ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ ΕΙΔΗ ΑΝΑΡΘΡΟΥ ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟΥ-ΟΝΟΜΑΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ



Σχετικά έγγραφα
Η σύνταξη του απαρεμφάτου

Η απρόσωπη σύνταξη στα ν.ε. Απρόσωπα ρήματα είναι : α) τα ρήματα που σχηματίζονται μόνο στο γ' ενικό πρόσωπο: πρέπει, πρόκειται, επείγει κ.ά.

Α. Οι κύριες προτάσεις στον πλάγιο λόγο

Απρόσωπο ρήμα. Μπιλανάκη Ελευθερία

Δειγματική Διδασκαλία του αδίδακτου αρχαιοελληνικού κειμένου στη Β Λυκείου με διαγραμματική παρουσίαση και χρήση της τεχνολογίας

ΑΠΟ ΤΟΝ ΕΥΘΥ ΣΤΟΝ ΠΛΑΓΙΟ ΛΟΓΟ

Η απρόσωπη σύνταξη. Απρόσωπα ρήματα και απρόσωπες εκφράσεις. Ορισμός


Το αντικείμενο [τα βασικά]

ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Αριστοτέλους Πολιτικά, Θ 2, 1 4)

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Β ΓΥΜΝΑΙΟΥ

ΠΡΩΤΑΓΟΡΑ 322Α - 323Α

ΑΣΚΗΣΕΙΣ. 3) Να σχολιάσετε τον κάθε όρο ειρήνης και ποιές συνέπειες θα έχει για τους Αθηναίους. Πώς ο Ξενοφώντας διακρίνει τον σημαντικότερο όρο;

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 7

Βασικοί κανόνες κατά τη σύνταξη της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας ΒΑΣΙΚΟΙ ΟΡΟΙ

Έναρθρο και άναρθρο απαρέμφατο

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ο.Π. ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ / ΜΑΘΗΜΑ / ΤΑΞΗ : ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

Προτεινόμενος Προγραμματισμός κατά ενότητα

Στοιχεία συντακτικού. (βασικές γνώσεις)

ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ Ο. ΠΑΛΑΙΟΧΩΡΙΝΟΥ

Ο ΠΛΑΓΙΟΣ ΛΟΓΟΣ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΠΟ ΤΟ ΕΥΘΥ ΣΕ ΠΛΑΓΙΟ ΑΠΟ ΤΟΝ ΠΛΑΓΙΟ ΣΤΟΝ ΕΥΘΥ

qwφιertyuiopasdfghjklzxερυυξnmηq σwωψerβνtyuςiopasdρfghjklzxcvbn mqwertyuiopasdfghjklzxcvbnφγιmλι klzxcvλοπbnαmqwertyuiopasdfghjklz

ΕΙΔΙΚΕΣ ΒΟΥΛΗΤΙΚΕΣ ΕΝΔΟΙΑΣΤΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΕΙΔΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ. Εισάγονται με τους συνδέσμους: ότι, πως, που

Η παθητική σύνταξη και το ποιητικό αίτιο

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Α ΓΥΜΝΑΙΟΥ

Πώς βρίσκουμε το υποκείμενο σε μια πρόταση;

Η ΠΟΡΕΙΑ ΣΥΝΤΑΞΗΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΕΝΟΣ ΑΡΧΑΙΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

Το υποκείμενο. Όλα τα υποκείμενα: ρημάτων / απαρεμφάτων / μετοχών μεταφράζονται με Ονομαστική. 1. Ονομαστική: όταν είναι υποκείμενο ρήματος

ΕΥΘΥΣ ΛΟΓΟΣ ΠΛΑΓΙΟΣ ΛΟΓΟΣ /1

ΑΠΡΟΣΩΠΗ ΣΥΝΤΑΞΗ. α. απρόσωπου ρήματος δηλ. ενός ρήματος στο γ' ενικό πρόσωπο

ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΑ Μ.E. ΠΡΟΟ ΟΣ ΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Β ΛΥΚΕΙΟΥ

Με την προσδοκία ότι το βιβλίο αυτό θα αποβεί χρήσιμο σε μαθητές και συναδέλφους φιλολόγους, εύχομαι καλή επιτυχία στο έργο τους.

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΑΠΑΝΤΗΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ (ΑΓΝΩΣΤΟ)

ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ β ΛΥΚΕΙΟΥ

ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Ἀκούω δ αὐτόν, ὦ ἄνδρες δικασταί, ἐπὶ τοῦτον τὸν λόγον τρέψεσθαι, ὡς

Εργαστήριο Αρχαιομάθειας. Κείμενο. Κατάλογος φαινομένων. Περιεχόμενα. [Διδασκαλία - Εκπαίδευση] Ηλεκτρονικές Ασκήσεις

ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΑ Μ.Ε. ΠΡΟΟΔΟΣ ΕΣΠΕΡΙΔΩΝ 104, ΚΑΛΛΙΘΕΑ (ΤΗΛ.: ) & ΑΙΓΑΙΟΥ 109, ΝΕΑ ΣΜΥΡΝΗ (ΤΗΛ.: )

44 Χρόνια Φροντιστήρια Μέσης Εκπαίδευσης

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ (διαγώνισμα 3)

ΑΣΚΗΣΕΙΣ. 1) Πώς είναι το πολιτικό σκηνικό στην Αθήνα; Σε ποια παράταξη ανήκει ο Θηραμένης και ποια ήταν η πρόταση του στην εκκλησία του δήμου;

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Πολιτικά (Γ1, 1-2, 3-4/6/12) Τῷ περὶ πολιτείας ἐπισκοποῦντι, καὶ τίς ἑκάστη καὶ ποία

Συντακτικό. χρόνου. Απρόσωπα ρήματα και εκφράσεις Προσοχή ουσιαστ.(σε ονομαστ.)+ἐστί ουδέτερο επιθέτου+ἐστί(π.χ. ἄξιον ἐστί) ουδέτερο μτχ.

