Οδηγίες χρήσης ESTETICA E30. Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Σχετικά έγγραφα
Οδηγίες χρήσης ESTETICA E30

Οδηγίες χρήσης. Primus 1058 Life

Οδηγίες χρήσης. Primus 1058 Life

Οδηγίες χρήσης ESTETICA E80. Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. ESTETICA E50 Life

Οδηγίες χρήσης. ESTETICA E50 Life

Σύντομες οδηγίες χειρισμού ESTETICA E30

Σύντομες οδηγίες χειρισμού ESTETICA E30

Οδηγίες χρήσης. ESTETICA E70 Vision / E80 Vision

Σύντομες οδηγίες χειρισμού. ESTETICA E50 Life

Οδηγίες χρήσης INTRA-L-MOTOR 181 H Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. EXPERTsurg LUX REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Σύντομες οδηγίες χειρισμού. Primus 1058 Life

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 465 RN MULTIflex LUX coupling 465 LRN Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. EXPERTsurg LUX REF

Οδηγίες χρήσης. ERGOcam One

Οδηγίες χρήσης. MASTERsurg LUX Wireless REF

Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 460 E MULTIflex LUX coupling 460 LE Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. INTRAmatic 181 CB Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 465 RN - REF MULTIflex LUX coupling 465 LRN - REF

Οδηγίες χρήσης MULTIflex LED coupling 460 LED Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA L-LUX 181 L Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. QUATTROcare PLUS 2124 A Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Οδηγίες χρήσης. KaVoLUX 540 LED U / T. Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. KaVoLUX 540 LED U / T

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

Οδηγίες συναρμολόγησης

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TRIESTE

Οδηγίες χρήσης INTRA K-LUX INTRA K-LUX 200 F

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TORTOLI

Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle

ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED. Από υπερφόρτιση και πλήρη αποφόρτιση ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ / ΕΛΕΓΧΟΣ

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Οδηγίες χρήσης INTRA head L80 - REF

Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle

Οδηγίες φροντίδας ESTETICA E30. Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips seal - REF , seal A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex endo clean - REF , endo clean A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX KL 703 LED

Οδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E31 C - REF

Προστασία περιβάλλοντος. Σύμβολα στο εγχειρίδιο. Διαβάθμιση κινδύνων. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Στραμμένο προς τα πίσω ECE R kg 0-12 μήνες

TVE 30 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE30T-TC EL

Επιτραπέζια βάση στήριξης

Οδηγίες χρήσης GENTLEpower LUX shank 7 LP - REF GENTLEpower LUX shank 20 LP - REF GENTLEpower LUX shank 29 LP - REF

Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL

Οδηγίες χρήσης INTRA Micro head L22 - REF

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

TVE 29 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE29T-TC EL

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

V 50/60Hz W 1.7L

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

TVE 16 / TVE 18 S ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΜΕ ΟΡΘΟΣΤΆΤΗ TRT-BA-TVE16-TVE18S-TC EL

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

CC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες χρήσης INTRA Endo head L , L3 Y

TVE 8 / TVE 9 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΠΙΤΡΑΠΈΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ TRT-BA-TVE8-TVE9-TC EL

1 Σύμβολα. 3 Κατάλληλη χρήση. 4 Προβλεπόμενη λανθασμένη χρήση. 2 Ασφάλεια και κίνδυνοι. 1.1 Υποδείξεις προειδοποίησης. 1.

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic Prophy Handpiece 19 ES

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic contra-angle 80 E

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

TVM 18 S ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM18S-TC-002-EL

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ

BMW Motorrad. Οδηγίες τοποθέτησης συνεργείου. Μαξιλάρι πλάτης για αλουμινένια βαλίτσα Topcase

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ JACOB ΜΕ ΥΠΟΠΟΔΙΟ

Transcript:

Οδηγίες χρήσης ESTETICA E30 Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία www.kavo.com Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 (0) 7351 56-0 Φαξ +49 (0) 7351 56-1488

Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις χρήστη... 6 1.1 Οδήγηση χρήστη... 6 1.1.1 Συντομεύσεις... 6 1.1.2 Σύμβολα... 6 1.1.3 Ομάδα στόχος... 6 1.2 Σέρβις... 7 1.3 Όροι εγγύησης... 7 1.4 Μεταφορά και αποθήκευση... 7 1.4.1 Τρέχουσα ισχύουσα διάταξη περί συσκευασιών... 7 1.4.2 Ζημιές από τη μεταφορά... 8 1.4.3 Αναφορές επάνω στη συσκευασία: Αποθήκευση και μεταφορά... 9 2 Ασφάλεια... 10 2.1 Περιγραφή των υποδείξεων ασφαλείας... 10 2.1.1 Προειδοποιητικό σύμβολο... 10 2.1.2 Δομή... 10 2.1.3 Περιγραφή των βαθμίδων κινδύνου... 10 2.2 Απορριμματική διαχείριση... 10 2.3 Δεδομένα ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας... 11 2.4 Απορριμματική διαχείριση ηλεκτρονικών και ηλεκτρικών συσκευών... 11 2.5 Υποδείξεις ασφαλείας... 12 2.5.1 Γενικά... 12 2.5.2 Ειδικά για το προϊόν... 13 3 Περιγραφή προϊόντος... 16 3.1 Καθορισμός χρήσης Προβλεπόμενη χρήση... 16 3.1.1 Γενικά... 16 3.1.2 Ειδικά για το προϊόν... 17 3.2 Μονάδα θεραπείας Μοντέλα... 18 3.2.1 KaVo ESTETICA E30 S... 18 3.2.2 KaVo ESTETICA E30 TM... 18 3.3 Έδρα ασθενή... 19 3.4 Συσκευή με τμήμα ασθενή... 20 3.5 Ταμπλέτα ιατρού - Μοντέλα... 21 3.5.1 Τραπέζι TM... 21 3.5.2 Τραπέζι S... 21 3.6 Ταμπλέτα βοηθού... 23 3.7 Χειρολαβή τριών λειτουργιών... 24 3.8 Στοιχεία χειρισμού... 25 3.8.1 Ταμπλέτα ιατρού Τραπέζι TM... 25 3.8.2 Ταμπλέτα ιατρού Τραπέζι S... 25 3.8.3 Ταμπλέτα βοηθού... 26 3.8.4 Ομάδες πλήκτρων... 26 3.8.5 Ποδοχειριστήριο... 28 3.9 Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών και πινακίδες σειριακών αριθμών... 30 3.10 Τεχνικά χαρακτηριστικά... 34 4 Χειρισμός... 39 4.1 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής... 39 3 / 132

Πίνακας περιεχομένων 4.2 Μετασκευή από έκδοση για δεξιόχειρες σε έκδοση για αριστερόχειρες... 40 4.3 Ρύθμιση της έδρα ασθενή... 44 4.3.1 Ρύθμιση του μπράτσου (προαιρετικά)... 44 4.3.2 Ρύθμιση ερεισικέφαλου... 44 4.3.3 Χειροκίνητη ρύθμιση θέσης έδρας ασθενή... 45 4.3.4 Αυτόματη ρύθμιση θέσης έδρας ασθενή... 47 4.3.5 Απενεργοποίηση ασφαλείας... 51 4.4 Κίνηση της έδρας ασθενή... 53 4.5 Κίνηση της ταμπλέτας ιατρού... 53 4.5.1 Κίνηση της ταμπλέτας ιατρού TM... 54 4.5.2 Κίνηση της ταμπλέτας ιατρού S... 55 4.6 Κίνηση τμήματος ασθενή... 55 4.6.1 Κίνηση του τμήματος ασθενή (προαιρετικά)... 56 4.7 Τοποθέτηση δίσκου αναμονής (προαιρετικά)... 57 4.8 Χειρισμός των λειτουργιών μέσω μενού... 57 4.8.1 Πλοήγηση στο μενού - Γενικά... 57 4.8.2 Χειρισμός μενού χρήστη... 57 4.8.3 Μενού Standby... 62 4.8.4 Επιλογή ιατρού... 63 4.8.5 Μενού εργαλείων... 64 4.8.6 Μενού ENDO... 67 4.9 Χειρισμός λειτουργιών μέσω της ταμπλέτας ιατρού ή της ταμπλέτας βοηθού... 73 4.9.1 Χειρίζεστε λειτουργίες υγιεινής... 73 4.9.2 Χειρισμός λειτουργιών φωτισμού για το KaVoLUX 540 LED Τ... 74 4.9.3 Χειρισμός λειτουργιών φωτισμού για τα EDI και MAIA... 80 4.9.4 Χειρισμός διαφανοσκόπιου... 81 4.9.5 Χειρισμός κουδουνιού... 81 4.9.6 Χειρισμός του χρονόμετρου... 81 4.10 Χειρισμός ποδοχειριστήριου... 82 4.10.1 Γενικές λειτουργίες... 82 4.10.2 Ρύθμιση της θέσης έδρας ασθενή με ποδοχειριστήριο... 82 4.10.3 Προεπιλέγετε ιατρό... 82 4.10.4 Εκκινείτε και ρυθμίζετε εργαλεία... 82 4.10.5 Ρυθμίζετε κατάσταση ψύξης... 83 4.10.6 Ενεργοποίηση ρεύματος αέρα (προαιρετικά)... 83 4.10.7 Προεπιλέγετε αριστερή περιστροφή μοτέρ... 83 4.10.8 Ρυθμίζετε φως εργαλείων... 83 4.11 Χειρίζεστε εργαλεία... 84 4.11.1 Ρύθμιση αέρα και νερού ψεκασμού... 84 4.11.2 Χρησιμοποιείτε εύκαμπτους σωλήνες αναρρόφησης... 85 4.11.3 Χρήση χειρολαβής τριών λειτουργιών... 86 4.11.4 Χρήση του PIEZOsoft/PiezoLED... 88 4.12 Χρήση της KL 703 LED στη λειτουργία ENDO (προαιρετικό πρόσθετο εξάρτημα)... 89 4.12.1 Γενικά... 89 4.12.2 Καλείτε λειτουργία ENDO... 90 4.12.3 Ρυθμίζετε λειτουργία ροπής στρέψης... 91 4.12.4 Τροποποίηση ρυθμίσεων στο μενού... 93 4.12.5 Εγκαταλείπετε λειτουργία ENDO... 93 4 / 132

