Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 21 Ένα καινούργιο σχέδιο

Σχετικά έγγραφα
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 20 Από καιρό σε καιρό

FLASHBACK: Das Etui ist in Sicherheit. Niemand weiß, wo es ist. (teuflisches Lachen) Außer mir!

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 15 Ταξίδι στον χρόνο

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 25 Απρόοπτες δυσκολίες

FLASHBACK: Warten Sie, Anna! Ich möchte Ihnen helfen. Ich möchte Ihnen helfen. Wir müssen Berlin retten!

FLASHBACK: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 18 Η κρυµµένη θήκη

FLASHBACK: «Nostalgie» von Friedrich August Dachfeg. Unsere Melodie, Anna! Erinnerst du dich?

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

FLASHBACK: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die Frau in Rot sucht Sie.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Το ρολόι χτυπάει

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 05 εν γνωριζόµαστε;

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 04 Σήµατα κινδύνου

FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 09 Στοιχεία που λείπουν

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 16 Παλιοί γνωστοί

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 11 Φαστ-φούντ

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 02 Η φυγή

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 01 Κακά ξυπνητούρια


ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

FLOTT 3 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Teil A München. dran (S. 10) Hausaufgaben: LB S , München ist auch für Kinder schön! S.

Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

FLOTT 2 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Hallo, da sind wir wieder: S. 11, Grammatik - Wiederholung 2 η ώρα S. 9 Hörverstehen 1

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

1. Γράψτε το οριστικό άρθρο (der, die, das) στη σωστή πτώση! z.b. Nom. Akk. der Freund den Freund. 1. Nom. Frau. 2. Nom. Herr. 3. Nom.

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

ΝΗΦΟΣ: Ένα λεπτό µόνο, να ξεµουδιάσω. Χαίροµαι που σε βλέπω. Μέρες τώρα θέλω κάτι να σου πω.

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ Bern

Μια φορά κι ένα γαϊδούρι

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Κάτι μου λέει πως αυτή η ιστορία δε θα έχει καλό

Λήστευαν το δημόσιο χρήμα - Το Α' Μέρος με τους αποκαλυπτικούς διαλόγους Άκη Σμπώκου

Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) προς (τοπικό επίρρημα)

FLOTT 1 - LEKTION 1. 1 η. S.13, Übungen 1, 2. 2 η ώρα S. 18, Das bin ich! Hausaufgaben: ΑΒ Übungen 3, 4 S. 13 Übungen S S. 19, Ηörverstehen 1

ΣΚΕΤΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ. ΑΡΗΣ (Συναντώνται μπροστά στη σκηνή ο Άρης με τον Χρηστάκη.) Γεια σου Χρηστάκη, τι κάνεις;

2. Σε καθεμία από ηις παρακάηφ προηάζεις σπάρτει ένα οσζιαζηικό ζε αιηιαηική ή ζε δοηική. Υπογράμμιζε ηο και ζσμπλήρφζε ηο ζε ονομαζηική

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32

Aufgaben 1. Κλίνε τα ρήματα. gehen lernen arbeiten fragen (πθγαίνω) (μαθαίνω) (δουλζυω) (ρωτώ) ich du er/sie/es wir ihr sie, Sie

Η παράσταση αυτή ήταν πολύ καλή και οργανωµένη, να συνεχίσουµε έτσι. Langer ( ιευθύντρια του Albrecht-Ernst Gymnasium)

Μαμά, γιατί ο Φώτης δε θέλει να του πιάσω το χέρι; Θα σου εξηγήσω, Φωτεινή. Πότε; Αργότερα, όταν μείνουμε μόνες μας. Να πάμε με τον Φώτη στο δωμάτιό

Τίτλος Πρωτοτύπου: Son smeshnovo cheloveka by Fyodor Dostoyevsky. Russia, ISBN:

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Ιδέες των μαθητών της ΣΤ' τάξης του Δημοτικού Σχολείου Athener Schule

Τράντα Βασιλική Β εξάμηνο Ειδικής Αγωγής

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.

Lektion 1. ich heißen wie telefon elefant bist hobby wer basketball 1. H 2. T 3.

Λήστευαν το δημόσιο χρήμα - Το B' Μέρος με τους αποκαλυπτικούς διαλόγους Άκη - Σμπώκου

Γλωσσικές πράξεις στη διαγλώσσα των μαθητών της Ελληνικής ως Γ2

Die Präposition Πρόθεςη

«Ο Ντίνο Ελεφαντίνο και η παρέα του»

ἀξιόω! στερέω! ψεύδομαι! συγγιγνώσκω!

«Πούλα τα όσο θες... πούλα ας πούµε το καλάµι από 200 ευρώ, 100. Κατάλαβες;»

ALBUM ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ 2010 ΦΥΣΑΕΙ

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer

Das Präpositionalobjekt Εμπρόθετο αντικείμενο

Ηλεκτρισμός 2ο μάθημα

Κινητά τηλέφωνα στο Σχολείο - Handys in der Schule

3 Lösungen zu Kapitel 3

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Σκεντερίδης Αβραάμ / Ελληνικά. Χαιρετισμούς. 1. Γεια σου / Γεια σας. 2. Είμαι ο Κώστας. 3. Χαίρω πολύ, Νίκος. 4. Είμαι η Μαρία.

