan kontrollera statusen för den trådlösa överföringen mellan mottagaren och subwoofern. Lyser grönt: Systemet är på, den trådlösa överföringen är aktiverad och ljudsignaler tas emot. Lyser gult: Systemet är på, den trådlösa överföringen är aktiverad med funktionen Secure Link och ljudsignaler tas emot. Blinkar snabbt i grönt: Den trådlösa transceivern är inte rätt isatt i uttaget för trådlös transceiver (EZW-RT50/EZW-RT20). Blinkar långsamt i grönt eller gult: Den trådlösa överföringen har inte aktiverats. Lyser rött: Subwoofern är i standby-läge (sid. 19). Släcks: Subwoofern stängdes av. Blinkar i rött: Subwooferns skyddsfunktion är aktiverad (sid. 44). fortsättning 9 SE

Frontpanelens teckenfönster (på mottagaren) A Ljudformatindikationer Lyser i enlighet med det ljudformat som matas in till systemet. LPCM: Linjär PCM TrueHD: Dolby TrueHD D: Dolby Digital D+: Dolby Digital Plus DTS DTS 96/24* DTS-HD LBR: DTS-HD Low Bit Rate DTS-HD MSTR: DTS-HD Master Audio DTS-HD HI-RES: DTS-HD High Resolution Audio * Lyser endast när en DTS 96/24-signal tas emot och 2CH STEREO har valts som ljudfält. Om ett annat ljudfält än 2CH STEREO har valts lyser den inte. B NIGHT (sid. 39) Lyser i NIGHT MODE. C HDMI (sid. 15) Lyser när en HDMI-signal tas emot eller när en Audio Return Channel (ARC)-signal matas in i systemet och TV har valts som ingångskälla. D COAX/OPT Lyser i förhållande till vilket uttag som används, uttaget DIGITAL COAX eller DIGITAL OPT. E TUNED (sid. 27) Lyser när en FM-station tas emot. F ST (sid. 27) Lyser när ett FM-program tas emot i stereo. G Teckenfönster för meddelanden Visar volym, vald ingångskälla osv. H MUTING Tänds när ljudet stängs av. 10 SE

Fjärrkontroll I detta avsnitt beskrivs användning av knapparna på subwoofern och högtalaren. Information om användning av knapparna på ansluten utrustning finns på sid. 32. Obs! Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn ( mottagaren. ) på B Ingångsknappar Tryck på en av knapparna för att välja den utrustning som du vill använda. C AMP MENU (sid. 37) D SOUND FIELD +/ (sid. 31) E (ljudavstängning) F 2 +/ Tryck för att justera volymen. G C, X, x, c eller Tryck på C, X, x eller c för att välja menyalternativ. Tryck sedan på för att ange ditt val. H AUTO VOL (volym) Tryck för att reducera fluktuationer i volym när ljudkällor eller program spelas upp (funktionen ADVANCED AUTO VOLUME). Den här funktionen är praktisk att använda t.ex. när reklaminslagets ljudvolym är högre än TV-programmets. Komma igång Obs! Funktionen AUTO VOL (volym) kan inte användas när du lyssnar på CD-skivor. Funktionen AUTO VOL (volym) aktiveras endast när Dolby Digital, DTS och linjär PCM matas in till systemet. Om du byter ingångskälla kan ljudet bli högre än tidigare. * Knapparna 5, N, och SOUND FIELD + har en upphöjd punkt. Använd den som guide under användning. A?/1 (på/standby) 11 SE

Positionera systemet Illustrationerna nedan är exempel på hur man installerar högtalaren. Obs! Tänk på att ventilationen på baksidan av mottagaren och subwoofern inte får blockeras när du väljer plats för mottagaren och subwoofern. Installera högtalaren på TV:n Det går att installera högtalaren på följande TVmodeller (medföljer ej) med högtalarmonteringskonsolen WS-CT550B40/46 (medföljer ej): Installera högtalaren och TV:n var för sig Om det inte går att installera högtalaren på TV:n kan du installera högtalaren enligt bilden nedan. Installera högtalaren i en bänk. KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * I modellnamnen indikerar s modellspecifika nummer och/eller tecken. Gäller maj 2011. Installera högtalaren på TV-stativet Obs! Sätt fast de medföljande fötterna på högtalarens fyra hörn för att förhindra vibrationer eller att högtalarna rör sig när du spelar upp ljud. Hänga högtalaren och TV:n på en vägg Installera högtalaren på en vägg (sid. 13) 12 SE

Installera högtalaren på en vägg Du kan installera högtalaren på väggen. Obs! Använd skruvar som är lämpliga för väggens material och styrka. Eftersom gipsväggar är speciellt bräckliga bör man fästa skruvarna i en väggbalk. Montera högtalaren på en vertikal, jämn och förstärkt del av väggen. Låt en Sony-återförsäljare eller licensierad personal utföra installationen och var speciellt uppmärksam på säkerheten under installationen. Sony är inte ansvarigt för olyckor eller skador som uppstår på grund av felaktig montering, för svag vägg, felaktig skruvmontering eller naturkatastrofer etc. 1 Ta fram lämpliga skruvar (medföljer ej) som är lämpliga för hålen på baksidan av högtalaren. Se illustrationerna nedan. 3 Häng högtalaren på skruvarna. Rikta in hålen på baksidan av högtalaren på skruvarna och häng därefter högtalaren på de två skruvarna. Komma igång 4mm mer än 25 mm 5mm 10 mm Hål på baksidan av högtalaren 2 Fäst skruvarna i väggen. Skruvarna ska sticka ut 6 till 7 mm. 265 mm 6 till 7 mm 13 SE

Installera de medföljande trådlösa transceivrarna Sätt i de två medföljande trådlösa transceivrarna i uttagen för trådlös transceiver (EZW-RT50/ EZW-RT20) på baksidan av mottagaren och subwoofern. Mottagarens baksida Subwooferns baksida Trådlös transceiver Trådlös transceiver Ansluta högtalaren Kontakterna på högtalarkabeln är färgkodade beroende på typen av högtalare. Anslut kontakterna på högtalarkabeln så att de matchar färgen på SPEAKERS-uttagen. Högtalarens baksida Röd Vit Högtalarsladd Högtalare 14 SE

