ΠΩΣ ΕΡΩΤΕΥΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΒΕΡΟΝΑ; Μικρός οδηγός για δραστηριότητες μελέτης κινηματογραφικών μεταφορών από θεατρικά έργα του Σαίξπηρ

Σχετικά έγγραφα
Πρόταση Διδασκαλίας. Ενότητα: Γ Γυμνασίου. Θέμα: Δραστηριότητες Παραγωγής Λόγου Διάρκεια: Μία διδακτική περίοδος. Α: Στόχοι. Οι μαθητές/ τριες:

Διάρκεια: 2Χ80 Προτεινόμενη τάξη: Δ -Στ Εισηγήτρια: Χάρις Πολυκάρπου

Το Θέατρο στο Δημοτικό Σχολείο Θεατρική Παράσταση: «Οι μύθοι του Αισώπου»

Scenario How-To ~ Επιμέλεια: Filming.gr Σελ. 1. Το σενάριο, είναι μια ιστορία, ειπωμένη σε κινηματογραφικές εικόνες.

Σεμινάρια Επιθεωρητών Φιλολογικών Μαθημάτων

Η ΤΑΞΗ ΩΣ «ΛΕΣΧΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ» «ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ»

ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΑΤΡΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ Ι. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΚΑΙ ΔΟΜΗ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ

Κινηματογράφος και Φωτογραφίες:

YΠΟΔΕΙΓΜΑ ΙΙ: Σχέδιο για την εκπόνηση Δημιουργικής Εργασίας

ΟΙ ΕΝΝΟΙΕΣ ΤΟΥ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΛΑΝΩΝ ΣΤΗ ΦΙΛΜΟΓΡΑΦΙΑ

Λογοτεχνία & Κινηµατογράφος. Μια απόπειρα προσέγγισης του κινηματογράφου και της σχέσης του με το αφηγηματικό λογοτεχνικό κείμενο απότηβ λυκείου

Εισαγωγή στο Κουκλοθέατρο

H ΕΝΝΟΙΑ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΥ ΣΤΗΝ ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΗ

Φιλαναγνωσία Δραστηριότητες. Χρύσα Κουράκη (Ph.D) Υπεύθυνη Πολιτιστικών Θεμάτων Ανατολικής Αττικής

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Αρ. Πρωτ.: 1631

Εισαγωγή στο Κουκλοθέατρο Ενότητα 1: Εισαγωγή στην τέχνη της κούκλας

Α. Αξιολόγηση σχολικού εγχειριδίου

«Οπτικοακουστική Παιδεία:... αδιέξοδα και διαδρομές»

ΡΟΥΣΟΠΟΥΛΟΥ ΣΤΗΝ ΗΜΕΡΙΔΑ ΤΟΥ ΙΟΜ ΜΕ ΘΕΜΑ: «ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΣ: ΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΟΠΤΙΚΕΣ»

Υλικά: κρουστό μουσικό όργανο, μεγάλα χαρτιά γραφήματος, κηρομπογιές. Το εργαστήριο απευθύνεται σε παιδιά ηλικίας 7-10 ετών και τους γονείς τους

«Μια πρώτη προσέγγιση για τον διαγωνισμό βίντεο/φωτοαφήγησης: Το κάδρο και τα είδη των κάδρων»

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΥΠΟΔΟΜΩΝ, ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ& ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΞ 2521 /

ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΜΑΘΗΣΗΣ-ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ. 17 Νοεμβρίου 2008

ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΜΑΘΗΣΗΣ-ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ

Πράξη «Ζώνες Εκπαιδευτικής Προτεραιότητας-Άξονας Προτεραιότητας 2», Επιχειρησιακό Πρόγραμμα «Εκπαίδευση και Δια Βίου Μάθηση»

Βασικά στοιχεία Αφηγηματολογίας

ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΑ ΔΡΩΜΕΝΑ ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2016 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ 2017 ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 2 ΣΑΒΒΑΤΟ 3 & ΚΥΡΙΑΚΗ 4 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 2016 ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ BAZAAR

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Η σταδιακή ανάπτυξη της δοµής του, ήταν και το µοντέλο για όλα τα πρώτα ανάλογα εργαστήρια του Θεοδώρου, τα οποία κινούνταν σε αυτήν την θεµατική.

