- General Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Pedir un formulario Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Pedir la fecha de expedición de un documento Cuál es el lugar de expedición de su (documento)? Pedir el lugar de expedición de un documento Cuándo caduca su DNI? Pedir la fecha de caducidad de un DNI Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso? Pedir ayuda para rellenar un formulario/impreso Qué documentos tengo que traer para? Preguntar qué documentos hay que presentar Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos. Indicar qué necesitas para solicitar un documento Me han robado el/la (documento). Denunciar el robo de uno de tus documentos. Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Πότε λήγει η ταυτότητα σας; Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Τι έγγραφα πρέπει να φέρω ; Για να υποβάλετε αίτηση για ένα/μια [έγγραφο], χρειάζεστε τουλάχιστον. Το [έγγραφο] μου έχει κλαπεί. Estoy formalizando la solicitud en nombre de. Indicar que estás formalizando la solicitud en nombre de otra persona La información es confidencial. Indicar que la información es confidencial y no se revelará a terceros Συμπληρώνω αυτή τη φόρμα εκ μέρους του/της. Οι πληροφορίες είναι εμπιστευτικές. Página 1 26.02.2017
Puede darme un resguardo de la solicitud? Pedir un resguardo de la solicitud Μπορείτε να μου δώσετε απόδειξη για αυτή την αίτηση; - Datos personales Cómo se llama usted? Preguntar a alguien cómo se llama Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor? Preguntar a alguien su lugar y su fecha de nacimiento Dónde vive usted? Preguntar a alguien dónde vive Cuál es su dirección? Preguntar a alguien su dirección Cuál es su nacionalidad? Preguntar a alguien cuál es su nacionalidad Cuándo llegó a (país)? Preguntar a alguien cuándo llegó al país Me deja su DNI, por favor? Pedir a alguien su DNI Πώς σας λένε; Μπορείτε να μου πείτε τον τόπο και ημερομηνία γέννησης σας; Πού μένετε; Ποια είναι η διεύθυνση σας; Ποια είναι η υπηκοότητα σας; Πότε μπήκατε στη [χώρα]; Μπορώ να δω την ταυτότητα σας; - Mi estado civil es. Indicar tu estado civil soltero/a Η οικογενειακή μου κατάσταση είναι. ελεύθερος/η Página 2 26.02.2017
casado/a separado/a divorciado/a cohabitante en unión civil pareja de hecho pareja de hecho viudo/a Tiene usted hijos? Preguntar a alguien si tiene hijos Residen con usted personas a su cargo? Preguntar a alguien si reside con personas a su cargo Me gustaría reagrupar a mi familia. Indicar tu intención de reagrupar a tu familia παντρεμένος/η σε διάσταση χωρισμένος/η συμβίωση σε αστική ένωση ανύπαντροι σύντροφοι σύντροφος σε ελεύθερη σχέση συμβίωσης χήρος/χήρα έχετε παιδιά; Έχετε εξαρτώμενους μαζί σας; Θα ήθελα να επανενωθώ με την οικογένεια μου. - Empadronarse Me gustaría empadronarme. Indicar que quieres empadronarte Θα ήθελα να γραφτώ στο δημαρχείο. Página 3 26.02.2017
Qué documentos tengo que presentar? Preguntar qué documentos tienes que presentar Hay que pagar tasas de empadronamiento? Preguntar si existen tasas de empadronamiento Vengo a registrar mi domicilio. Indicar que quieres registrar tu domicilio Τι έγγραφα πρέπει να φέρω; Υπάρχουν τέλη εγγραφής; Έχω έρθει για να κάνω εγγραφή την κατοικία μου στο μητρώο. Vengo a solicitar un certificado de buena conducta. Indicar que quieres solicitar un certificado de buena conducta Θα ήθελα να κάνω αίτηση για ένα πιστοποιητικό καλής συμπεριφοράς. Me gustaría solicitar un permiso de residencia. Indicar que quieres solicitar un permiso de residencia Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για άδεια παραμονής. - Seguro de salud Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud. Indicar que tienes preguntas sobre el seguro de salud Necesito un seguro de salud privado? Preguntar si necesitas un seguro de salud privado Qué cubre el seguro de salud? Preguntar por la cobertura del seguro Tasas hospitalarias Honorarios de médicos especialistas Pruebas diagnósticas Θα ήθελα να κάνω μερικές ερωτήσεις σχετικά με την ασφάλεια υγείας Χρειάζομαι ιδιωτική ασφάλεια υγείας; Τι καλύπτει η ασφάλεια υγείας; Τέλη νοσοκομείου Τέλη ειδικευμένων ιατρών Διαγνωστικές εξετάσεις Página 4 26.02.2017