ΜΕΤΟΧΗ Η ΜΕΤΟΧΗ. Ας θυμηθούμε το σχηματισμό και την κλίση της ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Β ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ

ΑΡΧΑΙΑ ΟΜΑΔΑΣ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

Ποια μετοχή λέγεται επιρρηματική; Επιρρηματική λέγεται η μετοχή που χρησιμοποιείται για να εκφράσει επιρρηματικές

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΗΣ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ 2012 ΚΕΙΜΕΝΟ: ΤΟ ΧΡΕΟΣ ΤΟΥ ΙΣΤΟΡΙΚΟΥ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ:

Φροντιστήριο smartclass.gr

ΚΕΙΜΕΝΑ. Α. Το τέχνασμα του Θεμιστοκλή

ΓΡΑΠΣΗ ΕΞΕΣΑΗ ΣΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ B ΛΤΚΕΙΟΤ ΟΜΑΔΑ ΠΡΟΑΝΑΣΟΛΙΜΟΤ ΑΝΘΡΩΠΙΣΙΚΩΝ ΠΟΤΔΩΝ AΔΙΔΑΚΣΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ: Α. «Ἐπεί δ ἡ πόλις τῶν συγκειµένων τοῖς ἀπό συµβόλων κοινωνοῦσι»:να µεταφράσετε το απόσπασµα που σας δίνεται. Μονάδες 10 Β. Να γράψετε σ

ΘΕΜΑ 226ο: Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 2, Να μεταφραστεί το τμήμα: Τῇ δὲ ὑστεραίᾳ ἄρχειν τῆς ἐλευθερίας. Μονάδες 30

ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Εἶτα δεῖ καὶ ἐκείνων μεμνῆσθαι, ὅτι ἐξῆν Ἀγοράτῳ τουτῳί, πρὶν εἰς τὴν βουλὴν

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. 1. Νομίζω ότι πρέπει, άνδρες Αθηναίοι, επειδή συζητάτε για τόσο σπουδαία ζητήματα,

ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΙ ΟΡΟΙ. Η σύνταξη μιας πρότασης

1 ο ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΗΣ Α ΛΥΚΕΙΟΥ

ΤΕΛΟΣ 1ης ΑΠΟ 5 ΣΕΛΙΔΕΣ

Περὶ Εἰρήνης Λόγος ή Συµµαχικὸς Προοίµιο (απόσπασµα)

Ενότητα 9 η Οι νόμοι επισκέπτονται το Σωκράτη στη φυλακή

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Ηθικά Νικομάχεια Β 1,5-8

ΑΡΧΑΙΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ Β ΛΥΚΕΙΟΥ (ΡΗΤΟΡΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ)

Β. ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. 1. Να αποδώσετε το παραπάνω κείμενο στη νέα ελληνική γλώσσα.

Φροντιστήριο Πρωτοπορία

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ Μ.ΤΕΤΑΡΤΗ 11 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2012 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ιδαγμένο κείμενο Πλάτωνος Πρωταγόρας 322b6-323a3

ΘΟΥΚΥΔΙΔΗΣ. καί ὑπερενεγκόντες ναῦς ἀποκομίζονται: κύρια πρόταση ἀποκομίζονται: ρήμα

ƆƧʽƧƤƭƵƱ ƭƨʽ ƨưʊ ƌʊƶƭƶƨƣƨʊƶ ƍƴƵƱƲƬƿƯ Ɖ 115 ƐƱƯʷƧƨƳ 20 ƈ1.ƥ. ɦƮƤƥƱƯ ɢ ƱƮƠ ƱƶƯ ɢƭơƲƶưƤƯ ƨʅʈʊư

ΘΕΜΑΤΑ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2011

ΘΕΜΑ 271ο: Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 3,

ΜΕΛΕΤΗ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΥ ΦΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΤΟ ΓΕΡΟΥΝΔΙΑΚΟ (GERUNDIVUM) ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

ΠΑΝΕΛΛΑ ΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΥΤΕΡΑ 2 ΙΟΥΝΙΟΥ2014 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 22 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2012 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ.

Αρχαία Κατεύθυνσης Ενδεικτικές Απαντήσεις Θεμάτων Πανελληνίων 2012 ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Ἀριστοτέλους Ἠθικὰ Νικομάχεια (Β3, 1-2/Β6, 1-4) ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΥ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ

Ενότητα 1 η : Σο υποκείμενο

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Ασκήσεις γραμματικής

3. «ειµαρµένη ηµέρα»-«εντεχνος σοφία»:να προσδιοριστεί το περιεχόµενο των όρων.