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΚΑΙ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ. Μαρία Νέζη Σχολική Σύμβουλος Πειραιά

Προάγγελοι του Κινηματογράφου

Έρευνα για τον πολιτισμό στην Αθήνα Βασικά συμπεράσματα

ΘΕΜΑ: «Ωρολόγιο Πρόγραμμα των μαθημάτων των Α, Β και Γ τάξεων Καλλιτεχνικού Γυμνασίου και των Α, Β και Γ τάξεων Γενικού Καλλιτεχνικού Λυκείου»

«To be or not to be»

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΕΡΓΟΥ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ. Πολιτιστικές Υπηρεσίες Υφιστάμενη Κατάσταση και Προοπτικές

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ ΦΙΛΑΝΑΓΝΩΣΙΑΣ

ΘΕΜΑ: «Ωρολόγιο Πρόγραμμα των μαθημάτων των Α, Β και Γ τάξεων Καλλιτεχνικού Γυμνασίου και των Α, Β και Γ τάξεων Γενικού Καλλιτεχνικού Λυκείου»

Δημιουργία εικονογραφημένου σεναρίου και υλοποίησή του σε animation με απλά βήματα Σύντομο βοήθημα

ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΙΣ ΣΤΗ ΘΕΑΤΡΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

ΤΟ ΘΕΑΤΡΟ ΩΣ ΜΟΡΦΟΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΑΓΑΘΟ ΚΑΙ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΗ ΕΚΦΡΑΣΗ ΣΤΗΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΑ

III_Β.1 : Διδασκαλία με ΤΠΕ, Γιατί ;

Β. ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΗΣ ΓΡΑΦΙΣΤΙΚΗΣ ΕΚΦΡΑΣΗΣ 4. ΣΥΝΘΕΤΙΚΗ ΑΝΤΙΘΕΣΗ ΚΑΙ ΕΜΦΑΣΗ

Διήμερο σεμινάριο. Εισαγωγή στη θεατρική Σκηνοθεσία. Bar theater

ιερεύνηση των Όρων και των Προϋποθέσεων που ενισχύουν την Ανάδειξη της Πολιτισµικής υναµικής της Εκπαίδευσης

Υγρότοποι: Μια ιστορία για το νησί μου Μαθητικός διαγωνισμός παραμυθιού και βίντεο. Οδηγίες για τη δημιουργία του βίντεο

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ

Η πρόσληψη της Καινής Διαθήκης στη λογοτεχνία και την τέχνη

ΔΕΚΤΟΙ ΣΤΗΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ

Η Δημιουργική Γραφή στο σχολείο: Θεσμικό πλαίσιο. Μαρία Νέζη Σχολική Σύμβουλος

Συνεργατικές Τεχνικές

Ο Μικρός Βορράς σε συνεργασία µε το Μακεδονικό Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης Διοργανώνουν επιµορφωτικό-βιωµατικό Σεµινάριο. Εισήγηση: Τάσος Ράτζος

ΘΕΜΑ : «ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΑΡΧΑΙΟΥ ΔΡΑΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΔΕΙΞΗ ΤΟΥ ΑΡΧΑΙΟΥ ΘΕΑΤΡΟΥ ΤΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ»

2 ο Δημοτικό Σχολείο Βροντάδου. Αγιαννίδου Χριστιάνα (Δασκάλα Στ τάξης)

Καλές και κακές πρακτικές στη διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης/ξένης γλώσσας. Άννα Ιορδανίδου ΠΤΔΕ Παν/μίου Πατρών

Εκπαιδευτικά προγράμματα και δράσεις της ΕΛΣ. Αλέξανδρος Ευκλείδης Σκηνοθέτης Δρ. Θεατρολογίας 11/05/2014

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΟΝΤΑΣ ΨΗΦΙΑΚΕΣ ΑΦΗΓΗΣΕΙΣ : TO SCRATCH OR NOT TO SCRATCH?

