2010 Mercury Marine Σύστημα παρακολούθησης SmartCraft 5.0v 90-8M0053690M 1109



Σχετικά έγγραφα
2012 Mercury Marine MercMonitor Έκδοση M ell i

2013 Mercury Marine MercMonitor 90-8M ell i

2015 Mercury Marine. Μετρητής MercMonitor ECO

2008 Mercury Marine Στροφόμετρο συστήματος, ταχύμετρο συστήματος, Smart Tow με GPS *898283M* M

2012 Mercury Marine Στροφόμετρο/ταχύμετρο συστήματος 90-8M ell i

2013 Mercury Marine Στροφόμετρο/ταχύμετρο SC M ell i

2015 Mercury Marine. Στροφόμετρο/ταχύμετρο SC 1000

GMI 10. εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

GMI 20 Εγχειρίδιο κατόχου

PRESTIGIO GEOVISION 150/450

2016 Mercury Marine VesselView 4. 8M ell

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ

β) Όταν ο συναγερμός είναι στο on, πατήστε το πλήκτρο «alarm pause button». O συναγερμός θα σταματήσει και σε 60 δευτερόλεπτα θα ενεργοποιηθεί ξανά.

Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.

Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου

*879355M03* ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ! ΠΡΟΣΟΧΗ

NSS evo3 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller

Οδηγίες Λειτουργίας. Α. Εγκαταστήστε το περικάρπιο σύμφωνα με τις οδηγίες:

Σας προτείνουμε να εγκαταστήσετε στο κινητό σας τηλέφωνο την εφαρμογή Senior Helper"

SRM Γνωρίζοντας τη συσκευή σας. Μπαταρία

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Οδηγίες ενεργοποίησης WiFi

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

2015 Mercury Marine VesselView 4 8M ell

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο Χρήσης V3.0

ILLUSION F1S FREE TO AIR

BDM9500 Μετρητής Αποστάσεων. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό

Εγχειρίδιο Οδηγιών rapidcount E15

Τα χαρακτηριστικά της λειτουργίας της Ατμοκαμπίνας

Smartpel. Σόμπα πελλετ 11kW ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Printed on recycled paper.

2013 Mercury Marine VesselView 4 *8M * 90-8M

ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΜΕΡΩΝ

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Εγχειρίδιο χρήστη. Μονάδα αυτοματισμού By-me για θυροτηλεόραση.

Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat

Οδηγίες Χρήσεως. Κάτοψη Συσκευής. SOS 100 Elderly Care System. Κύρια χαρακτηριστικά SOS 100

Σημαντικές Πληροφορίες

SMART Ink. Λογισμικό λειτ ουργικού συστ ήματ ος Mac OS X. Οδηγός χρήστ η

Copyright 2017 HP Development Company, L.P.

2013 Mercury Marine VesselView 7 *8M * 90-8M

CL7 ΟΘΟΝΗ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ 6YD-F819U-R0

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης Εγχειρίδιο χρήστη

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ

CL7 ΟΘΟΝΗ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ 6YD-2819U-R0

FordFiesta Γρήγορος οδηγός. Feel the difference

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Οδηγίες χρήσης. Έγχρωμη Οθόνη TFT

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700

SMART Ink. Λογισμικό λειτ ουργικού συστ ήματ ος Mac OS X. Οδηγός χρήστ η

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση.

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

Archive Player Divar Series. Εγχειρίδιο χειρισμού

Κάμερα καταγραφικό Ρολόι χειρός

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο

Motorola S2000. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Απαιτήσεις συστήματος. Ελληνική Έκδοση SWEEX.COM

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ευχαριστούμε για την αγορά του κλιματιστικού μας. Προτού χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης.

Βελτιωμένη επικοινωνία δεδομένων Bluetooth/RS-232

Λογισμικό Διαχείρισης Καλλιέργειας. Εγχειρίδιο Χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ DB -10

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

Σημαντικές Πληροφορίες

Εγχειρίδιο χρήσης LivingColors Iris

MultiBoot Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

Εγχειρίδιο χρήστη. Θερμοστάτης αφής 2Μ V CLIMA

Άναμμα/Σβήσιμο 1. Τοποθετήστε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση Power για να το ανοίξετε. 2. Για να κλείσετε το MEGA STICK 528, τοποθετήστε το διακόπτη

Σε όλη αυτήν την έκδοση και στο συγκρότημα κινητήρα σας, οι επισημάνσεις «Κίνδυνος», «Προειδοποίηση»,

Σε όλη αυτήν την έκδοση και στο συγκρότημα κινητήρα σας, οι επισημάνσεις «Κίνδυνος», «Προειδοποίηση»,

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Εγχειρίδιο Χρήσης. Χαρακτηριστικά προϊόντος. Φόρτιση: Οδηγίες Λειτουργίας. Εναλλαγή λειτουργιών. Κουμπιά Λειτουργιών

Σελίδα.1/1

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Κατάλογος περιεχομένων. Εγκατάσταση...3 Προδιαγραφές...3 Πλοήγηση...4 Ιστορικότητα...5 Ρυθμίσεις...6 Πίνακας Ρυθμίσεων...8