Πίνακας περιεχομένων 5 Μέθοδοι επεξεργασίας κατά DIN EN ISO 17664... 94 6 Πρόσθετα εξαρτήματα και κιτ... 95 6.1 Συσκευή... 95 6.2 Έδρα ασθενή... 95 6.3 Ταμπλέτα βοηθού... 95 6.4 Ταμπλέτα ιατρού... 96 7 Τεχνικός έλεγχος ασφαλείας - Οδηγίες ελέγχου... 97 7.1 Εισαγωγή... 97 7.1.1 Γενικές υποδείξεις... 97 7.1.2 Υποδείξεις για ιατρικά ηλεκτρικά συστήματα... 98 7.1.3 Συστατικά μέρη του τεχνικού ελέγχου ασφαλείας... 99 7.1.4 Προθεσμίες ελέγχου... 100 7.1.5 Υποδείξεις για τη διαδικασία ελέγχου σύμφωνα με το IEC 62353... 100 7.1.6 Υποδείξεις για επαναληπτικούς ελέγχους... 100 7.2 Οδηγίες για τον τεχνικό έλεγχο ασφαλείας... 101 7.2.1 Προπαρασκευαστικά μέτρα για τη συσκευή... 101 7.2.2 Οπτικός έλεγχος (Επιθεώρηση μέσω εξέτασης)... 101 7.2.3 Μετρήσεις... 105 7.2.4 Έλεγχοι λειτουργίας... 115 7.2.5 Αξιολόγηση και τεκμηρίωση... 116 8 Παράρτημα - Πρόσθετα σημεία μέτρησης... 119 8.1 Πρόσθετα σημεία ελέγχου SL X για τη μέτρηση γείωσης ασφαλείας... 119 8.2 Πρόσθετα σημεία μέτρησης AP X για τη μέτρηση EGA/EPA... 121 8.3 Πρόσθετα σημεία σύνδεσης ACP X (πρόσθετες επίγειες συνδέσεις)... 122 9 Αποκατάσταση βλαβών... 124 10 Αναφορές για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα σύμφωνα με το EN60601-1-2... 127 10.1 Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές... 127 10.2 Αντοχή σε ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές... 127 10.3 Συνιστώμενες αποστάσεις ασφαλείας μεταξύ φορητών και κινητών συσκευών τηλεπικοινωνίας HF και της μονάδας θεραπείας... 128 10.4 Ηλεκτρομαγνητική ατρωσία... 129 5 / 132

1 Υποδείξεις χρήστη 1.1 Οδήγηση χρήστη 1 Υποδείξεις χρήστη 1.1 Οδήγηση χρήστη Προϋπόθεση Διαβάζετε αυτές τις οδηγίες πριν από την πρώτη έναρξη λειτουργίας του προϊόντος, για να αποφύγετε λανθασμένους χειρισμούς και βλάβες. 1.1.1 Συντομεύσεις Συντόμευση ΟΧ ΟΦ ΟΣ ΟΤ ΤΕΑ IEC ΟΕ ΣΕΥΤ ΣΤ ΣΕ ΗΜΣ ΟΕ Εξήγηση Οδηγίες χρήσης Οδηγίες φροντίδας Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες για τον τεχνικό Τεχνικός έλεγχος ασφαλείας International Electrotechnical Commission Οδηγίες επισκευών Σετ εκ των υστέρων τοποθέτησης Σετ τοποθέτησης Συνοδευτικά εξαρτήματα Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Οδηγίες επεξεργασίας 1.1.2 Σύμβολα Βλέπε κεφάλαιο Ασφάλεια/Προειδοποιητικά σύμβολα Σημαντικές πληροφορίες για χρήστες και τεχνικούς Σήμανση CE σύμφωνα με την οδηγία της ΕΚ 93/42 Ιατρικά προϊόντα Απαιτείται δράση 1.1.3 Ομάδα στόχος Το έγγραφο αυτό απευθύνεται σε οδοντιάτρους και στο προσωπικό των οδοντιατρείων. 6 / 132

1 Υποδείξεις χρήστη 1.2 Σέρβις 1.2 Σέρβις Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης της KaVo: +49 (0) 7351 56-1000 Service.Einrichtungen@kavo.com Σε ερωτήσεις παρακαλείσθε να αναφέρετε πάντα τον αριθμό σειράς του προϊόντος! Περισσότερες πληροφορίες στην ιστοσελίδα: www.kavo.com 1.3 Όροι εγγύησης Η KaVo αναλαμβάνει απέναντι στον τελικό πελάτη για το αναφερόμενο στο πρωτόκολλο παράδοσης προϊόν την παροχή εγγύησης για άψογη λειτουργία, έλλειψη σφαλμάτων στο υλικό ή στην κατασκευή για τη διάρκεια 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς με τους ακόλουθους όρους: Σε περίπτωση βάσιμων εναντιώσεων λόγω ελαττωμάτων ή ελλιπούς παράδοσης η KaVo παρέχει εγγύηση σύμφωνα με δική της επιλογή για δωρεάν αντικατάσταση ή επιδιόρθωση. Αποκλείονται άλλες αξιώσεις οποιουδήποτε είδους, ιδιαίτερα για καταβολή αποζημίωσης. Στην περίπτωση της καθυστέρησης και του βαρέως πταίσματος ή του δόλου αυτό ισχύει μόνο, εφόσον δεν αντίκεινται αναγκαστικές νομικές διατάξεις. Η KaVo δεν ευθύνεται για βλάβες και τις συνέπειες αυτών, οι οποίες προέκυψαν από φυσιολογική φθορά, ακατάλληλο καθαρισμό ή συντήρηση, μη τήρηση των διατάξεων χειρισμού, συντήρησης ή σύνδεσης, εναποθέσεις αλάτων ή διάβρωση, ακαθαρσίες στην τροφοδοσία αέρα και νερού ή χημικές ή ηλεκτρικές επιδράσεις, οι οποίες είναι ασυνήθιστες ή δεν επιτρέπονται σύμφωνα με τις διατάξεις του εργοστασίου. Η παροχή εγγύησης γενικά δεν καλύπτει λυχνίες, γυάλινα προϊόντα, ελαστικά εξαρτήματα και την ανθεκτικότητα χρωμάτων των συνθετικών εξαρτημάτων. Μια ευθύνη αποκλείεται, εάν βλάβες ή οι συνέπειες τους συμβαίνουν για το λόγο ότι ο πελάτης ή τρίτα πρόσωπα πραγματοποιούν επεμβάσεις ή μετατροπές στο προϊόν. Δικαιώματα από αυτήν την παροχή εγγύησης μπορούν μόνο να απαιτηθούν, όταν το αντίστοιχο για το προϊόν πρωτόκολλο παράδοσης (αντίγραφο) έχει αποσταλεί στην KaVo και το πρωτότυπο μπορεί να προσκομιστεί από τον πελάτη/χρήστη. 1.4 Μεταφορά και αποθήκευση 1.4.1 Τρέχουσα ισχύουσα διάταξη περί συσκευασιών Ισχύει μόνο για την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας. Απορρίψτε την αρχική συσκευασία σύμφωνα με τον ισχύοντα κανονισμό περί συσκευασιών μέσω εταιρειών διάθεσης απορριμμάτων/ανακύκλωσης. Κατά τη διαδικασία αυτή λάβετε υπόψη το γενικότερο ισχύον σύστημα επιστροφής. Η KaVo έχει λάβει σχετική άδεια για τις συσκευασίες προϊόντων της. Λάβετε υπόψη σας το τοπικό δημόσιο σύστημα διάθεσης απορριμμάτων. 7 / 132

1 Υποδείξεις χρήστη 1.4 Μεταφορά και αποθήκευση 1.4.2 Ζημιές από τη μεταφορά Στη Γερμανία Εάν κατά την παράδοση η ζημιά διακρίνεται επάνω στη συσκευασία, πρέπει να ακολουθήσετε την ακόλουθη διαδικασία: 1. Ο παραλήπτης καταγράφει τις απώλειες ή τη ζημιά στην απόδειξη παραλαβής. Ο παραλήπτης και ο συνεργάτης της μεταφορικής εταιρίας υπογράφουν αυτή την απόδειξη παραλαβής. 2. Μην πειράξετε το προϊόν και τη συσκευασία. 3. Μην χρησιμοποιήσετε το προϊόν. 4. Δηλώνετε τη ζημιά στη μεταφορική εταιρία. 5. Δηλώστε τις ζημίες στην KaVo. 6. Σε καμιά περίπτωση μην επιστρέψετε προϊόν που έχει υποστεί ζημιά πριν από συνεννόηση με την KaVo. 7. Αποστείλετε την υπογεγραμμένη απόδειξη παραλαβής στην KaVo. Εάν το προϊόν έχει υποστεί ζημιά, χωρίς η ζημιά κατά την παράδοση να διακρίνεται επάνω στην συσκευασία, πρέπει να τηρηθεί η ακόλουθη διαδικασία: 1. Δηλώνετε τη ζημιά άμεσα, το αργότερο μέχρι την 7η ημέρα στη μεταφορική εταιρία. 2. Δηλώστε τις ζημίες στην KaVo. 3. Μην πειράξετε το προϊόν και τη συσκευασία. 4. Μην χρησιμοποιήσετε το προϊόν που έχει υποστεί ζημιά. Εάν ο παραλήπτης παραβιάσει κάποια από τις υποχρεώσεις του που απορρέουν από τους ανωτέρω όρους, θεωρείται ότι η ζημία έχει προκληθεί μετά την παράδοση (σύμφωνα με τους Γενικούς Όρους Γερμανών Μεταφορέων, Άρθρο 28). Εκτός της Γερμανίας Η KaVo δεν ευθύνεται για ζημίες κατά τη μεταφορά. Ελέγχετε το περιεχόμενο αμέσως μετά την παραλαβή. Εάν κατά την παράδοση επάνω στη συσκευασία διακρίνεται εξωτερικά μια ζημιά, πρέπει να ακολουθήσετε την ακόλουθη διαδικασία: 1. Ο παραλήπτης καταγράφει τις απώλειες ή τη ζημιά επάνω στην απόδειξη παραλαβής. Ο παραλήπτης και ο συνεργάτης της μεταφορικής εταιρίας υπογράφουν αυτήν την απόδειξη παραλαβής. Μόνο με βάση αυτήν την καταγραφή των πραγματικών περιστατικών μπορεί ο παραλήπτης να διεκδικήσει αποζημιώσεις από τη μεταφορική εταιρία. 2. Αφήνετε απείραχτο το προϊόν και τη συσκευασία. 3. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν. Εάν το προϊόν έχει υποστεί ζημιά, χωρίς η ζημιά κατά την παράδοση να διακρίνεται επάνω στην συσκευασία, πρέπει να τηρηθεί η ακόλουθη διαδικασία: 1. Δηλώνετε τη ζημιά άμεσα, το αργότερο μέχρι την 7η ημέρα μετά την παράδοση στη μεταφορική εταιρία. 2. Αφήνετε απείραχτο το προϊόν και τη συσκευασία. 3. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν που έχει υποστεί ζημιά. Εάν ο παραλήπτης παραβιάσει κάποια από τις υποχρεώσεις του που απορρέουν από τους ανωτέρω όρους, θεωρείται ότι η ζημία έχει προκληθεί μετά την παράδοση (σύμφωνα με τον κώδικα CMR, Κεφάλαιο 5, Άρθρο 30). 8 / 132