Σχέδιο μαθήματος 2 Η Άυλη Πολιτιστική Κληρονομιά Το παράδειγμα του Ρεμπέτικου

ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΤΟΣ ΘΕΑΤΡΟ ΕΙΔΗ ΘΕΑΤΡΟΥ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΘΕΩΡΗΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ

Διάταξη Θεματικής Ενότητας TSP63 / Θεατρική Πρακτική: Εφαρμογές Υποκριτικής και Σκηνοθεσίας


Η Μηλιά ένας χώρος αφήγησης

Εισαγωγή μαθητών στα Πρότυπα Πειραματικά Σχολεία (Π.Π.Σ.) για το σχολικό έτος

Εικονοαφηγήσεις (Photo Comics)

ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ (Μονάδες 25)

LOW BUDGET, HIGH STANDARDS ΠΩΣ ΝΑ ΓΥΡΙΣΕΙΣ ΤΑΙΝΙΑ ΜΙΚΡΟΥ ΜΗΚΟΥΣ ΜΕ ΜΙΚΡΟ ΠΡΟΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΚΑΙ ΑΡΤΙΑ ΠΑΡΑΓΩΓΗ.

Παλέτα Όψεις. Πως κάνουμε ένα αντικείμενο να μιλάει ή να σκέφτεται;

Από το 0 μέχρι τη συγγραφή ενός σεναρίου μυθοπλασίας. (βιωματικό εργαστήρι) Βασισμένο σε μια ιδέα του Γιώργου Αποστολίδη

«Οι σελίδες αφηγούνται»

ΑΚΟΥ ΤΙ ΜΑΣ ΕΙΠΑΝ Της Ιωάννα Μαλίκη

ΦΕΚ: Β 2461/

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Α Φάση: Πριν από την ανάγνωση 1

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΕΡΕΥΝΑΣ KAI ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Movie Maker (Δημιουργία βίντεο)

Με ποιούς τρόπους μπορεί να αξιοποιηθεί η τέχνη ως μέσο διδασκαλίας της Ευρωπαϊκής Ιστορίας

Διδακτική πρόταση της καθηγήτριας Νατάσας Καραγιαννίδου. Τάξεις: Α Γυμνασίου, Β Γυμνασίου, Γ Γυμνασίου, Α Λυκείου

Εισαγωγή στα χαρακτηριστικά των μικροφώνων

Υποβάθρου Επιστημονικής περιοχής Γενικών Γνώσεων Ανάπτυξης Δεξιοτήτων. Ελληνικά.

Αντιγόνη Σοφοκλέους. Στ

Σ ένα συνοριακό σταθμό

Πολιτιστικά Γεγονότα 2008

Βασικοί κανόνες σύνθεσης στη φωτογραφία

Το μάθημα των Νέων Ελληνικών στα ΕΠΑΛ: Ζητήματα διδασκαλίας και αξιολόγησης. Βενετία Μπαλτά & Μαρία Νέζη Σχολικές Σύμβουλοι Φιλολόγων 5/10/2016

Α Φάση: :Εμείς και η γειτονιά μας. Α φ ά σ η. Α φάση: Εμείς και η γειτονιά μας 53

Ρυθµός Κίνηση Χορός Ενοποίηση µουσικοκινητικής αγωγής - χορού. ρ. Απόστολος Ντάνης Σχολικός Σύµβουλος Φ.Α.

ΔΙΑΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΝΕΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ & ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟ ΠΑΠΑΔΙΑΜΑΝΤΗ

ΤΜΗΜΑ ΘΕΑΤΡΟΥ. Εγνατίας 122

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟ ΒΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ

Ας φτιάξουμε μια ιστορία ωραία με τον Αίσωπο παρέα

Αξιολόγηση του Εκπαιδευτικού Προγράμματος. Εκπαίδευση μέσα από την Τέχνη. [Αξιολόγηση των 5 πιλοτικών τμημάτων]

Διάταξη Θεματικής Ενότητας TSP62 / Στοιχεία Υποκριτικής και Σκηνοθεσίας

1 ο Πρότυπο Πειραματικό Λύκειο Θεσσαλονίκης «Μανόλης Ανδρόνικος»

Άξονες περιγραφής σεναρίου για το ανοικτό θέμα του κλάδου ΠΕ02

15/9/ ποίηση & πεζογραφία στρέφονται προς νέες κατευθύνσεις Νέα εκφραστικά μέσα

Εφέ στον κινηματογράφο

Διδάσκοντας με τη βοήθεια λογισμικού παρουσιάσεων

Ο κόσμος του Κινηματογράφου στον κόσμο μας: Επιδράσεις και Επιρροές

ΤΟ ΜΥΣΤΙΚΟ ΤΗΣ ΑΓΑΠΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ. (Δημιουργικές συναντήσεις και αμφίδρομες σχέσεις με αφορμή ένα διήγημα)

