ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Προσάρτημα. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Σχετικά έγγραφα
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΖΩΓΡΑΦΙΖΩ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΖΩΓΡΑΦΊΖΩ ΤΗΝ ΕΥΡΏΠΗ. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Συνημμένο. στην. πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

(2), ,. 1).

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 64 final - ANNEX 1.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Συνημμένο. στην. πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Συνημμένο. στην. πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΚΔΙΔΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΟΡΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017 (OR. en)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση Απόφασης του Συμβουλίου

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δηµοσίευση)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Γενικό ποσοστό συμμετοχής στην αγορά εργασίας πληθυσμού χρονών - σύνολο

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

A8-0277/14 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής για

Γενικό ποσοστό απασχόλησης ισοδύναμου πλήρως απασχολούμενου πληθυσμού - σύνολο

ΠΡOΣΚΛΗΣΗ ΕΚΔHΛΩΣΗΣ ΕΝΔΙΑΦEΡΟΝΤΟΣ - ΣΥΜΒΑΣΙΟYΧΟΙ ΥΠΑΛΛΗΛΟΙ ΟΜΑΔΑ ΚΑΘΗΚΟΝΤΩΝ I - ΟΔΗΓΟΙ (ΑΝΔΡΕΣ/ΓΥΝΑΙΚΕΣ) EPSO/CAST/S/8/2014 I.

Γενικός ρυθμός μεταβολής οικονομικά ενεργού πληθυσμού χρονών - σύνολο

Ποσοστό απασχόλησης στον τριτογενή τομέα του πληθυσμού χρονών - σύνολο

ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. του. ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΕ) Αριθ. /..

Ποσοστό μακροχρόνιας ανεργίας (διάρκεια 12+ μήνες) οικονομικά ενεργού πληθυσμού 15+ χρονών - σύνολο

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Μερίδιο εργοδοτουμένων με μερική ή / και προσωρινή απασχόληση στον εργοδοτούμενο πληθυσμό 15+ χρονών - σύνολο

ΘΕΜΑ : Παρέχονται οδηγίε αναφορικά με τον τρόπο συμπλήρωση των πιστοποιητικών αντικατάσταση EUR1, EUR-MED και ATR.

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

DGC 2 ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟΥ. Βρυξέλλες, 28 Νοεμβρίου 2014 (OR. en) UE-ME 3606/1/14 REV 1

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

DGC 2 ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΛΒΑΝΙΑΣ. Βρυξέλλες, 3 Μαρτίου 2015 (OR. en) UE-ALB 4954/1/14 REV 1

ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

PE-CONS 61/1/16 REV 1 EL

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Μαρτίου 2017 (OR. en)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Τιμές που αναφέρθηκαν για τους κοινούς δείκτες σύμφωνα με το Ταμείο Ευρωπαϊκής Βοήθειας προς τους Απόρους για το 2014.

Α. Η ΜΕΛΙΣΣΟΚΟΜΙΑ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της ΕΚΘΕΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Απριλίου 2017 (OR. en)

ΓΙΑ ΤΟ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟ ΔΙΚΟΓΡΑΦΟ 1 ΠΟΥ ΚΑΤΑΤΙΘΕΤΑΙ ΜΕΣΩ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ E-CURIA

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ ΔΗΜΟΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥΠΟΛΗΣ. Πόλη: ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥΠΟΛΗ Ταχ. κώδικας: Χώρα: Ελλάδα ΕΛΛΑΔΑ-GR Σημείο(-α) επαφής: Τεχνική Υπηρεσία

EL 1 EL ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1 1. ΣΤΟΧΟΙ ΤΩΝ ΕΛΕΓΧΩΝ

ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΚΟΓΡΑΦΟ ΤΗΣ ΠΡΟΣΦΥΓΗΣ 1

2009R0669 EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Η ευρωπαϊκή αλιεία σε αριθμούς

ΕΥΡΩΒΑΡΟΜΕΤΡΟ 72 ΚΟΙΝΗ ΓΝΩΜΗ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Η ευρωπαϊκή αλιεία σε αριθμούς