Ερωτηματικές προτάσεις ( Μέρος 2 ο )

ΙΙΙ, Α. Ερωτήσεις ανοικτού τύπου ή ελεύθερης ανάπτυξης

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ ΣΤΑ ΘΕΜΑΤΑ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ Στις άλλες δηλαδή ικανότητες, καθώς ακριβώς εσύ λες, αν κάποιος

Δημοσθένους, Περὶ Ἁλοννήσου, 2-3

ΟΝΟΜΑΤΙΚΟΙ ΤΥΠΟΙ ΤΟΥ ΡΗΜΑΤΟΣ (απρόσωπες εγκλίσεις)

Αρχαίοι Έλληνες Ιστοριογράφοι Α Λυκείου

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΤΑΞΗ

ιδαγμένο κείμενο Αριστοτέλους Πολιτικά Θ 2.1-4

ΘΕΜΑ 1o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3

ΘΕΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΩΝ ΠΑΝΕΛΛΑ ΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2014 ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Διδαγμένο κείμενο Ἀριστοτέλους Πολιτικά (Θ2, 1-4)

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. Διδαγμένο κείμενο ΔΗΜΟΣΘΕΝΟΥΣ, ΥΠΕΡ ΤΗΣ ΡΟΔΙΩΝ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑΣ

Προτεινόμενος Προγραμματισμός κατά ενότητα

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ. Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Θουκυδίδου Περικλέους Ἐπιτάφιος (ΙΙ, 41)

ΘΕΜΑ 481ο: Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 4,

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΤΗΣ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Γ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

το αντικείμενο στα αρχαία ελληνικά. Ο.Π

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΑΠΑΝΤΗΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ Α ΛΥΚΕΙΟΥ

«Η τροπικότητα στην Νέα Ελληνική» Ανάλυση βάσει του Επικοινωνιακού Δοµολειτουργικού Προτύπου

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΑΡΧΑΙΩΝ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΤΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ

Transcript:

ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ ΕΙΔΗ ΑΝΑΡΘΡΟΥ ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟΥ-ΟΝΟΜΑΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ Στα παραδείγματα που ακολουθούν σημειώστε τον τρόπο με τον οποίο αποδίδονται τα απαρέμφατα, ομαδοποιήστε τα με βάση τον τρόπο απόδοσης και εντοπίστε τις κατηγορίες των ρημάτων από τις οποίες εξαρτώνται. Παραδείγματα Ομαδοποίηση Ρήματα εξάρτησης Ἐγὼ δ ἡγοῦμαι πάντας ἡμᾶς εἰδέναι. Εγώ νομίζω ότι όλοι εμείς γνωρίζουμε. Νῦν δ οἴομαι τοὺς πλείστους Σπαρτιάτας ἐμμενεῖν τοῖς ἤθεσι. Τώρα νομίζω ότι οι περισσότεροι Σπαρτιάτες θα παραμείνουν σταθεροί στα ήθη. Ὁμολογῶ λίαν εἶναι τολμηρός. Ομολογώ ότι είμαι πολύ τολμηρός. Ἔφη τούτους πολεμίους εἶναι. Ισχυρίστηκε ότι αυτοί είναι εχθροί. Ὑπισχνεῖτο δώσειν αὐτῷ χρήματα. Υποσχόταν ότι θα δώσει σ αυτόν Το απαρέμφατο που μεταφράζεται ως ειδική πρόταση ονομάζεται. Ἐρωτᾷ πότερον βούλεται εἰρήνην ἢ πόλεμον ἔχειν. Ρωτά αν θέλει να έχει ειρήνη ή πόλεμο. Ἐμπρῆσαι τοὺς ὑπηρέτας ἐκέλευσεν. ιέταξε τους υπηρέτες να τα κάψουν. Οὐ μάχῃ ἐπειρᾶτο τοὺς νεκροὺς ἀναιρεῖσθαι. Προσπαθούσε χωρίς μάχη να συγκεντρώσει τους νεκρούς. ὅπερ φιλεῖ ὅμιλος ποιεῖν όπως συνηθίζει το πλήθος να ενεργεί Ἐγὼ γὰρ ὀκνοίην μὲν ἂν εἰς τὰ πλοῖα ἐμβαίνειν. Εγώ θα δίσταζα να επιβιβαστώ στα πλοία. Νῦν δὴ ἐκεῖνα δυνάμεθα κρίνειν. Τώρα λοιπόν μπορούμε να κρίνουμε εκείνα. Ἐψηφίσασθε τοὺς φυλάρχους ἀπενεγκεῖν τοὺς ἱππεύσαντας. Αποφασίσατε οι φύλαρχοι να παραδώσουν τον κατάλογο των ιππέων. Ἐπέτρεψαν ταῦτα ὑποθήκην γενέσθαι. Επέτρεψαν να μπουν αυτά υποθήκη. Οὐδὲν γὰρ κωλύει περὶ αὐτῶν διὰ βραχέων διελθεῖν. Γιατί τίποτα δεν εμποδίζει να αναφερθούμε με συντομία σε αυτά. Το απαρέμφατο που μεταφράζεται με το να ονομάζεται 1