Transcript:

ΠΩΣ ΕΡΩΤΕΥΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΒΕΡΟΝΑ; Μικρός οδηγός για δραστηριότητες μελέτης κινηματογραφικών μεταφορών από θεατρικά έργα του Σαίξπηρ αρχική εκδοχή: Θεοδωρίδης Μ. (2006), «Πώς ερωτεύονται στη Βερόνα; σκέψεις για τη μεταφορά θεατρικών έργων στον κινηματογράφο», στο βιβλίο Διασκευές έργων του Σαίξπηρ για παιδιά και νέους, (Επιμέλεια: Θόδωρος Γραμματάς) Εκδ.Ι.Μ.Παναγιωτόπουλου, σελ. 215-223. τροποποιήθηκε και παρουσιάστηκε ως εισήγηση σε εκδήλωση της Διεύθυνσης Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης Ανατολικής Αττικής και του Κέντρου ΚΑΡΠΟΣ με τη συνεργασία του Πανελλήνιου Δικτύου για το Θέατρο στην Εκπαίδευση και της Πανελλήνιας Ένωσης Εκπαιδευτικών Πολιτιστικών Θεμάτων, ΕΤΕΚΤ-ΟΤ, 26/2/2010. Οι τέχνες «ανοιχτής» παρουσίασης (θέατρο, μουσική, χορός) προβλέπουν ένα αρχικό έργο-οδηγό (θεατρικό έργο-γραπτό κείμενο, μουσική σύνθεσηπαρτιτούρα, χορογραφία) και τη δημιουργική ερμηνεία του εκτελεστή που, κάθε φορά, οδηγεί στην ολοκλήρωση του έργου ενώπιον του κοινού. Το αρχικό έργο παραμένει ανοιχτό και, χωρίς τη δημιουργική διαμεσολάβηση του καλλιτέχνηερμηνευτή, δεν θα φτάσει ποτέ στο κοινό. Έτσι, για παράδειγμα, κάθε ανέβασμα ενός θεατρικού έργου αποτελεί μια νέα ερμηνευτική ανάγνωση του έργου, αλλά και κάθε παράσταση του συγκεκριμένου ανεβάσματος διατηρεί στοιχεία μοναδικότητας, που θα χαθούν αμετάκλητα μετά το τέλος της παράστασης. ΘΕΑΤΡΟ (& μουσική, χορός): ΑΡΧΙΚΟ ΕΡΓΟ (οδηγός) ανοιχτό σε ερμηνείες ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗ ΕΡΜΗΝΕΙΑ (ερμηνευτές) κάθε παράσταση είναι μοναδική ΕΡΜΗΝΕΥΤΙΚΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΘΕΑΤΗ 1 1 2

Η τεχνολογία, βέβαια, μπορεί πια να αποτυπώσει μια μουσική ερμηνεία και να μας δώσει μιαν ηχογράφηση, μια «κλειστή» δηλαδή παρουσίαση που, σε γενικές γραμμές, δεν συνεπάγεται σοβαρές αισθητικές παρεμβάσεις. Δεν συμβαίνει το ίδιο με τις θεατρικές και τις χορευτικές ερμηνείες. Συνθήκη που, ας μην ξεχνάμε, μαζί με άλλους παράγοντες όπως η ιδιοσυγκρασία, η γνωστική και αισθητική σκευή κ.λπ. κάθε ξεχωριστού θεατή, οδηγεί σε παραπέρα υποκειμενικές αναγνώσεις της παράστασης. ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΣ (& λογοτεχνία, εικαστικά): ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΕΛΙΚΟΥ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΟΥ ΕΡΓΟΥ «ΚΛΕΙΣΤΗ» ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΕΡΓΟΥ κάθε προβολή της ταινίας είναι πανομοιότυπη ΕΡΜΗΝΕΥΤΙΚΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΘΕΑΤΗ 2 3 Η απλή μαγνητοσκόπηση μιας ζωντανής θεατρικής παράστασης με μια κάμερα που αποτυπώνει την οπτική γωνία ενός θεατή, χωρίς καμία άλλη παρέμβαση, είναι βέβαια μια κλειστή παρουσίαση. Όμως απαιτεί ιδιαίτερο κόπο θέασης, καθώς η μονότονη -από μακριά- παρακολούθηση της σκηνικής δράσης σε μιαν οθόνη δεν επιτρέπει την έντονη υποκειμενική διέγερση, δηλαδή την ενεργοποίηση του μηχανισμού επιλεκτικής αντίληψης και προσοχής, που χαρακτηρίζουν κάθε θεατή μιας ζωντανής θεατρικής παράστασης. Κατά συνέπεια, η παρακολούθηση σε οθόνη μιας θεατρικής παράστασης που μαγνητοσκοπήθηκε από τη θέση ενός θεατή είναι κουραστικό θέαμα. Μια τέτοια κλειστή παρουσίαση είναι ένα αρχειακό ντοκουμέντο, κατάλληλο μόνο για μελέτη. 2

