ΑΚΛΟΝΗΤΗ ΑΠΟΦΑΣΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑ ΜΠΡΟΣΤΑ ΣΤΙΣ ΑΠΕΙΛΕΣ ΤΟΥ ΙΚΤΑΤΟΡΑ

Σχετικά έγγραφα
LECTIO ΧL: ΑΚΛΟΝΗΤΗ ΑΠΟΦΑΣΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑ ΜΠΡΟΣΤΑ ΣΤΙΣ ΑΠΕΙΛΕΣ ΤΟΥ ΔΙΚΤΑΤΟΡΑ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

1.β. Να σχηματίσετε τους ζητούμενους τύπους για τις παρακάτω αντωνυμίες:

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. Α. Να µεταφράσετε τα παρακάτω αποσπάσµατα:

excellentes : τον ίδιο τύπο στους άλλους βαθμούς. omnes cruciatus : την αφαιρετική ενικού. tantas dimicationes : την αφαιρετική πληθυντικού.

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΑΒΒΑΤΟ 31 ΜΑÏΟΥ 2008 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ. Α1. Να μεταφράσετε το παρακάτω κείμενο στη νέα ελληνική γλώσσα:

Σάββατο, 31 Μαΐου 2008 ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΛΑΤΙΝΙΚΑ

Μονάδες 40. Β. Παρατηρήσεις

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ

ΜΑΘΗΜΑ / ΤΑΞΗ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Γλυφάδα 09/12/2017. Μάθημα : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ :ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΜΑΡΤΙΟΥ 2019 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 5

Η μετοχή στα λατινικά, όπως και στην αρχαία ελληνική, διακρίνεται σε :

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ. Ονοματεπώνυμο:..

ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΤΑΞΗ

prope mature Το επίθετο στα τρία γένη

ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ

accedo spolio, vaco utor, potior

ΜΕΛΕΤΗ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΥ ΦΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΟΙ ΑΝΑΦΟΡΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

οριστικής στη φωνή που βρίσκεται. το γ ενικό πρόσωπο του ενεστώτα και του παρατατικού της υποτακτικής στην παθητική φωνή.

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΑΒΒΑΤΟ 9 ΙΟΥΝΙΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΤΕΣΣΕΡΙΣ (4)

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. Επιμέλεια: Ομάδα Φιλολόγων Ώθησης

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 2007 ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ

ΓΚΥΡΤΗ ΜΑΡΙΑ. Α1. Να μεταφράσετε το υπογραμμισμένο απόσπασμα από το παρακάτω κείμενο:

tibi : menses : litteris : hominem : Μονάδες 10 β. meliora : matura : libero Μονάδες 5 2.α. dixit esse : scripsisset : videri : fugit cognovisset :

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ 2013

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. (Κειμ.21-27) Α ΚΕΙΜΕΝΟ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ

ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2018 Β ΦΑΣΗ

ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΜΑΪΟΥ - ΙΟΥΝΙΟΥ 2018 ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 29/05/2018 ΤΟ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ ΔΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΠΕΝΤΕ (5) ΣΕΛΙΔΕΣ.

ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Β ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΕΥΤΕΡΑ 18 ΙΟΥΝΙΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Σεπτέμβριος 2014

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΜΑΪΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 5

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ, ΚΕΙΜΕΝΑ Α.ΚΕΙΜΕΝΟ

ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Β ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΥΤΕΡΑ 18 ΙΟΥΝΙΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΠΕΝΤΕ (5)

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ

ΓΚΥΡΤΗ ΜΑΡΙΑ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. Α1. Να μεταφράσετε το υπογραμμισμένο απόσπασμα από το παρακάτω κείμενο:

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2016 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 5

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

Οι τελικές προτάσεις εκφέρονται πάντα με υποτακτική γιατί ο σκοπός στα Λατινικά θεωρείται υποκειμενική κατάσταση.

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2016 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ : 5

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΤΑΞΗ

ΑΦΑΙΡΕΤΙΚΗ ΑΠΟΛΥΤΗ ΜΕΤΟΧΗ (Ablativus absolutus)

Α1. Να μεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσματα:

Δ ι α γ ω ν ί ς μ α τ α π ρ ο ς ο μ ο ί ω ς η σ 1

ΜΑΘΗΜΑ / ΤΑΞΗ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΕΙΡΑ: ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 23/11/2014 ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑΤΟΣ: ΓΚΥΡΤΗ ΜΑΡΙΑ ΦΡΑΓΚΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ. Αρκτικοί χρόνοι στα λατινικά θεωρούνται: ο Ενεστώτας, ο Μέλλοντας, ο Παρακείµενος µε σηµασία ενεστώτα και ο Συντελεσµένος Μέλλοντας.

