19Caldaie Policombustibili

Σχετικά έγγραφα
Pellet Heating Product

LEVITEC INDUSTRIAL BOILERS Steam Way S /5

LEVITEC INDUSTRIAL BOILERS Steam Way S /5

Συστήματα Θέρμανσης Thermal Systems. Ενεργειακά Τζάκια

MOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Heat exchanger. Type WT. For the reheating of airflows in rectangular ducting PD WT 1. 03/2017 DE/en

A31. Aluminium heat exchanger A31

Predisposizione. Solare. Low NOx. Funzione CALDO SUBITO. Pompa MODULANTE 100%

motori elettrici electric motors

Leticia hydro. 54 serie hydro LETICIA-H-BE

CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS. GPC, GMC and GSC Series. Series GPC, GMC y GSC

MARKET INTRODUCTION System integration

, / 230 4,6 / 2, , / 230 5,4 / 2,7

HYDROBRONPI BOILERS CALDEIRAS HYDROBRONPI CALDAIE HYDROBRONPI CHAUDIÈRES HYDROBRONPI ΕΣΤΙΕΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ HYDROBRONPI KIT-1 KIT-2 KIT-2-B

4 Way Reversing Valve

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

Caldaie compatte a pellet Caldaie policombustibili

Split. Climatizzazione Dati tecnici 2MXM-M > 2MXM40M2V1B > 2MXM50M2V1B

Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας

4 Way Reversing Valve

ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Ηρ. Πολυτεχνείου 70, Λάρισα Τηλ.: , Fax:

Λέβητες Συμπυκνωμάτων Πετρελαίου - NHC-Β

Produktový katalog Zdroje tepla na Biomasu. made in italy

Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας

the smartest energy Floor standing DHW (Domestic Hot Water) storage tanks for Forced Circulation Solar systems

Replacement Guide. Wilo Circulators for Heating and Secondary Hot Water Circulation. Pioneering for You

Engineer Reference 1 / / A 35 7/16 X 7 7/8 X 23 5/8 31 1/8 X 21 7/8 X 11 1/4 14 T T 75 R410A oz/ft over 50' 265 / 318 / 388

ΔΙΕΘΕΡΜΙΕΣ ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ

mantinia AS-SY-02A 2014 αερόθερµη with fan σόµπα ξύλου από χάλυβα µε φούρνο steel wood-burning stove with oven

Ν ΠΡ Ε ΟΪΟ Α Ν N ΤΑ P E RO W DU 2 CT 0 S 15

SPECIFICATIONS... Pag. 2. WIRE SOLDER... Pag. 3. PCB SOLDER... Pag HIGH VOLTAGE PCB SOLDER... Pag. 6. RIGHT ANGLE PCB... Pag.

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)

Lowara SPECIFICATIONS

ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΛΙΑΝΙΚΗΣ ΜΕ ΕΙ Η ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

MS20 High-Efficiency Mini-Split System

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη

Lowara APPLICATIONS MATERIALS. General Catalogue

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ. ΚΑΥΣΤΗΡΑΣ ΒΙΟΚΑΥΣΙΜΟΥ ΠΕΛΛΕΤ ΤΥΠΟΣ 65ΚP ΘΕΡΜΙΚΗ ΙΣΧΥΣ (min max) 60 Kw ΙΑΜΕΤΡΟΣ ΜΠΟΥΚΑΣ Φ168mm

Ηλιακά Θερμικά Συστήματα σε Υφιστάμενες Κατοικίες. Δημήτριος Χασάπης Μηχανικός Τεχνολογίας Α.Π.Ε. ΚΑΠΕ Τομέας Θερμικών Ηλιακών Συστημάτων

ΥΔΡΑΥΛΙΚΕΣ & ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ

ΜΟΝΑΔΑ ΓΕΩΘΕΡΜΙΚΗ ΑΝΣΛΙΑ ΘΕΡΜΟΣΗΣΑ ΣΗ ΕΔΡΑΗ Β. ΡΑΜΟΤΣΑΚΗ

NMBTC.COM /

Boilers, Buffers Δοχεία ZNX και Αδράνειας

MS15 High-Efficiency Mini-Split System

ZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD

LVS4334XIN. Πλυντήριο πιάτων 60 εκ., ελεύθερο, εμφανή χειριστήρια, inox/γκρι μεταλλικό Κλάση Α+++A Περισσότερες πληροφορίες στο

