Matt. 24:15-28 mws. v. 16 φευγέτωσαν PAImp3pl fr. feugw seek safety in flight, flee, cf. 2:13, 10:23

Σχετικά έγγραφα
Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή Εργασία

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

Instruction Execution Times

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

EE512: Error Control Coding

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

TMA4115 Matematikk 3

Math221: HW# 1 solutions

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

The Simply Typed Lambda Calculus

6.1. Dirac Equation. Hamiltonian. Dirac Eq.

Section 9.2 Polar Equations and Graphs

ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΤΟΣ

Dynamic types, Lambda calculus machines Section and Practice Problems Apr 21 22, 2016

Section 8.3 Trigonometric Equations

Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016

Solutions to Exercise Sheet 5

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

Πτυχιακή Εργασία Η ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΤΩΝ ΑΣΘΕΝΩΝ ΜΕ ΣΤΗΘΑΓΧΗ

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ.

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Example Sheet 3 Solutions

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ

Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ST5224: Advanced Statistical Theory II

ECON 381 SC ASSIGNMENT 2

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Technical Information T-9100 SI. Suva. refrigerants. Thermodynamic Properties of. Suva Refrigerant [R-410A (50/50)]

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

Matrices and Determinants

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

ΤΙΤΛΟΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗΣ «H ΠΙΛΟΤΙΚΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ CATERING ΣE ΚΕΝΤΡΟ ΚΑΤΑΤΑΞΗΣ ΣΤΗΝ ΚΥΠΡΟ»

4.6 Autoregressive Moving Average Model ARMA(1,1)

Strain gauge and rosettes

Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

DuPont Suva 95 Refrigerant

Συντακτικές λειτουργίες

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΕΠΙΓΕΙΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΑΛΥΣΟΚΙΝΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΡΟΛΕΪ

Code Breaker. TEACHER s NOTES

DuPont Suva 95 Refrigerant

Homework 8 Model Solution Section

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΤΥΦΛΩΣΗ

ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΟΥ ΠΤΥΧΙΑΚΗ. Λεμεσός

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013

Tridiagonal matrices. Gérard MEURANT. October, 2008

DuPont Suva. DuPont. Thermodynamic Properties of. Refrigerant (R-410A) Technical Information. refrigerants T-410A ENG

MATH423 String Theory Solutions 4. = 0 τ = f(s). (1) dτ ds = dxµ dτ f (s) (2) dτ 2 [f (s)] 2 + dxµ. dτ f (s) (3)

forms This gives Remark 1. How to remember the above formulas: Substituting these into the equation we obtain with

Η αλληλεπίδραση ανάμεσα στην καθημερινή γλώσσα και την επιστημονική ορολογία: παράδειγμα από το πεδίο της Κοσμολογίας

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can.

Uniform Convergence of Fourier Series Michael Taylor

Ρηματική άποψη. (Aspect of the verb) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Verb stems and aspect)

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.

[1] P Q. Fig. 3.1

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

the total number of electrons passing through the lamp.

Example of the Baum-Welch Algorithm

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

Πέτρος Γ. Οικονομίδης Πρόεδρος και Εκτελεστικός Διευθυντής

Assalamu `alaikum wr. wb.

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΠΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΒΙΟΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ. Πτυχιακή εργασία

k A = [k, k]( )[a 1, a 2 ] = [ka 1,ka 2 ] 4For the division of two intervals of confidence in R +

ΚΑΠΝΙΣΜΑ ΚΑΙ ΣΥΝΔΡΟΜΟ ΑΙΦΝΙΔΙΟΥ ΒΡΕΦΙΚΟΥ ΘΑΝΑΤΟΥ

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

Finite Field Problems: Solutions

Προβλήματα πρόσληψης της ορολογίας και θεωρίας στη μέση εκπαίδευση Καλλιόπη Πολυμέρου ΠΕΡΙΛΗΨΗ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή Εργασία. Κόπωση και ποιότητα ζωής ασθενών με καρκίνο.