Η δύναμη της εικόνας. Μετάφραση

Γυµνάσιο Σιταγρών Θεατρικοί διάλογοι από τους µαθητές της Α Γυµνασίου. 1 η µέρα. Χιουµορίστας: Καληµέρα παιδιά, πρώτη µέρα στο Γυµνάσιο.

Mathematik. Note. Fußball. Müsli. Stadion

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΟΛΗ (ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΗ) Μεσόγειος:Η λίµνη του Βυζαντίου

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

«Το θέµα είναι που θα πάει; Τουλάχιστον µετά να πήγαινε Μαλανδρίνο, δεν ξέρω»

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Μανώλης Ισχάκης - Πνευματικά δικαιώματα - για περισσότερη εκπαίδευση

Από όλα τα παραμύθια που μου έλεγε ο πατέρας μου τα βράδια πριν κοιμηθώ, ένα μου άρεσε πιο πολύ. Ο Σεβάχ ο θαλασσινός. Επτά ταξίδια είχε κάνει ο

ασκάλες: Ριάνα Θεοδούλου Αγάθη Θεοδούλου

Hessisches Kultusministerium. Schulbücherkatalog. für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen.

Persönliche Korrespondenz Brief

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε

Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ Π Ρ Ω Τ Η Σ Ε Ι Ρ Α Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν

ΤΟ ΟΝΕΙΡΟ ΚΑΙ ΤΟ Σ ΑΓΑΠΑΩ

Σιώμος Θεόδωρος του Κωνσταντίνου, 11 ετών

Transcript:

21 Ένα καινούργιο σχέδιο Η Άννα επιστρέφει στο 2006. Η γυναίκα µε τα κόκκινα έχει απαγάγει τον πάστορα Kavalier. Επειδή δεν µπορεί να τον βρει, η Άννα ταξιδεύει στην 9 η Νοεµβρίου 1989, τη νύχτα που έπεσε το Τείχος. Επιστρέφοντας στο 2006 η Άννα µαθαίνει από τον Paul ότι ο πάστορας έχει εξαφανιστεί. Τον έχει απαγάγει η γυναίκα µε τα κόκκινα. Προφανώς ο Paul ξέρει περισσότερα για τον πάστορα και τη µηχανή του χρόνου, αλλά δεν υπάρχει χρόνος τώρα για λεπτοµέρειες. Η Άννα συµφωνεί να ταξιδέψει πίσω στο βράδυ της 9 ης Νοεµβρίου 1989. Ζει εκεί από κοντά µια πόλη σε κατάσταση ενθουσιασµού που γιορτάζει την πτώση του Τείχους. Μέσα στη γενική αναστάτωση θέλει να πάρει πίσω τη θήκη χωρίς να την αντιληφθούν. Manuskript der Episode INTRODUCTION Αποστολή Βερολίνο. 13 Αυγούστου 1961, έξι και εικοσιπέντε το πρωί. Σου µένουν 40 λεπτά για να φέρεις σε πέρας την αποστολή σου και να βρεις τη θήκη. Das Etui ist in Sicherheit. Niemand weiß, wo es ist. Außer mir. Κάποιος θέλει να σε βοηθήσει. Es ist eine Zeitmaschine, wie in den Science-Fiction Filmen. Diese Zeitmaschine ist ein spezielles Modell. Sie reist nur in die Vergangenheit. Έχεις πάλι έναν καινούργιο στόχο. Am Abend des neunten November Erinnern Sie sich, Anna! Seite 1 von 7

Πρέπει να βρεις το ιστορικό γεγονός που θέλει να εξαλείψει η RATAVA. Συνεχίζεις το παιχνίδι; Συνεχίζεις το παιχνίδι; Γεια, είµαι έτοιµη. DECODAGE 1 Άννα, πρέπει να βιαστείς. Πρέπει να επιστρέψεις στο παρελθόν και µετά να ξαναγυρίσεις πίσω. Χρειαζόµαστε τη θήκη. Ποιο ιστορικό γεγονός όµως πρέπει να βοηθήσω για να διατηρηθεί; Σίγουρα όχι την ανέγερση του τείχους, αυτό τελικά έχει πέσει εδώ και πολύν καιρό. Ακριβώς αυτό, η RATAVA θέλει να εµποδίσει την πτώση του τείχους. Εντάξει, τώρα κατάλαβα: το κλειδί βρίσκεται στη διαίρεση το 1961. Αλλά η λύση είναι το 1989, σωστά; Ακριβώς. Πρέπει να ταξιδέψεις στο Βερολίνο του 1989 για να βρεις τη θήκη. Αλλά για να γίνει αυτό πρέπει πρώτα να επιστρέψεις στη χρονιά 2006. Είσαι έτοιµη; Είµαι πανέτοιµη. SITUATION 1 Paul? Ja, Anna? Seite 2 von 7