Λέβητες pellet. Ninfa. Χαμηλότερα λειτουργικά έξοδα ακόμα και σε υπάρχοντα συστήματα! Pellet boilers Ninfa_Visual_1.1

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΥΔΡΑΥΛΙΚΑ. Hydraulic Fittings. Threaded plastic accessories with both male, and female type thread for use in hydraulic networks.

l energie la plus intelligente Réservoir vertical sur sol de stockage d eau sanitaire à circulation forcée

Έκπτωση -25% BARLINE 35. Πλεονεκτήματα - Advantages PROFESSIONAL WAREWASHING MACHINES. *dt = detergent pump

Electrical Specifications at T AMB =25 C DC VOLTS (V) MAXIMUM POWER (dbm) DYNAMIC RANGE IP3 (dbm) (db) Output (1 db Comp.) at 2 f U. Typ.


LIBERTY TS TEC Κωδικός

art art art

Model: MTZ22. Data. Cylinder count: 1 Displacement [m³/h]: 6,63 Cylinder capacity [cm³]: 38,1 RPM [min -1 ]: 2900 Weight [kg]: 21 Oil charge [dm³]: 1

Επίτοιχοι λέβητες αερίου

Έκπτωση -25% GS GS GS ΨΗΣΤΑΡIEΣ ΣΧΑΡΑΣ ΑΕΡIΟΥ-ΝΕΡΟΥ ΤYΠΟΥ 2000

PRODUCT FICHE. A Supplier name Morris MKV 64325

Réservoirs sur sol de stockage (d eau chaude sanitaire) Avec échangeurs de chaleur de type serpentin détachable

Vertical multistage centrifugal pumps in AISI 316 stainless steel

TS TEC

Alféa Extensa + and Extensa Duo +

RAC. Technical Data Book. RAC(Quantum) for North America (R410A, 60Hz, HP) Model : AR09/12/18/24KSFPDWQNCV AR09/12/18/24KSFPDWQXCV

SMD Power Inductor-VLH

ESTUFAS CALDERAS CHIMENEAS SALAMANDRAS_CALDEIRAS_RECUPERADORES ÓÏÌÐÅÓ_ËÅÂÇÔÅÓ_ΤΖΆΚΙΑ STOVES_BOILERS_FIREPLACES

Series AM2DZ 2 Watt DC-DC Converter

Technical Specifications

RAC. Technical Data Book. RAC(Max Heat) for North America (R410A, 60Hz, HP) Model : AR09/12KSWSPWKNCV AR09/12KSWSPWKXCV

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

Screened electronic cable LiYCY

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΠΛΑΚΕΤΑ ΡΥΘΜΙΣΗΣ DIGITECH Mod. Honeywell SM cod. Radiant 76677LA

Pelletech 15/25/35/50 ΛΕΒΗΤΕΣ PELLET

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES

Engineering Data High-wall Type (3 series) Indoor Unit. Contents MMK-AP0073H MMK-AP0093H MMK-AP0123H MMK-AP0153H MMK-AP0183H MMK-AP0243H.

FWM-DAT/DAF. Εφαρμοσμένα συστήματα Τεχνικά δεδομένα > FWM02DATV3 > FWM25DATV3 > FWM03DATV3 > FWM35DATV3 > FWM04DATV3 > FWM06DATV3

50 Hz n= 1450 rpm. Standardised EN 733 centrifugal pumps. PERFORMANCE RANGE Flow rate up to 3000 l/min (180 m³/h) Head up to 24 m INSTALLATION AND USE

Prepolarized Microphones-Free Field

nsamaras.gr Η κορυφαία ποιότητα στην θέρμανση βιομάζας ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ 2013 Προϊόντα Εξαρτήματα Τεχνικές οδηγίες

COPELAND SCROLL AIR COOLED CONDENSING UNITS

Multilayer Ceramic Chip Capacitors

ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΤΥΠO ΕΛΟΤ ΕΝ 12897:2006

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12

SMD Power Inductor-VLH

Applications Water distribution

Visio ΣΟΜΠΑ PELLET. NEΑ Σόµπα Pellet για σύνδεση στο κεντρικό σύστηµα θέρµανσης.

ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΨΥΚΤΙΚΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

YUTAKI-M RHUE A(V)HN-HM. Θερμοστάτης χώρου RHUE A(V)HN-HM

TRANSFORMATORI INGLOBATI CAST-RESIN TRANSFORMERS CA

Θέρμανση Τεχνικά δεδομένα D2TND-A4A > D2TND012A4AA > D2TND018A4AA > D2TND024A4AA > D2TND028A4AA > D2TND035A4AA

Service Manual. Models: GWH09ABA-K6DNA1B GWH09ABA-K6DNC8B GWH12ABA-K6DNA1B GWH12ABA-K6DNC8B (Refrigerant R32) GREE ELECTRIC APPLIANCES,INC.

ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΨΥΚΤΙΚΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ SEA WATER SYSTEM MAN B&W 5L90MC ΕΛΕΓΧΟΣΜΗΧΑΝΗΣ FUEL OIL SUPPLY SYSTEM ΦΙΛΤΡΟ OIL MIST SEPARATOR

High hydraulic efficiency Motor designed to EN standards IDENTIFICATION NAME. F - in line ports with ROUND FLANGES (counterflanges on request)

DLG Series. Lowara SPECIFICATIONS APPLICATIONS ACCESSORIES MATERIALS. General Catalogue

Ceramic PTC Thermistor Overload Protection

Multilayer Ceramic Chip Capacitors

4 th SE European CODE Workshop 10 th 11 th of March 2011, Thessaloniki, Greece

Votre système de traite vous parle, écoutez-le!

Transcript:

Le caldaie policombustibili Kalor Polifuel, sono in grado di bruciare qualsiasi tipo di pellet. Sono inoltre programmate per bruciare: - gusci di noce e noccioline - sansa pellettizzata - noccioli di albicocca, ciliegia e olive - mais Pur utilizzando combustibili alternativi, se mixati con il pellet, queste caldaie garantiscono le stesse eccellenti performance di rendimento e di facilità d utilizzo. Sottolineiamo in fine la grande autonomia grazie alla capacità del serbatoio di ben 264 kg, facile ed intuitiva la programmazione, massima la silenziosità. The polifuel boilers are able to burn in addition to the pellet: - hazelnut shells - pomace - apricot kernels - cherry pits While using alternative fuels, these boilers offer the same excellent operating performance and ease of use, a high degree of autonomy thanks to the tank capacity up to 264 kg, program operation and low noise. Die Multifuel Kessel sind in der Lage, zusätzlich zu den Pellets zu verbrennen: - haselnußschalen - trester - aprikosenkerne - kirschkerne Bei der Verwendung von alternativen Kraftstoffen, bieten diese Kessel die gleiche hervorragende operative Performance und Benutzerfreundlichkeit, einen hohen Grad an Autonomie dank der Tankinhalt bis zu 264 kg, Programm Bedienung und geringem Rauschen. Las calderas multicombustible son capaces de quemar, además de la pastilla: - cáscaras de avellana - orujo - núcleos de albaricoque - huesos de cereza Durante el uso de combustibles alternativos, estas calderas ofrecen el mismo desempeño operativo excelente y facilidad de uso, un alto grado de autonomía gracias a la capacidad del tanque de hasta 264 kg, el funcionamiento del programa y bajo nivel de ruido. Les chaudières polycombustibles sont capables de graver en plus de la pastille: - coquilles de noisettes - marc - pépins d abricot - noyaux de cerises Tout en utilisant des carburants alternatifs, ces chaudières offrent la même excellente performance opérationnelle et la facilité d utilisation, un degré élevé d autonomie grâce à la capacité du réservoir jusqu à 264 kg, le fonctionnement du programme et à faible bruit. Οι πολλαπλού λέβητες είναι σε θέση να κάψει πέραν του pellet: - Κελύφη φουντουκιών - Πυρηνέλαιο - Βερίκοκο πυρήνες - Κουκούτσια Ενώ η χρήση εναλλακτικών καυσίμων, οι λέβητες προσφέρουν την ίδια εξαιρετική απόδοση λειτουργίας και την ευκολία στη χρήση, σε μεγάλο βαθμό χάρη στην αυτονομία της χωρητικότητας της δεξαμενής μέχρι 264 κιλά, τη λειτουργία του προγράμματος και χαμηλά επίπεδα θορύβου. 18