Ενότητα 4: Εθνογραφείν ΙΙ: Οι Σημειώσεις Πεδίου Πηνελόπη Παπαηλία

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Μάρκετινγκ Αθλητικών Τουριστικών Προορισμών 1

Areas and Lengths in Polar Coordinates

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ. Ψηφιακή Οικονομία. Διάλεξη 7η: Consumer Behavior Mαρίνα Μπιτσάκη Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών

Jesse Maassen and Mark Lundstrom Purdue University November 25, 2013

Transcript:

Matt. 24:15-28 mws v. 15 βδέλυγμα something that is totally defiling, abomination, pollutant, something that is abhorred because it defiles a sacred place and causes it to be left desolate, the desolating sacrilege of the holy place. ἐρημώσεως state of being made uninhabitable, devastation, destruction ῥηθὲν APPtcpNSA fr. eipon say, speak, used of quotations ἑστὸς PfAPtcpNSA fr. i`sthmi to be at a place, stand there, be there νοείτω PAImp3sg fr. noew perceive, apprehend, understand, gain an insight into, think over with care, consider, take note of cf. 2 Tim 2:7 v. 16 φευγέτωσαν PAImp3pl fr. feugw seek safety in flight, flee, cf. 2:13, 10:23 v. 17 δώματος level surface of flat roof, housetop ἆραι AAInf fr. airw carry away, remove, get something, lift up and take away v. 18 ἐπιστρεψάτω AAImp3sg fr. epistrefw turn around, go back, return to a previous point ὀπίσω behind, to the back

v. 19 οὐαὶ interjection expressing pain or displeasure, with dative of thing concerning which pain is expressed, woe, alas θηλαζούσαις PAPtcpFPD fr. qhlazw to breast feed an infant, nurse v. 20 ἵνα marker of objective, that, weaker than purpose, content and objective of request/prayer marker of content of discourse, particularly when purpose is implied χειμῶνος season of bad weather, winter v. 21 θλῖψις trouble that inflicts distress, oppression, affliction, tribulation, suffering, persecution οἵα pertaining to being similar or belonging to the same class, of such a kind/sort v. 22 ἐσώθη API3sg fr. swzw preserve or rescue from harm, save (from death) ἐκολοβώθησαν API3pl fr. kalobow κολοβωθήσονται FPI3pl fr. kalobow reduce the duration of something, shorten, reduce in extent ἐκλεκτοὺς pertaining to being selected, chosen cf. v. 22, 24, 31; 22:14

v. 23 Ἰδοὺ Prompter of attention, behold, look, see, emphasizes the following statement ὧδε position that is near, in this place πιστεύσητε AAS2pl (funct.as Imp.) fr. pisteuw consider something to be true and therefore worthy of one s trust, believe v. 24 ἐγερθήσονται FPI3pl fr. egeirw to make an appearance, appear, poss. Rise up in hostility against, cf. v. 7, 11 ψευδόχριστοι one who, in lying fashion gives himself out to be the Anointed One, bogus Messiah, false Christ ψευδοπροφῆται one who falsely claims to be a prophet of God, or one who prophesies falsely, false/bogus prophet cf. v. 11 δώσουσιν FAI3pl fr. didwmi to cause something to happen in reference to physical phenomena, produce, make, cause, give, cf. v. 29 σημεῖα an event that is an indication or confirmation of intervention by transcendent powers, miracle, portent, cf. v. 3 worked by satan or his agents to mislead God s people cf. Rev 13:13; 16:14; 19:20 2 Thess 2:9 τέρατα something that astounds because of transcendent association, portent, wonder, in NT always plural and combined with shmeia unusual sign, especially one in the heavens, serving to foretell impending events, portent, sign ὥστε marker of intended result, purpose πλανῆσαι AAInf fr. planaw mislead, deceive, cf. v. 4, 11 cause someone to have a wrong view and be mistaken

δυνατόν pertaining to being possible, cf. Gal 4:15 ἐκλεκτούς. pertaining to being selected, chosen cf. v. 22, 24, 31; 22:14 v. 25 προείρηκα PfAI1sg fr. proeipon to tell beforehand, foretell, proclaim beforehand, warn cf. 1 Th. 3:4 v. 26 ἐξέλθητε AAS2pl fr. exercomai go out ταμείοις room in the interior of a house, inner room, implication of a private room v. 27 ὥσπερ more emphatic marker of similarity between events and states, in the protasis of a comparison, with ou`toj introducing the apodosis, just as ἀστραπὴ lightning illuminating the whole sky ἐξέρχεται PDI3sg fr. exercomai go out ἀνατολῶν the position of the rising sun, east, cf. Mal. 1:11, Zech 8:7, Isa 59:19 φαίνεται PM/PI3sg fr. fainw shine, become visible, appear, cf. v. 30 δυσμῶν going down, setting, i.e. west, of lightning that flashes across the entire sky

v. 28 ἀετοί eagle, vulture συναχθήσονται FPI3pl fr. sunagw bring or call together, gather πτῶμα dead body, corpse