Παραδείγματα Ομαδοποίηση Ρήματα εξάρτησης Ἐγὼ δ ἡγοῦμαι πάντας ἡμᾶς εἰδέναι. Εγώ νομίζω ότι όλοι εμείς γνωρίζουμε. Νῦν δ οἴομαι τοὺς πλείστους Σπαρτιάτας ἐμμενεῖν τοῖς ἤθεσι. Τώρα νομίζω ότι οι περισσότεροι Σπαρτιάτες θα παραμείνουν σταθεροί στα ήθη. Ὁμολογῶ λίαν εἶναι τολμηρός. Ομολογώ ότι είμαι πολύ τολμηρός. Ἔφη τούτους πολεμίους εἶναι. Ισχυρίστηκε ότι αυτοί είναι εχθροί. Ὑπισχνεῖτο δώσειν αὐτῷ χρήματα. Υποσχόταν ότι θα δώσει σ αυτόν Το απαρέμφατο που μεταφράζεται ως ειδική πρόταση (ότι, πως) ονομάζεται ειδικό. δοξαστικά (δοκῶ, νομίζω, οἴομαι, ἡγοῦμαι, ὑπολαμβάνω) λεκτικά (λέγω, ὁμολογῶ, ἀγγέλλω ). Το ρήμα φημί συντάσσεται πάντα με ειδικό απαρέμφατο. υπόσχεση, όρκο, ελπίδα, προσδοκία (ἐλπίζω, ὑπισχοῦμαι, ὄμνυμι, προσδοκῶ). Τα ρήματα αυτά συντάσσονται με απαρέμφατο μέλλοντα και σπανιότατα με αορίστου). Ἐρωτᾷ πότερον βούλεται εἰρήνην ἢ πόλεμον ἔχειν. Ρωτά αν θέλει να έχει ειρήνη ή πόλεμο. Ἐμπρῆσαι τοὺς ὑπηρέτας ἐκέλευσεν. ιέταξε τους υπηρέτες να τα κάψουν. Οὐ μάχῃ ἐπειρᾶτο τοὺς νεκροὺς ἀναιρεῖσθαι. Προσπαθούσε χωρίς μάχη να συγκεντρώσει τους νεκρούς. ὅπερ φιλεῖ ὅμιλος ποιεῖν όπως συνηθίζει το πλήθος να ενεργεί Ἐγὼ γὰρ ὀκνοίην μὲν ἂν εἰς τὰ πλοῖα ἐμβαίνειν. Εγώ θα δίσταζα να επιβιβαστώ στα πλοία. Νῦν δὴ ἐκεῖνα δυνάμεθα κρίνειν. Τώρα λοιπόν μπορούμε να κρίνουμε εκείνα. Ἐψηφίσασθε τοὺς φυλάρχους ἀπενεγκεῖν τοὺς ἱππεύσαντας. Αποφασίσατε οι φύλαρχοι να παραδώσουν τον κατάλογο των ιππέων. Ἐπέτρεψαν ταῦτα ὑποθήκην γενέσθαι. Επέτρεψαν να μπουν αυτά υποθήκη. Οὐδὲν γὰρ κωλύει περὶ αὐτῶν διὰ βραχέων διελθεῖν. Γιατί τίποτα δεν εμποδίζει να αναφερθούμε με συντομία σε αυτά. Το απαρέμφατο που μεταφράζεται με το να ονομάζεται τελικό. Είναι απαρέμφατο ενεστώτα ή αορίστου και πιο σπάνια παρακειμένου. εφετικά (ἐφίεμαι, επιθυμώ, βούλομαι ) κελευστικά, προτρεπτικά (κελεύω, πείθω, προστάττω, παραινῶ ) αποπειρατικά (πειρῶμαι, ἐπειχειρῶ, παρασκευάζομαι ) εθιστικά (ἐθίζω, εἴωθα, φιλῶ) διστακτικά (φοβοῦμαι, ὀκνῶ, εὐλαβοῦμαι ) δυνητικά (δύναμαι, ἔχω, οἷός τ εἰμί ) σκέψη, απόφαση (βουλεύομαι, μέλλω, ψηφίζομαι ) παραχωρητικά (ἐπιτρέπω, ἀφίημι ) κωλυτικά, απαγορευτικά (ἀπαγορεύω, κωλύω, εἴργω ) 2

ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΗ ΘΕΣΗ ΑΝΑΡΘΡΟΥ ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟΥ ΟΝΟΜΑΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ Στα παραδείγματα που ακολουθούν σημειώστε τη συντακτική θέση του απαρεμφάτου (έντονα γράμματα) σε σχέση με τον γραμματικό τύπο (πλάγια γράμματα) από τον οποίο εξαρτάται. Παραδείγματα Ἀγαθοῖς γὰρ εἶναι προσήκει ὑμῖν. οκεῖ μοι οὐ δίκαιον εἶναι. Ράδιόν ἐστι τοῦτο ζητεῖν. εῖ ὑμᾶς πράττειν ταῦτα. Ὁμολογεῖται τὴν πόλιν ἀρχαιοτάτην εἶναι. Ἡγοῦμαι ταύτην μόνην σωτηρίαν εἶναι. Αἱ ἡδοναὶ πείθουσι τὴν ψυχὴν μή σωφρονεῖν. Οὐκ ἐβούλετο ἀπιέναι. Ἐγὼ νομίζω κάλλιον ἂν ὑμᾶς κρῖναι περὶ ὧν νῦν ἐρῶ. Ἀξιῶ δὲ ὑμᾶς καὶ τοῦτο μεμνῆσθαι. Τοῦτό ἐστι τὸ δίκαιον, ἀποδιδόναι ἑκάστῳ τὸ προσῆκον. Εἷς οἰωνὸς ἄριστος ἀμύνεσθαι περὶ πάτρης. Τὸ λακωνίζειν ἐστὶ φιλοσοφεῖν. Τὸ κολακεύειν ἐστὶ ἐξαπατᾶν. Συντακτική θέση 3

ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΗ ΘΕΣΗ ΑΝΑΡΘΡΟΥ ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟΥ ΟΝΟΜΑΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ Στα παραδείγματα που ακολουθούν σημειώστε τη συντακτική θέση του απαρεμφάτου (έντονα γράμματα) σε σχέση με τον γραμματικό τύπο (πλάγια γράμματα) από τον οποίο εξαρτάται. Παραδείγματα Ἀγαθοῖς γὰρ εἶναι προσήκει ὑμῖν. οκεῖ μοι οὐ δίκαιον εἶναι. Ράδιόν ἐστι τοῦτο ζητεῖν. εῖ ὑμᾶς πράττειν ταῦτα. Ὁμολογεῖται τὴν πόλιν ἀρχαιοτάτην εἶναι. Ἡγοῦμαι ταύτην μόνην σωτηρίαν εἶναι. Αἱ ἡδοναὶ πείθουσι τὴν ψυχὴν μή σωφρονεῖν. Οὐκ ἐβούλετο ἀπιέναι. Ἐγὼ νομίζω κάλλιον ἂν ὑμᾶς κρῖναι περὶ ὧν νῦν ἐρῶ. Ἀξιῶ δὲ ὑμᾶς καὶ τοῦτο μεμνῆσθαι. Συντακτική θέση Υποκείμενο απροσώπων ρημάτων και εκφράσεων είτε ως ειδικό είτε ως τελικό απαρέμφατο. Αντικείμενο: το ειδικό απαρέμφατο μπορεί να είναι αντικείμενο των ρημάτων που συντάσσονται με ειδικό απαρέμφατο (προηγούμενο φυλλάδιο) και το τελικό των αντίστοιχων ρημάτων (δες προηγούμενο φυλλάδιο). Τοῦτό ἐστι τὸ δίκαιον, ἀποδιδόναι ἑκάστῳ τὸ προσῆκον. Εἷς οἰωνὸς ἄριστος ἀμύνεσθαι περὶ πάτρης. Τὸ λακωνίζειν ἐστὶ φιλοσοφεῖν. Τὸ κολακεύειν ἐστὶ ἐξαπατᾶν. Επεξήγηση, συνήθως δεικτικών αντωνυμιών. Κατηγορούμενο, κατά κύριο λόγο σε ορισμούς. 4

ΥΠΟΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟΥ Στα παραδείγματα που ακολουθούν, αφού εντοπίσετε το υποκείμενο του απαρεμφάτου (ΥΑ) και του ρηματικού τύπου (ΥΡ) από τον οποίο εξαρτάται, να σημειώσετε αν είναι το ίδιο (ταυτοπροσωπία) ή διαφορετικό (ετεροπροσωπία) και να μεταφράσετε τις προτάσεις. Παραδείγματα 1) Φοβοῦμαι διαλέγειν σε. 2) Ὁ Κέφαλος ἐπείσθη ὑπὸ Περικλέους εἰς ταύτην τὴν γῆν ἀφικέσθαι. 3) Ξενοφῶν ἔλεγε τούτους οὐκ εἶναι πολεμίους. 4) Κῦρος νομίζει ἀδικεῖσθαι ὑφ ἡμῶν. 5) έομαί σου μὴ ποιεῖν τοῦτο. 6) Ἔξεστι Κλαζομενίοις ἀσχημονεῖν. 7) εῖ γράμματα μαθεῖν καὶ μαθόντα νοῦν ἔχειν. Ταυτοπροσωπία (Τ) Ετεροπροσωπία (Ε) Μετάφραση Συμπληρώστε τον πίνακα που ακολουθεί. Όταν έχουμε ετεροπροσωπία: Όταν το αντικείμενο του ρήματος είναι και υποκείμενο του απαρεμφάτου (παρ. 5): Όταν έχουμε απρόσωπο ρήμα ή απρόσωπη έκφραση (παρ. 6,7): Σε μια τέτοια περίπτωση (παρ. 6): Όταν το υποκείμενο είναι γενικό και αόριστο (παρ. 7): το υποκείμενο του απαρεμφάτου τίθεται σε πτώση τότε το μετατρέπουμε σε πτώση. τότε έχουμε πάντα το υποκείμενο βρίσκεται συνήθως... παραλείπεται και στη θέση του εννοούμε την αιτιατική της 5

ΥΠΟΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟΥ Στα παραδείγματα που ακολουθούν, αφού εντοπίσετε το υποκείμενο του απαρεμφάτου (ΥΑ) και του ρηματικού τύπου (ΥΡ) από τον οποίο εξαρτάται, να σημειώσετε αν είναι το ίδιο (ταυτοπροσωπία) ή διαφορετικό (ετεροπροσωπία) και να μεταφράσετε τις προτάσεις. Παραδείγματα 8) (ἐγώ ΥΡ, ΥΑ) Φοβοῦμαι διαλέγειν σε. 9) Ὁ Κέφαλος (ΥΡ, ΥΑ) ἐπείσθη ὑπὸ Περικλέους εἰς ταύτην τὴν γῆν ἀφικέσθαι. 10) Ξενοφῶν (ΥΡ) ἔλεγε τούτους (ΥΑ) οὐκ εἶναι πολεμίους. 11) Κῦρος (ΥΡ, ΥΑ) νομίζει ἀδικεῖσθαι ὑφ ἡμῶν. 12) (ἐγώ, ΥΡ) έομαί σου (ΥΑ το σέ) μὴ ποιεῖν τοῦτο. 13) Ἔξεστι Κλαζομενίοις (Κλαζομενίους, ΥΑ) ἀσχημονεῖν (ΥΡ). 14) εῖ γράμματα (τινά, ΥΑ) μαθεῖν (ΥΡ) καὶ μαθόντα νοῦν (τινά, ΥΑ) ἔχειν (ΥΡ). Ταυτοπροσωπία (Τ) Ετεροπροσωπία (Ε) Τ Τ Ε Τ Ε Ε Ε Μετάφραση Φοβούμαι να σε διαλέξω. Ο Κέφαλος πείστηκε από τον Περικλή να έρθει σ αυτή τη γη. Ο Ξενοφώντας έλεγε ότι αυτοί δεν είναι εχθροί. Ο Κύρος νομίζει ότι αδικείται από εμάς. Σε παρακαλώ να μην κάνεις αυτό. Μπορούν (είναι δυνατόν) οι Κλαζομένιοι να συμπεριφέρονται απρεπώς. Πρέπει να μαθαίνει κανείς γράμματα και, αφού μάθει, να προσέχει. Συμπληρώστε τον πίνακα που ακολουθεί. Όταν έχουμε ετεροπροσωπία: Όταν το αντικείμενο του ρήματος είναι και υποκείμενο του απαρεμφάτου (5): Όταν έχουμε απρόσωπο ρήμα ή απρόσωπη έκφραση: Σε μια τέτοια περίπτωση: Όταν το υποκείμενο είναι γενικό και αόριστο: το υποκείμενο του απαρεμφάτου τίθεται σε πτώση αιτιατική τότε το μετατρέπουμε σε πτώση αιτιατική (σοῦ> σε) τότε έχουμε πάντα ετεροπροσωπία το υποκείμενο βρίσκεται συνήθως στη δοτική προσωπική που υπάρχει κοντά στο απρόσωπο ρήμα και την οποία μετατρέπουμε σε αιτιατική. παραλείπεται και στη θέση του εννοούμε την αιτιατική της αόριστης αντωνυμίας (τινά, τινάς). 6

Ασκήσεις 1. Να βρείτε το συντακτικό ρόλο των υπογραμμισμένων άναρθρων απαρεμφάτων. Τὸ βλάπτειν ἑκόντα παρὰ νόμον ἐστὶ ἀδικεῖν. Νομίζω ταύτην εἶναι σωτηρίαν ἅπασι, πείθεσθαι τοῖς ἄρχουσι καὶ τοῖς νόμοις. Ἀρχίδαμος ἔμελλε δῃώσειν τὴν γῆν. Οὐκ ἂν εἶχον μείζω τούτων παθεῖν. Βουλόμεθα τοῖς πατρίοις νόμοις χρῆσθαι καὶ αὐτοπολῖται εἶναι. Τοὺς γὰρ ἐναντίους εἰκάζω καταφρονήσειν ἡμῶν. Ὤμοσαν οἵ τε Ἕλληνες καὶ Ἀριαῖος σύμμαχοι ἔσεσθαι. Νομίζω γὰρ ὑμᾶς ἐμοὶ εἶναι καὶ πατρίδα καὶ φίλους καὶ συμμάχους. Ἡ πόλις προσέταξεν ἐμοὶ τὸν νομιζόμενον λόγον εἰπεῖν ἐπ αὐτοῖς. Τοῖς ἰδιώταις ἔξεστι τὰς δαπάνας συντέμνειν. 2. Να βρείτε το υποκείμενο των υπογραμμισμένων απαρεμφάτων και να δηλώσετε αν υπάρχει ταυτοπροσωπία (τ) ή ετεροπροσωπία (ε). Παραδείγματα Υπ. Απαρ. Τ Ε Νομίζω ὑμᾶς σοφοὺς εἶναι. Κῦρον λέγεται σὺν πολλοῖς δακρύοις ἀποχωρῆσαι. Ἐντεῦθεν ἐπειρῶντο εἰσβάλλειν εἰς τὴν Κιλικίαν. Ἀγησίλαος ἐδόκει πατρικὸς φίλος αὐτοῖς εἶναι. Αἱ πόλεις ὠμωμόκεσαν ἐμμενεῖν τῇ εἰρήνῃ. Λέγομεν ὑμῖν σπονδὰς μὴ λύειν. Οἴεσθε Χαλκιδέας τὴν Ἑλλάδα σώσειν. Ὑμᾶς ἐγὼ ἀξιῶ προθυμοτάτους εἶναι εἰς τὸν πόλεμον. Ἔδοξε τοῖς Ἀθηναίοις πρέσβεις πέμψαι εἰς ελφούς. Ἀκούω τινὰ διαβάλλειν, ὦ ἄνδρες, ἐμέ. 3. Να μεταφέρετε στα αρχαία ελληνικά τις προτάσεις: Εγώ λοιπόν ισχυρίζομαι ότι εμείς πρέπει να βλάπτουμε τους εχθρούς μας. ιέταξε αυτούς να ανοίξουν τις πόρτες. 7