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Β Λ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Γ Λ. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Β1. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθεμία από τις παρακάτω λέξεις:

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΑΝΑ ΕΝΟΤΗΤΑ (ΚΕΙΜΕΝΑ: 21, 24, 25)

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΟΜΑΔΑΣ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

Β2. Να σχηματίσετε τους τύπους που ζητούνται για καθένα από τα παρακάτω επίθετα και επιρρήματα:

γραπτή εξέταση στo μάθημα ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ Τετάρτη 14 Ιουνίου 2017 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ. (Ενδεικτικές Απαντήσεις)

ΣΧ.ΕΤΟΥΣ Τάξη Β Τμήμα: Β θεωρητική 1 Μάθημα: Λατινικά Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟ. ρωμαϊκής λογοτεχνίας, γενικά χαρακτηριστικά της ρωμαϊκής λογοτεχνίας

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΑ ΕΝΩΣΗ ΦΙΛΟΛΟΓΩΝ Πολυτεχνείου 6, Αθήνα τηλ.: , fax:

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 1 ο ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ - ΘΕΜΑΤΑ (ΚΕΦ )

Στο ρόµο Για Τις Πανελλαδικές

ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΥ ΜΑΘΗΜΑ 24

ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ. Α. Ut domum ad vesperum rediit, filiola eius Tertia, quae tum erat admodum parvula, ad

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. Α. Να μεταφράσετε τα παρακάτω αποσπάσματα:

1.β. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθεµιά από τις

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ 27 ΜΑΪΟΥ 2009 ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΟΜΑΔΑΣ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

Μονάδες 40. Β. Παρατηρήσεις

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ 2017 ΛΥΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: Μ. ΜΠΟΥΝΤΟΥΚΑ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ 4/11/2017. Απόσπασμα 1

1. Legum ministri sunt magistratus, legum interpretes iudices, legum denique omnes servi sumus: sic enim esse possumus.

ΤΕΤΡΑΚΤΥΣ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ Αμυραδάκη 20, Νίκαια ( ) ΤΑΞΗ...Γ ΛΥΚΕΙΟΥ... ΜΑΘΗΜΑ...ΛΑΤΙΝΙΚΑ...

ΜΑΘΗΜΑ / ΤΑΞΗ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ Ο.Π. ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠ. /Β Λ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Γ Λ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 29/12/2015 ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑΤΟΣ: ΓΚΥΡΤΗ ΜΑΡΙΑ,ΦΡΑΓΚΟΣ ΓΙΑΝΝΗΣ

LECTIO QUADRAGESIMA XL

Σάββατο, 7 Ιουνίου 2003 ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΛΑΤΙΝΙΚΑ. Α. Να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσµατα:

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΟΜΑΔΑΣ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. Α. Να µεταφράσετε τα παρακάτω αποσπάσµατα:

Μονάδες 40. Β. Παρατηρήσεις

Τομέας Λατινικών "ρούλα μακρή"

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΟΜΑΔΑΣ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 27 ΜΑΙΟΥ 2009 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2017 ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ

Διαγώνισμα στα Λατινικά Γ Λυκείου

Με την προσδοκία ότι το βιβλίο αυτό θα αποβεί χρήσιμο σε μαθητές και συναδέλφους φιλολόγους, εύχομαι καλή επιτυχία στο έργο τους.