Ansluta TV:n och spelaren etc. Anslut TV och/eller spelare etc. med HDMI-uttag till systemet med en HDMI-kabel. Genom att ansluta Sony BRAVIA Sync-kompatibla komponenter med HDMI-kablar och genom att ställa in Kontroll för HDMI-funktionen via TV:n för varje ansluten komponent kan användningen förenklas. Se Vad är BRAVIA Sync? (sid. 22). Vi rekommenderar att du ansluter produkter som har funktionen BRAVIA Sync till detta system. Komma igång PlayStation 3 etc. TV HDMI OUT HDMI-kabel (medföljer ej) HDMI-kabel (medföljer ej) HDMI IN Digital optisk kabel för en TV (medföljer) Digital Audio OUT (optisk) Mottagarens baksida Blu-ray Disc-spelare, DVDspelare etc. Satellitmottagare eller kabel-tvmottagare etc. med ett HDMI-uttag HDMI OUT HDMI OUT HDMI-kabel (medföljer ej) HDMI-kabel (medföljer ej) fortsättning 15 SE

Obs! Samtliga HDMI-uttag på systemet fungerar på samma sätt. Om du vill ansluta en DVD-spelare utöver en Blu-ray Disc-spelare använder du ett tillgängligt HDMI-uttag. Systemet är kompatibelt med funktionen Audio Return Channel (ARC). Om du ansluter systemet till HDMI-uttaget på en Audio Return Channel (ARC)-kompatibel TV-apparat via en HDMI-kabel behöver du inte ansluta TV:n till systemet med en digital optisk kabel (sid. 39). Du kan se bokstäverna ARC bredvid TV:ns HDMI-uttag om den är kompatibel med Audio Return Channel (ARC)-funktionen. Om HDMI-ingången inte är kompatibel med Audio Return Channel (ARC)-funktionen kan du inte använda Audio Return Channel (ARC)-funktionen även om du ansluter en HDMI-kabel till uttaget. Funktionen Audio Return Channel (ARC) är endast tillgänglig när Kontroll för HDMI är aktiverad. Beroende på satellitmottagare kan det inträffa att flerkanalsljud inte kan användas. Anslut i detta fall en digital optisk kabel och en HDMI-kabel och ställ in INPUT MODE på OPT i menyn AMP (sid. 39). Anslutningar till HDMI-uttaget prioriteras som standardinställning när du ansluter olika utrustningar till systemet via uttagen DIGITAL OPT och HDMI. Tips! Även om systemet är avstängt (aktivt standby-läge) skickas HDMI-signalen från den anslutna komponenten till TV:n via HDMI-anslutningen. Du kan titta på bilder och lyssna på ljud från utrustningen på TV:n. 16 SE

Ansluta annan utrustning Ställ in CTRL HDMI på OFF i systemets AMP-meny (sid. 20) om du ansluter komponenter som inte har HDMI-uttag, exempelvis en PlayStation 2, en DVD-spelare, en satellitmottagare eller en kabel-tv-mottagare etc. Satellitmottagare eller kabel-tv-mottagare etc. utan ett HDMI-uttag Komma igång Digital optisk kabel (medföljer ej) Digital Audio OUT (optisk) Mottagarens baksida Till VIDEO IN på TV:n. DVD-spelare etc. Digital koaxialkabel (medföljer ej) Annan ljudutrustning etc. Digital Audio OUT (koaxial) Ljudsignal OUT Ljudkabel (medföljer ej) Till VIDEO IN på TV:n. 17 SE

Ansluta FM-antennsladden Anslut FM-antennsladden till FM 75 Ω COAXIAL-uttaget. Mottagarens baksida FM-antennsladd (medföljer) FM 75 Ω COAXIAL-uttag Obs! Kontrollera att FM-antennsladden är helt utdragen. När du har kopplat in FM-antennsladden ska den ligga så vågrätt som möjligt. Använd inte FM-antennsladden medan den är upprullad. För in FM-antennsladden helt och ordentligt i anslutningen. Tips! Om du har dålig FM-mottagning använder du en 75-ohms koaxialkabel (medföljer ej) för att koppla mottagaren till en FM-utomhusantenn som i exemplet nedan. Mottagarens baksida FM-utomhusantenn 18 SE

Ansluta nätkabeln Innan du ansluter mottagarens och subwooferns nätkabel till vägguttaget bör all annan utrustning och TV:n vara ansluten till systemet. Obs! Efter att du har anslutit nätkabeln väntar du cirka 20 sekunder innan du slår på strömmen genom att trycka på?/1 på mottagaren. Anslut systemet till ett lättåtkomligt vägguttag. Koppla omedelbart bort huvudkontakten från vägguttaget om du upptäcker någonting onormalt med systemet. Ange en trådlös anslutning Om du använder flera trådlösa produkter kan du förhindra störningar genom att ange den trådlösa anslutning som ska användas som länk mellan mottagaren och subwoofern (funktionen Secure Link). Mer information finns i Aktivera trådlös överföring mellan särskilda enheter (SECURE ON) (sid. 40). Förbereda för BRAVIA Sync Komma igång Installera det trådlösa systemet Mottagaren överför ljud from utrustningen till subwoofern. Utför följande steg för att aktivera den trådlösa överföringen. 1 Kontrollera att de två medföljande trådlösa transceivrarna sitter i uttagen för trådlös transceiver (EZW-RT50/ EZW-RT20) på baksidan av mottagaren och subwoofern. Mer information finns i Installera de medföljande trådlösa transceivrarna (sid. 14). 2 Tryck på?/1 för att slå på mottagaren. När den trådlösa överföringen är aktiverad lyser indikatorn LINK/STANDBY grönt. Se Subwoofer (sid. 9) och Trådlöst ljud (sid. 43) om indikatorn LINK/STANDBY inte tänds. Om standby-läge Subwoofern aktiverar standby-läget automatiskt (indikatorn LINK/STANDBY lyser rött) när mottagaren är i standby-läge eller när den trådlösa överföringen inte är aktiverad. Subwoofern slås på automatiskt (indikatorn LINK/STANDBY lyser grönt) när mottagaren slås på och den trådlösa överföringen aktiveras. Om du ansluter en Sony-utrustning som är kompatibel med BRAVIA Sync via en HDMIkabel (medföljer ej) kan du styra denna utrustning med samma fjärrkontroll. Om du vill använda BRAVIA Sync aktiverar du funktionen Kontroll för HDMI för den anslutna utrustningen. Om du använder en Sony-TV som har funktionen Kontroll för HDMI anges funktionen Kontroll för HDMI för systemet och annan ansluten utrustning samtidigt som du anger funktionen Kontroll för HDMI för TV:n. C, X, x, c,?/1 Ingångsknappar AMP MENU 1 Se till att systemet är anslutet till TV:n och ansluten utrustning via HDMIkablar (medföljer ej). fortsättning 19 SE