1 Υποδείξεις χρήστη 1.4 Μεταφορά και αποθήκευση 1.4.3 Αναφορές επάνω στη συσκευασία: Αποθήκευση και μεταφορά Φυλάσσετε τη συσκευασία για μια πιθανή αποστολή για σέρβις ή για επισκευή. Τα εξωτερικά αποτυπωμένα σύμβολα ισχύουν για τη μεταφορά και την αποθήκευση και έχουν την ακόλουθη σημασία: Μεταφέρετε όρθιο, επάνω στην κατεύθυνση του βέλους! Προστατεύετε από κτυπήματα! Προστατεύετε από υγρασία! Επιτρεπόμενο φορτίο στοίβας Περιοχή θερμοκρασίας Υγρασία αέρα Ατμοσφαιρική πίεση 9 / 132

2 Ασφάλεια 2.1 Περιγραφή των υποδείξεων ασφαλείας 2 Ασφάλεια 2.1 Περιγραφή των υποδείξεων ασφαλείας 2.1.1 Προειδοποιητικό σύμβολο Προειδοποιητικό σύμβολο 2.1.2 Δομή ΚΙΝΔΥΝΟΣ Η εισαγωγή περιγράφει το είδος και την πηγή του κινδύνου. Η ενότητα αυτή περιγράφει πιθανές συνέπειες από τη μη τήρηση των υποδείξεων. Το προαιρετικό βήμα περιέχει τα απαραίτητα μέτρα για την αποφυγή κινδύνων. 2.1.3 Περιγραφή των βαθμίδων κινδύνου Οι υποδείξεις ασφαλείας που αναφέρονται στο παρόν, έχοντας τρεις βαθμίδες κινδύνου, βοηθούν στην αποφυγή υλικών ζημιών και τραυματισμών. ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΣΟΧΗ χαρακτηρίζει μια επικίνδυνη κατάσταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε υλικές ζημιές ή ελαφρούς μέχρι μεσαίου βαθμού τραυματισμούς. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ χαρακτηρίζει επικίνδυνη κατάσταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε βαριάς μορφής ή θανάσιμους τραυματισμούς. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ χαρακτηρίζει ένα μέγιστο κίνδυνο από μια κατάσταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει άμεσα σε βαριάς μορφής ή θανάσιμους τραυματισμούς. 2.2 Απορριμματική διαχείριση Τα δημιουργηθέντα απορρίμματα τα οδηγείτε σε μια χωρίς κίνδυνο για τον άνθρωπο και το περιβάλλον ανακύκλωση υλικών ή απομάκρυνση τηρώντας ταυτόχρονα τις ισχύουσες εθνικές διατάξεις. Ερωτήσεις σχετικές με τη σωστή απορριμματική διαχείριση ενός προϊόντος KaVo απαντά το υποκατάστημα της KaVo. 10 / 132

2 Ασφάλεια 2.3 Δεδομένα ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2.3 Δεδομένα ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας Με βάση το IEC 60601-1-2 (DIN EN 60601-1-2) για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα ηλεκτρικών ιατρικών συσκευών πρέπει να υποδείξουμε τα εξής σημεία: Οι ιατρικές ηλεκτρικές συσκευές υπόκεινται σε ιδιαίτερα προστατευτικά μέτρα για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και πρέπει να εγκαθίστανται και να τίθενται σε λειτουργία σύμφωνα με τις απαιτήσεις των οδηγιών συναρμολόγησης της KaVo. Οι εγκαταστάσεις επικοινωνίας υψηλής συχνότητας μπορούν να επηρεάσουν τις ιατρικές ηλεκτρικές συσκευές. Βλέπε επίσης: 2 10 Αναφορές για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα σύμφωνα με το EN60601-1-2, Σελίδα 127 Για πρόσθετα εξαρτήματα, αγωγούς και λοιπά στοιχεία που δεν προμηθεύονται από την KaVo, η KaVo δεν αναγνωρίζει την συμφωνία με τις απαιτήσεις ΗΜΣ του IEC 60601-1-2 (DIN EN 60601-1-2). 2.4 Απορριμματική διαχείριση ηλεκτρονικών και ηλεκτρικών συσκευών Με βάση την οδηγία της ΕΚ 2002/96 σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού δηλώνουμε ότι το παρόν προϊόν υπόκειται στην εν λόγω οδηγία και ότι σε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να οδηγηθεί σε κατάλληλο σύστημα διαχείρισης απορριμμάτων. Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στην ιστοσελίδα www.kavo.com ή σε εξειδικευμένα καταστήματα οδοντιατρικών προϊόντων. Για την τελική διάθεση των απορριμμάτων απευθυνθείτε: Στη Γερμανία Για να διευθετήσετε την επιστροφή της ηλεκτρικής συσκευής, πρέπει να ενεργήσετε ως εξής: 1. Στην ιστοσελίδα www.enretec.de της εταιρείας enretec GmbH στο σημείο μενού eom θα βρείτε ένα έντυπο εντολής απορριμματικής διαχείρισης. Κατεβάστε την εντολή απορριμματικής διαχείρισης ή συμπληρώστε την ως ηλεκτρονική εντολή. 2. Συμπληρώστε τα αντίστοιχα στοιχεία και στείλτε τα ως ηλεκτρονική εντολή ή μέσω φαξ +49 (0) 3304 3919-590 στην enretec GmbH. Εναλλακτικά έχετε στη διάθεσή σας για την ενεργοποίηση μιας εντολής απόθεσης απορριμμάτων και για ενδεχόμενες ερωτήσεις τους ακόλουθους τρόπους επικοινωνίας: Τηλέφωνο: +49 (0) 3304 3919-500 E-Mail: eom@enretec.de και Ταχυδρομική διεύθυνση: enretec GmbH, Geschäftsbereich eomrecycling Kanalstraße 17 16727 Velten 3. Οι συσκευές χωρίς σταθερή εγκατάσταση παραλαμβάνονται από το ιατρείο. Οι συσκευές με σταθερή εγκατάσταση παραλαμβάνονται κατόπιν ραντεβού έξω από το ιατρείο στη διεύθυνση που έχετε δηλώσει. Τα έξοδα αποσυναρμολόγησης, μεταφοράς και συσκευασίας επιβαρύνουν τον ιδιοκτήτη/χρήστη της συσκευής. 11 / 132

2 Ασφάλεια 2.5 Υποδείξεις ασφαλείας Διεθνώς Ιδιαίτερες για την εκάστοτε χώρα πληροφορίες για την απορριμματική διαχείριση μπορείτε να ζητήσετε από τα εξειδικευμένα καταστήματα οδοντιατρικών προϊόντων. 2.5 Υποδείξεις ασφαλείας 2.5.1 Γενικά Η ασφάλεια και η αξιοπιστία του συστήματος εξασφαλίζεται μόνο όταν τηρούνται οι περιγραφόμενες διαδικασίες. ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος έκρηξης. Κίνδυνος θάνατος. Μην τοποθετείτε ή χρησιμοποιείτε το προϊόν KaVo σε επικίνδυνες για έκρηξη περιοχές. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ακατάλληλες συνθήκες λειτουργίας. Επίδραση στην ηλεκτρική ασφάλεια της συσκευής. Οι συνθήκες λειτουργίας που αναφέρονται στο κεφάλαιο "Τεχνικά χαρακτηριστικά" πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε και δεν επιτρέπεται να παραβιάζονται. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρήση μη επιτρεπόμενου πρόσθετου εξοπλισμού ή μη επιτρεπόμενες τροποποιήσεις στο προϊόν. Η χρήση μη επιτρεπόμενου πρόσθετου εξοπλισμού ή/και οι μη επιτρεπόμενες τροποποιήσεις στο προϊόν μπορούν να επιφέρουν κινδύνους ή/και τραυματισμούς προσώπων καθώς και υλικές ζημιές. Χρησιμοποιείτε πρόσθετο εξοπλισμό που συνίσταται από τον κατασκευαστή για σύνδεση στο προϊόν ή που διαθέτει τυποποιημένες διεπαφές (π.χ. συνδέσμους MULTIflex, INTRAmatic). Μην τροποποιείτε τη συσκευή παρά μόνο εάν αυτό επιτρέπεται από τον κατασκευαστή του προϊόντος. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τραυματισμοί ή ζημιές από κατεστραμμένα λειτουργικά εξαρτήματα. Εάν έχουν υποστεί ζημιά λειτουργικά εξαρτήματα, αυτό μπορεί να προκαλέσει πρόσθετες ζημιές ή τον τραυματισμό ατόμων. Ελέγχετε την συσκευή, τα ηλεκτρικά καλώδια και τα χρησιμοποιούμενα πρόσθετα εξαρτήματα τακτικά για πιθανές ζημιές στην μόνωση και αν χρειάζεται αντικαταστήστε. Αν έχουν υποστεί ζημιά λειτουργικά εξαρτήματα: Μη συνεχίζετε την εργασία και διορθώστε τη ζημιά ή επικοινωνήστε με τον τεχνικό του σέρβις! ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνοι από ηλεκτρομαγνητικά πεδία. Μπορεί να επηρεαστεί η λειτουργία εμφυτευμένων συστημάτων (όπως π. χ. βηματοδότη καρδιάς) από ηλεκτρομαγνητικά πεδία. Πριν από την έναρξη της θεραπείας ρωτήστε τον ασθενή αν φοράει βηματοδότη ή αν έχει άλλα εμφυτεύματα! 12 / 132