19Caldaie Policombustibili 19

Potenza termica nominale/nominal heat output kw Kcal/h 12 Quantità acqua in caldaia/ Water amount in boiler lt 78 Classe di rendimento/ Boiler class 160 110 1200 8 2 7 bar 1 M P2 P1 4 3 6 20

21Policombustibili - mod. 12 21

HV Potenza termica nominale/nominal heat output kw Kcal/h 18 Quantità acqua in caldaia/ Water amount in boiler lt 90 Classe di rendimento/ Boiler class 160 110 1420 11 9 2 bar P2 10 P P3 7 1 M 8 P1 4 3 6 22

23Policombustibili - mod. 18 23

Potenza termica nominale/nominal heat output kw Kcal/h 24 Quantità acqua in caldaia/ Water amount in boiler lt 100 Classe di rendimento/ Boiler class 160 1080 1400 9 P2 10 bar 2 7 6 1 P1 M 4 3 8 24

2Policombustibili - mod. 24 2

HV Potenza termica nominale/nominal heat output kw Kcal/h 36 Quantità acqua in caldaia/ Water amount in boiler lt 108 Classe di rendimento/ Boiler class 160 1160 148 2 bar 11 P P3 6 9 8 1 P1 M 4 3 7 10 26

27Policombustibili - mod. 36 27

HV Potenza termica nominale/nominal heat output kw Kcal/h 48 Quantità acqua in caldaia/ Water amount in boiler lt 11 Classe di rendimento/ Boiler class 160 117 148 14 11 P2 2 bar 12 P P3 6 9 8 13 1 P1 M 4 3 7 10 28

29Policombustibili - mod. 48 29

Caldaia con bruciatore integrato Boiler with integrated burner Chaudière avec brûleur intégré Kessel mit integriertem Brenner Caldera con quemador integrado Λέβητα με ενσωματωμένο καυστήρα Dispositivo di pulizia automatica della griglia del braciere Automatic self-cleaning of the grill grate Automatique auto-nettoyage de la grille du gril Automatische Selbstreinigung der Grillrost Auto-limpieza automática de la rejilla de la parrilla Αυτόματη αυτο-καθαρισμό του σχάρα σχάρα Dispositivo di pulizia automatica delle tubazioni per il passaggio dei fumi Device for automatic cleaning of the pipes for the passage of fumes Dispositif pour le nettoyage automatique des tubes pour le passage des fumées Vorrichtung zur automatischen Reinigung der Rohre für den Durchgang von Dämpfen Dispositivo para la limpieza automática de los tubos para el paso de los humos Συσκευή για αυτόματο καθαρισμό των σωλήνων για τη διέλευση των αναθυμιάσεων Sonda temperatura per i sistemi ausiliari di riscaldamento (puffer o accumulatori) Temperature probe for auxiliary heating systems (puffer or accumulators) Sonde de température pour les systèmes de chauffage auxiliaires (pompe ou accumulateurs) Temperaturfühler für Zuheizer (Kugelfisch oder Akkumulatoren) Sonda de temperatura para sistemas de calefacción auxiliares (pez globo o acumuladores) Αισθητήρα θερμοκρασίας για βοηθητικά συστήματα θέρμανσης (puffer ή συσσωρευτές) Pannello elettronico multifunzione touch screen Electronic panel multifunction touch screen Écran tactile multifonction Panneau électronique Elektronische Multifunktions-Touchscreen-Panel Pantalla táctil multifunción Panel electrónico Ηλεκτρονικός πίνακας ελέγχου πολλαπλών χρήσεων με οθόνη αφής Cassetto per la cenere proveniente dal bruciatore The ash pan from the burner Cendrier du brasier Aschenbecher aus dem Kohlebecken Cenicero del brasero Σταχτοδοχείο από το μαγκάλι 30

