- Adressering Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting staat + postcode Polix S.A Ref. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 12560 Madrid (Madrid) Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Britse en Ierse adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam, graafschap, postcode Polix S.A Ref. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 1102 2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Canadese adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting provincie + postcode Sra. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australische adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, provincienaam, plaatsnaam + postcode Srta. L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Nieuw-Zeelandse adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, voorstad/rd nummer/postbus, plaatsnaam + postcode Pagina 1 15.02.2017
Polix S.A Ref. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P. 12560 México, D.F. Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Standaard adressering in Nederland: bedrijfsnaam, naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam - Aanhef Distinguido Sr. Presidente: Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Distinguido Señor: Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Distinguida Señora: Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Αγαπητέ κύριε, Αγαπητή κυρία, Distinguidos Señores: Αγαπητέ κύριε/κύρια, Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde onbekend Apreciados Señores: Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Formeel, een groep onbekende mensen of een afdeling wordt aangesproken A quien pueda interesar Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο, Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde(n) volledig onbekend Apreciado Sr. Pérez: Formeel, mannelijke geadresseerde, naam bekend Αξιότιμε κύριε Ιωάννου, Apreciada Sra. Pérez: Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, gehuwd, naam bekend Apreciada Srta. Pérez: Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, ongehuwd, naam bekend Pagina 2 15.02.2017
Apreciada Sra. Pérez: Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, burgerlijke staat onbekend, naam bekend Estimado Sr. Pérez: Αγαπητέ κύριε Ιωάννου, Minder formeel, men heeft reeds zaken met de geadresseerde gedaan Querido Juan: Αγαπητέ Ιωάννη, Informeel, men is bevriend met de geadresseerde, relatief ongebruikelijk Nos dirigimos a usted en referencia a... Formeel, inleiding namens het gehele bedrijf Le escribimos en referencia a... Formeel, inleiding namens het gehele bedrijf Σας γράφουμε σχετικά με... Σας γράφουμε αναφορικά με... Con relación a... Σχετικά με... Formeel, inleiding refereert aan iets, dat men bij het betreffende bedrijf gezien heeft En referencia a... Αναφορικά με... Formeel, inleiding refereert aan iets, dat men bij het betreffende bedrijf gezien heeft Escribo para pedir información sobre... Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με... Minder formeel, inleiding namens jezelf en jouw eigen bedrijf Le escribo en nombre de... Formeel, namens een andere persoon Su compañía nos fue muy recomendada por... e inleiding Σας γράφω για λογαριασμό του/της... Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από... - Hoofdtekst Sería posible... Formeel verzoek, voorzichtig Tendría la amabilidad de... Formeel verzoek, voorzichtig Θα ήταν δυνατόν... Θα είχατε την καλοσύνη να... Pagina 3 15.02.2017
Me complacería mucho si... Formeel verzoek, voorzichtig Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a... Formeel verzoek, zeer beleefd Le agradecería enormemente si pudiera... Formeel verzoek, zeer beleefd Podría enviarme... Formeel verzoek, beleefd Estamos interesados en obtener/recibir... Formeel verzoek, beleefd Me atrevo a preguntarle si... Formeel verzoek, beleefd Podría recomendarme... Formeel verzoek, direct Podría enviarme... Formeel verzoek, direct Se le insta urgentemente a... Formeel verzoek, zeer direct Estaríamos muy agradecidos si... Formeel verzoek, beleefd, namens het bedrijf Cuál es la lista actual de precios de... Specifiek formeel verzoek, direct Estamos interesados en... y quisiéramos saber... Formele aanvraag, direct Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν... Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με... Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε... Θα μπορούσατε να μου στείλετε... Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε... Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν... Μπορείτε να μου προτείνετε... Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε... Σας ζητείται επειγόντως να... Θα ήμασταν ευγνώμονες αν... Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για... Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε... Pagina 4 15.02.2017
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen... Formele aanvraag, direct Es nuestra intención... Formele intentieverklaring, direct Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε... Η πρόθεσή μας είναι να... Consideramos su propuesta con detenimiento y... Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και... Formeel, leidt tot een beslissing aangaande een zakelijke overeenkomst Lamentamos informarle que... Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,... Formeel, afwijzing van een zakelijke overeenkomst of geen interesse in een aanbod - Afsluiting Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme. Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber. Le agradecemos de antemano... Si requiere información adicional no dude en contactarme. Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible. Le rogamos responda a la brevedad posible ya que... Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας. Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια. Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων... Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου. Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό. Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι... Pagina 5 15.02.2017
Si requiere más información no dude en contactarme. Me complace la idea de trabajar juntos. Gracias por su ayuda en este asunto. Me complace la idea de discutir esto con usted. Formeel, direct Si requiere más información... Formeel, direct Apreciamos hacer negocios con usted. Formeel, direct Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es... Formeel, zeer direct Espero tener noticias de usted pronto. Minder formeel, beleefd Se despide cordialmente, Formeel, naam van de geadresseerde onbekend Atentamente, Formeel, zeer gebruikelijk, geadresseerde onbekend Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου. Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας. Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα. Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας. Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες... Σας εκτιμούμε ως πελάτη. Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι... Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα. Με φιλικούς χαιρετισμούς, Μετά τιμής, Respetuosamente, Με εκτίμηση, Formeel, niet erg gebruikelijk, naam van de geadresseerde bekend Saludos, Informeel, zakenpartners tutoyeren elkaar θερμοί χαιρετισμοί, Pagina 6 15.02.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Zakelijke correspondentie Saludos, Informeel, zakenpartners werken regelmatig samen Χαιρετισμοί, Pagina 7 15.02.2017