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2019 A ΦΑΣΗ Γ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΣ: ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ Β

Τοπική προέλευση(κίνηση από τόπο) Ιδιότητα. Σημείο εκκίνησης για εκτίμηση ή κρίση Αιτία Διαιρεμένο όλο

ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΛΑΤΙΝΙΚΑ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΓΚΥΡΤΗ ΜΑΡΙΑ

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝΝ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ XV XIX

filiam : τη γενική ενικού annos : την αφαιρετική ενικού mendacium : τη γενική πληθυντικού quid : την ονομαστική ενικού του θηλυκού γένους istae : την

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ, ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΕΩΝ:

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΑ ΕΝΩΣΗ ΦΙΛΟΛΟΓΩΝ Πολυτεχνείου 6, Αθήνα τηλ.: , fax:

ΕΘΝΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2012 ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΩΘΗΣΗ 1

Ημερομηνία: Τετάρτη 26 Οκτωβρίου 2016 Διάρκεια Εξέτασης: 3 ώρες

ΚΕΙΜΕΝΟ-ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ-ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ-ΔΕΥΤΕΡΕΥΟΥΣΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Στοιχεία µαθητή Ονοµατεπώνυµο: Τάξη: Τµήµα: Σχολικό Έτος: Εξεταζόµενο µάθηµα: Λατινικά

Transcript:

ΜΑΘΗΜΑ XL LECTIO QUADRAGESIMA ΑΚΛΟΝΗΤΗ ΑΠΟΦΑΣΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑ ΜΠΡΟΣΤΑ ΣΤΙΣ ΑΠΕΙΛΕΣ ΤΟΥ ΙΚΤΑΤΟΡΑ ΠΑΡΑ ΕΙΓΜΑΤΑ ΕΡΩΤΗΣΕΩΝ-ΑΣΚΗΣΕΩΝ 1. Ερωτήσεις-ασκήσεις ανοικτού τύπου 1. Να εντοπίσετε τα προσηγορικά ονόµατα της α και δ κλίσης και να τα µεταφέρετε στην αντίστοιχη πτώση του άλλου αριθµού. 2. Να γράψετε τη γενική και δοτική ενικού και πληθυντικού αριθµού των θηλυκών προσηγορικών ονοµάτων της γ κλίσης. 3. corpore infirmo: Να κλιθεί το ουσιαστικό µαζί µε το επίθετο στο συγκριτικό βαθµό και στους δύο αριθµούς. 4. Να γράψετε την αιτιατική, κλητική και αφαιρετική όλων των αρσενικών ουσιαστικών του κειµένου στον αριθµό που βρίσκονται. 5. celerrime: Να γράψετε τους υπόλοιπους βαθµούς του επιρρήµατος. 6. Να αναγνωρίσετε γραµµατικώς τις αντωνυµίες του κειµένου. 7. Να µεταφέρετε τις αντωνυµίες του κειµένου, πλην των προσωπικών, στην ίδια πτώση του άλλου αριθµού και στα τρία γένη. 8. ire: Να γράψετε τα απαρέµφατα όλων των χρόνων και να κλίνετε τη µετοχή του ενεστώτα στον ενικό και πληθυντικό αριθµό. 9. noluit: Να γράψετε το ίδιο πρόσωπο στην υποτακτική όλων των χρόνων και να κλίνετε την προστακτική ενεστώτα και µέλλοντα. 10. audebat, instaret: Να κλίνετε την υποτακτική του µέλλοντα των ρηµάτων στη φωνή που σας δίνονται. 11. Να ξαναγράψετε τις παρακάτω προτάσεις, αφού µεταφέρετε τα ρήµατα στα υπόλοιπα πρόσωπα του ενικού και πληθυντικού αριθµού: α) Numquam ego hostem iudicabo Marium. β) Senex et corpore infirmo sum. γ) Semper meminero urbem a Mario conservatam esse. δ) Is dixit Sullae. 239

