Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σχετικά έγγραφα
A8-0186/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

PGI 1 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 16 Σεπτεμβρίου 2015 (OR. en) 2015/0028 (COD) PE-CONS 44/15 ENV 447 AGRI 370 MI 436 COMER 93 PECHE 231 CODEC 974

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2015/0028(COD)

A8-0186/13. Τροπολογία 13 Vicky Ford εξ ονόµατος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2015/0028(COD) της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

P7_TA(2014)0226 Στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τρίτες χώρες (ανάθεση κατ εξουσιοδότηση και εκτελεστικών αρμοδιοτήτων) ***I

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

C /12 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ. Βρυξέλλες, COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) Πρόταση

PE-CONS 42/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 42/ /0226 (COD) LEX 1679 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412

ΟΔΗΓΙΑ 2014/46/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PE-CONS 52/1/17 REV 1 EL

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

PE-CONS 36/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 14 Σεπτεμβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 36/ /0279 (COD) LEX 1688 STATIS 54 COMPET 437 UD 173 CODEC 1115

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ.../2013/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ. Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 192 παράγραφος 1,

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en)

ΣΗΜΕΙΩΜΑ Επιτροπήςτων ΜόνιμωνΑντιπροσώπων(1οτμήμα)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0364(COD)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση κανονισμού (COM(2018)0312 C8-0202/ /0158(COD)) Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροποποιημένη πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

A8-0253/13. Τροπολογία 13 Adina-Ioana Vălean εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων

Σημαντικές αλλαγές στην επισήμανση & την παραγωγή μελιού

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0134(COD)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση. ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση της οδηγίας 2001/110/ΕΚ του Συμβουλίου για το μέλι

ΟΔΗΓΙΑ 2013/56/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

P7_TA(2010)0380 Χρηματοδοτικό μέσο για την προαγωγή της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου παγκοσμίως ***I

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Τροποποιημένη πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ. (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 173/79

A8-0231/1 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

P7_TA(2010)0160 Ευρωπαϊκό ταμείο για τους πρόσφυγες για την περίοδο (τροποποίηση της απόφασης αριθ. 573/2007/ΕΚ του Συμβουλίου) ***I

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0077(COD)

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

SJ DIR 4 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 5 Ιανουαρίου 2018 (OR. en) 2014/0175 (COD) PE-CONS 60/17 CODIF 32 ECO 68 MI 799 UD 260 CODEC 1773

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΣΧΕ ΙΟ ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗΣ. προς την Επιτροπή Περιβάλλοντος, ηµόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίµων

A7-0256/

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ 2014/63/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Σεπτεμβρίου 2013 (OR. en) 2011/0416 (COD) PE-CONS 32/13 AGRI 337 AGRIFIN 87 CODEC 1218

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Jiří Maštálka A8-0331/2017

PE-CONS 65/19 JUR.5 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Μαΐου 2019 (OR. en) 2016/0400 (COD) PE-CONS 65/19

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

P7_TA-PROV(2011)0032 Μηχανισμός χρηματοδότησης της αναπτυξιακής ***II

DGE 1 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 27 Απριλίου 2018 (OR. en) 2015/0272 (COD) PE-CONS 9/18 ENV 126 ENT 32 MI 109 CODEC 250

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL A7-0109/341. Τροπολογία. Renate Sommer. εξ ονόµατος της Οµάδας ECR. Glenis Willmott. Gerben-Jan Gerbrandy

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0206/508. Τροπολογία

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

έχοντας υπόψη την κοινή θέση του Συμβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση (16446/1/2010 C7-0427/2010),

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0062/

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 6.2.2015 COM(2015) 45 final 2015/0028 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1007/2009 περί εμπορίου προϊόντων φώκιας (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) EL EL