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ U-CROWN

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό

Transcript:

i 2010 Mercury Marine Σύστημα παρακολούθησης SmartCraft 5.0v 90-8M0053690M 1109

ii

ΠΊΝΑΚΑς ΠΕΡΙΕΧΟΜΈΝΩΝ Γενικές πληροφορίες Περιγραφή μοντέλων MercMonitor Gateway...1 Περιγραφή αποδοχής πρωτοκόλλου ηλεκτρονικής πύλης MercMonitor... 4 Σύνδεση με δίκτυο που δεν είναι SmartCraft...7 Βασική λειτουργία και χαρακτηριστικά...7 Λειτουργία αυτόματης ανίχνευσης κινητήρα...8 Προειδοποιήσεις συναγερμού με περιγραφικό κείμενο... 8 Αναγνώριση και χρήση κατηγοριών οθονών... 11 Ρυθμίσεις Χρήση των επιλογών του μενού φωτεινότητας και κοντράστ... 13 Ρύθμιση των μονάδων... 18 Διαθέσιμες οθόνες... 20 Ενεργοποίηση των οθονών... 21 Ρύθμιση της εξισορρόπησης...42 Ρύθμιση των δεξαμενών... 46 Ρύθμιση των συναγερμών. 54 Ρύθμιση των εξωτερικών αισθητήρων... 59 Ρύθμιση των αντισταθμίσεων...65 Ρύθμιση του ρολογιού... 70 Ρυθμίσεις Smart Tow... 74 Ρυθμίσεις Economy (ECO)...77 Ρύθμιση του συστήματος.. 81 Επαναφορά μετρητή στις προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις... 84 Ρυθμίσεις ηλεκτρονικής πύλης...86 Μενού βοήθειας... 89 Μενού Propulsion (Πρόωση) Χρήση των οθονών πρόωσης...92 Διαθέσιμες οθόνες πρόωσης... 92 Οθόνη ελέγχου πλεύσης χαμηλής ταχύτητας (Troll Control)... 97 Οθόνη νερού... 99 Οθόνη λαδιού... 100 Οθόνη μέγιστης ταχύτητας...100 Οθόνη πίεσης καυσίμου.. 101 Οθόνη συγχρονισμού Σ.Α.Λ...102 Engine Location Fuel Use (Χρησιμοποιούμενη θέση κινητήρα και καυσίμου)... 102 Double Screens (Διπλές οθόνες)...103 Οθόνη αναλογικού στροφόμετρου...104 Οθόνη αναλογικού ταχύμετρου...104 Οθόνη Volts/Hours (Βόλτ/ώρες)...105 Οθόνη πίεσης υπερπλήρωσης...105 Οθόνη συγχρονισμού εξισορρόπησης...106 Οθόνη εξισορρόπησης / πτερυγίου...106 Smart Tow... 107 iii

ΠΊΝΑΚΑς ΠΕΡΙΕΧΟΜΈΝΩΝ Μενού σκάφους Χρήση των οθονών σκάφους...115 Διαθέσιμες οθόνες σκάφους...115 Οθόνη Economy (ECO).. 118 Οθόνη δεδομένων ταξιδιού...123 Οθόνη Heating, ventilation, and air conditioning (HVAC) (Θέρμανσης αερισμού και κλιματισμού)... 126 Οθόνη γεννήτριας... 126 Οθόνη πεδίου... 127 Οθόνη εξισορρόπησης... 128 Δεξαμενές... 129 Οθόνη πτερυγίων... 130 Οθόνη GPS... 130 Προς οθόνη σημείου πορείας...131 Οθόνη διεύθυνσης... 131 Οθόνη βάθους... 132 Full Screens (Πλήρεις οθόνες) Χαρακτηριστικά και επιλογές για τις πλήρεις οθόνες...133 Οθόνες αγαπημένων Χαρακτηριστικά και επιλογές για τις οθόνες αγαπημένων...138 Συναγερμοί Οθόνη συναγερμών... 142 Βοήθεια για τους ιδιοκτήτες Σέρβις στην περιοχή σας. 147 Εξυπηρέτηση εκτός της περιοχής σας...147 Πληροφορίες για ανταλλακτικά και παρελκόμενα...147 Βοήθεια... 147 Γραφεία εξυπηρέτησης της Mercury Marine...147 Παραγγελία έντυπου υλικού...148 iv

ΓΕΝΙΚΈς ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕς Περιγραφή μοντέλων MercMonitor Gateway Υπάρχουν διαθέσιμα τέσσερα μοντέλα ηλεκτρονικής πύλης MercMonitor: Το βασικό μοντέλο με εννέα χαρακτηριστικά ηλεκτρονικής πύλης, το μοντέλο RPM Smart Tow με 20 χαρακτηριστικά ηλεκτρονικής πύλης, το μοντέλο Smart Tow Pro με 25 χαρακτηριστικά ηλεκτρονικής πύλης (συμπεριλαμβάνει μονάδα δέκτη GPS) και το μοντέλο Gateway Premier με 25 χαρακτηριστικά ηλεκτρονικής πύλης. Κάθε μοντέλο περιλαμβάνει τη χρήση διεπαφής λογισμικού NMEA 2000 1. και J1939 που επιτρέπει ή ελέγχει την πρόσβαση σε άλλα προγράμματα. Κάθε κινητήρας πρέπει να διαθέτει τη δική του οθόνη ηλεκτρονικής πύλης κατά τη χρήση του βασικού μοντέλου ή του RPM Smart Tow. Τα μοντέλα Gateway Premier και Smart Tow Pro μπορούν να επικοινωνούν και να παρέχουν NMEA 2000/J11939 με τέσσερις ή λιγότερους κινητήρες. Τα μοντέλα Gateway Premier και Smart Tow Pro εμφανίζουν μόνο δεδομένα για έναν κινητήρα. Το Premier δε διαθέτει δυνατότητες ελέγχου του Smart Tow Pro. Βασικό μοντέλο (μονός κινητήρας, επιλέξιμη υποστήριξη NMEA 2000) Υποστηρίζεται είσοδος / έξοδος NMEA 2000 και J1939 Υποστηρίζεται μόνο είσοδος / έξοδος NMEA 2000 Σ.Α.Λ. Τάση Oil pressure (Πίεση λαδιού) Coolant temperature (Θερμοκρασία ψυκτικού υγρού) Ποσοστιαία στάθμη ρεζερβουάρ Ποσοστό στάθμης υγρού (Καύσιμο 2, λάδι, νερό, υπόλειμμα) Trim position (Θέση εξισορρόπησης) Water pressure (Πίεση νερού) Ελέγξτε το συναγερμό κινητήρα ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Τα δεδομένα συναγερμού NMEA 2000/ J1939 είναι περιορισμένα, συμβουλευτείτε την οθόνη MercMonitor για περιγραφικό κείμενο βλάβης. 1. Εκκρεμεί πιστοποίηση NMEA 2000. 1