2 Starta systemet, TV:n och ansluten utrustning. 3 Välj ingång för systemet och HDMIingång för TV (BD/DVD, GAME eller SAT/CATV) så att en bild från den anslutna utrustningen visas. 4 Visa listan med HDMI-komponenter på TV-menyn och aktivera funktionen Kontroll för HDMI för den anslutna utrustningen. Obs! Funktionen Kontroll för HDMI för systemet och den anslutna utrustningen aktiveras samtidigt. När inställningen är gjord visas COMPLETE i frontpanelens teckenfönster. Mer information om inställning av TV:n och ansluten utrustning finns i respektive bruksanvisning. Om COMPLETE inte visas när du har utfört stegen ovan Aktivera funktionen Kontroll för HDMI för systemet och den anslutna utrustningen var för sig. Standardinställningen för funktionen Kontroll för HDMI för systemet är ON. 1 Tryck på AMP MENU. 2 Tryck på X/x upprepade gånger tills SET HDMI visas och tryck sedan på eller c. 3 Tryck på X/x upprepade gånger tills CTRL HDMI visas och tryck sedan på eller c. 4 Tryck på X/x för att välja ON. Funktionen Kontroll för HDMI är aktiverad. 5 Tryck på AMP MENU. Menyn AMP stängs av. 6 Välj ingången för systemet som är ansluten till den utrustning för vilken du vill använda funktionen Kontroll för HDMI (BD/DVD, GAME eller SAT/CATV). 7 Aktivera funktionen Kontroll för HDMI på den anslutna utrustningen. Mer information om inställning av ansluten utrustning finns i utrustningens bruksanvisning. Om du lägger till eller återansluter en utrustning Utför stegen i avsnitten Förbereda för BRAVIA Sync (sid. 19) och Om COMPLETE inte visas när du har utfört stegen ovan igen. Obs! Om funktionen Kontroll för HDMI för ansluten utrustning inte kan ställas in samtidigt som du ställer in CONTROL FOR HDMI för TV:n ska du ställa in funktionen Kontroll för HDMI via menyn på den anslutna utrustningen. Mer information om inställning av TV:n och ansluten utrustning finns i respektive bruksanvisning. Stänga av funktionen Kontroll för HDMI Stäng av funktionen Kontroll för HDMI när du ansluter utrustning som inte är kompatibel med BRAVIA Sync eller som inte har HDMI-uttag etc. C, X, x, c, AMP MENU 1 Tryck på AMP MENU. 2 Tryck på X/x upprepade gånger tills SET HDMI visas och tryck sedan på eller c. 3 Tryck på X/x för att välja CTRL HDMI och tryck sedan på eller c. 4 Tryck på X/x för att välja OFF. 5 Tryck på AMP MENU. Menyn AMP stängs av. 20 SE

Ställa in ljudutmatning för ansluten utrustning Kontrollera inställningen för den digitala ljudutgången på den anslutna utrustningen när du vill mata ut flerkanaligt digitalt ljud. Kontrollera t.ex. att Audio (HDMI) är inställt på Auto för en Blu-ray Disc-spelare. Mer information finns i bruksanvisningen till den anslutna utrustningen. Komma igång 21 SE