2 Ασφάλεια 2.5 Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Λειτουργική βλάβη από ηλεκτρομαγνητικά πεδία. Το προϊόν πληροί τις ισχύουσες απαιτήσεις όσον αφορά τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία. Λόγω των πολύπλοκων αλληλοεπιδράσεων μεταξύ συσκευών και κινητών τηλεφώνων δεν μπορεί όμως να αποκλειστεί εντελώς ο επηρεασμός του προϊόντος από ένα κινητό τηλέφωνο που βρίσκεται σε λειτουργία. Μην χρησιμοποιείτε τα κινητά τηλέφωνα σε ιατρεία, κλινικές και εργαστήρια! Αποθέτετε τις ηλεκτρονικές συσκευές όπως π. χ. μονάδες μνήμης, ακουστικά βαρηκοΐας κτλ. κατά τη διάρκεια της λειτουργίας! ΠΡΟΣΟΧΗ Πρόκληση ζημιών από υγρά. Βλάβες στα ηλεκτρικά κατασκευαστικά μέρη. Προστατεύετε τα ανοίγματα προϊόντος από την εισχώρηση υγρών. Αναθέστε σε έναν τεχνικό σέρβις την απομάκρυνση των υγρών από το εσωτερικό της συσκευής. ΠΡΟΣΟΧΗ Πρόωρη φθορά και λειτουργικές βλάβες από ακατάλληλη συντήρηση και φροντίδα. Μειωμένη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Εκτελείτε τακτικά την κατάλληλη συντήρηση και φροντίδα! 2.5.2 Ειδικά για το προϊόν ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού ή μόλυνσης από αφημένα εργαλεία. Από τη διάταξη των εργαλείων μπορεί κατά το πιάσιμο επάνω στην ταμπλέτα ή το χειριστήριο να προκληθούν τραυματισμοί ή μολύνσεις στο χέρι και στον κάτω βραχίονα. Αυξημένος κίνδυνος μόλυνσης σε άρρωστους ασθενείς. Κατά το πιάσιμο επάνω στο δίσκο ή στο χειριστήριο προσέχετε τη διάταξη των εργαλείων. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος για την υγεία σε περίπτωση αναρρόφησης του χρησιμοποιημένου νερού από τα εργαλεία. Κίνδυνος μόλυνσης. Στις τυποποιημένες υποδοχές μπορούν να χρησιμοποιηθούν προϊόντα άλλων κατασκευαστών που δεν διαθέτουν προστατευτική διάταξη για αποφυγή της αναρρόφησης του χρησιμοποιημένου νερού από τα εργαλεία στη μονάδα θεραπείας. Σε περίπτωση χρήσης προϊόντων άλλων κατασκευαστών στις τυποποιημένες υποδοχές, θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι αυτά τα προϊόντα διαθέτουν αντίστοιχο προστατευτικό εξοπλισμό. Μη χρησιμοποιείτε προϊόντα χωρίς προστατευτική διάταξη. ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού, εάν καθίσετε σε μία έδρα ασθενή που βρίσκεται σε οριζόντια θέση. Μην κάθεστε στο σημείο για το κεφάλι ή τα πόδια μιας έδρας ασθενή που βρίσκεται σε οριζόντια θέση. 13 / 132

2 Ασφάλεια 2.5 Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού από στήριξη επάνω στον περιστρεφόμενο βραχίονα. Εάν επιβαρυνθεί υπερβολικά ο περιστρεφόμενος βραχίονας, μπορούν να προκληθούν ζημιές και ως συνέπεια αυτού ο τραυματισμός ασθενή ή χρήστη. Μην επιβαρύνετε ποτέ στηριζόμενοι επάνω περιστρεφόμενο βραχίονα, ελατηριωτό βραχίονα και ταμπλέτα ιατρού! ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού από κρεμάμενα εργαλεία (S-Τραπέζι). Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού των ασθενών από αιχμηρά άκρα των εργαλείων. Κατά τη μετακίνηση της ταμπλέτας ιατρού προσέχετε να μην τραυματιστεί κάποιο άτομο. Υποδεικνύετε σε ασθενείς και προσωπικό τον κίνδυνο τραυματισμού. ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού κατά τον καθαρισμό της μονάδας θεραπείας. Ελλιπής ενημέρωση του προσωπικού καθαρισμού και προετοιμασία της μονάδας θεραπείας μπορεί να προκαλέσει τον τραυματισμό του προσωπικού καθαρισμού. Η παραμονή μέσα στους χώρους θεραπείας επιτρέπεται μόνο σε ειδικά εκπαιδευμένο προσωπικό και σε εξουσιοδοτημένο προσωπικό καθαρισμού. Τοποθετήστε το κάθισμα για τον καθαρισμό και απενεργοποιήστε τη συσκευή. ΠΡΟΣΟΧΗ Βλάβες υγείας λόγω ανάπτυξης μικροβίων. Κίνδυνος μόλυνσης. Πριν από την πρώτη έναρξη λειτουργίας και μετά από χρονικά διαστήματα παύσης (Σαββατοκύριακο, αργίες, διακοπές κ.τ.λ.) ξεπλύνετε ή καθαρίστε με αέρα τους αγωγούς αέρα και νερού. Ενεργοποιήστε πολλές φορές το βρυσάκι πλήρωσης ποτηριού. Εκτελέστε χειροκίνητη εντατική απολύμανση. ΠΡΟΣΟΧΗ Μεγάλης διάρκειας παραμονή στην έδρα του ασθενή. Δημιουργία πίεσης από κατάκλιση. Σε θεραπείες μακράς διάρκειας προσέχετε για δημιουργία πίεσης από την κατάκλιση! ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού κατά την κίνηση του καθίσματος ασθενή ή του στηρίγματος κεφαλής. Τα μαλλιά του ασθενή ή του προσωπικού μπορεί να μπλεχτούν κατά την κίνηση του στηρίγματος κεφαλής του καθίσματος ασθενή. Κατά την κίνηση του καθίσματος ασθενή ή του στηρίγματος κεφαλής προσέχετε τα μαλλιά του ασθενή και του προσωπικού. ΠΡΟΣΟΧΗ Ζημιά στους εύκαμπτους σωλήνες εργαλείων από αυτοκόλλητες ετικέτες. Εύκαμπτοι σωλήνες εργαλείων μπορούν να σπάσουν. Μην τοποθετείτε αυτοκόλλητες ετικέτες ή κολλητικές ταινίες. 14 / 132

2 Ασφάλεια 2.5 Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού λόγω κίνησης της ταμπλέτας ιατρού ή της ταμπλέτας βοηθού. Τραυματισμός ή μωλωπισμός του ασθενή ή του προσωπικού. Κατά την κίνηση της ταμπλέτας ιατρού ή της ταμπλέτας βοηθού προσέξτε τον ασθενή και το προσωπικό. 15 / 132

3 Περιγραφή προϊόντος 3.1 Καθορισμός χρήσης Προβλεπόμενη χρήση 3 Περιγραφή προϊόντος 3.1 Καθορισμός χρήσης Προβλεπόμενη χρήση 3.1.1 Γενικά Ο χρήστης πρέπει πριν από κάθε χρήση της συσκευής να βεβαιωθεί για τη λειτουργική ασφάλεια και την άψογη κατάσταση της συσκευής. Το σύστημα KaVo ESTETICA E30 είναι μια μονάδα θεραπείας σύμφωνα με το ISO 7494 με οδοντιατρική έδρα ασθενή σύμφωνα με το ISO 6875. Αυτό το προϊόν της KaVo προορίζεται μόνο για οδοντιατρικές θεραπείες και επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο από εξειδικευμένο ιατρικό προσωπικό. Απαγορεύεται κάθε είδους διαφορετική από την προβλεπόμενη χρήση. Στην προβλεπόμενη χρήση περιλαμβάνεται και η τήρηση των οδηγιών λειτουργίας, καθώς και η πραγματοποίηση των εργασιών ελέγχου και συντήρησης. Πρέπει να εφαρμόζονται και να τηρούνται οι σχετικές για τα ιατρικά προϊόντα γενικά ισχύουσες οδηγίες ή/και εθνικοί νόμοι, εθνικοί κανονισμοί και οι κανόνες της τεχνολογίας για την έναρξη λειτουργίας και κατά την διάρκεια της λειτουργίας επάνω στο προϊόν της KaVo σύμφωνα με τον προβλεπόμενο προορισμό χρήσης. Για την ασφάλεια, την αξιοπιστία και την απόδοση των παρεχόμενων από την KaVo στοιχείων αναλαμβάνουμε την ευθύνη, εφόσον: η συναρμολόγηση, η πρώτη χρήση, οι επεκτάσεις, οι νέες ρυθμίσεις, οι αλλαγές ή επισκευές έχουν εκτελεστεί από την KaVo ή από εξουσιοδοτημένους από την KaVo εκπαιδευμένους τεχνικούς ή από το προσωπικό των εξουσιοδοτημένων εμπορικών αντιπροσώπων. η συσκευή χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης, φροντίδας και συναρμολόγησης. τα διαθέσιμα από τον χρήστη προϊόντα πληροφορικής πληρούν τις εμπεριεχόμενες στην παρούσα οδηγία χρήσης τεχνικές απαιτήσεις σε υλισμικό και λογισμικό και αυτά έχουν εγκατασταθεί και ρυθμιστεί σύμφωνα με τις ισχύουσες γι' αυτά τα προϊόντα περιγραφές. για τις επισκευές εφαρμόζονται πλήρως οι απαιτήσεις του IEC 62353 (DIN VDE 0751-1) "Επαναληπτικοί έλεγχοι και έλεγχοι πριν από την έναρξη λειτουργίας ιατρικών ηλεκτρικών συσκευών και συστημάτων - γενικές διατάξεις". Είναι υποχρέωση του χρήστη: να χρησιμοποιεί μόνο εξοπλισμό εργασίας σε άψογη κατάσταση να προστατεύει από κινδύνους τον εαυτό του, τον ασθενή και τρίτους να αποφεύγει τυχόν μόλυνση από το προϊόν Κατά τη χρήση πρέπει να τηρούνται οι εθνικές νομικές διατάξεις, ιδιαίτερα οι παρακάτω: οι ισχύουσες διατάξεις περί σύνδεσης και πρώτης θέσης σε λειτουργία των ιατρικών προϊόντων. οι ισχύοντες κανονισμοί ασφάλειας κατά την εργασία. τα ισχύοντα μέτρα πρόληψης ατυχημάτων. Για την συνεχή διατήρηση της ασφάλειας χειρισμού και λειτουργίας του προϊόντος KaVo και για την αποφυγή βλαβών και κινδύνων είναι απαραίτητη η τακτική διεξαγωγή των συντηρήσεων και τον ελέγχων τεχνικής ασφάλειας. 16 / 132