Sensore del livello del combustibile nel serbatoio Sensor level of fuel in the tank Capteur de niveau de carburant dans le réservoir Sensorebene von Treibstoff in den Behälter Sensor de nivel de cobustible en el depósito Αισθητήρας του επιπέδου του καυσίμου στη δεξαμενή Cassetto per la cenere proveniente dalle tubazioni per il passaggio dei fumi Drawer for the ash coming from the pipes for the passage of fumes Tiroir pour les cendres provenant des tuyaux pour le passage des fumées Schublade für die Asche, die aus den Rohren für den Durchgang von Dämpfen Cajón para la ceniza procedente de los tubos para el paso de los humos Συρτάρι για την τέφρα που προέρχεται από τους σωλήνες για τη διέλευση των αναθυμιάσεων Sonda temperatura fumi Flue gas temperature sensor Capteur de température des gaz de combustion Abgastemperaturfühler Sensor de temperatura de gases de combustión Αισθητήρα θερμοκρασίας καυσαερίων Ampia capacità del serbatoio fino a 264 kg di combustibile Large tank capacity up to 264 kg of fuel Grande capacité du réservoir jusqu'à 264 kg de carburant Großer Tank Kapazität von bis zu 264 kg Treibstoff Gran capacidad de depósito de hasta 264 kg de combustible Μεγάλη χωρητικότητα δεξαμενής μέχρι 264 κιλά καυσίμου Valvola miscelatrice a 4 vie per una perfetta protezione dai flussi di ritorno 4-way mixing valve for perfect protection from return flows Vanne 4 voies de mixage pour une protection parfaite des flux de retour 4-Wege-Mischer für perfekten Schutz vor Rückflüsse 4 vías de la válvula de mezcla para una perfecta protección contra flujos de retorno 4-way βαλβίδα ανάμειξης για τέλεια προστασία από ρεύματα επιστροφής Ventola per l'espulsione dei fumi Fan for exhaust fan Fan de ventilateur d'extraction Abluftventilator Ventilator Ventilador para expulsar los gases Ανεμιστήρα για ανεμιστήρα εξάτμισης 31Dettagli tecnici - Policombustibili 31

Caldaie policombustibili 12 18 32 Potenza termica nominale (max - min) Nominal heat ouput (max - min) Range di potenza termica (max - min) Heat out put range (max - min) Classe caldaia Boiler class Assorbimento camino sotto pressione Required chimney underpressure Quantità di acqua in caldaia Water amount in boiler Temperatura gas di scarico alla potenza termica nominale Exhaust gas temperature at nominal heat output Temperatura gas di scarico alla minima potenza termica Exhaust gas temperature at minimal heat output Resistenza caldaia (acqua) alla potenza nominale Boiler resistance on water said at nominal output Tipo di combustibile Fuel type Contenuto di umidità del combustibile Fuel moisture content Volume del focolare Firebox volume Dimensioni camera di combustione Combustion camber dimensions Volume camera di combustione Combustion camber volume Volume serbatoio pellet Pellet tank volume Volume serbatoio cenere (sx-dx) Volume of ash boxes (left - right) Minimo accumulo richiesto accanto alla caldaia Required minimum accumulation next to boiler Requisiti di alimentazione ausiliaria a Q Auxiliar- power requirements at Q Tensione di alimentazione Supply voltage Frequenza Frequency Dimensioni (L x P x H) Dimensions (L x W x H) Peso Net weight Massima sovrapressione in esercizio Max operating over pressure Pressione in prova Test pressure Temperatura massima in esercizio Max operating temperature Diametro tubo uscita fumi Smoke outlet tube Tubo di mandata e ritorno Flow and return pipe (male thread) Cambio filo femmina Charge-discharge (female thread) Riscaldamento in esercizio Heating appliance running Apparecchio di riscaldamento in esercizio Heating appliance running kw kw mbar Lt C C mbar % Lt mm Lt Lt Lt W Volt Hz mm kg Bar Bar C mm 12 3,6-12 0,12 78 120 100 pellet max 12 0,942 46 x 300 x 300 41,8 340 8,7-8,7 EN 303-, point 4.2. 100 220 0 110 x 1200 x 160 328 2, 90 10 1 1/2 con ventilatore in condizioni di non condensazione 18,4-18 0,12 90 120 100 9 pellet max 12 1,9 60 x 300 x 300 8, 340 7-8,7 EN 303-, point 4.2. 100 220 0 110 x 1420 x 160 37 2, 90 10 1 1/2 con ventilatore in condizioni di non condensazione