12. Να ξαναγράψετε τις παρακάτω προτάσεις, αφού µεταφέρετε όλους τους κλιτούς τύπους στον αντίθετο αριθµό. Να µη θίξετε τους τύπους εκείνους που αν µετασχηµατιστούν, προκύπτουν προτάσεις νοηµατικώς εσφαλµένες: α) Solus augur de hac re interrogatus sententiam dicere noluit. β) Licet mihi ostendas agmina militum, licet mortem miniteris, numquam tamen ego hostem iudicabo Marium. γ) Etsi senex et corpore infirmo sum, semper tamen meminero urbem a Mario conservatam esse. 13. occupata urbe: Να µετατρέψετε τη µετοχή σε δευτερεύουσα πρόταση. 207 14. quam celerrime: Να αποδώσετε στα αρχαία Eλληνικά την επίταση των επιρρηµάτων του υπερθετικού βαθµού. 208 15. interrogatus: Να µετατρέψετε τη µετοχή σε δευτερεύουσα πρόταση. 209 16. cum Sulla ei instaret, dixit: Να µετατρέψετε τη δευτερεύουσα χρονική πρόταση σε µετοχική. 210 17. meminero urbem Romam et Italiam a Mario conservatam esse: Να µετατρέψετε την παθητική σύνταξη σε ενεργητική. 211 18. Να αναγνωρίσετε τους χρονικούς προσδιορισµούς του κειµένου. 19. Να χαρακτηρίσετε συντακτικώς τις δοτικές του κειµένου. 20. Να αναγνωριστούν οι δευτερεύουσες προτάσεις του κειµένου. 21. Να εντοπίσετε αντιστοιχίες και διαφορές ανάµεσα στις εναντιωµατικές / παραχωρητικές προτάσεις της Λατινικής και τις αντίστοιχες προτάσεις της αρχαίας και νέας Ελληνικής (τι δηλώνουν, πώς εισάγονται, πώς εκφέρονται). α) Αν και είχε παιδιά, έµεινε στο τέλος µόνος. β) Τέθνηκεν ἐν τῇ µάχ, εἰ καὶ αὐτῷ ἐξῆν σωθῆναι. γ) Etsi Sulla Marium hostem iudicari volebat, Scaevola negavit sententiam dicere. δ) Και αν ακόµα δεχτείς, πρέπει να πεις τις αντιρρήσεις σου. ε) Καὶ ἂν οἱ πολέµιοι τὸ ναυτικὸν ἡµῶν νικήσωσιν, κρατήσοµεν αὐτῶν. 207 Cum Sulla urbem occupavisset (προτερόχρονο) 208 Ὅ,τι τάχιστα / ὡς τάχιστα 209 Postquam Q. Mucius Scaevola interrogatus est, 210 Dixit is Sullae instanti (συνηµµένη) 211 Meminero Marium urbem Romam et Italiam conservavisse. 240

στ) Etiamsi natura tales non sint, necessitate esse coguntur. ζ) Ενώ δεν είναι πλούσιος, ζει πολύ ευτυχισµένος. η) Φήσουσι γὰρ δή µε σοφὸν εἶναι, εἰ καὶ µή εἰµι. θ) Cum Licinus servus esset, Athenis pro libero vivere volebat. ι) Και να µην µου το λεγες, εγώ θα περνούσα. ια) 'Aνὴρ πονηρὸς δυστυχεῖ, κüν εὐτυχ. ιβ) Licet armatus sit, non me terret. ιγ) Θα έπρεπε να τον καλέσει το µεσηµέρι, µολονότι αυτό δεν του ήταν ευχάριστο. ιδ) Νικίας µέν, εἰ καὶ τὸν ἄλλον χρόνον εἴθιστο συκοφαντεῖν, τότε ὅµως Üν ἐπαύσατο. ιε) Etsi Murena Asiam vidit, continenter tamen in ea vixit. 22. Να συµπληρώσετε τα κενά, ώστε να χαρακτηρίζεται πλήρως η συντακτική λειτουργία των λέξεων ή προτάσεων που δίνονται. α) urbe είναι.. στη. β) armatus είναι στο γ) hostis είναι στο δ) voluntati είναι. στο ε) augur είναι στο στ) dicere είναι απαρ., ως.. ζ) ei είναι στο η) a Mario είναι εµπρόθ. προσδ. του... θ) militum είναι γενική του από το. ι) corpore είναι αφαιρετική της στο.. 23. Με ποιες λέξεις του κειµένου έχουν ετυµολογική συγγένεια οι λέξεις: βούλοµαι, κονσέρβα, εἰµί, εἶµι, δείκνυµι, ἄγω, µέµνηµαι ; 212 24. Να γράψετε λατινικές λέξεις ετυµολογικά συγγενείς µε τα ρήµατα iudico, audeo και τα ουσιαστικά senatus και mors. 213 25. Να µεταφράσετε στα Λατινικά τις προτάσεις: 214 212 voluntas < volo, conservo, eo, sum, dico, agmen < ago, memini 213 iudex, iudicium, audacia, audax, senex, senecta (= τα γηρατειά), morior, mortalis, immortalis 241