3 Περιγραφή προϊόντος 3.1 Καθορισμός χρήσης Προβλεπόμενη χρήση Προθεσμίες ελέγχου και συντήρησης: Η υπηρεσία συντήρησης πρέπει να διεξάγεται κάθε χρόνο, ο έλεγχος τεχνικής ασφάλειας (ΕΤΑ) σε διάστημα 2 χρόνων. Μικρότερα διαστήματα για τον ΕΤΑ καθορίζονται αν χρειάζεται από τον ελεγκτή. Για την διεξαγωγή της επισκευής και συντήρησης καθώς και του ΕΤΑ στο προϊόν KaVo εξουσιοδοτημένα είναι τα παρακάτω άτομα: Οι τεχνικοί των υποκαταστημάτων της KaVo με αντίστοιχη εκπαίδευση στο προϊόν. Οι ειδικά εκπαιδευμένοι από την KaVo τεχνικοί των εμπορικών αντιπροσώπων της KaVo. Στη Γερμανία φορείς εκμετάλλευσης, υπεύθυνοι συσκευών και χρήστες είναι υποχρεωμένοι να χρησιμοποιούν τις συσκευές τους λαμβάνοντας υπόψη τις διατάξεις του νόμου περί ιατρικών προϊόντων. Οι εργασίες συντήρησης περιλαμβάνουν όλες τις εργασίες ελέγχου όπως προβλέπονται στον κανονισμό για φορείς εκμετάλλευσης (MPBetreiber V) 6. Πριν από διακοπές χρήσης μεγαλύτερης διάρκειας πρέπει να φροντίσετε και να καθαρίσετε το προϊόν σύμφωνα με τις οδηγίες. Οι σύνδεσμοι Multiflex, τα χρησιμοποιούμενα μοτέρ K-/KL, καθώς και οι εύκαμπτοι σωλήνες των scaler υπερήχων της εταιρείας KaVo διαθέτουν στη βασική έκδοση μια προστατευτική διάταξη για αποφυγή της αναρρόφησης του χρησιμοποιημένου νερού από τα εργαλεία στη μονάδα. Σε περίπτωση χρήσης προϊόντων άλλων κατασκευαστών στις τυποποιημένες υποδοχές, θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι αυτά τα προϊόντα διαθέτουν αντίστοιχο προστατευτικό εξοπλισμό! Σε αντίθετη περίπτωση δεν πρέπει να χρησιμοποιήσετε αυτά τα προϊόντα! 3.1.2 Ειδικά για το προϊόν Σκοπός χρήσης και ομάδα στόχος Η KaVo ESTETICA E30 χρησιμεύει στην περίθαλψη παιδιών και ενηλίκων στον οδοντιατρικό τομέα. Το σύστημα KaVo ESTETICA E30 είναι μια μονάδα θεραπείας σύμφωνα με το ISO 7494 με οδοντιατρική έδρα ασθενή σύμφωνα με το ISO 6875. Η χειρολαβή τριών λειτουργιών είναι ένα οδοντιατρικό εργαλείο σύμφωνα με το EN 1639. Υποστηρίζει την οδοντιατρική εφαρμογή στο στόμα του ασθενούς με αέρα, νερό ή ψεκασμό. Αυτό το προϊόν της KaVo προορίζεται μόνο για οδοντιατρικές θεραπείες και επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο από εξειδικευμένο ιατρικό προσωπικό. Σύνδεση των συσκευών Κατά τη σύνδεση μια συσκευής της τεχνολογίας πληροφοριών στο ιατρικό ηλεκτρικό σύστημα τηρείτε το EN 60601-1-1. 17 / 132

3 Περιγραφή προϊόντος 3.2 Μονάδα θεραπείας Μοντέλα 3.2 Μονάδα θεραπείας Μοντέλα 3.2.1 KaVo ESTETICA E30 S ESTETICA E30 S 3.2.2 KaVo ESTETICA E30 TM ESTETICA E30 TM 18 / 132

3 Περιγραφή προϊόντος 3.3 Έδρα ασθενή 3.3 Έδρα ασθενή 5 1 Ερεισικέφαλο 2 Πλάτη 3 Βάση έδρας (πλάκα ποδιού) 4 Κάθισμα 5 Μπράτσο (προαιρετικά) 19 / 132

3 Περιγραφή προϊόντος 3.4 Συσκευή με τμήμα ασθενή 3.4 Συσκευή με τμήμα ασθενή 8 1 Τμήμα ασθενή 2 Πτυελοδοχείο 3 Βρυσάκι πλήρωσης ποτηριού 4 Σώμα συσκευής 5 Φιάλη νερού υπό πίεση 6 Στοιχείο τροφοδοσίας Σύνδεση κεντρικού ελέγχου, ηλεκτρική σύνδεση, σύνδεση νερού, πεπιεσμένου αέρα, αποβλήτων και αέρα αναρρόφησης 7 Φιάλη εντατικής απολύμανσης 8 Ποδοχειριστήριο Στο περιστρεφόμενο πτυελοδοχείο (προαιρετικό) το βρυσάκι πλήρωσης ποτηριού 3 είναι αποσπώμενο. 20 / 132

3 Περιγραφή προϊόντος 3.5 Ταμπλέτα ιατρού - Μοντέλα 3.5 Ταμπλέτα ιατρού - Μοντέλα 3.5.1 Τραπέζι TM Ο εξοπλισμός των αναμονών καθώς επίσης η διάταξη των εργαλείων μπορεί να αλλάξει εάν είναι αναγκαίο και μπορεί να αποκλίνει από την εικόνα. 1 Χειρολαβή 2 Χειρολαβή τριών λειτουργιών 3 Τουρμπίνα (σύνδεσμος Multiflex) 4 INTRA LUX μοτέρ KL 701 / KL 703 5 Scaler PIEZOsoft/PiezoLED 6 Δίσκος αναμονής 7 9 Κουμπί για το χειρόφρενο του ελατηριωτού βραχίονα Στοιχείο χειρισμού 8 Μικρό διαφανοσκόπιο 3.5.2 Τραπέζι S Ο εξοπλισμός των αναμονών καθώς επίσης η διάταξη των εργαλείων μπορεί να αλλάξει εάν είναι αναγκαίο και μπορεί να αποκλίνει από την εικόνα. 21 / 132

3 Περιγραφή προϊόντος 3.5 Ταμπλέτα ιατρού - Μοντέλα 1 1 2 6 2 6 3 4 4 5 8 3 4 4 5 7 10 9 7 Τραπέζι S με λαβή με εσοχή Τραπέζι S με χειρολαβή αριστερά/δεξιά (προαιρετικά) 1 Μικρό διαφανοσκόπιο 2 Χειρολαβή τριών λειτουργιών 3 Τουρμπίνα (σύνδεσμος Multiflex) 4 INTRAlux μοτέρ KL 701 / KL 703 5 Scaler PIEZOsoft/PiezoLED 6 Στοιχείο χειρισμού 7 Δίσκος αναμονής 8 Λαβή με εσοχή με πλήκτρο για το χειρόφρενο του ελατηριωτού βραχίονα 9 Αποσπώμενη λαβή αριστερά/δεξιά (προαιρετικά) 10 Κουμπί για το χειρόφρενο του ελατηριωτού βραχίονα 22 / 132

3 Περιγραφή προϊόντος 3.6 Ταμπλέτα βοηθού 3.6 Ταμπλέτα βοηθού 1 Χειρολαβή τριών λειτουργιών 2 Αντλία αναρρόφησης νεφελώματος σπρέι 3 Στοιχείο χειρισμού 4 Σιελαντλία 5 KaVo Poly One / Satelec Mini LED 6 Δίσκος αναμονής βοηθού 23 / 132

3 Περιγραφή προϊόντος 3.7 Χειρολαβή τριών λειτουργιών 3.7 Χειρολαβή τριών λειτουργιών 3 2 1 4 Χειρολαβή τριών λειτουργιών One 1 Κάνουλα 2 Πλήκτρο νερού (πράσινος δακτύλιος) 3 Πλήκτρο αέρα (μπλε δακτύλιος) 4 Χειρολαβή με εύκαμπτο σωλήνα Χειρολαβή τριών λειτουργιών 1 Πλήκτρο αέρα (A) 2 Κάνουλα 3 Σωληνωτός δακτύλιος συγκράτησης 4 Πλήκτρο νερού (W) 5 Δακτύλιος μπλε 24 / 132

3 Περιγραφή προϊόντος 3.8 Στοιχεία χειρισμού 3.8 Στοιχεία χειρισμού 3.8.1 Ταμπλέτα ιατρού Τραπέζι TM A B C D E F A Ομάδα πλήκτρων έδρας ασθενή B Ομάδα πλήκτρων φωτισμού C Ομάδα πλήκτρων εργαλείων D Ομάδα πλήκτρων μενού E Ομάδα πλήκτρων υγιεινής F Ομάδα πλήκτρων Timer 3.8.2 Ταμπλέτα ιατρού Τραπέζι S A B D C E F A Ομάδα πλήκτρων μενού B Ομάδα πλήκτρων φωτισμού C Ομάδα πλήκτρων υγιεινής D Ομάδα πλήκτρων εργαλείων E Ομάδα πλήκτρων Timer F Ομάδα πλήκτρων έδρας ασθενή 25 / 132

3 Περιγραφή προϊόντος 3.8 Στοιχεία χειρισμού 3.8.3 Ταμπλέτα βοηθού A Ομάδα πλήκτρων υγιεινής B Ομάδα πλήκτρων φωτισμού C Ομάδα πλήκτρων Timer D Ομάδα πλήκτρων έδρας ασθενή 3.8.4 Ομάδες πλήκτρων Ομάδα πλήκτρων έδρας ασθενή Τα πλήκτρα της ταμπλέτας βοηθού έχουν διπλή λειτουργία και διπλή σήμανση. Πλήκτρο ταμπλέτας βοηθού Πλήκτρο ταμπλέτας ιατρού Ονομασία Πλήκτρο "Έδρα επάνω" Πλήκτρο "AP 0" (Αυτόματη θέση 0) Πλήκτρο "Έδρα κάτω" Πλήκτρο "SP" (Θέση ξεπλύματος) Πλήκτρο "LP" (Τελευταία θέση) Πλήκτρο "AP" (Ενεργοποίηση αυτόματης θέσης) Πλήκτρο "Πλάτη κάτω" Πλήκτρο "AP 1" (Αυτόματη θέση 1) 26 / 132

3 Περιγραφή προϊόντος 3.8 Στοιχεία χειρισμού Πλήκτρο ταμπλέτας βοηθού Πλήκτρο ταμπλέτας ιατρού Ονομασία Πλήκτρο "Πλάτη επάνω" Πλήκτρο "AP 2" (Αυτόματη θέση 2) Πλήκτρο "Θέση δίπλωσης" Ομάδα πλήκτρων φωτισμού/εργαλείων Πλήκτρο Ονομασία Στοιχείο χειρισμού Πλήκτρο "Προβολέας" Ταμπλέτα ιατρού και ταμπλέτα βοηθού Πλήκτρο "Ρύθμιση έντασης φωτισμού προβολέα" Ταμπλέτα ιατρού Πλήκτρο "Διαφανοσκόπιο" Ταμπλέτα ιατρού Πλήκτρο "Φορά περιστροφής μοτέρ" Ταμπλέτα ιατρού Πλήκτρο "Προεπιλογή ψεκασμού" Πλήκτρο "Ψυχρό φως" Ταμπλέτα ιατρού Ταμπλέτα ιατρού Ομάδα πλήκτρων υγιεινής Πλήκτρο Ονομασία Στοιχείο χειρισμού Πλήκτρο "Βρυσάκι πλήρωσης ποτηριού" Ταμπλέτα ιατρού και ταμπλέτα βοηθού Πλήκτρο "Πλύση πτυελοδοχείου" Πλήκτρο "Κουδούνι" Ταμπλέτα ιατρού και ταμπλέτα βοηθού Ταμπλέτα ιατρού Πλήκτρο "Εντατική απολύμανση" Ταμπλέτα βοηθού (το πλήκτρο δεν είναι κατειλημμένο) Πλήκτρο "HYDROclean" Ταμπλέτα βοηθού (το πλήκτρο δεν είναι κατειλημμένο) 27 / 132