ΓΕΝΙΚΈς ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕς Μοντέλο RPM Smart Tow (μονός κινητήρας, επιλέξιμη υποστήριξη NMEA 2000) Σ.Α.Λ. Τάση Oil pressure (Πίεση λαδιού) Υποστηρίζεται είσοδος / έξοδος NMEA 2000 και J1939 Υποστηρίζεται μόνο είσοδος / έξοδος NMEA 2000 Coolant temperature (Θερμοκρασία ψυκτικού υγρού) Ποσοστιαία στάθμη ρεζερβουάρ Fuel Flow (Ροή καυσίμου) Ώρες κινητήρα Boost pressure (Πίεση υπερπλήρωσης) Oil temperature (Θερμοκρασία λαδιού) Ποσοστό στάθμης υγρού (Καύσιμο 2, λάδι, νερό, υπόλειμμα) Trim position (Θέση εξισορρόπησης) Water pressure (Πίεση νερού) Ελέγξτε το συναγερμό κινητήρα ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Τα δεδομένα συναγερμού NMEA 2000/ J1939 είναι περιορισμένα, συμβουλευτείτε την οθόνη MercMonitor για περιγραφικό κείμενο βλάβης. Πτερύγια Ταχύτητα GPS /COG/γεωγ. πλάτος, μήκος (μόνο εντός) Depth (Βάθος) Seawater temperature (Θερμοκρασία θαλασσινού νερού) Ταχύτητα τροχού με πτερύγια Ταχύτητα Pitot 2

ΓΕΝΙΚΈς ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕς Μοντέλο Smart Tow Pro με μονάδα δέκτη GPS (τέσσερις ή λιγότεροι κινητήρες, υποστήριξη NMEA 2000 κατ' επιλογή) Υποστηρίζεται είσοδος / έξοδος NMEA 2000 και J1939 Υποστηρίζεται είσοδος / έξοδος NMEA 2000 (μόνο) Σ.Α.Λ. Τάση Oil pressure (Πίεση λαδιού) Coolant temperature (Θερμοκρασία ψυκτικού υγρού) Ποσοστιαία στάθμη ρεζερβουάρ Fuel Flow (Ροή καυσίμου) Ώρες κινητήρα Boost pressure (Πίεση υπερπλήρωσης) Oil temperature (Θερμοκρασία λαδιού) Ποσοστό στάθμης υγρού (Καύσιμο 2, λάδι, νερό, υπόλειμμα) Trim position (Θέση εξισορρόπησης) Water pressure (Πίεση νερού) Ελέγξτε συναγερμό κινητήρα ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Τα δεδομένα συναγερμού NMEA 2000/ J1939 είναι περιορισμένα, συμβουλευτείτε την οθόνη MercMonitor για περιγραφικό κείμενο βλάβης. Πτερύγια Ταχύτητα GPS /COG/γεωγ. πλάτος, μήκος (μόνο εντός) Depth (Βάθος) Seawater temperature (Θερμοκρασία θαλασσινού νερού) Ταχύτητα τροχού με πτερύγια Ταχύτητα Pitot Γωνία πηδαλίου Πίεση κιβωτίου ταχυτήτων (CMD ντίζελ) Θερμοκρασία κιβωτίου ταχυτήτων (CMD ντίζελ) Fuel pressure (Πίεση καυσίμου) Χωρητικότητα (αγγλικό ή μετρικό σύστημα) 3