Intervenciones quirúrjicas Tratamiento psiquiátrico Tratamientos dentales Tratamientos oftalmológicos Χειρουργικές επεμβάσεις Ψυχιατρική θεραπεία Οδοντιατρικές θεραπείες Θεραπεία περιποίησης ματιών - Visado Por qué solicita el visado de entrada? Γιατί κάνετε αίτηση για βίζα εισόδου; Preguntar a alguien por qué solicita un visado de entrada Necesito un visado para visitar (país)? Preguntar si necesitas un visado de entrada al país Cómo puedo ampliar mi visado? Informarte de cómo ampliar tu visado Χρειάζομαι βίζα για να επισκεφτώ την [χώρα]; Πώς μπορώ να παρατείνω την βίζα μου; Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado? Preguntar por qué se ha rechazado tu solicitud de visado Puedo solicitar la residencia permanente? Preguntar si puedes solicitar la residencia permanente en el país - Permiso de conducir Tengo que cambiar la matrícula del coche? Preguntar si tienes que cambiar la matrícula del coche Γιατί έχει απορριφθεί η αίτηση μου για βίζα; Μπορώ να υποβάλω αίτηση για να γίνω μόνιμος κάτοικος; Χρειάζεται να αλλάξω την πινακίδα κυκλοφορίας του αυτοκινήτου μου; Página 5 26.02.2017
Me gustaría matricular mi vehículo. Indicar que quieres matricular tu vehículo Θα ήθελα να δηλώσω το όχημα μου. Es válido mi permiso de conducir aquí? Preguntar por la validez de tu permiso de conducir en el país de destino Ισχύει η άδεια οδήγησής μου εδώ; Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional Solicitar un permiso de conducir provisional Θα ήθελα να κάνω αίτηση για προσωρινή άδεια οδήγησης. Me gustaría inscribirme en. Indicar que quieres inscribirte en el examen de conducir Θα ήθελα να εγγραφώ για. el examen teórico Tipo de examen el examen práctico Tipo de examen θεωρητική εξέταση Εξέταση για δίπλωμα οδήγησης Me gustaría cambiar de mi permiso de conducir. Indicar que quieres cambiar algunos datos de tu permiso de conducir Θα ήθελα να αλλάξω το στην άδεια οδήγησης μου. la dirección Datos que se podrían cambiar el nombre Datos que se podrían cambiar la fotografía Datos que se podrían cambiar διεύθυνση όνομα φωτογραφία Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir. Indicar que quieres añadir categorías superiores a tu permiso de conducir Θα ήθελα να προσθέσω ανώτερες κατηγορίες στην άδεια οδήγησης μου Me gustaría renovar mi permiso de conducir. Indicar que quieres renovar tu permiso de conducir Θα ήθελα να ανανεώσω την άδεια οδήγησης μου. Página 6 26.02.2017
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque. Indicar que necesitas un permiso de conducir nuevo lo he perdido Problemas con el permiso de conducir me lo han robado Problemas con el permiso de conducir se ha dañado Problemas con el permiso de conducir Θα ήθελα να αντικαταστήσω μια άδεια οδήγησης. χαμένη κλεμμένη κατεστραμμένη Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir. Indicar que quieres recurrir la retirada de tu permiso de conducir - Nacionalidad Θα ήθελα να ασκήσω έφεση κατά της απόσυρσης της άδειας οδήγησης μου. Me gustaría solicitar la nacionalidad. Indicar que quieres pedir la nacionalidad Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για την [επίθετο χώρας] ιθαγένεια. Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)? Informarte de dónde puedes inscribirte en una examen de idioma Που μπορώ να γραφτώ για το τεστ [γλώσσας]; No tengo antecedentes penales. Indicar que no tienes antecedentes penales Mi nivel de (idioma) es el requerido. Indicar que tienes el nivel de idioma requerido Έχω καθαρό ποινικό μητρώο. Έχω το απαιτούμενο επίπεδο [γλώσσα]. Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país). Θα ήθελα να εγγραφώ για την βασική εξέταση γνώσεων κουλτούρας της [χώρα]. Indicar que quieres inscribirte en el examen de cultura general del país de destino Página 7 26.02.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Inmigración Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad? Informarte sobre las tasas de la solicitud de nacionalidad Ποια είναι τα τέλη για υποβολή αίτησης υπηκοότητας; My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad). Indicar la nacionalidad de tu cónyuge Ο/Η σύζυγος μου είναι [εθνικότητα] υπήκοος. Página 8 26.02.2017