Uppspelningsalternativ Vad är BRAVIA Sync? Genom att ansluta Sony-utrustning som är kompatibel med funktionen BRAVIA Sync via en HDMI-kabel (medföljer ej) förenklas användningen enligt nedan: Systemavstängning (sid. 22) Systemets ljudkontroll (sid. 22) Audio Return Channel (ARC) (sid. 23) Uppspelning med en knapptryckning (sid. 23) Strömbesparing (sid. 23) Scene Select (sid. 23) Home Theatre Control (sid. 23) Position Control (sid. 23) BRAVIA Sync är kompatibelt med Sony-TV, Blu-ray Disc/DVD-spelare, AV-förstärkare etc. med funktionen Kontroll för HDMI. CONTROL FOR HDMI är en gemensam kontrollfunktionsstandard som används av CEC (Consumer Electronics Control) för HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Obs! Följande funktioner kan fungera även på utrustning som inte är tillverkad av Sony, men kompatibiliteten för sådan utrustning som uppfyller HDMI CECspecifikationen kan inte garanteras. Systemavstängning Systemets ljudkontroll Audio Return Channel (ARC) Uppspelning med en knapptryckning Följande funktioner finns enbart på utrustning tillverkad av Sony. De fungerar inte på utrustning som inte är tillverkad av Sony. Strömbesparing Scene Select Home Theatre Control Position Control Det går inte att aktivera dessa funktioner på utrustning som inte är kompatibel med BRAVIA Sync. Beroende på ansluten utrustning kan det hända att funktionen Kontroll för HDMI inte fungerar. Läs utrustningens bruksanvisning. Använda BRAVIA Syncfunktioner Systemavstängning När du stänger av TV:n med på-/av-knappen på TV-apparatens fjärrkontroll stängs mottagaren och ansluten utrustning av automatiskt. Om att stänga av systemet Mottagaren slås på automatiskt på när du slår på TV:n om ljudet matades ut via mottagarens högtalare när TV:n senast stängdes av. Om du vill slå på annan ansluten utrustning än mottagaren måste denna utrustning slås på separat. Du kan slå på ansluten utrustning via TV:ns Home-meny. Obs! Om du stänger av TV:n medan ljudet matas ut från TV:ns högtalare startas inte systemet nästa gång du slår på TV:n. Beroende på anslutningsmetod kanske ansluten utrustning inte startas. Mer information finns i bruksanvisningen till den anslutna utrustningen. Systemets ljudkontroll Du kan lyssna på TV-ljudet från systemets högtalare genom en enkel manöver. Du kan även justera volymen och stänga av ljudet i systemet via TV:ns fjärrkontroll. Tryck på?/1 för att slå på mottagaren. Ljudet matas ut i systemets högtalare. Ljudet återgår till att matas ut från TV:ns högtalare när du stänger av mottagaren. Obs! Om TV:n startas innan mottagaren startas, matas inte TV-ljudet ut direkt. Beroende på TV kan det inträffa att när du ställer in mottagarens volym med TV:ns fjärrkontroll kommer volymen att visas på TV-skärmen på samma sätt som den visas när du ställer in TV:ns volym direkt. I detta fall kommer den volym som visas på TV-skärmen och den som visas i frontpanelens teckenfönster på mottagaren att skilja sig åt. 22 SE

Audio Return Channel (ARC) Om TV:n är kompatibel med tekniken Audio Return Channel (ARC) sänder en HDMIkabelanslutning även en digital ljudsignal från TV:n till mottagaren. Du behöver inte göra någon separat ljudanslutning för att kunna lyssna på TV-ljud från mottagaren. Om du inte vill använda funktionen Audio Return Channel (ARC) ansluter du mottagaren och TV:n med en digital optisk kabel och anger ARC till OFF i menyn AMP. Mer information finns i Ställa in Audio Return Channel (ARC)-funktionen (sid. 39). Uppspelning med en knapptryckning Obs! Den är funktionen är endast tillgänglig när CTRL HDMI har angetts till ON i menyn AMP. Mottagaren förbrukar ca 6 W även när den har stängts av (standby-läget är aktiverat) och PASS THRU har angetts till ON i menyn AMP. Scene Select Om en Scene Select -kompatibel TV är ansluten till mottagaren ändras ljudfältet automatiskt och optimeras till programmet som visas på den anslutna TV:n. Tryck på knappen Scene Select på TV:ns fjärrkontroll. Ljudfältet ändras automatiskt och optimeras till programmet som visas på den anslutna TV:n. Uppspelningsalternativ Vid uppspelning från en utrustning som är ansluten till systemet startas systemet och den anslutna TV:n automatiskt och de växlar till rätt HDMI-ingång. Obs! Beroende på TV:n kan det hända att början av programmet klipps bort. Tips! Mottagaren slås inte på när du slår på TV:n om ljudet matades ut via TV:ns högtalare när TV:n senast stängdes av. Du kan titta på bilder och lyssna på ljud från utrustningen på TV:n. Strömbesparing Om en BRAVIA Sync-kompatibel TV ansluts till mottagaren minskas strömförbrukningen i standby-läget genom att HDMIsignalöverföringen stoppas när TV:n stängs av. Den här funktionen är angiven som standardinställning i AUTO. Om du använder en TV som inte är kompatibel med BRAVIA Sync ska du ange PASS THRU till ON i menyn AMP eftersom energisparfunktionen i TV:n kan vara permanent aktiverad. Mer information finns i Använda funktionen energisparläge på utmatning av HDMI-signal (PASS THRU) (sid. 39). Home Theatre Control Om en Home Theatre Control -kompatibel TV ansluts till mottagaren visas en ikon för Internetbaserade applikationer på den anslutna TV:n. Du kan byta ingångskälla och ljudfält med TV:ns fjärrkontroll. Du kan även justera bas och diskant i högtalarna när du ställer in ljudkvaliteten. Obs! För att du ska kunna använda funktionen Home Theatre Control måste TV:n vara uppkopplad mot en bredbandstjänst. Mer information finns i TV:ns bruksanvisning. Position Control Om mottagaren är ansluten till en TV som är kompatibel med Position Control (Positionskontroll) och styrning av externa enheter justerar mottagaren automatiskt volymen mellan höger och vänster högtalare och optimerar volymen enligt funktionen Position Control (Positionskontroll) i den anslutna TV:n. Mer information finns i TV:ns bruksanvisning. fortsättning 23 SE

Att observera beträffande HDMI-anslutningar Använd en High Speed HDMI-kabel. Om du använder en standard-hdmi-kabel kan det inträffa att 1080p, Deep Colour eller 3D inte visas rätt. Vi rekommenderar att du använder en godkänd HDMI-kabel eller en Sony-HDMI-kabel. Vi rekommenderar inte att du använder en HDMI-DVI-konverteringskabel. Kontrollera inställningen av den anslutna utrustningen om bilden är dålig eller om ljudet inte kommer från utrustningen som är ansluten via HDMI-kabeln. Ljudsignaler (samplingsfrekvens, bitlängd etc.) överförda från ett HDMI-uttag kan undertryckas av den anslutna utrustningen. Ljudet kan avbrytas när samplingsfrekvensen eller antalet ljudutsignaler från uppspelningsutrustningen växlas. Om den anslutna utrustningen inte är kompatibel med tekniken för copyrightskydd (HDCP) kan det hända att bilden och/eller ljudet från HDMI TV OUT-uttaget förvrängs eller inte matas ut. Kontrollera i så fall den anslutna utrustningens tekniska specifikationer. När TV har valts som ingångskälla i systemet matas de videosignaler ut från HDMI TV OUT-uttaget som senast var anslutna till HDMI-ingången (BD/DVD, GAME eller SAT/CATV). Systemet stöder Deep Colour, x.v.colour och 3D-överföring. För att titta på 3D-bilder ska en 3D-kompatibel TV och videoutrustning (Blu-ray Disc-spelare, Blu-ray Disc-inspelare, PlayStation 3 etc.) anslutas till systemet med High Speed HDMIkablar, 3D-glasögon användas och ett 3Dkompatibelt innehåll spelas upp. Använda systemet via den medföljande fjärrkontrollen Ingångsknappar 2 +/ 1 Uppspelning via den anslutna utrustningen. 2 Slå på systemet. 3 Tryck på ingångsknapparna för att visa ingångskällan i frontpanelens teckenfönster. Ingångskälla TV BD/DVD GAME?/1 Uppspelningsbar utrustning TV etc. ansluten till TV INuttaget Blu-ray Disc-spelare etc. ansluten till BD/DVD INuttaget TV-spel etc. anslutet till GAME IN-uttaget 24 SE