ΓΕΝΙΚΈς ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕς Gateway Premier (τέσσερις ή λιγότεροι κινητήρες, υποστήριξη NMEA 2000 κατ' επιλογή) (συμπεριλαμβάνει RPM Smart Tow) Υποστηρίζεται είσοδος / έξοδος NMEA 2000 και J1939 Υποστηρίζεται είσοδος / έξοδος NMEA 2000 (μόνο) Σ.Α.Λ. Τάση Oil pressure (Πίεση λαδιού) Coolant temperature (Θερμοκρασία ψυκτικού υγρού) Ποσοστιαία στάθμη ρεζερβουάρ Fuel Flow (Ροή καυσίμου) Ώρες κινητήρα Boost pressure (Πίεση υπερπλήρωσης) Oil temperature (Θερμοκρασία λαδιού) Ποσοστό στάθμης υγρού (Καύσιμο 2, λάδι, νερό, υπόλειμμα) Trim position (Θέση εξισορρόπησης) Water pressure (Πίεση νερού) Ελέγξτε συναγερμό κινητήρα ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Τα δεδομένα συναγερμού NMEA 2000/ J1939 είναι περιορισμένα, συμβουλευτείτε την οθόνη MercMonitor για περιγραφικό κείμενο βλάβης. Πτερύγια Ταχύτητα GPS /COG/γεωγ. πλάτος, μήκος (μόνο εντός) Depth (Βάθος) Seawater temperature (Θερμοκρασία θαλασσινού νερού) Ταχύτητα τροχού με πτερύγια Ταχύτητα Pitot Γωνία πηδαλίου Πίεση κιβωτίου ταχυτήτων (CMD ντίζελ) Θερμοκρασία κιβωτίου ταχυτήτων (CMD ντίζελ) Fuel pressure (Πίεση καυσίμου) Χωρητικότητα (αγγλικό ή μετρικό σύστημα) Περιγραφή αποδοχής πρωτοκόλλου ηλεκτρονικής πύλης MercMonitor Η ηλεκτρονική πύλη (Gateway) είναι μία διεπαφή λογισμικού η οποία επιτρέπει ή ελέγχει την πρόσβαση σε άλλα προγράμματα μέσω πρωτοκόλλου NMEA 2000 ή J1939. Ένα βασικό δίκτυο επικοινωνιών για την κοινή χρήση πληροφοριών. Το λογισμικό έχει τη δυνατότητα μετάδοσης (TX) πληροφοριών προς, και λήψης (RX) πληροφοριών από διάφορα προϊόντα αριθμού ομάδας παραμέτρων (PGN). 4

ΓΕΝΙΚΈς ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕς Λειτουργίες ηλεκτρονικής πύλης Μετάδοση (TX) Μεταδίδει δεδομένα κινητήρα προς συσκευές απεικόνισης συμβατές με NMEA 2000/J1939. Τα μοντέλα βασικό και RPM Smart Tow απαιτούν ένα MercMonitor ανά κινητήρα. Τα μοντέλα Gateway Premier και Smart Tow Pro χρειάζονται μόνο ένα MercMonitor ανά σκάφος για τη μετάδοση δεδομένων πολλών κινητήρων σε οθόνες πολλαπλών ενδείξεων (MFD) μέσω του πρωτοκόλλου NMEA 2000/J1939. Το MercMonitor εμφανίζει μόνο έναν κινητήρα ανεξάρτητα από το μοντέλο (βασικό, RPM Smart Tow, Smart Tow Pro, Gateway Premier). Λήψη (RX) Λαμβάνει δεδομένα από κινητήρες συμβατούς με NMEA 2000/J1939. Κάθε κινητήρας απαιτεί το δικό του MercMonitor ανεξάρτητα από το μοντέλο (βασικό, RPM Smart Tow, Smart Tow Pro, Gateway Premier) Δεδομένα κινητήρων Mercury σε προϊόντα με δυνατότητες NMEA 2000 Σήμα Όνομα PGN NMEA 2000 PGN Λειτουργία Ονομαστικός αριθμός σ.α.λ. Στατική παράμετρος κινητήρα 127498/0x1F20A RX/TX Πίεση ψυκτικού υγρού Ταχεία δυναμική παραμέτρων κινητήρα 127489/0x1F201 RX/TX Speed (Ταχύτητα) Στο νερό Speed (Ταχύτητα) 128259/0x1F503 RX/TX Σ.Α.Λ. Τάση Θερμοκρασία ψυκτικού υγρού Πίεση καυσίμου Ταχεία ενημέρωση παραμέτρων κινητήρα Ταχεία δυναμική παραμέτρων κινητήρα Ταχεία δυναμική παραμέτρων κινητήρα Ταχεία δυναμική παραμέτρων κινητήρα 127488/0x1F200 127489/0x1F201 127489/0x1F201 127489/0x1F201 RX/TX RX/TX RX/TX RX/TX Στάθμη καυσίμου Στάθμη υγρού 127505/0x1F211 RX/TX Fuel tank size (Μέγεθος δεξαμενών καυσίμου) Fuel Flow (Ροή καυσίμου) Πίεση λαδιού Θερμοκρασία λαδιού Στάθμη υγρού 127505/0x1F211 RX/TX Ταχεία δυναμική παραμέτρων κινητήρα Ταχεία δυναμική παραμέτρων κινητήρα Ταχεία δυναμική παραμέτρων κινητήρα 127489/0x1F201 127489/0x1F201 127489/0x1F201 RX/TX RX/TX RX/TX Θερμ. κιβωτίου ταχυτήτων Δυναμική μετάδοσης 127493/0x1F205 RX/TX Gear pressure (Πίεση κιβωτίου ταχυτήτων) Πίεση υπερπλήρωσης Δυναμική μετάδοσης 127493/0x1F205 RX/TX Ταχεία ενημέρωση παραμέτρων κινητήρα 127488/0x1F200 RX/TX 5