3 Περιγραφή προϊόντος 3.8 Στοιχεία χειρισμού Ομάδα πλήκτρων μενού Ομάδα πλήκτρων μενού 1 Πλήκτρα επιλογής για λειτουργίες μενού 2 Ένδειξη οθόνης Ομάδα πλήκτρων Timer Πλήκτρο Ονομασία Στοιχείο χειρισμού Πλήκτρο "Remote Control" Το πλήκτρο δεν είναι κατειλημμένο Πλήκτρο "Πρόσθετες κινητήριες μονάδες" Πλήκτρο "Timer 1" Ταμπλέτα ιατρού Ταμπλέτα ιατρού και ταμπλέτα βοηθού 3.8.5 Ποδοχειριστήριο Το ποδόπληκτρα του ποδοχειριστηρίου διαθέτουν διπλή λειτουργία. Οι λειτουργίες των ποδοπλήκτρων εξαρτώνται από το εάν ένα εργαλείο είναι σε αναμονή ή έχει ληφθεί. Θέση Ονομασία Όταν το εργαλείο βρίσκεται σε αναμονή 1 Ποδόπληκτρο "LP/προεπιλογή σπρέι" Η έδρα ασθενή μετακινείται στην τελευταία θέση. Με ληφθέν εργαλείο Προαιρετικά. Ρυθμίζει την προεπιλογή ψεκασμού. 28 / 132

3 Περιγραφή προϊόντος 3.8 Στοιχεία χειρισμού Θέση Ονομασία Όταν το εργαλείο βρίσκεται σε αναμονή Με ληφθέν εργαλείο 2 Διακόπτης βραχίονα Τα ποδόπληκτρα μεταβαίνουν στη λειτουργία "Κίνηση έδρας". 3 4 5 Ποδόπληκτρο "SP/ρεύμα αέρα" Διακόπτης - σταυρός Θέση έδρας/φορά περιστροφής μοτέρ Πεντάλ Προεπιλογή επιπέδου/εργαλεία Η έδρα ασθενή μετακινείται στη θέση ξεπλύματος. Αλλάζει τη θέση της έδρας ασθενή. Προεπιλογή επιπέδου Προαιρετικά. Ρυθμίζει την προεπιλογή ρεύματος αέρα (Chipblower) στο όργανο (όχι με PiezoLED). Επιλέγει τη φορά κίνησης μοτέρ (για μοτέρ KL 701 / KL 703). Εκκινεί εργαλεία και ρυθμίζει τον αριθμό στροφών/την ένταση των εργαλείων. 29 / 132

3 Περιγραφή προϊόντος 3.9 Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών και πινακίδες σειριακών αριθμών 3.9 Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών και πινακίδες σειριακών αριθμών Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών ESTETICA E30 και έδρα 2 1 Σημείο τοποθέτησης πινακίδας τεχνικών χαρακτηριστικών και πινακίδας αριθμών σειράς 1 Πινακίδα αριθμών σειράς έδρας 2 Πινακίδα τύπου Αριθμός σει Αριθμός σειράς ράς Λάβετε υπόψη σας τα συνοδευτικά έγγραφα Εξάρτημα εφαρμογής του τύπου B Εξάρτημα εφαρμογής του τύπου BF 30 / 132

3 Περιγραφή προϊόντος 3.9 Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών και πινακίδες σειριακών αριθμών 2 min ED 10% 18 min Είδος λειτουργίας: Χρόνος λειτουργίας έδρας ασθενή: 2 λεπτά Χρόνος διαλείμματος έδρας ασθενή: 18 λεπτά (Οι εγκεκριμένοι χρόνοι λειτουργίας αντιστοιχούν στην οδοντιατρική πρακτική.) Τιμή διασφάλισης: 100/110/115/120/127/220/230/240 V AC = T6,3 A 250 V διάθεσης, βλέπε επίσης: Καθορισμός χρήσεων - Κανονική προοριζόμενη χρήση Σήμανση CE σύμφωνα με την οδηγία της ΕΚ 93/42 Ιατρικά προϊόντα Σήμανση VDE Σήμανση DVGW (Γερμανικός σύλλογος του κλάδου αερίου και νερού, εγγεγραμμένο σωματείο) (Σήμανση DVGW ανάλογα με τον εξοπλισμό με αριθμό πιστοποίησης) Βλέπε επίσης: 2 3.10 Τεχνικά χαρακτηριστικά, Σελίδα 34 Πινακίδα σειριακού αριθμού και σήμανση ταμπλέτας ιατρού Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών της ταμπλέτας ιατρού (π.χ. τραπέζι T) / Επισήμανση των εξαρτημάτων εφαρμογής τύπου BF Σημείο τοποθέτησης πινακίδας τεχνικών χαρακτηριστικών και σήμανση των εξαρτημάτων εφαρμογής τύπου BF στην ταμπλέτα ιατρού Τύπος Τύπος συσκευής Αριθμός σει Έτος κατασκευής - αριθμός σειράς ράς 31 / 132

3 Περιγραφή προϊόντος 3.9 Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών και πινακίδες σειριακών αριθμών REF Αριθμός υλικού Σημάνσεις και ετικέτες στις χειρολαβές τριών λειτουργιών SN YY-??????? X.XXX.XXXX 3FH-One XXXX YYYY-MM Σημάνσεις και ετικέτες στη χειρολαβή τριών λειτουργιών One 1 Λογότυπο του κατασκευαστή 2 Επιδέχεται αποστείρωση μέχρι τους 135 C 3 Αριθμός σειράς 4 Σήμανση CE σύμφωνα με την οδηγία 93/42/ΕΟΚ για τα ιατρικά προϊόντα 5 Αριθμός υλικού, ονομασία, ημερομηνία κατασκευής 1 5 2 3 4 3 Σημάνσεις και ετικέτες στη χειρολαβή τριών λειτουργιών 1 Λογότυπο του κατασκευαστή 2 Προσέξτε τις οδηγίες χρήσης 3 5 Επιδέχεται αποστείρωση μέχρι τους 135 C Αριθμός σειράς 4 Σήμανση CE σύμφωνα με την οδηγία 93/42/ΕΟΚ για τα ιατρικά προϊόντα 32 / 132

3 Περιγραφή προϊόντος 3.9 Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών και πινακίδες σειριακών αριθμών Πινακίδες τεχνικών χαρακτηριστικών φιάλης νερού και φιάλης εντατικής απολύμανσης 1 1 2 2 3 4 3 4 5 6 7 8 5 6 7 8 Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών φιάλης νερού / φιάλης εντατικής απολύμανσης 1 Κατασκευαστής 2 Συγκέντρωση 3 Ημερομηνία λήξης 4 Αριθμός υλικού 5 Μήνας κατασκευής 6 Έτος λήξης 7 Θερμοκρασία αποθήκευσης 8 Τηρήστε τα συνοδευτικά έγγραφα Δεν πρέπει να γίνεται υπέρβαση της αναγραφόμενης συγκέντρωσης KaVo OXYGENAL 6. 33 / 132

3 Περιγραφή προϊόντος 3.10 Τεχνικά χαρακτηριστικά 3.10 Τεχνικά χαρακτηριστικά Πλάκα διάτρησης και σχέδιο εγκατάστασης Σχέδιο εγκατάστασης (Αρ. υλικού 1.009.2781) Ηλεκτρικά Ηλεκτρικό καλώδιο 3 x 1,5 mm 2 (Ασφάλεια εκ κατασκευής 10 A) 3 x 2,5 mm 2 (Ασφάλεια εκ κατασκευής 16 A) Ελεύθερο άκρο πάνω από το δάπεδο Τάσεις εισόδου Συχνότητα Εργοστασιακά ρυθμισμένη τάση εισόδου δικτύου Ισχύς κατανάλωσης Προστασία στην πλευρά του κτίσματος Γείωση ασφαλείας πάνω από το δάπεδο Τιμή εκπομπής θερμότητας Τιμή εκπομπής θερμότητας 1 000 mm 100/110/115/120/127/220/230/240 V AC 50/60 Hz Βλέπε πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών 100 μέχρι 900 VA Αυτόματο σύστημα C 16 ή βιδωτή ασφάλεια 10 A Βλέπε DIN VDE 0100-710, 1000 mm 360 μέχρι 3240 kj/h Ø 900 kj/h Βαθμός ρύπανσης 2 Κατηγορία εγκατάστασης Σήμα έγκρισης Ποδοχειριστήριο II CE / DVGW / VDE IPX1 (προστασία έναντι υγρασίας) Χειρολαβή τριών λειτουργιών One Κάθε ημέρα πριν την έναρξη των εργασιών και πριν από κάθε θεραπεία ασθενή ξεπλύνετε για 20 με 30 δευτερόλεπτα τις διόδους νερού και αέρα. Πίεση νερού Ροή νερού Πίεση αέρα Ροή αέρα 1,5 ± 0,3 bar, πίεση ροής, χειρολαβή ελέγχου (1.009.6634) 90 ± 15 ml/min 1,5 ± 0,2 bar, πίεση ροής, χειρολαβή ελέγχου (1.009.6634) 15 ± 3 Nl/min Χειρολαβή τριών λειτουργιών Κάθε ημέρα πριν την έναρξη των εργασιών και πριν από κάθε θεραπεία ασθενή ξεπλύνετε για 20 με 30 δευτερόλεπτα τις διόδους νερού και αέρα. 34 / 132