Κινηματογραφική καταγραφή θεατρικής παράστασης: Ι. απλή καταγραφή: ΑΡΧΙΚΟ ΕΡΓΟ ΘΕΑΤΡΙΚΗ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗ (ερμηνεία του αρχικού έργου) ΘΕΑΤΗΣ απλή κινηματογραφική καταγραφή ντοκουμέντο για μελέτη 3 4 πες μου κόρη μου, πώς σου φαίνεται η ιδέα να παντρευτείς -ούτε που την έχω ονειρευτεί τέτοια τιμή -και τι τιμή! 4 Ένα βήμα παραπέρα, κλειστή παρουσίαση ενός θεατρικού έργου μπορεί να αποτελεί και η δημιουργική καταγραφή μιας θεατρικής παράστασης. Εδώ όμως, ενώ όπως και στην απλή μαγνητοσκόπηση προηγουμένως η σκηνική δράση συνήθως παραμένει ως έχει, η εναλλαγή οπτικών γωνιών, η εναλλαγή στην κλίμακα των κάδρων, οι κινήσεις της κάμερας καθώς και ο ρυθμός που προκύπτει από τη 3

δημιουργική αξιοποίηση των μέσων αυτών, εισάγουν ένα νέο ερμηνευτικό επίπεδο με καινούρια μη θεατρικά αφηγηματικά και εκφραστικά μέσα. Για παράδειγμα η παραπάνω αφηγηματική ενότητα από τη σκηνή της «Παραμάνας» (4) μπορεί -εντελώς σχηματικά- να αποδοθεί με διαδοχή ενός μεσαίου και δύο κοντινών πλάνων: - πες μου κόρη μου 5 - πώς σου φαίνεται η ιδέα να παντρευτείς 6 4

-- ούτε που την έχω ονειρευτεί τέτοια τιμή - και τι τιμή! 7 (όπου επιλέγεται να βλέπουμε πάντοτε το πρόσωπο του ήρωα που μιλάει), ή -εναλλακτικά- η ίδια αφηγηματική ενότητα από τη σκηνή της «Παραμάνας» μπορεί -πάλι σχηματικά- να αποδοθεί με διαδοχή τριών κοντινών και ενός γενικού πλάνου (όπου όμως κάπου-κάπου επιλέγεται να βλέπουμε το πρόσωπο του ήρωα που ακούει) (8), (9), (10), (11) : - πες μου κόρη μου 5

- πώς σου φαίνεται η ιδέα να παντρευτείς -- ούτε που έχω ποτέ ονειρευτεί 8 9 - τέτοια τιμή 10 6

- και τι τιμή! 11 Υποχρεωτικά δηλαδή, η κινηματογραφική αφήγηση οδηγεί σε μία καλλιτεχνικά αυτόνομη ανάγνωση της δοσμένης παράστασης. Η επιλογή των οπτικών γωνιών, η δυνατότητα διάφορων κάδρων που σε κάθε δεδομένη στιγμή εστιάζουν την προσοχή του θεατή σε μια έκφραση του προσώπου ενός ήρωα ταυτόχρονα «αποσιωπώντας» την ανεπαίσθητη κίνηση ενός άλλου δίπλα, αποτελούν τα μέσα ενός άλλου, πολύ διαφορετικού κώδικα απόδοσης της αρχικής παράστασης. Έτσι, σ αυτή τη δεύτερη εκδοχή της «δημιουργικής καταγραφής» μιας θεατρικής παράστασης μπορούμε χάριν του συλλογισμού να φανταστούμε μια σειρά από πολύ διαφορετικές αναγνώσεις, της ίδιας πάντοτε αρχικής θεατρικής παράστασης, καμωμένες από διαφορετικούς τηλεοπτικούς «σκηνοθέτεςκαταγραφείς». 7