Trim position (Θέση εξισορρόπησης) ΓΕΝΙΚΈς ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕς Δεδομένα κινητήρων Mercury σε προϊόντα με δυνατότητες NMEA 2000 Σήμα Όνομα PGN NMEA 2000 PGN Λειτουργία Ταχεία ενημέρωση παραμέτρων κινητήρα 127488/0x1F200 RX/TX Γωνία πηδαλίου Πηδάλιο 127245/0x1F10D RX/TX Depth (Βάθος) Depth (Βάθος) 128267/0x1F50B RX/TX Αντιστάθμιση βάθους Depth (Βάθος) 128267/0x1F50B RX/TX Θερμ. θαλάσσιου νερού Παράμετροι περιβάλλοντος 130310/0x1FD06 RX/TX Ώρες κινητήρα ID κατασκευαστή Ταχεία δυναμική παραμέτρων κινητήρα Διατύπωση διεύθυνσης (0 x 90 = Mercury) 127489/0x1F201 060928/0xEE00 RX/TX RX/TX Δεδομένα συναγερμού Έλεγχος κινητήρα 127489/0x1F201 RX/TX Πτερύγια Κατάσταση μικρού σκάφους 130576/0x1FE10 RX/TX Πορεία εδάφους Ταχεία ενημέρωση COG και SOG 129026/0x9F802 RX Ταχύτητα εδάφους Ταχεία ενημέρωση COG και SOG 129026/0x9F802 RX Θέση GPS Ταχεία ενημέρωση θέσης 129025/0x1F801 RX Battery (Μπαταρία) Κατάσταση μπαταρίας 127508/0x1F214 RX/TX Δεδομένα κινητήρων Mercury σε προϊόντα με δυνατότητες J1939 Σήμα Όνομα PGN J1939 PGN Λειτουργία Σ.Α.Λ. Ηλεκτρονικός ελεγκτής κινητήρα #1 61444/0xF004 TX Τάση Ηλεκτρική ισχύς οχήματος 65271/0xFEF7 TX Θερμοκρασία ψυκτικού υγρού Θερμοκρασία κινητήρα αρ.1 65262/0xFEEE TX Στάθμη καυσίμου Οθόνη ταμπλό 65276/0xFEFC TX Κατανάλωση καυσίμου Οικονομία Καυσίμου (υγρού) 65266/0xFEF2 TX Fuel Flow (Ροή καυσίμου) Οικονομία Καυσίμου (υγρού) 65266/0xFEF2 TX Πίεση λαδιού Στάθμη / πίεση υγρού κινητήρα #1 65263/0xFEEF TX Πίεση υπερπλήρωσης Συνθήκες εισαγωγής / εξαγωγής 65270/0xFEF6 TX Ώρες κινητήρα Σύνολο ωρών λειτουργίας κινητήρα 65253/0xFEE5 TX ID κατασκευαστή Διατύπωση διεύθυνσης (0 x 90 = Mercury) 61182/0xEEFE TX Δεδομένα συναγερμού (Υποστηριζόμενο διαγνωστικό μήνυμα) Έλεγχος κινητήρα 65226/0xFECA TX AC Γραμμής - Γραμμής RMS Volt Μέσος όρος ηλεκτροπαραγωγού ζεύγους 65030/0xFE06 RX/TX Συχνότητα AC RMS Μέσος όρος ηλεκτροπαραγωγού ζεύγους 65030/0xFE06 RX/TX 6

ΓΕΝΙΚΈς ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕς Σύνδεση με δίκτυο που δεν είναι SmartCraft Η χρήση MercMonitor σε εφαρμογή δικτύου που δεν είναι SmartCraft απαιτεί τη ρύθμιση της ηλεκτρονικής πύλης MercMonitor σε "Λήψη." Η αδυναμία ρύθμισης της πύλης σε "Λήψη" θα προκαλέσει την εμφάνιση πολλαπλών βλαβών, οι οποίες δε θα μπορούν να επιλυθούν. Η αλλαγή της ηλεκτρονικής πύλης σε "Λήψη" θα προκαλέσει απαλοιφή των βλαβών. Οι κινήσεις στο μενού για ρύθμιση της ηλεκτρονικής πύλης σε "Λήψη" είναι: "Main Menu," > "Settings," > "Gateway," > "Gateway." (Κύριο μενού > Ρυθμίσεις > Ηλεκτρονική πύλη > Ηλεκτρονική πύλη). Βασική λειτουργία και χαρακτηριστικά! Main Menu AL Propulsion / ST Vessel Full Screens Favorites Alarms 36875 Ενεργοποίηση: Το όργανο τίθεται σε λειτουργία μόλις γυρίσετε το διακόπτη της μίζας στο ON. Λυχνίες: Ρυθμίζουν τη φωτεινότητα και το κοντράστ του μετρητή. Κουμπιά: Το κουμπί "" χρησιμοποιείται για την επιλογή των οθονών πληροφοριών. Τα κουμπιά "+" και "-" χρησιμοποιούνται για τη ρύθμιση των στροφών του κινητήρα για έλεγχο πλεύσης με σταθερή ταχύτητα (cruise), έλεγχο εκκίνησης, καθώς και για τη βαθμονόμηση των μετρητών. Για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη, κρατήστε πατημένο το κουμπί "" για τρία έως πέντε δευτερόλεπτα. Χειριστήριο πλεύσης με σταθερή ταχύτητα (cruise): Ρυθμίζει και ελέγχει τις στροφές του κινητήρα για πλεύση με σταθερή ταχύτητα (cruise). Χειριστήριο εκκίνησης: Ελέγχει τις στροφές επιτάχυνσης, από το ρελαντί μέχρι τις στροφές για πλεύση με σταθερή ταχύτητα (cruise). Σύστημα προστασίας κινητήρα Guardian: Παρακολουθεί τους αισθητήρες σημαντικών λειτουργιών του κινητήρα για τυχόν πρώιμες ενδείξεις προβλημάτων. Το σύστημα θα ανταποκριθεί στο πρόβλημα, μειώνοντας τις στροφές του κινητήρα και ειδοποιώντας το χειριστή για κάποια κατάσταση που μπορεί ενδεχομένως να προκαλέσει ζημιά. Προειδοποιητικό σύστημα: Το σύστημα ηχεί την προειδοποιητική κόρνα και εμφανίζει την προειδοποίηση "AL" στη δεξιά γωνία της οθόνης "Main Menu" (κύριο μενού). Θα εμφανιστεί η οθόνη συναγερμού, και θα αναβοσβήνει ένα προειδοποιητικό εικονίδιο στο μέσον της οθόνης και το "AL" στην επάνω δεξιά πλευρά της οθόνης. Πιέστε το κουμπί "+" για να εμφανιστεί το περιγραφικό κείμενο. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι προαιρετικοί αισθητήρες για το βάθος, το καύσιμο, τον τροχό με πτερύγια και τη γωνία διεύθυνσης, θα πρέπει να είναι πάντα συνδεδεμένοι με το δεξιό κινητήρα όταν χρησιμοποιείτε τους μετρητές SmartCraft, έκδοσης 4.0 ή νεότερης. 7