3 Περιγραφή προϊόντος 3.10 Τεχνικά χαρακτηριστικά Πίεση νερού Μέγιστη δυναμική πίεση νερού Παροχή νερού Πίεση αέρα Μέγιστη δυναμική πίεση αέρα Ροή αέρα 1,5 ± 0,3 bar, πίεση ροής 4 φορές το μανόμετρο 2,5 ± 0,3 bar 80 ± 10 ml/min 3,3 ± 0,1 bar, πίεση ροής 4 φορές το μανόμετρο 4 + 0,5 bar 14 ± 2 Nl/min Τροφοδοσία νερού ΠΡΟΣΟΧΗ Η μονάδα θεραπείας ESTETICA E30 δεν είναι εργοστασιακά εξοπλισμένη με διαχωριστή αμαλγάματος. Ρύπανση των αποβλήτων. Κατά την εισαγωγή υπαρχόντων αποβλήτων, κυρίως αναφορικά με την ποσότητα αμαλγάματος, είναι υποχρεωτική η τήρηση των εθνικών κανονισμών. Η KaVo συνιστά τη σύνδεση ενός εξωτερικού διαχωριστή αμαλγάματος στη μονάδα θεραπείας ESTETICA E30 σύμφωνα με τις οδηγίες του εκάστοτε κατασκευαστή. Αν η σκληρότητα του νερού είναι μεγάλη (μεγαλύτερη από 12 dh) θα πρέπει να εγκατασταθεί σύστημα αποσκλήρυνσης νερού στη διαδικασία ανταλλαγής ιόντων. Αν η σκληρότητα είναι μικρή (μικρότερη από 8,4 dh) πιθανόν να ευνοηθεί η ανάπτυξη άλγεων. Στο κιτ "Συγκρότημα εισαγωγής νερού" δεν υπάρχει διαχωρισμός του νερού θεραπείας και της δημόσιας παροχής νερού. Ο ιδιοκτήτης πρέπει να λαμβάνει υπόψη και να τηρεί τους εθνικούς κανονισμούς σχετικά με την αποτροπή της αναρροής, εφόσον ισχύουν. Σε περίπτωση μη τήρησης, ο κατασκευαστής δεν εγγυάται την ποιότητα του νερού θεραπείας και την εκ νέου μόλυνση στο δίκτυο πόσιμου νερού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος μολύνσεων σε περίπτωση μη τήρησης των εθνικών κανονισμών. Απολύμανση του νερού θεραπείας ή/και του δικτύου πόσιμου νερού. Λάβετε υπόψη σας και τηρήστε τους εθνικούς κανονισμούς σχετικά με την ποιότητα του νερού για χρήση από ανθρώπους (πόσιμο νερό), αν υπάρχουν τέτοιοι. Λάβετε υπόψη σας και τηρήστε τους εθνικούς κανονισμούς σχετικά με την επιστροφή του νερού (ροή από τη μονάδα θεραπείας στο δημόσιο δίκτυο), αν υπάρχουν τέτοιοι σχετικοί κανονισμοί. 35 / 132

3 Περιγραφή προϊόντος 3.10 Τεχνικά χαρακτηριστικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος μολύνσεων κατά τη χρήση του "Συγκροτήματος εισαγωγής νερού" χωρίς πρόσθετα μέτρα προστασίας. Απολύμανση του νερού θεραπείας ή/και του δικτύου πόσιμου νερού. Κατά τη χρήση του κιτ "Συγκρότημα εισαγωγής νερού" δεν έχει εγκατασταθεί στη μονάδα κάποιο σύστημα αυτόματης απολύμανσης νερού, λάβετε τα αντίστοιχα μέτρα προστασίας. Κατά τη χρήση του κιτ φιάλης νερού σε κάθε πλήρωση προσθέστε τη σωστή ποσότητα με το συνοδευτικό εξάρτημα δοσομέτρησης (Αρ. υλικού 10020287) KaVo OXYGENAL 6 (Αρ. υλικού 04893451). Η σωστή ποσότητα αναφέρεται στο εγχειρίδιο του εξαρτήματος δοσομέτρησης για την απολύμανση του νερού. Σε συνδυασμό με τη φιάλη νερού με χειροκίνητη προσθήκη Oxygenal 6 μέσω του εξαρτήματος δοσομέτρησης και της φιάλης εντατικής απολύμανσης ενσωματώνεται η απολύμανση νερού. Σύμφωνα με το DIN EN 1717, κάθε μονάδα που δεν είναι κατηγοριοποιημένη ως πιστοποιημένη μονάδα DVGW από το Γερμανικό Ινστιτούτο Φυσικού Αερίου και Ύδρευσης (DVGW), θα πρέπει να διαθέτει από μία διάταξη ασφαλείας τύπου AA, AB ή AD. (Το κιτ φιάλης νερού DVGW είναι πιστοποιημένο, βλέπε παρακάτω λίστα.) Κατά τη σύνδεση του νερού πρέπει να αποτρέπεται η δημιουργία σημείων υφάλμυρου ύδατος (και στην οικιακή εγκατάσταση) με στάσιμο νερό. Περαιτέρω πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση www.dvgw.de Ελεύθερη διακίνηση σύμφωνα με το DIN EN 1717 με πιστοποίηση DVGW Ποιότητα νερού Σκληρότητα νερού Φιάλη νερού DVGW, αρ. καταχώρησης: AS-0630BT0111 Πόσιμο νερό 1,5 μέχρι 2,14 mmol/l 8,4 μέχρι 12 dh Τιμή ph 7,2 έως 7,8 Κατασκευαστικό φιλτράρισμα νερού 80 µm Σύνδεση νερού Σύνδεση νερού πάνω από το δάπεδο Πίεση εισόδου νερού Ποσότητα εισόδου νερού Διάμετρος σύνδεση απορροής Σύνδεση απορροής πάνω από το δάπεδο Ποσότητα απορροής Βαλβίδα διακοπής με κωνικό σύνδεσμο σύσφιξης από ορείχαλκο 3/8" έως Ø 10 mm εκ του κατασκευαστή ελάχ. 40 mm, μέγ. 160 mm με ανοιχτή βαλβίδα 2,0 μέχρι 6,0 bar 4 λίτρα/λεπτό 40 mm 20 mm μέγ. 4 λίτρα/λεπτό Καθοδική κλίση σωλήνας απορροής νερού από το συσκευή τουλ. 10 mm ανά μέτρο 36 / 132

3 Περιγραφή προϊόντος 3.10 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τροφοδοσία αέρα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος μολύνσεων σε περίπτωση μη τήρησης των εθνικών κανονισμών για την ποιότητα του οδοντικού αέρα. Λάβετε υπόψη σας και τηρήστε τους εθνικούς κανονισμούς σχετικά με την ποιότητα οδοντικού αέρα, αν υπάρχουν τέτοιοι. Πίεση εισόδου αέρα Κατανάλωση αέρα Βασική συσκευή Κατανάλωση αέρα με 1 αναρρόφηση Venturi Κατανάλωση αέρα με 2 αναρροφήσεις Venturi 5,5 μέχρι 7 bar μέγ. 60 Nl/λεπτό μέγ. 105 Nl/λεπτό μέγ. 150 Nl/λεπτό Κατασκευαστικό φιλτράρισμα αέρα 50 µm Σύνδεση αέρα Σύνδεση αέρα πάνω από το δάπεδο Βαλβίδα διακοπής με κωνικό σύνδεσμο σύσφιξης από ορείχαλκο 3/8" έως Ø 10 mm εκ του κατασκευαστή ελάχ. 40 mm, μέγ. 160 mm με ανοιχτή βαλβίδα Αναρρόφηση Ποσότητα αέρα αναρρόφησης στο ακροφύσιο ψεκασμού τουλάχιστον V~250 Nl/min συνιστάται V~300 Nl/min Στατική υποπίεση αναρρόφησης έως Υποπίεση αναρρόφησης στην είσοδο της συσκευής κατά την υγρή αναρρόφηση > 70 mbar > 90 mbar < 180 mbar Για μόνιμη υποπίεση > 180 mbar η μονάδα πρέπει να εξοπλιστεί με το κιτ βαλβίδας ρύθμισης υποπίεσης. Διάμετρος σύνδεσης αναρρόφησης 40 mm Σύνδεση αναρρόφησης μέσω δαπέδου 20 mm Οι τιμές ισχύουν για το σετ μέτρησης KaVo (Αρ. υλικού 0.411.8500). Περιβάλλον λειτουργίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ακατάλληλες συνθήκες λειτουργίας. Επίδραση στην ηλεκτρική ασφάλεια της συσκευής. Οι συνθήκες λειτουργίας που αναφέρονται στο κεφάλαιο "Τεχνικά χαρακτηριστικά" πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε και δεν επιτρέπεται να παραβιάζονται. 37 / 132

3 Περιγραφή προϊόντος 3.10 Τεχνικά χαρακτηριστικά Ποιότητα του δαπέδου Θερμοκρασία περιβάλλοντος Η ποιότητα του δαπέδου πρέπει να ανταποκρίνεται στην υποδοχή φορτίων για κατασκευές DIN 1055 φύλλο 3 και να εμφανίζει αντοχή στην πίεση σύμφωνα με το DIN 18560 T 1 +10 έως +40 C Σχετική υγρασία αέρα 30 έως 75 % Πίεση αέρα Ύψος λειτουργίας 700 έως 1 060 hpa μέχρι 3000 m Μέγιστες επιβαρύνσεις Έδρα ασθενή Δίσκος αναμονής ταμπλέτα ιατρού - Ελεύθερη φόρτωση Δίσκος αναμονής ταμπλέτα βοηθού - Ελεύθερη φόρτωση Δίσκος αναμονής ταμπλέτα ιατρού - Ελεύθερη φόρτωση 180 kg 2 kg 1 kg 2 kg Συνθήκες μεταφοράς και αποθήκευσης Θερμοκρασία περιβάλλοντος Σχετική υγρασία αέρα Πίεση αέρα -20 έως +55 C 5 έως 95 %, χωρίς συμπυκνώματα 700 έως 1 060 hpa Βάρος Μονάδα θεραπείας με στάνταρ έδρα ασθενή 279 kg μεικτά, 224 kg καθαρά Για περαιτέρω στοιχεία σχετικά με τα μέρη της συσκευασίας ανατρέξτε στις οδηγίες συναρμολόγησης 38 / 132

4 Χειρισμός 4.1 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής 4 Χειρισμός 4.1 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής Πριν φύγετε από το ιατρείο απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή. Ενεργοποιείτε τη συσκευή από τον κεντρικό διακόπτη. ð Στην ένδειξη οθόνης της ταμπλέτας χειρισμού 1 εμφανίζεται το προρυθμισμένο βασικό μενού. ð Στην ταμπλέτα βοηθού ανάβει μια πράσινη LED "Η συσκευή ενεργοποιήθηκε" 2. 1 2 39 / 132

4 Χειρισμός 4.2 Μετασκευή από έκδοση για δεξιόχειρες σε έκδοση για αριστερόχειρες 4.2 Μετασκευή από έκδοση για δεξιόχειρες σε έκδοση για αριστερόχειρες ΠΡΟΣΟΧΗ Σύγκρουση και πρόκληση βλάβης στη μονάδα. Φροντίστε να υπάρχει επαρκής ελεύθερος χώρος για την περιστροφή. Πριν από τη μετασκευή, απενεργοποιήστε τη συσκευή. ΠΡΟΣΟΧΗ Αφήστε τους εύκαμπτους αγωγούς εργαλείων στην έδρα ασθενή ή άλλα αντικείμενα να κρέμονται. Κατά την περιστροφή της ταμπλέτας ιατρού και κατά την περιστροφή του αρθρωτού σώματος, προσέξτε, ώστε να μην κρέμονται πουθενά εύκαμπτοι αγωγοί εργαλείων. 1 Έκδοση για δεξιόχειρες 2 Έκδοση για αριστερόχειρες Αφαιρέστε το κάθισμα. 40 / 132