Ασκήσεις 1. Να βρείτε το συντακτικό ρόλο των υπογραμμισμένων άναρθρων απαρεμφάτων. Τὸ βλάπτειν ἑκόντα παρὰ νόμον ἐστὶ ἀδικεῖν. (κατηγορούμενο) Νομίζω ταύτην εἶναι σωτηρίαν ἅπασι, πείθεσθαι τοῖς ἄρχουσι καὶ τοῖς νόμοις. (επεξ.) Ἀρχίδαμος ἔμελλε δῃώσειν τὴν γῆν. (τελ. απαρ. αντικείμενο στο ἔμελλε) Οὐκ ἂν εἶχον μείζω τούτων παθεῖν. (τελ. απαρ. αντικείμενο στο εἶχον) Βουλόμεθα τοῖς πατρίοις νόμοις χρῆσθαι καὶ αὐτοπολῖται εἶναι. (τελ. απαρ. αντικείμενα στο βουλόμεθα) Τοὺς γὰρ ἐναντίους εἰκάζω καταφρονήσειν ἡμῶν. (ειδ.. απαρ. αντικείμενο στο εἰκάζω). Ὤμοσαν οἵ τε Ἕλληνες καὶ Ἀριαῖος σύμμαχοι ἔσεσθαι. (ειδ. απαρ. αντικείμενο στο ὤμοσαν) Νομίζω γὰρ ὑμᾶς ἐμοὶ εἶναι καὶ πατρίδα καὶ φίλους καὶ συμμάχους. (ειδ.. απαρ. αντικείμενο στο νομίζω) Ἡ πόλις προσέταξεν ἐμοὶ τὸν νομιζόμενον λόγον εἰπεῖν ἐπ αὐτοῖς. (τελ. απαρ. αντικείμενο στο προσέταξεν) Τοῖς ἰδιώταις ἔξεστι τὰς δαπάνας συντέμνειν. (τελ. απαρ. υποκείμενο στο ἔξεστι) 2. Να βρείτε το υποκείμενο των υπογραμμισμένων απαρεμφάτων και να δηλώσετε αν υπάρχει ταυτοπροσωπία (τ) ή ετεροπροσωπία (ε). Παραδείγματα Υπ. Απαρ. Τ Ε Νομίζω ὑμᾶς σοφοὺς εἶναι. ὑμᾶς Κῦρον λέγεται σὺν πολλοῖς δακρύοις ἀποχωρῆσαι. Κῦρον Ἐντεῦθεν ἐπειρῶντο εἰσβάλλειν εἰς τὴν Κιλικίαν. εν. οὗτοι Ἀγησίλαος ἐδόκει πατρικὸς φίλος αὐτοῖς εἶναι. Ἀγησίλαος Αἱ πόλεις ὠμωμόκεσαν ἐμμενεῖν τῇ εἰρήνῃ. αἱ πόλεις Λέγομεν ὑμῖν σπονδὰς μὴ λύειν. ὑμῖν>ὑμᾶς Οἴεσθε Χαλκιδέας τὴν Ἑλλάδα σώσειν. Χαλκιδέας Ὑμᾶς ἐγὼ ἀξιῶ προθυμοτάτους εἶναι εἰς τὸν πόλεμον. ὑμᾶς Ἔδοξε τοῖς Ἀθηναίοις πρέσβεις πέμψαι εἰς ελφούς. τούς Ἀθηναίους Ἀκούω τινὰ διαβάλλειν, ὦ ἄνδρες, ἐμέ. τινά 3. Να μεταφέρετε στα αρχαία ελληνικά τις προτάσεις: Εγώ λοιπόν ισχυρίζομαι ότι εμείς πρέπει να βλάπτουμε τους εχθρούς μας. Ἐγὼ οὖν φημὶ χρῆναι ἡμᾶς βλάπτειν τοὺς ἐχθροὺς ἡμῶν. ιέταξε αυτούς να ανοίξουν τις πόρτες. Ἐκέλευσεν αὐτοὺς ἀνοῖξαι τὰς θύρας. 8