ΓΕΝΙΚΈς ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕς Λειτουργία αυτόματης ανίχνευσης κινητήρα Η οθόνης SmartCraft διαθέτει μια λειτουργία αυτόματης ανίχνευσης κινητήρα. Η λειτουργία αυτή ανιχνεύει αυτόματα ποιος τύπος κινητήρα χρησιμοποιείται, και ρυθμίζει το μετρητή ώστε να ταιριάζει με το συγκεκριμένο τύπο κινητήρα. Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιηθεί o μετρητής, ή μετά από επαναφορά (reset) στις εργοστασιακές προεπιλογές 2, ο μετρητής θα εμφανίσει την ένδειξη "AUTODETECT." Πιέστε το κουμπί "" για να ενεργοποιηθεί η λειτουργία αυτόματης ανίχνευσης κινητήρα και ο μετρητής θα προσδιορίσει τον τύπο του κινητήρα. Με την ενέργεια αυτή προεπιλέγονται οι οθόνες παρακολούθησης δεδομένων ώστε η αρχική ρύθμιση να είναι ευκολότερη. AUTODETECT ENGINE SMARTSCREEN PRESS TO START 35915 Εάν στο μετρητή εμφανιστεί η προειδοποίηση "NO STARBOARD ENGINE" (δεν υπάρχει δεξιός κινητήρας) ή "MULTIPLE STARBOARD ENGINES" (πολλαπλοί δεξιοί κινητήρες), η θέση του κινητήρα (αριστερός και δεξιός) πρέπει να επιλεγεί από κάποιον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο που διαθέτει το Διαγνωστικό σύστημα με υπολογιστή (CDS). Προειδοποιήσεις συναγερμού με περιγραφικό κείμενο ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι προειδοποιήσεις συναγερμού και το περιγραφικό κείμενο βλάβης διατίθενται μόνο στην οθόνη MercMonitor. Η ηλεκτρονική πύλη NMEA 2000/J1939 περιορίζεται σε επτά λειτουργίες συναγερμού. 8

ΓΕΝΙΚΈς ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕς ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Στους κινητήρες Gen I (2007) και νεότερους, εμφανίζονται προειδοποιητικές οθόνες συναγερμού με περιγραφικό κείμενο.! Alarms System! AL a b a - b - c - Συναγερμός "AL" που αναβοσβήνει Προειδοποιητικό εικονίδιο που αναβοσβήνει Πλήκτρο "+" για να εμφανιστεί περιγραφικό κείμενο [EXIT] [SHOW] 35736 c Όταν εντοπίζεται πρόβλημα, εμφανίζεται ο συναγερμός "AL" και εμφανίζεται αναδυόμενο παράθυρο με τη θέση του συναγερμού και τον αριθμό βλάβης. Το εξάρτημα που έχει υποστεί βλάβη ή ο συναγερμός, περιγράφεται στο κείμενο. Πιέστε το κουμπί "+" για περισσότερες πληροφορίες. Η οθόνη αυτή παρέχει μια αναλυτική περιγραφή του κειμένου της βλάβης. Πιέστε το κουμπί "+" για να προβάλετε τη διορθωτική ενέργεια που απαιτείται. Το μήνυμα συναγερμού θα παραμείνει στην οθόνη μέχρι να πιέσετε το κουμπί "-". Με αυτή την ενέργεια κλείνει η προειδοποιητική οθόνη. Εάν υπάρχουν πολλοί συναγερμοί, πιέστε το κουμπί "" για να εμφανιστεί η επόμενη προειδοποιητική οθόνη. Εάν το πρόβλημα ενδέχεται να προκαλέσει άμεση ζημιά στον κινητήρα, το σύστημα προστασίας κινητήρα Guardian θα ανταποκριθεί στο πρόβλημα, περιορίζοντας την ισχύ του κινητήρα. Μειώστε αμέσως το γκάζι ώστε οι στροφές να έρθουν στο ρελαντί και ανατρέξτε στα προειδοποιητικά μηνύματα. Εάν πιέσετε το κουμπί "" για να εμφανίσετε διαφορετική οθόνη, το σήμα συναγερμού "AL" που αναβοσβήνει θα εμφανιστεί στην επάνω δεξιά γωνία, επισημαίνοντας ότι εξακολουθεί να υπάρχει πρόβλημα. Ανατρέξτε στο κατάλληλο εγχειρίδιο σέρβις για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με το πρόβλημα και τη σωστή αντιμετώπισή του. 9