Ingångskälla SAT/CATV VIDEO LINE IN TUNER FM Uppspelningsbar utrustning Satellitmottagare, kabel-tvmottagare etc. ansluten till SAT/CATV IN-uttaget DVD-spelare etc. ansluten till DIGITAL COAX VIDEO INuttaget CD-spelare etc. ansluten till LINE IN-uttaget Inbyggd FM-radio 4 För videoutrustning ska du ändra TV:ns ingång till den HDMI-ingång som du valde i steg 3. Se TV:ns bruksanvisning för mer information. 5 Justera volymen genom att trycka på 2 +/. Uppspelningsalternativ Tips! När du ansluter utrustning som är kompatibel med BRAVIA Sync utförs steg 2 till 4 automatiskt. När du ansluter en utrustning som inte är kompatibel med BRAVIA Sync kan det hända att ljudet matas ut från TV:ns högtalare. I så fall sänker du TV:ns volym till minimum. 25 SE

Tuner-funktioner Lyssna på radio Du kan ange frekvensen för en station direkt med nummerknapparna. 3 Medan du trycker på och håller ned SHIFT (1) ska du trycka på nummerknapparna (2) för att ange frekvensen. Exempel: 88,00 MHz Välj 8 t 8 t 0 t 0 medan du håller SHIFT nedtryckt. Nummerknappar TUNER ENTER D.TUNING 4 Tryck på ENTER medan du håller SHIFT nedtryckt. Om du inte kan ställa in en station Kontrollera att du har matat in rätt frekvens. I annat fall upprepar du steg 2 till 4. Om du fortfarande inte kan ställa in en station är det troligt att frekvensen inte används i ditt område. SHIFT 1 Tryck på TUNER. TUNER FM visas i frontpanelens teckenfönster. 2 Tryck på D.TUNING. 26 SE

Programmera radiostationer 5 Tryck på. COMPLETE visas i frontpanelens teckenfönster och stationen lagras. Du kan programmera upp till 20 FM-stationer. Innan du ställer in stationerna bör du skruva ner volymen till lägsta nivån. TUNER 6 Upprepa steg 2 till 5 för att lagra andra stationer. Ändra ett förinställt nummer Börja om från steg 3 i Programmera radiostationer. Lyssna på förinställda radiostationer Tuner-funktioner MEMORY Ställ först in radiostationer i systemets minne (se Programmera radiostationer (sid. 27)).?/1 C, X, x, c, TUNER TUNING +/ 1 Tryck på TUNER. 2 Tryck på och håll ner TUNING +/ tills den automatiska sökningen börjar. Sökningen avbryts när systemet hittar en station. TUNED och ST (för stereoprogram) tänds i frontpanelens teckenfönster. 3 Tryck på MEMORY. Ett förinställt nummer visas i frontpanelens teckenfönster. 4 Tryck på X/x för att välja önskat förinställt nummer. C, X, x, c, MENU 2 +/ TUNING +/ PRESET +/ 1 Tryck på TUNER. Den senast mottagna stationen tas in. fortsättning 27 SE

2 Tryck på PRESET +/ upprepade gånger för att välja den förinställda stationen. Varje gång du trycker på knappen tar systemet in en ny förinställd station. Du kan välja det förinställda numret direkt genom att trycka på nummerknapparna medan du trycker på och håller ned SHIFT. 3 Justera volymen genom att trycka på 2 +/. Lyssna på ej förinställda radiostationer Använd manuell eller automatisk inställning i steg 2. Se Lyssna på radio (sid. 26) för manuell inställning. För automatisk inställning håller du ner TUNING +/. Den automatiska sökningen avbryts när systemet hittar en station. För att stoppa den automatiska inställningen medan den pågår trycker du på TUNING +/. Namnge förinställda stationer Du kan ange namn för förinställda stationer. Dessa namn (till exempel XYZ ) visas i frontpanelens teckenfönster när en station väljs. Du kan ange ett namn med upp till 10 tecken. Observera att endast ett namn kan användas för varje förinställd station. Obs! Du kan inte mata in ett namn för en förinställd station som sänder ut Radio Data System (RDS) (sid. 30). TUNER Om ett FM-program innehåller mycket brus Om ett FM-program innehåller mycket brus kan du välja monomottagning. Du får inget stereoljud, men mottagningen blir bättre. 1 Tryck på MENU. 2 Tryck på X/x upprepade gånger tills FM MODE visas i frontpanelens teckenfönster och tryck sedan på eller c. 3 Tryck på X/x för att välja MONO. STEREO: Stereomottagning. MONO: Monomottagning. 4 Tryck på. Inställningen aktiveras. 5 Tryck på MENU. C, X, x, c, MENU PRESET +/ Tips! Förbättra mottagningen genom att rikta om FMantennsladden (medföljer). 1 Tryck på TUNER. Den senast mottagna stationen tas in. 2 Tryck på PRESET +/ upprepade gånger för att välja den förinställda station för vilken du vill skapa ett namn. 28 SE