(Κωδικοποιημένη έκδοση) (5) Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να προβλεφθούν οι λεπτομέρειες. (6) Είναι σκόπιμο, μετά από τις αποφάσεις που έχουν ληφθεί

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Διμερής ρήτρα διασφάλισης και μηχανισμός σταθεροποίησης για τις μπανάνες στο πλαίσιο της συμφωνίας εμπορίου ΕΕ-Κολομβίας και του Περού

DGC 2A. Βρυξέλλες, 31 Μαρτίου 2016 (OR. en) ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΣΝΙΑΣ ΕΡΖΕΓΟΒΙΝΗΣ UE-BA 3854/1/15 REV 1

ERASMUS+ Διαδικτυακή Γλωσσική Υποστήριξη. Αξιοποιήστε στο έπακρο την εμπειρία του Erasmus+!

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

5803/17 ROD/ech DGG 3B

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 752/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Μαρτίου 1993 περί

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΔΙΚΤΥΟ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΣΗΜΑΤΩΝ, ΣΧΕΔΙΩΝ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΩΝ

Αριθ. διεθνούς καταχώρισης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΓΙΑ ΤΟ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟ ΔΙΚΟΓΡΑΦΟ 1 ΠΟΥ ΚΑΤΑΤΙΘΕΤΑΙ ΣΕ ΧΑΡΤΙ

2 Στοιχεία του Νομίμου Εκπροσώπου της Επιχείρησης. Ονοματεπώνυμο.. Διεύθυνση κατοικίας. Τηλέφωνο..Fax

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην. Πρόταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. της. Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 174 final - ANNEX 5.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην. πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου. σχετικά με τη θέσπιση του Προγράμματος Στήριξης Μεταρρυθμίσεων

L 119/70 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

: B. -.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της. Πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2017 (OR. en)

ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ αριθ. 6 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2015

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

ΘΕΜΑ: Κοινοποίηση της Συμφωνίας Ελευθέρων Συναλλαγών μεταξύ της Ε.Ε. και της Δημοκρατίας της Κορέας (Νότια Κορέα).

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Μαρτίου 2016 (OR. en)

Γωνία Κίμωνος και Θουκυδίδου Πόλη: Λευκωσία Ταχ. κώδικας: 1434

Η απόφαση-πλαίσιο του Συμβουλίου σχετικά με την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος: Με ποιον τρόπο μπορεί να ενισχυθεί η νομοθεσία στον τομέα;

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 17.5.2016 COM(2016) 262 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Προσάρτημα στην Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Κεντρικής Αμερικής όσον αφορά τις επεξηγηματικές σημειώσεις στο άρθρο 15 του παραρτήματος II της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κεντρικής Αμερικής, αφετέρου EL EL

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. XX/2016 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΕΕ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ με την οποία προστίθενται επεξηγηματικές σημειώσεις στο άρθρο 15 του παραρτήματος II (Σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας) της συμφωνίας, όσον αφορά το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΕΕ-ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ, Έχοντας υπόψη τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Κεντρικής Αμερικής, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφετέρου, (εφεξής «η συμφωνία»), και ιδίως το άρθρο 37 του παραρτήματος II, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το παράρτημα II της συμφωνίας αφορά τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας. (2) Σύμφωνα με το άρθρο 37 του παραρτήματος II της συμφωνίας, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν επί «επεξηγηματικών σημειώσεων» όσον αφορά την ερμηνεία, την εφαρμογή και τη διαχείριση του παραρτήματος II στο πλαίσιο της υποεπιτροπής για τα τελωνεία, τη διευκόλυνση του εμπορίου και τους κανόνες καταγωγής, και ζητούν την έγκρισή τους από το Συμβούλιο Σύνδεσης. (3) Καθώς το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 που ορίζεται στο προσάρτημα 3 του παραρτήματος II της συμφωνίας αποτελεί απλώς υπόδειγμα, στα έντυπα που εκδίδουν οι διάφορες αρχές ενδέχεται να υπάρχουν ελάσσονες διαφορές. Θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι οι εν λόγω διαφορές δεν θα πρέπει να συνεπάγονται την απόρριψη των πιστοποιητικών. (4) Επιπλέον, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι εν λόγω ελάσσονες διαφορές δεν δημιουργούν δυσχέρειες σε σχέση με την αποδοχή πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 και προκειμένου να διασφαλιστεί εναρμονισμένη ερμηνεία από τις αρμόδιες δημόσιες αρχές των συμβαλλομένων μερών, θα πρέπει να παρασχεθούν κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με το απαιτούμενο περιεχόμενο του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1. EL 2 EL