α) Μετά τον πόλεµο εναντίον του Μάριου, ο Σύλλας ήθελε να κηρύξει όσο πιο γρήγορα γινόταν τον Γάιο Μάριο εχθρό του κράτους. β) Ο Σύλλας ένοπλος συγκάλεσε τη Σύγκλητο. γ) Κανείς δεν τολµούσε να εναντιωθεί στη θέληση του δικτάτορα. δ) Ακόµα κι αν ο Σύλλας τον απειλήσει µε θάνατο,αυτός δεν πρόκειται ποτέ να ψηφίσει. ε) Παρόλο που ήταν οπλισµένος, δεν µπόρεσε όλους να τους τροµάξει. στ) Ο Κόιντος Μούκιος Σκαιόλας πάντα θα θυµάται ότι ο Μάριος έσωσε την πατρίδα. 2. Ερωτήσεις-ασκήσεις κλειστού (αντικειµενικού) τύπου I. Ασκήσεις του τύπου Σωστό-Λάθος 1. Στις παρακάτω προτάσεις να διαγράψετε το σκέλος που περιέχει λάθος. α) senatum είναι ουσιαστικό β ή δ κλίσης; β) quam είναι αντωνυµία ή επίρρηµα; γ) quin etiam είναι σύνδεσµος ή επίρρηµα; δ) licet είναι σύνδεσµος ή απρόσωπο ρήµα; ε) infirmo είναι αρσενικού ή ουδετέρου γένους; στ) nemo είναι αόριστη ουσ. ή επιθ. αντωνυµία; ζ) quibus είναι αρσενικού ή ουδετέρου γένους; 2. Να σηµειώσετε την ένδειξη Χ στο οικείο πλαίσιο: Σωστό Λάθος α) occupata είναι γνήσια αφαιρ. απόλ., χρονική µτχ. β) armatus είναι επιρρ. κατηγορούµενο του τρόπου. γ) voluntati είναι δοτική αντικειµενική στο obviam. δ) solus είναι κατηγορ. προσδ. στο augur. ε) minitans είναι τροπική µετοχή (υστερόχρονο). στ) mihi είναι άµεσο αντικ. στο ostendas. ζ) hostem είναι κατηγορούµενο στο Marium. 214 α) Post bellum cum Mario, Sulla C. Marium quam celerrime hostem iudicare volebat. β) Sulla armatus senatum coegit. γ) Nemo dictatoris voluntati obviam ire audebat. δ) Licet Sulla ei mortem minitetur, numquam tamen is sententiam dicet. ε) Quamquam armatus erat, omnes tamen terrere non potuit. στ) Q. Mucius Scaevola semper meminerit Marium patriam conservavisse. 242

η) corpore είναι αφαιρετική της ιδιότητας. θ) Romam είναι παράθεση στο Romam. ι) Italiam είναι αντικ. στο conservatam esse. 3. Να εξετάσετε αν οι παρακάτω προτάσεις ανταποκρίνονται στο νόηµα του κειµένου και να σηµειώσετε την ένδειξη Χ στο οικείο πλαίσιο: Σωστό Λάθος α) Post suam victoriam Marius Romam rediit. β) Sulla patribus institit. γ) Omnes Sullam timebant praeter Q. M. Scaevolam. δ) Sulla dictatore plurimi cives proscriptionibus morte multati erant. ε) Etsi Sulla auguri mortem minitaretur, is tamen sententiam dicere negavit. στ) Licet Q. Mucius senex esset, tamen Marium hostem iudicavit. ζ) Marius quondam Italiam conservavit. II. Ασκήσεις σύζευξης 1. Να συνδέσετε τους αριθµούς της στήλης Α µε τα γράµµατα της στήλης Β. Ένα στοιχείο της στήλης Β περισσεύει. Α Β 1) senatum α) ουσιαστικό γ κλίσης 2) iudicaretur β) επίρρηµα 3) interrogatus γ) µτχ. ενεστώτα 4) minitans δ) ελλειπτικό ρήµα 5) instaret ε) υποτακτική παρατ. παθ. φωνής 6) agmina στ) ουσιαστικό της δ κλίσης 7) obviam ζ) σύνδεσµος παραχωρητικός 8) meminero η) υποτακτική παρατ. ενεργ. φωνής 9) licet θ) µτχ. παθητ. παρακειµένου 10) quam ι) αναφορική αντωνυµία ια) επιτατικό επίρρηµα 243