3 Tryck på MENU. 4 Tryck på X/x upprepade gånger tills NAME IN visas i frontpanelens teckenfönster. Visa stationens namn eller frekvens i frontpanelens teckenfönster 5 Tryck på. 6 Skapa ett namn med hjälp av C/X/x/c. Tryck på X/x för att välja ett tecken och tryck sedan på c för att flytta markören till nästa position. Bokstäver, siffror och andra symboler kan användas för att ange en radiostations namn. När systemet är inställt på TUNER FM kan du kontrollera frekvensen i frontpanelens teckenfönster. Tuner-funktioner Om du matar in fel tecken Tryck upprepade gånger på C/c tills tecknet som ska ändras blinkar och tryck sedan på X/x för att välja rätt tecken. 7 Tryck på. COMPLETE visas i frontpanelens teckenfönster och stationsnamnet lagras. DISPLAY 8 Tryck på MENU. Tips! Du kan kontrollera frekvensen genom att trycka upprepade gånger på DISPLAY i frontpanelens teckenfönster. Tryck på DISPLAY. Varje gång du trycker på DISPLAY alternerar stationsnamnet och frekvensen i frontpanelens teckenfönster. Tips! Stationsnamnet visas om du angett ett namn för en förinställd station. Frekvensen i frontpanelens teckenfönster växlar till stationsnamnet efter flera sekunder. 29 SE

Använda Radio Data System (RDS) Vad är Radio Data System? Radio Data System (RDS) är en tjänst som gör att radiostationer kan sända ytterligare information tillsammans med den reguljära programsignalen. Denna mottagare har flera RDS-funktioner, t.ex. visning av stationsnamn.* * Inte alla FM-stationer erbjuder RDS-tjänster, eller har samma typ av tjänster. Om du inte är bekant med RDS kan du höra med lokala radiostationer för mer information om RDS-tjänster i ditt område. Ta emot RDS-sändningar Välj en station. När du får in en station som har RDS-tjänster visas stationsnamnet i frontpanelens teckenfönster istället för frekvensen.* * Om en RDS-sändning inte tas emot kanske inte stationsnamnet visas i frontpanelens teckenfönster såvida du inte matat in stationsnamnet själv. Obs! RDS kanske inte fungerar om stationen inte sänder RDS-signalen ordentligt eller om signalstyrkan är för svag. Tips! När ett stationsnamn visas kan du kontrollera frekvensen genom att trycka på DISPLAY upprepade gånger. 30 SE

Tillgängliga ljudfält Surroundfunktion Ljudfält Effekt Lyssna på surroundeffekten Detta system kan skapa flerkanals surroundljud. Du kan välja ett av systemets optimerade förprogrammerade ljudfält. Kontrollera ljudfältet STANDARD MOVIE DRAMA NEWS SPORTS GAMING MUSIC 2CH STEREO Lämpligt för diverse källor. Återger kraftfullt och realistiskt ljud med en tydlig dialog. Lämpligt för TV-drama. Återger uppläsarens röst tydligt. Återger kommentarerna tydligt och ett realistiskt ljud med ljudeffekter hörs, t.ex. hurrarop etc. Återger ett kraftfullt och realistiskt ljud som passar när du spelar spel. Lämpligt för musikprogram eller musikvideor på Blu-ray Disc/DVD. Lämpligt för CD-musik. Surroundfunktion Tips! Du kan ställa in olika ljudfält för varje ingångskälla. Om du trycker på THEATRE-knappen på en fjärrkontroll till en Sony-TV när CTRL HDMI står på ON ändras ljudfältet till MOVIE (gäller inte för alla Sony-TV-apparater). SOUND FIELD +/ Tryck på SOUND FIELD +/. Det aktuella ljudfältet visas i frontpanelens teckenfönster. Välja ljudfält Tryck på SOUND FIELD +/ upprepade gånger. Varje gång du trycker på knappen SOUND FIELD +/ ändras teckenfönstret i följande ordning: STANDARD y MOVIE y DRAMA y NEWS y SPORTS y GAMING y MUSIC y 2CH STEREO y STANDARD Standardinställningen för funktionen Ljudfält i systemet är STANDARD. 31 SE

Avancerade inställningar Styra ansluten Sonyutrustning med fjärrkontrollen Du kan styra ansluten Sony-utrustning med fjärrkontrollen till det här systemet. Vissa funktioner kanske inte kan väljas beroende på utrustningen. Välj dem med den fjärrkontroll som medföljer utrustningen om detta inträffar. Styra utrustningen 1 Tryck på en av ingångsknapparna 3 (BD/DVD, GAME, SAT/CATV, TV eller VIDEO) för att välja den utrustning som du vill använda. Utrustningen som är tilldelad den valda ingångsknappen kan nu styras. 2 Använd följande tabell för att trycka på lämplig knapp för funktionen. Gemensamma funktioner Fjärrkontrollknappar 1 TV?/1 AV?/1 (på/standby) Funktion Sätter på eller stänger av Sony-TV:n eller ljud-/ videoutrustningen som fjärrkontrollen har tilldelats. Tryck på 1 TV?/1/AV?/1 och 2?/1 samtidigt för att stänga av systemet och all annan utrustning som fjärrkontrollen har tilldelats (SYSTEM STANDBY). 4 ENTER Bekräftar valet. Medan du trycker och håller ned qd SHIFT trycker du på 4 ENTER. 7 TOOLS/OPTIONS Används till att ta fram diverse visningsalternativ och ändra/göra justeringar lämpliga för käll- och skärmformat. qk C, X, x, c, Väljer ett menyalternativ och bekräftar valet. w; Färgknappar Visar en funktionsguide på TV-skärmen när färgknapparna är tillgängliga. Följ funktionsguiden för att utföra en vald funktion. * Knapparna 5, N, och SOUND FIELD + har en upphöjd punkt. Använd den som guide under användning. 32 SE