ΓΕΝΙΚΈς ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕς ΠΡΟΒΟΛΉ ΤΟΥ ΠΕΡΙΓΡΑΦΙΚΟΎ ΚΕΙΜΈΝΟΥ 1. Όταν εντοπίζεται πρόβλημα, ο συναγερμός "AL" θα αναβοσβήνει στην οθόνη και σε ένα αναδυόμενο παράθυρο θα εμφανιστεί το σύστημα όπου βρίσκεται η βλάβη, ο κωδικός βλάβης, και το εξάρτημα που προσδιορίζεται σαν προβληματικό.! Alarms AL STBD Sys Fault 57 <Ignition> a b a - b - Βλάβη και κωδικός συστήματος Εξάρτημα [EXIT] [NEXT] [MORE] 35737 2. Πιέστε το κουμπί "+" για να προβάλλετε το περιγραφικό προειδοποιητικό κείμενο. Το εντοπισμένο εξάρτημα επεκτείνεται και εμφανίζεται επιπλέον κείμενο που περιγράφει τη βλάβη.! Alarms AL STBD Sys Fault 57 <Ignition coil is not working properly> a b a - b - Βλάβη και κωδικός συστήματος Επιπλέον κείμενο που περιγράφει τη βλάβη [EXIT] [NEXT] [ACTION] 35738 10

ΓΕΝΙΚΈς ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕς 3. Πατήστε το κουμπί "+" για να δείτε τις συνιστώμενες περιγραφικές ενέργειες στις οποίες θα πρέπει να προβείτε.! Alarms AL STBD Sys Fault 57 <See Dealer Soon> a b a - b - Βλάβη και κωδικός συστήματος Συνιστώμενη ενέργεια [EXIT] [NEXT] [BACK] 35739 4. Πατήστε το κουμπί "+" για να επιστρέψετε στον προσδιορισμό εξαρτήματος, ή πατήστε το κουμπί "" για να προβάλλετε το επόμενο περιγραφικό προειδοποιητικό κείμενο. 5. Πιέστε το κουμπί "-" για έξοδο από την οθόνη συναγερμών. ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΊ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΉς ΠΎΛΗς NMEA 2000/J1939 Έλεγχος κινητήρα Υπέρβαση θερμοκρασίας Νερό στο καύσιμο (WIF) Water Pressure (Πίεση νερού) Χαμηλή πίεση λαδιού Χαμηλή τάση συστήματος Σφάλμα επικοινωνίας κινητήρα Αναγνώριση και χρήση κατηγοριών οθονών Η οθόνη εμφανίζει πληροφορίες για τον κινητήρα και το σκάφος μέσα από ποικίλες οθόνες. Αυτές οι οθόνες μπορούν να επιλεγούν έτσι ώστε να είναι ''αγαπημένες'' και να αναβοσβήνουν στην οθόνη για προκαθορισμένο χρονικό διάστημα. Η επιλογή μενού "Ρυθμίσεις" επιτρέπει το σβήσιμο ή το άναμμα των οθονών. Η επιλογή μενού "Ρυθμίσεις" επιτρέπει επίσης τη βαθμονόμηση της οθόνης για τους επιμέρους αισθητήρες όπως καυσίμου, εξισορρόπησης, πτερυγίων και διεύθυνσης, μεταξύ άλλων. "Propulsion" (Πρόωση) περιέχει όλες τις οθόνες που σχετίζονται με το σύστημα πρόωσης, δηλ. εξισορρόπηση, απόδοση κινητήρα, έλεγχος πλεύσης με χαμηλή ταχύτητα (συρτή), και Smart Tow. "Vessel" (Σκάφος) περιλαμβάνει όλες τις οθόνες που σχετίζονται με τη χρήση του καυσίμου, τις στάθμες των δεξαμενών, τα πτερύγια, τα δεδομένα GPS, τη θέση του συστήματος διεύθυνσης και άλλα στοιχεία όπως οι γεννήτριες, τα συστήματα θέρμανσης και κλιματισμού και ο αερισμός (HVAC). ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για το HVAC προς το παρόν δεν υπάρχουν επικυρωμένοι κατασκευαστές. Το "Full Screens" (πλήρεις οθόνες) εμφανίζει διάφορες πληροφορίες από το μενού πρόωσης και σκάφους με μεγάλα και ευανάγνωστα γράμματα. Το μενού πλήρους οθόνης εμφανίζει επίσης κάποιες πληροφορίες σαν "Tri Data." Υπάρχουν πέντε οθόνες "Tri Data". Μία από τις οθόνες "Tri Data" εμφανίζει την ταχύτητα του σκάφους όπως είναι γνωστή μέσω αισθητήρα τροχού με πτερύγια ή GPS, τη μέγιστη ταχύτητα σκάφους, και τις Σ.Α.Λ. στη συγκεκριμένη ταχύτητα σκάφους. 11