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο μόνο Εγκρίνονται οι επεξηγηματικές σημειώσεις για το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 του παραρτήματος II (Σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας) της συμφωνίας, οι οποίες περιλαμβάνονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης. Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της έκδοσής της. (τόπος) Για το Συμβούλιο Σύνδεσης, Για το μέρος ΚΑ, Για το μέρος ΕΕ, EL 3 EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Επεξηγηματικές σημειώσεις Άρθρο 15 Πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1: έντυπα και οδηγίες για τη συμπλήρωσή τους Αύξων αριθμός EUR.l Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.l πρέπει να φέρει αύξοντα αριθμό, για να διευκολύνεται η αναγνώρισή του. Ο αύξων αριθμός αποτελείται συνήθως από γράμματα (ένα ή περισσότερα) και αριθμούς. Έντυπα του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.l Πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.l που, ανάλογα με την εκδίδουσα αρμόδια δημόσια αρχή, διαφέρει στη διατύπωση από το υπόδειγμα του προσαρτήματος 3 (Υποδείγματα πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.l και αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού EUR.l) του παραρτήματος II (Σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας) της συμφωνίας μπορεί να γίνεται δεκτό ως απόδειξη της καταγωγής, εφόσον: α) οι διαφορές δεν τροποποιούν τις πληροφορίες που απαιτούνται σε κάθε θέση και β) οι αρμόδιες δημόσιες αρχές των συμβαλλομένων μερών έχουν παράσχει η μία στην άλλη τα παραλλαγμένα υποδείγματα του πιστοποιητικού, μέσω της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, και τα έχουν κοινοποιήσει στους συντονιστές του μέρους IV της παρούσας συμφωνίας. Θέση 1: Εξαγωγέας Παρέχονται τα πλήρη στοιχεία του εξαγωγέα των εμπορευμάτων (όνομα, πλήρης διεύθυνση και χώρα προέλευσης της εξαγωγής). Θέση 2: Πιστοποιητικό χρησιμοποιούμενο στις προτιμησιακές συναλλαγές μεταξύ Για τον σκοπό αυτό, να προσδιοριστούν: Κεντρική Αμερική Ευρωπαϊκή Ένωση ή ΕΕ 1 Θέουτα Μελίλια Ανδόρα ή AD Σαν Μαρίνο ή SM. Θέση 3: Παραλήπτης Η συμπλήρωση της παρούσας θέσης είναι προαιρετική. Σε περίπτωση συμπλήρωσης της εν λόγω θέσης, πρέπει να παρέχονται τα στοιχεία του παραλήπτη: όνομα, πλήρης διεύθυνση και χώρα προορισμού των εμπορευμάτων. Θέση 4: Χώρα, ομάδα χωρών ή έδαφος από όπου τα προϊόντα θεωρούνται καταγόμενα Να προσδιοριστεί η χώρα, η ομάδα χωρών ή το έδαφος καταγωγής των εμπορευμάτων: Κεντρική Αμερική Ευρωπαϊκή Ένωση ή ΕΕ 2 Θέουτα Μελίλια Ανδόρα ή AD Σαν Μαρίνο ή SM. 1 2 Βλ. «Παράρτημα του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.l Οδηγίες συμπλήρωσης». Βλ. «Παράρτημα του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.l Οδηγίες συμπλήρωσης». EL 4 EL