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1007/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2009, περί εμπορίου προϊόντων φώκιας θεσπίζει γενική απαγόρευση της διάθεσης των εν λόγω προϊόντων στην αγορά της Ένωσης, («βασικός κανονισμός»). Ο βασικός κανονισμός προβλέπει εξαίρεση από τη γενική απαγόρευση για τα προϊόντα φώκιας που προέρχονται από τη θήρα στην οποία επιδίδονται παραδοσιακά οι Inuit και άλλες κοινότητες αυτόχθονων πληθυσμών και το οποίο συμβάλλει στην επιβίωσή τους («εξαίρεση ΑΚ»). Περιλαμβάνει επίσης εξαιρέσεις για την εισαγωγή προϊόντων φώκιας που προέρχονται από φώκιες των οποίων η θήρα έχει ως μόνο στόχο τη βιώσιμη διαχείριση των θαλάσσιων πόρων και γίνεται σε μη κερδοσκοπική βάση και για μη εμπορικούς σκοπούς («εξαίρεση ΔΘΠ»), καθώς και για ευκαιριακές εισαγωγές, και τα οποία είναι αποκλειστικά αγαθά που προορίζονται για προσωπική χρήση ταξιδιωτών ή των οικογενειών τους. Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 737/2010 της Επιτροπής, της 10ης Αυγούστου 2010, καθορίζει λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής του βασικού κανονισμού («εκτελεστικός κανονισμός»). Και οι δύο πράξεις («καθεστώς της ΕΕ για τις φώκιες») έχουν προσβληθεί από τον Καναδά και τη Νορβηγία στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ), στη διαφορά για τα μέτρα της ΕΚ που απαγορεύουν την εισαγωγή και τη διάθεση στην αγορά προϊόντων φώκιας [EC Measures Prohibiting the Importation and Marketing of Seal Products(DS 400 και DS 401)]. Στις 18 Ιουνίου 2014, το όργανο επίλυσης των διαφορών του ΠΟΕ (ΟΕΔ) ενέκρινε τις εκθέσεις της ειδικής ομάδας και του δευτεροβάθμιου δικαιοδοτικού οργάνου. Ενώ οι εκθέσεις του ΠΟΕ κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι η απαγόρευση των προϊόντων φώκιας μπορεί, κατ αρχήν, να δικαιολογηθεί λόγω ηθικών προβληματισμών σχετικά με την καλή μεταχείριση της φώκιας, διαφωνούν, ωστόσο με τις δύο εξαιρέσεις, την εξαίρεση ΑΚ και την εξαίρεση ΔΘΠ. Διαπιστώθηκε ότι η εξαίρεση ΔΘΠ δεν δικαιολογείται, αφού η ενδεχόμενη διαφορά ανάμεσα στη θήρα για εμπορικούς σκοπούς και στη θήρα ΔΘΠ (μικρής κλίμακας, μη κερδοσκοπική) δεν ήταν επαρκής για να δικαιολογεί τη διάκριση αυτή. Όσον αφορά την εξαίρεση ΑΚ, ενώ κατ αρχήν αντικατοπτρίζει νόμιμη διάκριση, το δευτεροβάθμιο δικαιοδοτικό όργανο αποφάσισε ότι ορισμένα στοιχεία του σχεδιασμού και της εφαρμογής της οδηγούν σε «αυθαίρετη και αδικαιολόγητη διάκριση». Στις 10 Ιουλίου 2014 η Ευρωπαϊκή Ένωση γνωστοποίησε στο ΟΕΔ ότι προτίθεται να εφαρμόσει τις συστάσεις και τις αποφάσεις του ΟΕΔ για την επίλυση της διαφοράς αυτής κατά τρόπο που να συνάδει με τις υποχρεώσεις της έναντι του ΠΟΕ. Στις 5 Σεπτεμβρίου 2014, η Ευρωπαϊκή Ένωση, ο Καναδάς και η Νορβηγία συμφώνησαν ότι το εύλογο χρονικό διάστημα για την εφαρμογή των συστάσεων και των αποφάσεων του ΟΕΔ θα ήταν 16 μήνες. Κατά συνέπεια, η εύλογη προθεσμία λήγει στις 18 Οκτωβρίου 2015. Σκοπός της παρούσας νομοθετικής πρότασης είναι η εφαρμογή των συστάσεων και αποφάσεων του ΟΕΔ σχετικά με τον βασικό κανονισμό. Επίσης δημιουργεί τη νομική βάση για τη συμμόρφωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 737/2010 με τις εν λόγω αποφάσεις. Οι προβληματισμοί όσον αφορά την εξαίρεση ΔΘΠ εξαλείφθηκαν με την αφαίρεση της εξαίρεσης ΔΘΠ από τον βασικό κανονισμό. Οι προβληματισμοί που αφορούν τον σχεδιασμό και την εφαρμογή της εξαίρεσης ΑΚ απαντήθηκαν με την τροποποίηση της εξαίρεσης, ιδίως με τη σύνδεση της χρήσης της με το σεβασμό της καλής μεταχείρισης των ζώων και με την πρόβλεψη ορίου για τη διάθεση προϊόντων φώκιας στην αγορά, εάν η κλίμακα της θήρας ή άλλες συνθήκες είναι τέτοιες που να υποδεικνύουν ότι η θήρα πραγματοποιείται κατά κύριο λόγο για εμπορικούς σκοπούς. Επιπλέον, εμπειρογνώμονες από την Επιτροπή συνεργάζονται με εμπειρογνώμονες από τον Καναδά για την κατάρτιση του αναγκαίου συστήματος EL 2 EL