2. Να συνδέσετε τους αριθµούς µε τα γράµµατα. Ένα στοιχείο της στήλης Β περισσεύει: Α Β 1) cum Sulla minitans ei instaret α) δευτ. αναφορική πρόταση 2) cuius voluntati nemo audebat β) δευτ. τελική πρόταση 3) conservatam esse γ) δευτ. παραχωρητική πρόταση 4) quibus curiam circumsedisti δ) δευτ. εναντιωµατική πρόταση 5) dicere ε) κατηγορούµενο στο υποκείµενο 6) ut C. Marius hostis iudicaretur στ) δευτ. χρονική πρόταση (σύγχρονο) 7) etsi senex sum ζ) κύρια πρόταση 8) hostis η) τελικό απαρ., αντικείµενο 9) licet mortem miniteris θ) ειδικό απαρ., αντικείµενο 10) hostem ι) δευτ. επιρρ. συµπερ. πρόταση ια) κατηγορούµενο στο αντικείµενο 3. Να συνδέσετε τις λέξεις της στήλης Α µε τη σηµασία τους στη στήλη Β. Τέσσερα στοιχεία της στήλης Β περισσεύουν: Α Β 1) conservo α) τολµώ 2) cogo β) οιωνοσκόπος 3) interrogo γ) δεν θέλω 4) augur δ) συγκαλώ 5) iudico ε) ζητώ τη γνώµη κάποιου 6) audeo στ) ψηφίζω 7) nolo ζ) διασώζω 8) minitor η) κηρύσσω, κρίνω 9) ostendo θ) απειλώ 10) insto (+ δοτ.) ι) θυµάµαι ια) απειλώ µε θάνατο ιβ) πηγαίνω αντίθετα ιγ) ασκώ πίεση σε κάποιον ιδ) δείχνω 244

4. Στηριζόµενοι στο κείµενο να γράψετε δίπλα σε κάθε ερώτηση το γράµµα της αντίστοιχης απάντησης. Ένα στοιχείο της στήλης των απαντήσεων περισσεύει: Ερωτήσεις Απαντήσεις 1) Quando Sulla senatum coegit? α) Q. Mucius Scaevola. 2) Qua de causa Sulla senatum coegit? β) Q. Mucio Scaevolae. 3) Utrum Sulla dictator est factus γ) Minime. an non? δ) Quia Marium hostem 4) Quis sententiam dicere noluit? iudicare volebat. 5) Scaevola vir corpore valido erat ε) Certe. an non? στ) Postquam Romam occupavit. 6) Cui Sulla minitans institit? ζ) Omnes. 7) Quis inter patres Sullae obviam iit? η) A Mario. 8) A quo patria quondam conservata θ) Nemo praeter augurem. erat? ΙΙΙ. Ασκήσεις συµπλήρωσης κενών 1. Να τοποθετήσετε τoυς παρακάτω τύπους στον πίνακα και να συµπληρώσετε τον αντίστοιχο τύπο στους άλλους χρόνους της ίδιας φωνής: coegerat, audebat, noluit, minitans, conservatam esse Ενεστώτας Παρατατικός Μέλλοντας Παρακείµ. Υπερσυντ. Συντελ. µέλ. 245

2. Να τοποθετήσετε τα παρακάτω ουσιαστικά στον πίνακα που ακολουθεί και να τα µεταφέρετε στην αντίστοιχη πτώση του αντίθετου αριθµού, όπου αυτό είναι δυνατόν: urbe, senatum, agmina, re, hostis, augur, senex, corpore, mortem. Γ κλίση Αντίθετος αριθµός κλίση Αντίθετος αριθµός Ε κλίση Αντίθετος αριθµός 3. Nα συµπληρώσετε τις πτώσεις που λείπουν: ονοµ. γενική αφαιρετ. ονοµ. δοτική αφαιρετ. ενικού ενικού ενικού πληθ. πληθ. πληθ. cuius nemo hac is quibus ego solus 246