Θέση 5: Χώρα, ομάδα χωρών ή έδαφος προορισμού Να προσδιοριστεί η χώρα, η ομάδα χωρών ή το έδαφος του συμβαλλόμενου μέρους εισαγωγής όπου πρέπει να παραδοθούν τα προϊόντα: Κεντρική Αμερική Ευρωπαϊκή Ένωση ή ΕΕ 1 Θέουτα Μελίλια Ανδόρα ή AD Σαν Μαρίνο ή SM. Θέση 6: Λεπτομέρειες μεταφοράς Η συμπλήρωση της παρούσας θέσης είναι προαιρετική. Σε περίπτωση συμπλήρωσης της εν λόγω θέσης, πρέπει να αναφέρονται το μεταφορικό μέσο και οι αριθμοί της αεροπορικής ή θαλάσσιας φορτωτικής, καθώς και τα ονόματα των αντίστοιχων εταιρειών μεταφοράς. Θέση 7: Παρατηρήσεις Η θέση αυτή πρέπει να συμπληρώνεται: 1. Σε περίπτωση έκδοσης πιστοποιητικού μετά την εξαγωγή των εμπορευμάτων σύμφωνα με το άρθρο 16 του παραρτήματος II της συμφωνίας, στην παρούσα θέση πρέπει να αναφέρονται τα ακόλουθα, σε μία από τις γλώσσες που καθορίζονται στη συμφωνία:. «ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΕΚΔΟΣΗ» Επιπλέον, στην περίπτωση που προβλέπεται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο β) του παραρτήματος ΙΙ, στην παρούσα θέση αναφέρεται ο αριθμός του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 που δεν έγινε δεκτό κατά την εισαγωγή για τεχνικούς λόγους: «EUR.1 αριθ....». 2. Σε περίπτωση έκδοσης αντιγράφου, σύμφωνα με το άρθρο 17 του παραρτήματος II, στην παρούσα θέση πρέπει να αναγράφονται τα ακόλουθα, σε μία από τις γλώσσες που καθορίζονται στη συμφωνία: «ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ» και η ημερομηνία έκδοσης του πρωτότυπου πιστοποιητικού κίνησης εμπορευμάτων EUR.l. 3. Σε περίπτωση σώρευσης καταγωγής με τη Βολιβία, την Κολομβία, τον Ισημερινό, το Περού ή τη Βενεζουέλα, στην παρούσα θέση πρέπει να αναγράφεται: «σώρευση καταγωγής με (όνομα της χώρας)», σύμφωνα με το άρθρο 3 του παραρτήματος II. 4. Σε περίπτωση που προϊόν καλύπτεται από κανόνα καταγωγής που υπόκειται σε ποσοστώσεις, στην παρούσα θέση πρέπει να αναγράφεται: «Προϊόν καταγωγής σύμφωνα με το προσάρτημα 2A του παραρτήματος II (Σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας)». 5. Σε άλλες περιπτώσεις που μπορεί να κριθεί σκόπιμο να διευκρινιστούν οι πληροφορίες του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1. Θέση 8: Αριθμός είδους σήματα και αριθμοί αριθμός και είδος συσκευασιών περιγραφή των εμπορευμάτων Περιγραφή των εμπορευμάτων, σύμφωνα με την περιγραφή που παρέχεται στο τιμολόγιο (αριθμός παραγγελίας ή είδους σήματα και αρίθμηση αριθμός και είδος συσκευασιών παλέτες, κιβώτια, ρολά, βαρέλια, σάκοι κ.λπ.). Μπορεί να παρέχεται γενική περιγραφή των εμπορευμάτων εφόσον σχετίζεται με την ειδική περιγραφή που περιλαμβάνεται στο τιμολόγιο και υπάρχει σαφής σύνδεση μεταξύ του εγγράφου εισαγωγής και του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.l. Σε αυτή την 1 Βλ. «Παράρτημα του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.l Οδηγίες συμπλήρωσης». EL 5 EL