4 Χειρισμός 4.2 Μετασκευή από έκδοση για δεξιόχειρες σε έκδοση για αριστερόχειρες Χαλαρώστε τη βιδωτή σύνδεση περιστροφής. 41 / 132

4 Χειρισμός 4.2 Μετασκευή από έκδοση για δεξιόχειρες σε έκδοση για αριστερόχειρες Στρέψτε το εξάρτημα του ασθενή μαζί με την ταμπλέτα ιατρού και βοηθού προς την άλλη πλευρά της έδρας και βιδώστε εκ νέου τη βίδα. 42 / 132

4 Χειρισμός 4.2 Μετασκευή από έκδοση για δεξιόχειρες σε έκδοση για αριστερόχειρες Χαλαρώστε την ασφάλιση και στρέψτε το εξάρτημα ασθενή κατά 180, έως ότου ασφαλίσει εκ νέου στην ασφάλιση. Στερεώστε εκ νέου το κάθισμα εκτελώντας τα ίδια βήματα με την αντίστροφη σειρά. 43 / 132

4 Χειρισμός 4.3 Ρύθμιση της έδρα ασθενή 4.3 Ρύθμιση της έδρα ασθενή 4.3.1 Ρύθμιση του μπράτσου (προαιρετικά) Για τη διευκόλυνση της ανάβασης του ασθενή, το μπράτσο της έδρας ασθενή μπορεί να στραφεί προς τα επάνω. ΠΡΟΣΟΧΗ Άβολη τοποθέτηση των χεριών του ασθενή κατά την έναρξη λειτουργίας της έδρας Κίνδυνος σύνθλιψης των δακτύλων μεταξύ της πλάτης και του μπράτσου. Φροντίστε για τη σωστή τοποθέτηση του ασθενή στο κάθισμα (ιδιαίτερα των παιδιών). 4.3.2 Ρύθμιση ερεισικέφαλου Ρύθμιση περιστρεφόμενου κουμπιού ερεισικέφαλου 2 αρθρώσεων ΠΡΟΣΟΧΗ Ρύθμιση του ερεισικέφαλου. Τραυματισμοί των μυών του αυχένα. Εφιστάτε την προσοχή του ασθενή κατά τη ρύθμιση του ερεισικέφαλου. Κατά τη διάρκεια της ρύθμισης του ερεισικέφαλου ο ασθενής πρέπει να σηκώσει ελαφρώς το κεφάλι. Ωθήστε ή τραβήξτε προς τα έξω το ερεισικέφαλο ανάλογα με το ύψος του ασθενή. 44 / 132

4 Χειρισμός 4.3 Ρύθμιση της έδρα ασθενή Για να στρέψετε το ερεισικέφαλο, περιστρέψτε το συνδετήρα προς τα αριστερά, θέστε το ερεισικέφαλο στη θέση και περιστρέψτε και πάλι το συνδετήρα και πάλι προς τα δεξιά. Για να αφαιρέσετε το μαξιλάρι, χαλαρώστε τη βίδα 2, τραβήξτε ελαφρώς προς τα επάνω το μαξιλάρι 1 και αφαιρέστε τραβώντας προς τα επάνω. 4.3.3 Χειροκίνητη ρύθμιση θέσης έδρας ασθενή ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού λόγω υπερφόρτωσης ή δυναμικής καταπόνησης. Η έδρα ασθενή μπορεί να σπάσει. Η έδρα ασθενή αντέχει όριο καταπόνησης έως (180 kg). Η έδρα ασθενή δεν πρέπει να υφίσταται δυναμική καταπόνηση. ΠΡΟΣΟΧΗ Μηχανοκινητική κίνηση της έδρας Ο ασθενής ή το προσωπικό του ιατρείου μπορούν να πιαστούν ή να συνθλιβούν. Παρατηρείτε ασθενή και προσωπικό ιατρείου κατά την αλλαγή της θέσης ασθενή. 45 / 132

4 Χειρισμός 4.3 Ρύθμιση της έδρα ασθενή Χειροκίνητη ρύθμιση θέσης έδρας και πλάτης με την ταμπλέτα ιατρού ή βοηθού Με τα ακόλουθα πλήκτρα μπορεί να ρυθμιστεί το ύψος της έδρας και η θέση της πλάτης: Πλήκτρο Λειτουργία Η έδρα κινείται προς τα επάνω. Η έδρα κινείται προς τα κάτω. Η πλάτη κινείται προς τα επάνω. Η πλάτη κινείται προς τα κάτω. Πατάτε το αντίστοιχο πλήκτρο. ð Η έδρα ή η πλάτη κινείται στην επιθυμητή κατεύθυνση. Χειροκίνητη ρύθμιση θέσης έδρας και πλάτης με ποδοχειριστήριο Κατά τη χειροκίνητη ρύθμιση θέσης της έδρας ασθενή, ο διακόπτης-σταυρός του ποδοχειριστήριου αναλαμβάνει τη λειτουργία του σταυρού πλήκτρων στην ταμπλέτα ιατρού. Βλέπε επίσης: 2 4.3.3 Χειροκίνητη ρύθμιση θέσης έδρας ασθενή, Σελίδα 45 Προϋπόθεση Όλα τα εργαλεία είναι στην αναμονή. Έδρα επάνω: Σπρώχνετε το διακόπτη - σταυρό στο ποδοχειριστήριο στην κατεύθυνση 1. Έδρα κάτω: Σπρώχνετε το διακόπτη - σταυρό στο ποδοχειριστήριο στην κατεύθυνση 3. 46 / 132

4 Χειρισμός 4.3 Ρύθμιση της έδρα ασθενή Πλάτη επάνω: Σπρώχνετε το διακόπτη - σταυρό στο ποδοχειριστήριο στην κατεύθυνση 2. Πλάτη κάτω: Σπρώχνετε το διακόπτη - σταυρό στο ποδοχειριστήριο στην κατεύθυνση 4. 4.3.4 Αυτόματη ρύθμιση θέσης έδρας ασθενή ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού λόγω υπερφόρτωσης ή δυναμικής καταπόνησης. Η έδρα ασθενή μπορεί να σπάσει. Η έδρα ασθενή αντέχει όριο καταπόνησης έως (180 kg). Η έδρα ασθενή δεν πρέπει να υφίσταται δυναμική καταπόνηση. ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος σύνθλιψης κατά την αυτόματη κίνηση της έδρας. Μπορεί να σφηνώσει ο ασθενής ή το προσωπικού του ιατρείου. Σε κάθε αλλαγή της θέσης της έδρας, παρατηρείτε τον ασθενή ή το προσωπικό του ιατρείου. Η θέση της έδρας μπορεί να ρυθμιστεί χωρίς διαβαθμίσεις. Είναι δυνατή η αποθήκευση αυτόματων θέσεων και η ανάκληση των αποθηκευμένων θέσεων πιέζοντας τα πλήκτρα. Ανάκληση των αυτόματων θέσεων από την ταμπλέτα ιατρού Με τα παρακάτω πλήκτρα είναι δυνατή η ανάκληση των αποθηκευμένων θέσεων της έδρας. Πλήκτρο Λειτουργία Προσεγγίζεται η θέση πλύσης. Προσεγγίζεται η τελευταία θέση πριν την ενεργοποίηση της θέσης πλύσης SP. Προσεγγίζεται η αυτόματη θέση 0. Προσεγγίζεται η αυτόματη θέση 1. Προσεγγίζεται η αυτόματη θέση 2. Προσεγγίζεται η θέση δίπλωσης. Πιέστε το επιθυμητό πλήκτρο σύντομα. ð Το κάθισμα πηγαίνει αυτομάτως στην αποθηκευμένη θέση. ð Μόλις επιτευχθεί η αποθηκευμένη θέση ανάβει στο πλήκτρο η δίοδος ένδειξης. Αποθήκευση αυτόματων θέσεων με την ταμπλέτα ιατρού Σύσταση για κατάληψη των πλήκτρων: 47 / 132

4 Χειρισμός 4.3 Ρύθμιση της έδρα ασθενή Πλήκτρο "SP": Θέση πλύσης Πλήκτρο "AP 0": Θέση επί- και αποβίβασης Πλήκτρο "AP 1": Θέση θεραπείας, πχ. για θεραπεία κάτω γνάθου Πλήκτρο "AP 2": Θέση θεραπείας, πχ. για θεραπεία άνω γνάθου Πλήκτρο "Θέση δίπλωσης": Θέση δίπλωσης Φέρνετε την έδρα στην επιθυμητή θέση. Βλέπε επίσης: 2 Ρυθμίστε χειροκίνητα τη θέση του καθίσματος ασθενή με το στοιχείο χειρισμού MEMOdent., Σελίδα 0 Για να αποθηκεύσετε την επιθυμητή θέση έδρας, πιέστε το πλήκτρο "AP 0", "AP 1", "AP 2", "SP" ή "θέση δίπλωσης" μέχρι να ακουστεί ένα ηχητικό σήμα. ð Φωτίζεται η ενδεικτική δίοδος του πατημένου πλήκτρου. Αποθηκεύτηκε η θέση έδρας. Τελευταία θέση Μετά το πάτημα του πλήκτρου LP η έδρα κινείται στη θέση, την οποία είχε πριν από το πάτημα του πλήκτρου SP. Κατά την απενεργοποίηση της συσκευής το περιεχόμενο της μνήμης διαγράφεται. Μετά από μια νέα ενεργοποίηση (π. χ. το πρωί ή μετά το μεσημεριανό διάλειμμα) η έδρα με το πάτημα του πλήκτρου LP δεν μπορεί να εκτελέσει μια προσδιορισμένη κίνηση. Ανάκληση αυτόματων θέσεων από την ταμπλέτα βοηθού Πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο "AP". ð Οι λυχνίες LED των πλήκτρων "AP 0", "AP 1", "AP 2", "SP" και "LP" αναβοσβήνουν για περ. τέσσερα δευτερόλεπτα. Κατά τη διάρκεια αυτών των τεσσάρων δευτερολέπτων, πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο "AP 0", "AP 1", "AP 2", "SP" ή "LP". ð Η έδρα κινείται στην επιθυμητή αυτόματη θέση. Αποθήκευση αυτόματων θέσεων στην ταμπλέτα βοηθού Στο πλήκτρο "LP" αποθηκεύεται η αυτόματη θέση "Τελευταία θέση". Κατά το πάτημα του πλήκτρου "LP", η καρέκλα μεταβαίνει αυτόματα στην τελευταία θέση πριν από τη θέση ξεπλύματος. Το πλήκτρο "LP" δεν μπορεί να καταληφθεί από μία άλλη αυτόματη θέση. Φέρτε την έδρα στην επιθυμητή θέση έδρας. Πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο "AP". 48 / 132