πιστοποίησης, ώστε να μπορούν οι καναδοί Inuit να κάνουν χρήση της εξαίρεσης στο πλαίσιο του ενωσιακού καθεστώτος για τις φώκιες. Επιπλέον, είναι επίσης αναγκαίο να χρησιμοποιηθεί η πρωτοβουλία αυτή για να ευθυγραμμιστεί η αναφορά στην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1007/2009 με το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ). Δεδομένου του στενού χρονικού πλαισίου για τη συμμόρφωση με τις αποφάσεις του ΠΟΕ και για να διευκολυνθεί η ταχεία έγκριση της πρότασης από το νομοθέτη, η Επιτροπή, κατ εξαίρεση, συμπεριέλαβε στην παρούσα πρόταση τροπολογία του Κοινοβουλίου που υποβλήθηκε στο πλαίσιο της πρότασης COM (2013)451 (η εν λόγω πρόταση κάλυπτε επίσης την εναρμόνιση του κανονισμού 1007/2009) σε σχέση με τη διάρκεια της εξουσιοδότησης. 2. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ Δεν πραγματοποιήθηκε εκτίμηση των επιπτώσεων, επειδή η πράξη αυτή δεν συνιστά νέα πολιτική πρωτοβουλία αλλά απαιτείται για να συμμορφωθεί η ισχύουσα νομοθεσία με την απόφαση του ΠΟΕ, διασφαλίζοντας με τον τρόπο αυτό την τήρηση των διεθνών υποχρεώσεων της Ένωσης. Οι περιορισμένες τροποποιήσεις που εισάγονται με την παρούσα πρόταση δεν απαιτούν νέα εκτίμηση επιπτώσεων, σε σύγκριση με την εκτίμηση επιπτώσεων που διενεργήθηκε πριν από την έκδοση του βασικού κανονισμού το 2009. 3. ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ Νομική βάση Η νομική βάση της παρούσας πρότασης είναι το άρθρο 114 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), το οποίο αποτέλεσε τη νομική βάση για τον βασικό κανονισμό, τον οποίο τροποποιεί η παρούσα πρόταση. Σύμφωνα με το άρθρο 114 της ΣΛΕΕ, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία και ύστερα από διαβούλευση με την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, εκδίδουν μέτρα σχετικά με την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών που έχουν ως αντικείμενο την εγκαθίδρυση και τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς. Ο βασικός κανονισμός εκδόθηκε με στόχο την εξάλειψη των εμποδίων στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς που οφείλονται σε διαφορές των εθνικών μέτρων που ρυθμίζουν το εμπόριο προϊόντων φώκιας. Οι αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας Η συμμόρφωση του βασικού κανονισμού με τις συστάσεις και αποφάσεις του οργάνου επίλυσης διαφορών του ΠΟΕ μπορεί να επιτευχθεί μόνο με την τροποποίηση του βασικού κανονισμού, όσον αφορά τις αμφισβητούμενες πτυχές. Η πρόταση περιορίζεται σε ό, τι είναι αναγκαίο για να επιτευχθεί η συμβατότητα του επίμαχου μέτρου με τον ΠΟΕ. Επιλογή νομικών μέσων Προτεινόμενο μέσο: Κανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου Άλλα μέσα δεν θα ήταν κατάλληλα, δεδομένου ότι ένας κανονισμός μπορεί να τροποποιηθεί μόνο από το ίδιο μέσο, δηλαδή κανονισμό. 4. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ Η παρούσα πρόταση δεν έχει επιπτώσεις στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης. EL 3 EL

5. ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Δεν ισχύει EL 4 EL

2015/0028 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1007/2009 περί εμπορίου προϊόντων φώκιας (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 114, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια, Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής 1, Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1007/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 2 εκδόθηκε με στόχο την εξάλειψη των εμποδίων στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς που οφείλονται σε διαφορές των εθνικών μέτρων που ρυθμίζουν το εμπόριο προϊόντων φώκιας. Τα μέτρα αυτά θεσπίστηκαν με βάση ηθικούς προβληματισμούς σχετικά με θέματα της μεταχείρισης των ζώων που αφορούν τη θανάτωση της φώκιας και την πιθανή παρουσία στην αγορά προϊόντων που λαμβάνονται από ζώα τα οποία θανατώθηκαν με τρόπο που να προκαλεί υπερβολικό πόνο, αγωνία, φόβο και άλλου είδους ταλαιπωρία. Οι ανησυχίες αυτές στηρίζονται από επιστημονικά στοιχεία που αποδεικνύουν ότι, στις ειδικές συνθήκες υπό τις οποίες πραγματοποιείται η θήρα της φώκιας, δεν μπορούν να εφαρμοστούν με συνέπεια και αποτελεσματικά μέθοδοι πραγματικά μη βάναυσης θανάτωσης. Για την επίτευξη αυτού του στόχου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1007/2009 εισήγαγε, ως γενικό κανόνα, την απαγόρευση της διάθεσης στην αγορά προϊόντων φώκιας. 1 2 ΕΕ C [ ] της [ ], σ. [ ]. Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1007/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2009, περί εμπορίου προϊόντων φώκιας (ΕΕ L 286 της 31.10.2009, σ. 36). EL 5 EL

(2) Ταυτόχρονα, η θήρα φώκιας αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της κουλτούρας και της ταυτότητας των Inuit και άλλων αυτόχθονων κοινοτήτων και συμβάλλει σημαντικά στην επιβίωσή τους. Για τους λόγους αυτούς, η θήρα φώκιας στην οποία επιδίδονται παραδοσιακά οι Inuit και άλλες αυτόχθονες κοινότητες δεν εγείρει τους ίδιους ηθικούς προβληματισμούς με τη θήρα που ασκείται κυρίως για εμπορικούς σκοπούς. Επιπλέον, είναι ευρέως αναγνωρισμένο ότι τα θεμελιώδη και κοινωνικά συμφέροντα των Inuit και άλλων αυτόχθονων κοινοτήτων δεν πρέπει να επηρεάζονται αρνητικά, σύμφωνα με τη Διακήρυξη των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των αυτόχθονων λαών και άλλες σχετικές διεθνείς πράξεις. Για τους λόγους αυτούς, κατ εξαίρεση, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1007/2009 επιτρέπει τη διάθεση στην αγορά προϊόντων φώκιας τα οποία προέρχονται από τη θήρα στην οποία παραδοσιακά επιδίδονται οι Inuit και άλλες αυτόχθονες κοινότητες και η οποία συμβάλλει στην επιβίωσή τους. (3) Μέθοδοι πραγματικά μη βάναυσης θανάτωσης δεν μπορούν να εφαρμοστούν με αποτελεσματικότητα και συνέπεια στη θήρα στην οποία επιδίδονται οι Inuit και άλλες αυτόχθονες κοινότητες, όπως και στις άλλες θήρες φώκιας. Ωστόσο, είναι σκόπιμο, λαμβάνοντας υπόψη τον σκοπό που επιδιώκεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1007/2009, να εξαρτάται η διάθεση στην αγορά της Ένωσης προϊόντων που προέρχονται από τη θήρα στην οποία επιδίδονται οι Inuit και άλλες αυτόχθονες κοινότητες από τον όρο ότι η θήρα διεξάγεται κατά τρόπο που μειώνει τον πόνο, την αγωνία, τον φόβο ή άλλου είδους ταλαιπωρία για τα θηρευόμενα ζώα, στο μέτρο του δυνατού, λαμβάνοντας υπόψη τον παραδοσιακό τρόπο ζωής και τις ανάγκες επιβίωσης των κοινοτήτων Inuit και άλλων αυτόχθονων κοινοτήτων. Η εξαίρεση που χορηγείται για τα προϊόντα φώκιας που προέρχονται από τη θήρα στην οποία επιδίδονται οι Inuit και άλλες αυτόχθονες κοινότητες θα πρέπει να περιορίζεται στη θήρα που ασκείται για την επιβίωση των κοινοτήτων αυτών και, επομένως, δεν ασκείται κυρίως για εμπορικούς σκοπούς. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θα πρέπει να έχει την ευχέρεια να περιορίσει, εφόσον είναι αναγκαίο, την ποσότητα των προϊόντων φώκιας που διατίθενται στην αγορά υπό το καθεστώς αυτής της εξαίρεσης, ώστε να αποφεύγεται η χρήση της εξαίρεσης από προϊόντα που προέρχονται από τη θήρα που διεξάγεται κυρίως για εμπορικούς σκοπούς. EL 6 EL