Fjärrkontrollknappar wh Nummerknappar Funktion Väljer kanaler och spår direkt. För TV, tryck och håll ned qf TV (gul) och tryck på nummerknapparna för att välja kanaler. För annan utrustning, tryck och håll ned qd SHIFT och tryck på nummerknapparna för att välja kanaler eller spår. Fjärrkontrollknappar Funktion ql (Guide) Visar guiden när du tittar på analoga eller digitala kanaler. wa Väljer ljudformat/spår. wd DIGITAL Ändrar till digitalt läge. wf ANALOG Ändrar till analogt läge. wg / (Text) Visar text. wk t/ (Välj ingång/ Håll kvar text) I TV-läge: Väljer ingång. I analogt textläge: Håller kvar den aktuella sidan. Styra en TV Medan du trycker och håller ned qf TV (gul) trycker du på knapparna med en gul prick eller gult tryck. Fjärrkontrollknappar 4 (Föregående kanal) 5 / (Info/ Avslöja text) Funktion Återgår till den tidigare valda kanalen. I digitalt läge: Visar kortfattade uppgifter om programmet som du tittar på för tillfället. I analogt läge: Visar information som aktuellt kanalnummer och skärmformat. I textläge: Avslöjar dold information (t.ex. svar på en fråga). 8 MENU/HOME Används till att välja kanaler och ingångskällor samt ändra inställningar på TV:n. qs PROG +/ /c/c I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående ( ) kanal. I textläge: Väljer nästa (c) eller föregående (C) sida. qg Stänger av ljudet. (ljudavstängning) qh 2 +/ Justerar volymen. qj O RETURN/EXIT Återgår till föregående skärm för den meny som visas. qk C, X, x, c, Väljer ett menyalternativ och bekräftar valet. Styra DVD-inspelaren/Blu-ray Disc-inspelaren Fjärrkontrollknappar Funktion 6 Växlar till andra visningsvinklar när olika vinklar har spelats in på en DVD VIDEO-skiva. 8 MENU/HOME Visar menyn. 9 m/m Snabbspolar skivan bakåt eller framåt om knappen trycks ned under uppspelning. 0./> Gå till början av föregående eller efterföljande kapitel eller spår. qa N (uppspelning)/x (paus, tryck igen för att återgå till normal uppspelning)/x (stopp) qk C, X, x, c, wa ws wd TOP MENU wf POP UP/MENU Knappar för uppspelningsläge. Väljer ett menyalternativ och bekräftar valet. Väljer ljudformat/spår. Väljer språk för undertext när undertexter med flera språk har spelats in på en BD-ROM-/DVD VIDEOskiva. Visar huvudmenyn/ skivmenyn. Visar BD-ROM-skivans popupmeny eller DVDskivans meny. Avancerade inställningar fortsättning 33 SE

Fjärrkontrollknappar wg CLEAR Medan du trycker och håller ned qd SHIFT trycker du på wg CLEAR. Styra DVD-spelaren/Blu-ray Discspelaren Fjärrkontrollknappar Funktion 6 Växlar till andra visningsvinklar när olika vinklar har spelats in på en DVD VIDEO-skiva. 8 MENU/HOME Visar menyn. 9 m/m Snabbspolar skivan bakåt eller framåt om knappen trycks ned under uppspelning. 0./> Gå till början av föregående eller efterföljande kapitel eller spår. qa N (uppspelning)/x (paus, tryck igen för att återgå till normal uppspelning)/x (stopp) qk C, X, x, c, wa ws wd TOP MENU wf POP UP/MENU wg CLEAR Funktion Knappar för uppspelningsläge. Väljer ett menyalternativ och bekräftar valet. Väljer ljudformat/spår. Väljer språk för undertext när undertexter med flera språk har spelats in på en BD-ROM/DVD VIDEOskiva. Visar huvudmenyn/ skivmenyn. Visar BD-ROM-skivans popupmeny eller DVDskivans meny. Medan du trycker och håller ned qd SHIFT trycker du på wg CLEAR. Styra HDD/DVD COMBO-spelare Fjärrkontrollknappar Styra SAT Funktion 6 Växlar till andra visningsvinklar när olika vinklar har spelats in på en DVD VIDEO-skiva. 8 MENU/HOME Visar menyn. 9 m/m Snabbspolar skivan bakåt eller framåt om knappen trycks ned under uppspelning. 0./> Ange föregående eller efterföljande kapitel eller spår. qa N (uppspelning)/x (paus, tryck igen för att återgå till normal uppspelning)/x (stopp) qk C, X, x, c, wa ws wd TOP MENU wf POP UP/MENU wg CLEAR Fjärrkontrollknappar Knappar för uppspelningsläge. Flyttar markeringen (markören) och väljer alternativet. Väljer ljudformat/spår. Väljer språk för undertext när undertexter med flera språk har spelats in på en BD-ROM-/DVD VIDEOskiva. Visar huvudmenyn/ skivmenyn. Visar BD-ROM-skivans popupmeny eller DVDskivans meny. Medan du trycker och håller ned qd SHIFT trycker du på wg CLEAR. Funktion 8 MENU/HOME Visar menyn. qk C, X, x, c, Väljer ett menyalternativ och bekräftar valet. ql (Guide) Visar guidemenyn. wg / (Text) Visar text. 34 SE