Küss mich! Oh, Anna. Die Liebe versetzt Berge! Προσοχή, το ταξίδι αρχίζει. Τέλος του ταξιδιού. Βρίσκεσαι στο Βερολίνο, 9 Νοεµβρίου 2006, έντεκα και σαράντα το πρωί. SITUATION 2 Pastor Kavalier ist verschwunden Πρόσεχε, µην τραβάς την προσοχή πάνω σου Τι είναι όλος αυτός ο συνωστισµός; Αστυνοµία ; Γρήγορα. Τρέχα στον πάστορα. Ξέρει πώς λειτουργεί αυτός ο µηχανισµός. Anna, da bist du ja endlich! Paul, warum ist die Polizei hier? Pastor Kavalier ist verschwunden. Verschwunden? Ο πάστορας έχει εξαφανιστεί. Die Frau in Rot und ihre Bande Seite 3 von 7

RATAVA? Ja, sie haben den Pastor entführt. Έχουν "den Pastor entführt"? Τι σηµαίνει αυτό; Was bedeutet das, Paul? Ich weiß nicht, Anna. εν καταλαβαίνει ότι δεν καταλαβαίνω. Paul, sie haben den Pastor entführt, was bedeutet das? Das bedeutet, ich mache mir Sorgen, Anna, große Sorgen. Α τέλεια, µάλλον τα πράγµατα θα δυσκολέψουν. DECODAGE 2 Ο Paul ανησυχεί, επειδή η γυναίκα µε τα κόκκινα και η σπείρα της απήγαγαν τον πάστορα. Σιγά-σιγά καταλαβαίνω. Όταν µιλά κανείς για έναν άνδρα και τη σπείρα του, λέει "seine Bande"? Και "ihre Bande"? Για µια γυναίκα και τη σπείρα της; Ακριβώς. Αλλά "ihre", είναι και ο τύπος ευγένειας για το «σου»..: Ihre Mission ist riskant. Έτσι µου είπε ο Όγκουρ, όταν µίλησε για την αποστολή µου. Για την αποστολή µας. Seite 4 von 7

Καλά, εντάξει, unsere Mission, φυσικά. Deine und meine Mission. Πρέπει να βρούµε τους µελανόκρανους και την αρχηγό τους: "ihre Chefin". Ακριβώς. Έλα να µαρσάρουµε λιγάκι. Ο χρόνος πιέζει! SITUATION 3 Paul versteht Άννα, πρέπει να παρακαλέσεις τον Paul να σε βοηθήσει, αλλιώς δεν θα τα καταφέρουµε ποτέ. Anna, wo warst du? Πού ήµουν; In Ostberlin. Es gibt doch kein Ostberlin mehr! Doch, 1961, die Zeitmaschine. Pastor Kavalier Jetzt verstehe ich. Was verstehst du? Er hat die Zeitmaschine also doch getestet Anna, ich glaube, die Maschine ist nicht nur für Zeitreisen Was sagst du? Seite 5 von 7

DECODAGE 3 Φαίνεται σαν τα πράγµατα να έγιναν τώρα πιο περίπλοκα. Όχι, περίµενε, άσε µε να σκεφτώ. Ο Paul δεν είπε ότι ο πάστορας δοκίµασε τη µηχανή του χρόνου; Ναι. Και πιστεύει ότι η µηχανή κάνει κι άλλα πράγµατα " die Maschine ist nicht nur für Zeitreisen"? Ακριβώς. Εντάξει, δηλαδή µπορεί και να είχαν να κάνουν µε τη µηχανή αυτά που είπε η γυναίκα µε τα κόκκινα; Εν πάση περιπτώσει, πρώτα πρέπει να ταξιδέψω τώρα στη χρονιά 1989, πίσω στο βράδυ της 9 ης Νοεµβρίου. Βιάσου, κι όσο όλοι θα είναι ξετρελαµένοι που έπεσε το τείχος, εσύ µπορείς να βρεις τη θήκη. CONCLUSION Ο 21 ος γύρος ολοκληρώθηκε µε επιτυχία. Σου µένουν 35 λεπτά για να φέρεις σε πέρας την αποστολή σου. Πρέπει να είσαι προσεκτική κι έχεις ακόµα ουκ ολίγα να κάνεις! Τι θα κάνεις όµως χωρίς αυτή τη σηµαντική επαφή; Pastor Kavalier ist verschwunden. Ich mache mir Sorgen Anna, große Sorgen. Ξέρεις ποιό πράγµα πρέπει να ψάξεις; Seite 6 von 7

Ich will den Schlüssel für die Maschine. Wo ist er? Ποιο θα είναι το επόµενο βήµα σου; Συνεχίζεις το παιχνίδι; Συνεχίζεις το παιχνίδι; Μια συµπαραγωγή της Deutsche Welle, του Polskie Radio και του Radio France Internationale µε την ενίσχυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης Seite 7 von 7