24 36 48 24 7,2-24 0,12 100 120 100 13 pellet max 12 1,9 60 x 300 x 300 8, 340 8,7-8,7 EN 303-, point 4.2. 100 220 0 1080 x 1400 x 160 402 2, 90 10 /4 1/2 con ventilatore in condizioni di non condensazione 36 10,8-36 0,12 108 120 100 10 pellet max 12 2,6 620 x 38 x 38 91,90 340 13-19,6 EN 303-, point 4.2. 1100 220 0 1160 x 148 x 160 4 2, 90 160 /4 1/2 con ventilatore in condizioni di non condensazione 48 14,4-48 0,12 11 120 100 14 pellet max 12 2,6 770 x 38 x 38 114,13 340 13-19,6 EN 303-, point 4.2. 1100 220 0 117 x 148 x 160 478 2, 90 160 /4 1/2 con ventilatore in condizioni di non condensazione 33Dati tecnici - Policombustibili 33

L impianto integrato gestisce, d estate e d inverno, un sistema misto di climatizzazione, riscaldamento, impianto solare e fotovoltaico per produrre aria climatizzata, riscaldata, acqua calda per uso sanitario ed elettricità. The integrated system operates both summer and winter using a mixed system of air conditioning, heating and solar energy to produce hot air and heated water for domestic use compatible with photovoltaic panels for producing electricity. Le système intégré garantit en été et en hiver un système mixte de climatisation (chauffage et solaire) pour produire de l'air frais ou chauffé et de l'eau à usage sanitaire. El sistema integrado gestiona tanto en verano como en invierno un sistema mixto de climatización, calefacción, energía solar para producir aire frío, aire caliente - agua caliente sanitaria, y con sistema fotovoltaico electricidad. Die integri erte Systemsteuerung arbeitet sowohl im Sommer als auch im Winter mit einer Mischung aus Klimaanlage, Heizung und Solarenergie, um Raumwärme und warmes Wasser zu erzeugen und ist kompatibel für den Einsatz mit einer Photovoltaik-Anlage, um elekrtischen Strom zu erzeugen. Controllo di pressione Sluice Control paso/presión Vanne Rolladen Acqua sanitaria Sanitary water Agua de red Eau d aqueduc Wasserleitung SOLAR PANEL PUFFER THERMOSTOVE 34 34 Acqua calda ad uso sanitario Sanitary water Agua uso sanitario Eau à usage sanitaire Wasser zum sanitären Gebrauch Accumulo acqua per impianto sanitario Puffer tank Acumulador de agua uso sanitario Accumulateur d eau à usage sanitaire Pufferspeicher Acqua calda Hot water Agua caliente Eau chauffée Geheiztes Wasser

Moduli fotovoltaici Photovoltaic modules Inverter Contatore Conto Energia prodotta Counter Energy Bill Contador de energía Compteur énergie Energiezähler Energia immessa nella rete pubblica Energy input into the public network - Entrada de energía a la red eléctrica pública Énergie introduite dans le réseau public - Einspeisung in das öffentliche Stromnetz Contatore Counter Contador Compteur Zäuer Fan coil Fan coil Rubinetto acqua sanitaria Sanitary water tap Válvula agua sanitaria Robinet pour eau sanitaire Hahn Sanitärwasser Fan coil Fan coil Radiatore Radiator Radiador Radiateur Kühler Riscaldamento a pavimento Suelo radiante Chauffage au sol Fußbodenheizung ua sanita itaria Acqua sanitaria Sanitary itary ry water ter Agua de redd Eau d aquedu d aqueduc educ Wasserleitung asserleitung CHILLER FAN COILS PHOTOVOLTAIC PHOTOV OT OLTA OLTAIC MODULES Acqua calda/fredda Hot water / Cold water Agua caliente /Agua fria Eau chauffée / Eau refroidie Warmwasser / Kaltwasser Aria calda/fredda Hot air / Cold air Aire caliente /Aire frio Air chauffé /Air refroidie Warmluft / Kaltluft Energia elettrica Electric energy Energía eléctrica Énergie électrique Elektrisch Energie 3 3