(4) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1007/2009 επιτρέπει επίσης, κατ εξαίρεση, τη διάθεση στην αγορά προϊόντων φώκιας στις περιπτώσεις που η θήρα ασκείται με αποκλειστικό σκοπό την αειφόρο διαχείριση θαλάσσιων πόρων. Ενώ αναγνωρίζεται η σημασία της θήρας για την αειφόρο διαχείριση των θαλάσσιων πόρων, στην πράξη, ωστόσο, η θήρα αυτή μπορεί να είναι δύσκολο να διαχωριστεί από τη θήρα μεγάλης κλίμακας που ασκείται κυρίως για εμπορικούς σκοπούς. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε αδικαιολόγητη διάκριση μεταξύ των σχετικών προϊόντων φώκιας. Κατά συνέπεια, η εν λόγω εξαίρεση δεν θα πρέπει πλέον να προβλέπεται. Αυτό ισχύει με την επιφύλαξη του δικαιώματος των κρατών μελών να εξακολουθούν να ρυθμίζουν τη θήρα που ασκείται για τους σκοπούς της διαχείρισης των θαλάσσιων πόρων. (5) Με σκοπό να προβλεφθούν λεπτομερείς κανόνες όσον αφορά τη διάθεση στην αγορά προϊόντων φώκιας, η εξουσία έκδοσης πράξεων, σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή. Είναι ιδιαιτέρως σημαντικό να διενεργεί η Επιτροπή τις δέουσες διαβουλεύσεις, μεταξύ άλλων και σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων. Η Επιτροπή, όταν καταρτίζει και συντάσσει κατ εξουσιοδότηση πράξεις, θα πρέπει να εξασφαλίζει την ταυτόχρονη, έγκαιρη και κατάλληλη διαβίβαση των σχετικών εγγράφων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. (6) Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1007/2009 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1007/2009 τροποποιείται ως εξής: (1) Το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 3 Όροι διάθεσης στην αγορά 1. Η διάθεση προϊόντων φώκιας στην αγορά επιτρέπεται μόνον οσάκις τα προϊόντα φώκιας προέρχονται από θήρα στην οποία προβαίνουν οι Inuit και άλλες κοινότητες αυτόχθονων πληθυσμών, υπό τον όρο ότι πληρούνται όλοι οι ακόλουθοι όροι: (a) η θήρα ασκείται παραδοσιακά από την κοινότητα (b) η θήρα συμβάλλει στην επιβίωση της κοινότητας και δεν διεξάγεται κυρίως για εμπορικούς σκοπούς (c) η θήρα πραγματοποιείται κατά τρόπο που μειώνει τον πόνο, την αγωνία, τον φόβο ή άλλου είδους ταλαιπωρία στα θηρευόμενα ζώα, στο μέτρο του δυνατού, λαμβανομένων υπόψη του παραδοσιακού τρόπου ζωής και των αναγκών επιβίωσης της κοινότητας. Για εισαγόμενα προϊόντα, οι παραπάνω όροι ισχύουν κατά τη στιγμή ή στο σημείο εισαγωγής. 2. Η εισαγωγή προϊόντων φώκιας επιτρέπεται, επίσης, οσάκις έχει ευκαιριακό χαρακτήρα και αφορά αποκλειστικά αγαθά που προορίζονται για προσωπική χρήση EL 7 EL

