Parlement européen 2014-2019 Commission d'enquête sur la mesure des émissions dans le secteur de l'automobile 23.6.2016 2016/2090(INI) AMENDEMENTS 1-7 Projet de rapport Pablo Zalba Bidegain, Gerben-Jan Gerbrandy (PE583.942v02-00) Interim report on the inquiry into emission measurements in the automotive sector (2016/2090(INI)) AM\1098823.doc PE585.495v01-00 Unie dans la diversité
AM_Com_NonLegReport PE585.495v01-00 2/2 AM\1098823.doc
1 Citation 3 a (new) - έχοντας υπόψη τους ελέγχους της Υπηρεσίας Περιβαλλοντικής Προστασίας των ΗΠΑ (ΕΡΑ), σύμφωνα με τους οποίους τα πετρελαιοκίνητα οχήματα της Volkswagen που βγήκαν στην Αμερικανική αγορά το διάστημα 2009-2015 είχαν εγκατεστημένους σύνθετους αλγορίθμους που μείωναν τους παραγόμενους ρύπους κατά τη διάρκεια των ελέγχων, 2 Citation 4 έχοντας υπόψη το άρθρο 198 του Κανονισμού του, έχοντας υπόψη το άρθρο 198 του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, 3 Citation 5 AM\1098823.doc 3/3 PE585.495v01-00
έχοντας υπόψη την ενδιάμεση έκθεση της Εξεταστικής επιτροπής για τις μετρήσεις εκπομπών στην αυτοκινητοβιομηχανία (A6-0000/2016), έχοντας υπόψη την ενδιάμεση έκθεση της Εξεταστικής επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις μετρήσεις εκπομπών στην αυτοκινητοβιομηχανία (A6-0000/2016), 4 Recital Α Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 226 της Συνθήκης ΕΚ προβλέπει τη νομική βάση για τη σύσταση από το Κοινοβούλιο προσωρινής εξεταστικής επιτροπής για να εξετάσει τις καταγγελίες παραβάσεων ή κακοδιοίκησης κατά την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου, με την επιφύλαξη της αρμοδιότητας των εθνικών και των κοινοτικών δικαστηρίων και εκτιμώντας ότι αυτό συνιστά σημαντικό στοιχείο των εποπτικών εξουσιών του Κοινοβουλίου Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 226 της Συνθήκης ΕΚ για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) προβλέπει τη νομική βάση για τη σύσταση από το Κοινοβούλιο προσωρινής εξεταστικής επιτροπής για να εξετάσει τις καταγγελίες παραβάσεων ή κακής διοίκησης κατά την εφαρμογή του δικαίου της Ένωσης, με την επιφύλαξη της αρμοδιότητας των εθνικών και των κοινοτικών δικαστηρίων και εκτιμώντας ότι αυτό συνιστά σημαντικό στοιχείο των εποπτικών εξουσιών του Κοινοβουλίου; 5 Gerben-Jan Gerbrandy, Pablo Zalba Bidegain Recital G G. whereas the nature of a Committee of Inquiry prevents it from putting forward G. whereas the nature of a Committee of Inquiry prevents it from putting forward PE585.495v01-00 4/4 AM\1098823.doc
any conclusions arising out of its investigations before it considers that its mandate has been fulfilled; whereas, therefore, it is premature for the Committee to submit any observations on the various aspects of its mandate at this stage of its work; any final conclusions arising out of its investigations before it considers that its mandate has been fulfilled; whereas, therefore, it is premature for the Committee to submit any observations on the various aspects of its mandate in this interim report; Or. en 6 Claude Turmes Recital H a (new) H a. whereas some of the Committee's work was hindered by the fact that a number of the Member States did not reply in due time to the written questions posed by the Committee; whereas the Commission did not fully cooperate either and has so far not delivered the requested material and not answered all written questions put forward by the Committee; Or. en 7 Claude Turmes Paragraph 4 a (new) 4 a. Reiterates its demand for access to all relevant documents; calls its President to forward this request to the Commission and the Member States and makes clear that the Parliament is determined to use all possible means at its disposal to achieve this goal; AM\1098823.doc 5/5 PE585.495v01-00
Or. en PE585.495v01-00 6/6 AM\1098823.doc