περίπτωση, στην παρούσα θέση πρέπει να αναγράφεται ο αριθμός του τιμολογίου. Σε κάθε περίπτωση, η δασμολογική κατάταξη πρέπει να αναφέρεται τουλάχιστον σε επίπεδο κλάσης (τετραψήφιος κωδικός) βάσει του εναρμονισμένου συστήματος. Για τα μη συσκευασμένα εμπορεύματα, αναφέρεται ο αριθμός των αντικειμένων ή η ένδειξη «χύδην», κατά περίπτωση. Της περιγραφής των εμπορευμάτων πρέπει να προηγείται ο αριθμός παραγγελίας ή είδους, χωρίς να παρεμβάλλονται κενές σειρές ή διαστήματα, και δεν πρέπει να υπάρχουν κενά μεταξύ των προϊόντων που προσδιορίζονται στο πιστοποιητικό. Αν η θέση δεν συμπληρώνεται πλήρως, πρέπει να σύρεται οριζόντια γραμμή κάτω από την τελευταία γραμμή της περιγραφής και ο κενός χώρος πρέπει να διαγραμμίζεται, ώστε να είναι αδύνατη κάθε μεταγενέστερη προσθήκη. Θέση 9: Μεικτή μάζα (kg) ή άλλη μονάδα μέτρησης (λίτρα, m3 κ.λπ.) Προσδιορίζεται η μεικτή μάζα (kg) ή άλλη μονάδα μέτρησης (λίτρα, m3 κ.λπ.) όλων των εμπορευμάτων που αναφέρονται στη θέση 8 ή χωριστά για κάθε είδος (κλάση ΕΣ). Θέση 10: Τιμολόγια Η συμπλήρωση της παρούσας θέσης είναι προαιρετική. Σε περίπτωση συμπλήρωσης της θέσης, αναφέρατε την ημερομηνία και τον αριθμό (ή τους αριθμούς) τιμολογίου (-ων). Θέση 11: Θεώρηση από τελωνειακή αρχή ή αρμόδια δημόσια αρχή Η παρούσα θέση συμπληρώνεται αποκλειστικά, κατά περίπτωση για κάθε χώρα, από την αρμόδια δημόσια αρχή ή την τελωνειακή αρχή η οποία εκδίδει το πιστοποιητικό. Θέση 12: Δήλωση του εξαγωγέα Η παρούσα θέση συμπληρώνεται αποκλειστικά από τον εξαγωγέα ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό του. Πρέπει να καταγράφεται ο τόπος και η ημερομηνία κατά την οποία συντάχθηκε το πιστοποιητικό και πρέπει να υπογράφεται από τον εξαγωγέα ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό του. Ο εξαγωγέας ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του μπορούν να υπογράφουν ιδιοχείρως ή ένα συμβαλλόμενο μέρος δύναται να τους επιτρέπει να υπογράφουν το πιστοποιητικό EUR.1 ψηφιακά. Θέση 13: Αίτηση εξακρίβωσης και θέση 14: Αποτέλεσμα της εξακρίβωσης: Οι εν λόγω θέσεις συμπληρώνονται αποκλειστικά από τις τελωνειακές αρχές ή την αρμόδια δημόσια αρχή σε κάθε χώρα, κατά περίπτωση, για τους σκοπούς της εξακρίβωσης. EL 6 EL

Παράρτημα του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.l Οδηγίες συμπλήρωσης Ενδείξεις που παραπέμπουν σαφώς στην Ένωση Γλώσσα EU European Union (EU) BG EC Европейски съюз (ЕС) CS EU Evropská unie DA EU Den Europæiske Union DE EU Europäische Union EL EE Ευρωπαϊκή Ένωση EN EU European Union ES UE Unión Europea ET EL Euroopa Liit FI EU Euroopan unioni FR UE Union européenne HR EU Europska unija HU EU Európai Unió IT UE Unione europea LT ES Europos Sąjunga LV ES Eiropas Savienība MT UE Unjoni Ewropea NL EU Europese Unie PL UE Unia Europejska PT UE União Europeia RO UE Uniunea Europeană SK EÚ Európska únia SL EU Evropska unija SV EU Europeiska unionen EL 7 EL