Obs! Ovanstående förklaringar är endast avsedda att fungera som exempel. Beroende på utrustning kanske ovanstående funktioner inte kan användas eller så kanske de fungerar annorlunda än vad som beskrivs. Ändra fjärrkontrollens tilldelning av ingångar Du kan ändra ingångsknapparnas fabriksinställningar så att de passar utrustningen i ditt system. Om du t.ex. ansluter en Blu-ray Disc-spelare till BD/DVD-uttaget i systemet kan du ange att BD/DVD-knappen på fjärrkontrollen ska styra Blu-ray Disc-spelaren. Det går inte att ändra fjärrkontrolltilldelningarna för TV och TUNER. t/ AV?/1?/1 Nummerknappar Ingångsknappar Exempel: Tryck på AV?/1 och håll nedtryckt medan du håller BD/DVD nedtryckt. 2 Medan du fortsätter att hålla ned AV?/1 släpper du den ingångsknapp som du valde i steg 1. Exempel: Släpp BD/DVD medan du fortsätter att hålla ned AV?/1. 3 Titta i följande tabell och tryck på den nummerknapp som motsvarar önskad kategori medan du håller ned AV?/1. Exempel: Tryck på 1 medan du fortsätter att hålla ned AV?/1. 4 Släpp nummerknappen som du valde i steg 3 och släpp därefter AV?/1. Exempel: Släpp 1 och släpp därefter AV?/1. Nu kan du använda BD/DVD-knappen för att styra Blu-ray Disc-spelaren. Kategorier och motsvarande knappar för BD/DVD, GAME, SAT/ CATV och VIDEO Avancerade inställningar 2 +/ Kategorier Blu-ray Disc-spelare 1 (kommandoläge BD1)* Blu-ray Disc-inspelare 2 (kommandoläge BD3) DVD-spelare 3 (kommandoläge DVD1) DVD-inspelare 4 (kommandoläge DVD3) VCR (kommandoläge VTR3) 5 CD-spelare 6 Euro Digital satellitmottagare** 7 Tryck på * Fabriksinställningen för BD/DVD-knappen. Mer information om inställningen BD1 eller BD3 finns i bruksanvisningen till Blu-ray Disc-spelaren eller Blu-ray Disc-inspelaren. ** Fabriksinställningen för SAT/CATV-knappen. 1 Tryck och håll ned den ingångsknapp vars tilldelning du vill ändra och tryck samtidigt på AV?/1. fortsättning 35 SE

Ta bort alla tilldelningar för fjärrkontrollknappar Tryck på?/1 och t/ medan du håller 2 nedtryckt. Släpp därefter knapparna. Fjärrkontrollen återställs till fabriksinställningarna. 36 SE

Inställningar och justeringar med förstärkarmenyn Använda AMP-menyn Du kan ange följande funktioner med AMP MENU på fjärrkontrollen. Standardinställningarna är understrukna. Dina inställningar finns kvar även om du kopplar ur nätkabeln. AMP MENU LEVEL CNT LEVEL 6, 5, 0, +5, +6 SW LEVEL 6, 5, 0, +5, +6 AUDIO DRC ON AUTO OFF TONE BASS 6, 5, 0, +5, +6 AUDIO TREBLE 6, 5, 0, +5, +6 A/V SYNC DUAL MONO NIGHT MODE INPUT MODE ON OFF MAIN SUB MAIN/SUB ON OFF AUTO OPT SET HDMI 1) SYSTEM WIRELESS CTRL HDMI PASS THRU 2) ARC 2) DIMMER AUTO STBY VERSION SECURE ON 3) SECURE OFF 4) RF CHANNEL RF CHECK ON OFF AUTO ON ON OFF ON OFF ON OFF AUTO 1 2 3 1) Se Förbereda för BRAVIA Sync (sid. 19). 2) Den här inställningen visas endast när CTRL HDMI har angetts till ON. 3) Den här inställningen visas endast när Secure Linkanslutningen inte har aktiverats. 4) Den här inställningen visas endast när Secure Linkanslutningen har aktiverats. Avancerade inställningar fortsättning 37 SE

C, X, x, c, AMP MENU Ställa in nivån för bas och diskant (BASS, TREBLE) Du kan ställa in nivån för bas och diskant. Parametrarna BASS och TREBLE kan anges i intervallet 6 till +6 i steg om 1. BASS: Justera basnivån. TREBLE: Justera diskantnivån. 1 Tryck på AMP MENU för att öppna AMPmenyn. 2 Tryck på C/X/x/c upprepade gånger för att välja alternativ och inställning. 3 Tryck på AMP MENU för att stänga AMP-menyn. Ange signalnivå för mitthögtalaren och subwoofern (CNT LEVEL, SW LEVEL) Ljudet från mittkanalen matas ut från vänster och höger högtalare på mottagaren. Du kan ställa in nivån och balansen för mitthögtalaren och subwoofern. Parametrarna CNT LEVEL och SW LEVEL kan anges i intervallet 6 till +6 i steg om 1. CNT LEVEL:Justera mitthögtalarens nivå. SW LEVEL: Justera subwooferns nivå. Lyssna på Dolby Digital-ljud på låg volym (AUDIO DRC) Komprimerar ljudspårets dynamiska omfång. Användbart när du vill titta på filmer med låg volym. AUDIO DRC gäller för Dolby Digital-, Dolby Digital Plus- och Dolby TrueHD-källor. ON: Komprimerar ljudet enligt informationen som finns i innehållet. AUTO: Komprimerar automatiskt ljudet när ljudformatet är Dolby TrueHD. OFF: Ljudet komprimeras inte. Justera fördröjningen mellan ljudet och bilden (A/V SYNC) Du kan fördröja ljudet med den här funktionen när bilden är långsammare än ljudet. ON: Justerar skillnaden mellan bild och ljud. OFF: Ingen justering. Obs! Det går kanske inte att justera fördröjningen mellan ljudet och bilden perfekt med den här funktionen. Lyssna på multiplexsändningsljud (DUAL MONO) Du kan lyssna på multiplexsändningsljud när systemet tar emot multiplexsändningssignalen AC-3. Obs! För att kunna ta emot en AC-3-signal behöver du ansluta en digital satellitmottagare till mottagaren med en optisk kabel eller koaxialkabel och ställa in det digitala utmatningsläget på den digitala satellitmottagaren till AC-3. MAIN: Spelar endast upp huvudkanalen. SUB: Spelar endast upp underkanalen. MAIN/SUB: Huvudljudet hörs i den vänstra högtalaren och underljudet hörs i den högra högtalaren. 38 SE