Κινηματογραφική μεταφορά θεατρικού έργου: ΑΡΧΙΚΟ ΕΡΓΟ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΕΚΦΡΑΣΤΙΚΩΝ ΜΕΣΩΝ ΤΟΥ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΥ (ερμηνεία του αρχικού έργου) ΘΕΑΤΗΣ ΤΕΛΙΚΟ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ (κλειστή παρουσίαση) 12 Έχουμε πια εισέλθει στο χώρο της κινηματογραφικής έκφρασης: του κινηματογράφου. Πρόκειται για ένα καλλιτεχνικά αυτοδύναμο αφηγηματικό μέσο με δικούς του εκφραστικούς τρόπους, δικούς του κώδικες και δικό του επικοινωνιακό πλαίσιο (οθόνη-προβολή). Μία κινηματογραφική ταινία-μεταφορά θεατρικού έργου δεν πρέπει να θεωρείται θέατρο. Τα εκφραστικά μέσα που μόνον συνοπτικά αναφέρθηκαν προηγουμένως (στη δεύτερη εκδοχή μιας μαγνητοσκοπημένης παράστασης), καθορίζουν και πάλι την ερμηνευτική πρόταση. Όμως τώρα η σκηνική δράση δεν είναι δοσμένη, αλλά δημιουργείται εξαρχής μέσα από την αισθητική και τους κώδικες που χαρακτηρίζουν την κινηματογραφική έκφραση. Επί πλέον, το διαφορετικό έργο που προκύπτει από το αρχικό θεατρικό είναι έργο κλειστής παρουσίασης. 8

ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΣ (& λογοτεχνία, εικαστικά): ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΕΛΙΚΟΥ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΟΥ ΕΡΓΟΥ «ΚΛΕΙΣΤΗ» ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΕΡΓΟΥ κάθε προβολή της ταινίας είναι πανομοιότυπη ΕΡΜΗΝΕΥΤΙΚΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΘΕΑΤΗ 13 3 Μπορεί δηλαδή -χωρίς αισθητική απώλεια, τεχνικές δυσκολίες ή κόστος- να επαναλαμβάνεται όσες φορές χρειαστεί για μελέτη και σχολιασμό. Με την κατάλληλη υποδομή είναι το ίδιο προσβάσιμη σε ομάδες ή στον μεμονωμένο μελετητή. Κυρίως όμως προσφέρεται για γόνιμες συγκρίσεις μεταξύ διαφορετικών κινηματογραφικών προσεγγίσεων του ίδιου αρχικού, θεατρικού έργου, κάτι που για ζωντανές θεατρικές παραστάσεις μπορεί να επιτευχθεί μόνον από μνήμης. Μια επίσης πολύ ενδιαφέρουσα πρόσφατη αξιοποίηση της δημιουργικής καταγραφής θεατρικών παραστάσεων αποτελεί και η ταυτόχρονη, απ ευθείας τηλεοπτική μετάδοση παραστάσεων σε δίκτυο δορυφορικά συνδεόμενων αιθουσών όπου το κοινό παρακολουθεί την παράσταση σε ψηφιακή προβολή (πρόγραμμα NationalTheatreLive Εθνικού Θεάτρου της Αγγλίας). Οι κινηματογραφικές, λοιπόν, μεταφορές, «ως κλειστές» παρουσιάσεις, πέρα από την αυτόνομη καλλιτεχνική τους αξία, πέρα από την αξία τους ως ερμηνευτικών αναγνώσεων των αντίστοιχων θεατρικών έργων, αποτελούν και σημαντικά εκπαιδευτικά βοηθήματα για τη μελέτη της υποκριτικής, της σκηνογραφίας, της σχέσης λόγου, δράσης και μουσικής κ.λπ. 9