ταξιδιωτών ή των οικογενειών τους. Η φύση και η ποσότητα των αγαθών αυτών δεν πρέπει να είναι τέτοια που να υποδεικνύει ότι εισάγονται για εμπορικούς σκοπούς. 3. Η εφαρμογή των παραγράφων 1 και 2 δεν υπονομεύει την επίτευξη του στόχου του παρόντος κανονισμού. 4. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 4α, προκειμένου να καθορίζει λεπτομερείς κανόνες για τη διάθεση στην αγορά προϊόντων φώκιας, σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2. 5. Αν ο αριθμός των θηρευόμενων φωκιών, η ποσότητα των προϊόντων που διατίθενται στην αγορά σύμφωνα με την παράγραφο 1 ή άλλες περιστάσεις είναι τέτοιες που να υποδεικνύεται ότι η θήρα πραγματοποιείται κατά κύριο λόγο για εμπορικούς σκοπούς, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 4, ώστε να περιοριστεί η ποσότητα των προϊόντων που μπορούν να διατεθούν στην αγορά και προέρχονται από τη θήρα για εμπορικούς σκοπούς. 6. Η Επιτροπή εκδίδει οδηγίες τεχνικού χαρακτήρα με ενδεικτικό κατάλογο των κωδικών της συνδυασμένης ονοματολογίας, οι οποίοι μπορεί να καλύπτουν τα προϊόντα φώκιας που υπόκεινται στο παρόν άρθρο.» EL 8 EL

(2) Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 4α: «Άρθρο 4a Άσκηση της εξουσιοδότησης 1. Η εξουσία να εκδίδει κατ εξουσιοδότηση πράξεις ανατίθεται στην Επιτροπή υπό τους όρους του παρόντος άρθρου. 2. Η εξουσία έκδοσης των κατ εξουσιοδότηση πράξεων που αναφέρονται στο άρθρο 3 ανατίθεται στην Επιτροπή για περίοδο πέντε ετών από... [ημερομηνία ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού]. Η Επιτροπή συντάσσει έκθεση σχετικά με την εξουσιοδότηση το αργότερο εννέα μήνες πριν από τη λήξη της πενταετούς περιόδου. Η εξουσιοδότηση ανανεώνεται αυτομάτως για περιόδους της αυτής διάρκειας, εκτός αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο προβάλουν αντιρρήσεις το αργότερο εντός τριών μηνών πριν από τη λήξη της κάθε περιόδου. 3. Η εξουσιοδότηση που αναφέρεται στο άρθρο 3 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης συνεπάγεται λήξη της εξουσιοδότησης που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτήν. Δεν επηρεάζει την εγκυρότητα τυχόν κατ εξουσιοδότηση πράξεων που ισχύουν ήδη. 4. Μόλις εκδώσει μια κατ εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή την κοινοποιεί ταυτοχρόνως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. EL 9 EL

5. Η κατ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 3 τίθεται σε ισχύ μόνον εφόσον δεν έχει διατυπωθεί αντίρρηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο εντός δύο μηνών από την κοινοποίηση της εν λόγω πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ή αν, πριν λήξει αυτή η περίοδος, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλουν αντιρρήσεις. Η περίοδος αυτή παρατείνεται κατά δύο μήνες με πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.» (3) Το άρθρο 5 απαλείφεται. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Ο Πρόεδρος Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος EL 10 EL