4. Να συµπληρώσετε τα κενά µε τον κατάλληλο τύπο του ρήµατος που δίνεται στην παρένθεση. 215 α) Haec, quamquam incredibilia tibi, vera tamen erant. (videor) β) Etsi ambitio 216 vitium 217, saepe tamen causa virtutis est. (sum) γ) Quis sperare potest, quamvis... adulescens, se ad vesperum victurum esse? (sum) δ) Ista veritas, etiamsi iucunda non, mihi tamen grata est. (sum) ε) Ille, cum amici Romae eum remanere., tamen Carthaginem reversus est. (cupio) στ) Nemo fuit miserior Dionysio, quamvis divitiis.. (abundo 218 ) ζ) Cum puer, nihil tamen puerile 219 gessit. (sum) η) Cleomenes terrore adductus, quamquam nox., tamen in publico esse non audet. (sum) θ) Quamvis Themistocles iure et.. nomen eius illustrius Solonis nomine, non minus praeclarus hic quam ille mihi videtur. (laudor, sum) ι) Etsi iam senex.., Cato Graecas litteras didicit. (sum) 215 α) videbantur β) est γ) sit δ) est ε) cuperent στ) abundaret ζ) esset η) erat θ) laudetur, sit ι) erat. 216 ambitio, -onis (θηλ.) = η φιλοδοξία 217 vitium, -ii = ελάττωµα 218 adundat divitiis = έχει περιττά πλούτη 219 puerilis, -e = παιδικός 247

5. Να συµπληρώσετε τα κενά µε τον κατάλληλο εναντιωµατικό ή παραχωρητικό σύνδεσµο επιλέγοντάς τον από τον παρακάτω πίνακα. 220 etsi + οριστική tametsi + οριστική quamquam + οριστική cum + υποτακτική etiamsi licet + υποτακτική ή οριστική + υποτακτική quamvis + υποτακτική ut + υποτακτική α).. varios casus passi sunt, milites tamen se recipere potuerunt. β).. natura tales non sitis, necessitate esse cogemini. γ).. celeriter milites portas clauderent, pauci hostes castra inierunt. δ).. divites simus, tamen continenter vivimus. ε).. longe ab eo viro sim, eius potestatem veritus sum. στ) Multi miseri sunt,.. maximas divitias habeant. 220 α) etsi ή quamquam β) etiamsi γ) quamvis δ) cum ε) quamvis στ) licet. 248

ΙV. Ερωτήσεις - Ασκήσεις πολλαπλής επιλογής 1. Mε δοτική συντάσσεται το ρήµα: α) cogo β) iudico γ) nolo δ) insto ε) conservo Nα σηµειώσετε την ένδειξη X στο οικείο πλαίσιο. 2. Η αφαιρετική απόλυτος occupata urbe µετατρέπεται σε: α) Postquam Sulla urbem occupat... β) Cum urbs a Sulla occupata esset... γ) Cum Sulla urbem occuparet... δ) Cum Sulla urbem occupavisset... Nα σηµειώσετε την ένδειξη X στο οικείο πλαίσιο. 3. Το quibus του κειµένου είναι: α) αόριστη αντων., αφαιρ. πληθ. ουδετ. γένους β) ερωτηµ. αντων., αφαιρ. πληθ. θηλυκού γένους γ) αναφ. αντων., αφαιρ. πληθ. αρσεν. γένους δ) αναφ. αντων., αφαιρ. πληθ. ουδετ. γένους ε) αναφ. αντων., αφαιρ. πληθ. θηλυκού γένους Nα σηµειώσετε την ένδειξη X στο οικείο πλαίσιο. 4. Το quin etiam του κειµένου είναι: α) σύνδεσµος συµπερασµατικός β) ερωτηµατικό επίρρηµα γ) σύνδεσµος αντιθετικός δ) παρακελευσµατικό µόριο ε) αναφορική αντωνυµία Nα σηµειώσετε την ένδειξη X στο οικείο πλαίσιο. 249

5. Η µετοχή interrogatus του κειµένου µπορεί να µετατραπεί σε: α) qui interrogatur β) dum interrogatur γ) postquam interrogatus est δ) dum interrogaretur ε) cum interrogaretur Nα σηµειώσετε την ένδειξη X στο οικείο πλαίσιο. 6. Η πρόταση etsi senex et corpore infirmo sum του κειµένου ισοδυναµεί µε: α) tametsi senex et corpore infirmo eram β) quamvis senex et corpore infirmo essem γ) cum senex et corpore infirmo essem δ) licet senex et corpore infirmo essem ε) qmamquam senex et corpore infirmo sum Nα σηµειώσετε την ένδειξη X στο οικείο πλαίσιο. 250