Έτσι, μετά από προβολή, μέσα στην τάξη, επιλεγμένων αποσπασμάτων από διαφορετικές κινηματογραφικές μεταφορές του ίδιου θεατρικού έργου και με παράλληλη μελέτη του θεατρικού κειμένου οι μαθητές μπορούν να μελετήσουν τις εξής διαστάσεις: 1 η διάσταση: Οι κώδικες του θεάτρου και οι κώδικες του κινηματογράφου. Οι συγκρίσεις μεταξύ διαφορετικών κινηματογραφικών μεταφορών του ίδιου αρχικού έργου διευκολύνουν την επισήμανση των ιδιαίτερων εκφραστικών δυνατοτήτων που χαρακτηρίζουν το κινηματογραφικό μέσο σχετικά με άλλα αφηγηματικά μέσα. πώς δίνεται έμφαση σε κάποια λόγια ενός ήρωα σε μια θεατρική παράσταση και πώς σε μια κινηματογραφική ταινία; πώς δημιουργείται «ρυθμός» σε μια θεατρική παράσταση και πώς σε μια κινηματογραφική ταινία; πώς διαφοροποιούνται τα υποκριτικά μέσα των ηθοποιών σε μία θεατρική παράσταση και πώς σε μια κινηματογραφική ταινία; Κινηματογραφικές μεταφορές θεατρικών έργων: «οι 4 διαστάσεις σχολικής μελέτης» Οι κώδικες (εκφραστικά μέσα) του θεάτρου και οι κώδικες του κινηματογράφου. πώς δίνεται Η σχέση έμφαση του κινηματογραφικού σε κάποια λόγια ενός δημιουργού ήρωα σε μια με θεατρική το αρχικό παράσταση έργο. και πώς σε μια κινηματογραφική ταινία; πώς Η δημιουργείται χρήση των εκφραστικών «ρυθμός» σε μέσων μια στη θεατρική παράστασηκαι συγκεκριμένη πώς σε κινηματογραφική μια κινηματογραφική μεταφορά. ταινία; πώς Η διαφοροποιούνται προσωπική ανάγνωση τα υποκριτικά του μέσα των ηθοποιών κινηματογραφικού σε μία θεατρική κειμένου. παράσταση και πώς σε μια κινηματογραφική ταινία; 14 10

2 η διάσταση: Το αρχικό κείμενο. Η σχέση του κινηματογραφικού δημιουργού με το αρχικό έργο: τι επιλέγει να τονίσει από το αρχικό έργο; πώς αντιλαμβάνεται το χαρακτήρα του κάθε ήρωα; (ενδεικτικά παραδείγματα από τις αντίστοιχες κινηματογραφικές μεταφορές): σε ποιο ιστορικό και κοινωνικό πλαίσιο τοποθετεί το αρχικό έργο; Πώς ερωτεύονται στη Βερόνα; Το φλερτ του Λώρενς Χάρβεϋ με τη Σούζαν Σένταλ στην ταινία του Καστελάνι δίνει το στίγμα του φλερτ το 1954 και δεν μοιάζει καθόλου με το φλερτ του Λέοναρντ Ουάιτινγκ με την Ολίβια Χάσεϋ στην ταινία του Τζεφιρέλι, όπου παρακολουθούμε ένα φλερτ του 1968 με ελισαβετιανά κοστούμια. Καθένα αντανακλά τη ματιά της εποχής του για το φλερτ αλλά και τη ματιά (πεποίθηση) του εκάστοτε σήμερα για το πώς φέρονταν οι ήρωες του έργου τότε. Κινηματογραφικές μεταφορές θεατρικών έργων: «οι 4 διαστάσεις σχολικής μελέτης» Οι κώδικες (εκφραστικά μέσα) του θεάτρου και οι κώδικες του κινηματογράφου. Η σχέση του κινηματογραφικού δημιουργού με το αρχικό έργο. τι επιλέγει Η χρήση να των τονίσει εκφραστικών από το αρχικό μέσων έργο; στη πώς συγκεκριμένη αντιλαμβάνεται κινηματογραφική χαρακτήρα του μεταφορά. κάθε ήρωα; Η προσωπική ανάγνωση του σε ποιο ιστορικό και κοινωνικό πλαίσιο τοποθετεί κινηματογραφικού κειμένου. το αρχικό έργο; 15 3 η διάσταση: Τα κινηματογραφικά συγκείμενα που χαρακτηρίζουν κάθε σκηνοθέτη-αφηγητή. Οι συγκρίσεις μεταξύ διαφορετικών ερμηνευτικών προσεγγίσεων διευκολύνουν την κατανόηση των ιδιαίτερων εκφραστικών επιλογών που, πέρα από το αρχικό αφήγημα, χαρακτηρίζουν κάθε έναν δημιουργό-αφηγητή. 11