Κείμενα για μετάφραση και εξάσκηση Επίπεδο Α Ka toi pros»kei t j ret j ske n kaˆ t j kak aj feúgein polý m llon ta j pòlesin À to j diètaij. 'An¾r mn g r seb¾j kaˆ ponhrõj tucõn n fq seien teleut»saj prˆn doànai d khn tîn ¹marthmšnwn aƒ d pòleij di t¾n qanas an Øpomšnousin kaˆ t j par tîn nqrèpwn kaˆ t j par tîn qeîn timwr aj. Wn nqumoumšnouj cr¾ m¾ prosšcein tõn noàn to j n tù parònti mn carizomšnoij, toà d mšllontoj crònou mhdem an pimšleian poioumšnoij, mhd to j file n mn tõn dámon f skousin, Ólhn d t¾n pòlin lumainomšnoij æj kaˆ pròteron, peid¾ paršlabon oƒ toioàtoi t¾n pˆ toà b»matoj dunaste an, e j tosaúthn noian pro»gagon t¾n pòlin éste paqe n aùt¾n oœ per Ñl gj pròteron Øm n dihghs mhn. Ισοκράτους, Περὶ Εἰρήνης, 120-121 Επίπεδο Β ΓnèmV d toi de lšgetai tõn 'Arc damon per te t j 'Acarn j æj j m chn tax menon me nai kaˆ j tõ ped on ke nv tí sbolí où katabánai toýj g r 'Aqhna ouj ½lpizen, km zont j te neòthti pollí kaˆ pareskeuasmšnouj j pòlemon æj oüpw pròteron, swj n pexelqe n kaˆ t¾n gán oùk n periide n tmhqánai. peid¾ oân aùtù j 'Eleus na kaˆ tõ Qri sion ped on oùk p»nthsan, pe ran poie to perˆ t j 'Acarn j kaq»menoj e pex asin ma mn g r aùtù Ð cîroj pit»deioj fa neto nstratopedeàsai, ma d kaˆ oƒ 'AcarnÁj mšga mšroj Ôntej táj pòlewj (trisc lioi g r Ðpl tai gšnonto) où periòyesqai dòkoun t sfštera diafqaršnta, ll' Ðrm»sein kaˆ toýj p ntaj j m chn. e te kaˆ m¾ pexšlqoien ke nv tí sbolí oƒ 'Aqhna oi, dešsteron ½dh j tõ Ûsteron tò te ped on teme n kaˆ prõj aùt¾n t¾n pòlin cwr»sesqai Θουκυδίδης, 2.20 Αφού μεταφράσετε τα κείμενα, να αναγνωρίσετε συντακτικά τους υπογραμμισμένους όρους. 9

Επίπεδο Α Κι όμως αρμόζει περισσότερο στις πόλεις παρά στους πολίτες να ασκούν τις αρετές και να αποφεύγουν τις κακίες. Γιατί ένας άνδρας ασεβής και κακός μπορεί και να πεθάνει πριν να τιμωρηθεί για τα σφάλματά του. οι πόλεις όμως εξαιτίας της αθανασίας τους υπομένουν τις τιμωρίες και των θεών και των ανθρώπων. Έχοντας λοιπόν αυτά υπόψη πρέπει να μη δίνουμε σημασία σ αυτούς που λένε κάτι ευχάριστο στο παρόν, δε φροντίζουν όμως καθόλου για το μέλλον, ούτε προς εκείνους που ισχυρίζονται μεν ότι αγαπούν το λαό, καταστρέφουν όμως ολόκληρη την πόλη. γιατί και προηγουμένως, όταν οι τέτοιου είδους άνθρωποι κυριάρχησαν στο βήμα, σε τόσο μεγάλη απερισκεψία οδήγησαν την πόλη ώστε να υποστεί αυτή τέτοια όπως αυτά που σας διηγήθηκα πριν από λίγο. Επίπεδο Β Με τέτοιο σκοπό λέγεται ότι ο Αρχίδαμος έμεινε κοντά στις Αχαρνές, αφού παρατάχθηκε για μάχη και δεν κατέβηκε στην πεδιάδα στη διάρκεια εκείνης της εισβολής. γιατί είχε την ελπίδα ότι οι Αθηναίοι, επειδή ήταν πολύ ισχυροί και προετοιμασμένοι για πόλεμο όπως ποτέ άλλοτε, ίσως θα έβγαιναν για μάχη και δε θα ανέχονταν να καταστρέφεται η γη τους. Επειδή λοιπόν δεν τον αντιμετώπισαν στην Ελευσίνα και στο Θριάσιο πεδίο, δοκίμαζε, έχοντας στρατοπεδεύσει κοντά στις Αχαρνές, αν θα βγουν έξω εναντίον του. επιπλέον, και ο χώρος φαινόταν σ αυτόν κατάλληλος για να στρατοπεδεύσει, από την άλλη οι Αχαρνείς που αποτελούσαν μεγάλο μέρος της πόλης (ήταν τρεις χιλιάδες οπλίτες) έδιναν την εντύπωση ότι δε θα ανεχτούν να καταστραφούν οι περιουσίες τους, αλλά ότι θα τους παρακινήσουν όλους για μάχη. Και αν οι Αθηναίοι δεν έβγαιναν για μάχη σ εκείνη την εισβολή, (θεωρούσε) ότι με λιγότερο φόβο στο μέλλον και την πεδιάδα θα κατέστρεφε και εναντίον της ίδιας της πόλης θα βάδιζε. Συντακτική αναγνώριση ἀσκεῖν: τελ. απαρέμφατο υποκείμενο στο προσήκει φεύγειν: τελ. απαρέμφατο υποκείμενο στο προσήκει ἀσεβής: επιθετικός προσδιορισμός στο ἀνήρ προσέχειν: τελ. απαρέμφατο υποκείμενο στο χρή φιλεῖν: ειδ. απαρέμφατο αντικείμενο στη μτχ. τοῖς φάσκουσιν αὐτήν: υποκ. στο παθεῖν μεῖναι, οὐ καταβῆναι: ειδ. απαρέμφατα υποκείμενα στο λέγεται ἄν ἐπεξελθεῖν, ἄν περιιδεῖν: ειδ. απαρέμφατα αντικείμενα στο ἤλπιζεν περιόψεσθαι, ὁρμήσειν: ειδ. απαρέμφατα αντικείμενα στο ἐδόκουν 10