πώς αφηγείται ο εκάστοτε κινηματογραφικός δημιουργός την ιστορία του; πώς χρησιμοποιεί τα εκφραστικά του μέσα σε σύγκριση με άλλους κινηματογραφικούς δημιουργούς; (σκηνικοί χώροι, φωτογραφική ατμόσφαιρα, κάδρα, κινήσεις μηχανής, ρυθμός, χρήση ήχων και μουσικής κ.λπ.); Τέλος, μετά από παρακολούθηση ενός ολόκληρου κινηματογραφικού έργου που αποτελεί μεταφορά από θεατρικό έργο, τα παιδιά αξίζει να προβληματιστούν σχετικά με τις πιθανές πολλαπλές αναγνώσεις που τυχόν προκύπτουν από τις ποικίλες προσωπικές τοποθετήσεις μεταξύ των θεατών μιας «κλειστής παρουσίασης». Κινηματογραφικές μεταφορές θεατρικών έργων: «οι 4 διαστάσεις σχολικής μελέτης» πώς Οι κώδικες αφηγείται (εκφραστικά ο κινηματογραφικός μέσα) του δημιουργός θεάτρου τη δική του ιστορία; και οι κώδικες του κινηματογράφου. πώς χρησιμοποιεί τα εκφραστικά του μέσα σε σύγκριση Η σχέση του με άλλους κινηματογραφικούς δημιουργού δημιουργούς; με το αρχικό έργο. Η χρήση των εκφραστικών μέσων στη συγκεκριμένη κινηματογραφική μεταφορά. Η προσωπική ανάγνωση του κινηματογραφικού κειμένου. 16 4 η διάσταση: Η προσωπική ανάγνωση του κινηματογραφικού κειμένου. «τι μου λέει, εμένα προσωπικά, αυτό το κινηματογραφικό έργο;» (ως αυτοτελές έργο - κείμενο). «ποια σημεία μου άρεσαν και ποια όχι; γιατί;» «τι θα είχα να πω σε κάποιον φίλο μου, που δεν έχει δει το έργο;» 12

Κινηματογραφικές μεταφορές θεατρικών έργων: «οι 4 διαστάσεις σχολικής μελέτης» Οι κώδικες (εκφραστικά μέσα) του θεάτρου «ποια σημεία μου άρεσαν και ποια όχι; γιατί;» και οι κώδικες του κινηματογράφου. «τι μου λέει, εμένα προσωπικά, αυτό το κινηματογραφικό Η σχέση του κινηματογραφικού έργο;» (ως αυτοτελές δημιουργού έργο - κείμενο). το αρχικό έργο. «τι θα είχα να πω σε κάποιον φίλο μου, που δεν Η χρήση των εκφραστικών μέσων στη έχει δει το έργο;» συγκεκριμένη κινηματογραφική μεταφορά. Η προσωπική ανάγνωση του κινηματογραφικού κειμένου. 17 Κινηματογραφικές μεταφορές θεατρικών έργων: «οι 4 διαστάσεις σχολικής μελέτης» Οι κώδικες (εκφραστικά μέσα) του θεάτρου και οι κώδικες του κινηματογράφου. Η σχέση του κινηματογραφικού δημιουργού με το αρχικό έργο. Η χρήση των εκφραστικών μέσων στη συγκεκριμένη κινηματογραφική μεταφορά. Η προσωπική ανάγνωση του κινηματογραφικού κειμένου. 18 13

Στιγμιότυπα από τη σκηνή «της Παραμάνας» που προέρχονται από τέσσερις διαφορετικές κινηματογραφικές μεταφορές του έργου «Ρωμαίος και Ιουλιέτα» Σ. Μεσσίνα - Αλ.Ράκοφ, (BBC), 1988 (δημιουργική καταγραφή θεατρικής παράστασης): 14

Ρ. Καστελάνι, 1956: Φ. Τζεφιρέλι, 1968: 15

Μπ. Λούρμαν, 1996: 16