ΓΕΝΙΚΈς ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕς Τα "Favorites" (''Αγαπημένα'') είναι ορισμένες οθόνες που επιλέγονται από το χειριστή με σκοπό την ταχεία ανάγνωση τους. Τα αγαπημένα θα παραμείνουν στην οθόνη για προκαθορισμένο χρονικό διάστημα. Αυτό το διάστημα μπορεί να είναι ένα δευτερόλεπτο μέχρι 30 δευτερόλεπτα. Συνολικά εννέα οθόνες μπορούν να επιλεγούν από το μενού "Propulsion" (Πρόωση), το μενού "Vessel" (Σκάφος), ή το μενού "Full Screens" (Πλήρεις οθόνες). Πατήστε και κρατήστε πατημένα τα κουμπιά " " και "+" τρία έως πέντε δευτερόλεπτα για να προσθέστε την οθόνη στο μενού αγαπημένων. "Alarms" (Συναγερμοί) εμφανίζει πληροφορίες σχετικά με τη θέση, προσδιορίζει και υποδεικνύει επανορθωτική ενέργεια για όλους τους προειδοποιητικούς συναγερμούς. Όταν είστε στην κατηγορία "Alarms", πατήστε το κουμπί "+" για αναλυτικότερο περιγραφικό κείμενο σχετικά με τη βλάβη. Πατήστε ξανά το κουμπί "+" για να δείτε την συνιστώμενη επανορθωτική ενέργεια προς εκτέλεση. Πατήστε το κουμπί "" για να δείτε την επόμενη βλάβη, ή πατήστε το κουμπί " " για να βγείτε από την οθόνη περιγραφικού κειμένου "Alarms". Το "Settings" (Ρυθμίσεις) επιτρέπει στο χρήστη την ενεργοποίηση / απενεργοποίηση οθονών, την επιλογή ορισμένης μονάδας μέτρησης (κόμβοι, χιλιόμετρα, μίλια), την επιλογή χρώματος οθόνης, τη ρύθμιση του κοντράστ και της φωτεινότητας της οθόνης, την επιλογή εμφάνισης ψηφιακού ή αναλογικού ρολογιού, τη ρύθμιση και διόρθωση ποικίλων παραμέτρων αισθητήρων (δεξαμενές, εξισορρόπηση, πτερύγια), την ενεργοποίηση μίας διεπαφής GPS με το μετρητή, την παροχή συγκεκριμένου ονόματος σε μετρητή (μέχρι 12 αλφαβητικοί χαρακτήρες), και την επαναφορά του μετρητή στις προεπιλεγμένες από το εργοστάσιο ρυθμίσεις. 12

ΡΥΘΜΊΣΕΙς Χρήση των επιλογών του μενού φωτεινότητας και κοντράστ 1. Από το "Main Menu," πατήστε το κουμπί " " ή "+" για να επισημάνετε το μενού "Settings" (Ρυθμίσεις). 2. Πατήστε το κουμπί "" για να εισέλθετε στο μενού "Settings".! Main Menu Vessel Full Screens Favorites Alarms Settings 35741 3. Πατήστε το πλήκτρο "" για επεξεργασία στο μενού "Light/Contrast" (φωτεινότητα / κοντράστ). ΚΟΝΤΡΆΣΤ 1. Πατήστε το πλήκτρο "" για επεξεργασία της επιλογής "Contrast" (κοντράστ). 2. Πατήστε το κουμπί " " ή "+" για να αλλάξετε το επίπεδο κοντράστ της οθόνης. Light/Contrast Contrast Brightness Display Color Button Color Color Sync 54 100 Blue White No [DOWN] [SAVE] [ UP ] 35797 3. Πατήστε το πλήκτρο "" για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση του κοντράστ. 4. Για έξοδο από το μενού "Light/Contrast", πατήστε το κουμπί " " ή "+" για να επισημάνετε το μενού "Exit" (Έξοδος). Πατήστε το πλήκτρο "" για έξοδο από το μενού "Light/Contrast" (φωτεινότητα / κοντράστ). BRIGHTNESS (ΦΩΤΕΙΝΌΤΗΤΑ) 1. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Brightness" (Φωτεινότητα). 2. Πατήστε το κουμπί "" για να αλλάξετε τη φωτεινότητα της οθόνης. 13

ΡΥΘΜΊΣΕΙς 3. Πατήστε το κουμπί " " ή "+" για να αλλάξετε τη φωτεινότητα της οθόνης. Light/Contrast Contrast Brightness Display Color Button Color Color Sync 54 100 Blue White No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 35800 4. Πατήστε το πλήκτρο "" για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση της φωτεινότητας. 5. Για έξοδο από το μενού "Light/Contrast", πατήστε το κουμπί " " ή "+" για να επισημάνετε το μενού "Exit" (Έξοδος). Πατήστε το πλήκτρο "" για έξοδο από το μενού "Light/Contrast" (φωτεινότητα / κοντράστ). ΧΡΏΜΑ ΑΠΕΙΚΌΝΙΣΗς Το χρώμα του οπισθοφωτισμού της οθόνης μπορεί να γίνει κόκκινο, μπλε, πράσινο, λευκό, κίτρινο, μοβ ή γαλάζιο. Όλα τα χρώματα της οθόνης μπορούν να επιλεγούν έτσι ώστε να εμφανιστούν για περίπου 15 δευτερόλεπτα το καθένα. Μετά τα 15 δευτερόλεπτα, το χρώμα θα αλλάξει και θα εμφανιστεί το επόμενο χρώμα. Αυτό αναφέρεται σαν το χρωματικό "Κύμα". 1. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Display Color" (Εμφάνιση χρωμάτων). 2. Πατήστε το κουμπί "" για να αλλάξετε το χρώμα απεικόνισης της οθόνης. 3. Πατήστε το κουμπί " " ή "+" για να επιλέξετε ένα χρώμα, ή επιλέξτε "Wave" (Κύμα) για το χρώμα της οθόνης ενδείξεων. Light/Contrast Contrast Brightness Display Color Button Color Color Sync 54 100 Blue White No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 35804 4. Πατήστε το πλήκτρο "" για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση χρώματος οθόνης. 14

ΡΥΘΜΊΣΕΙς 5. Για έξοδο από το μενού "Light/Contrast", πατήστε το κουμπί " " ή "+" για να επισημάνετε το μενού "Exit" (Έξοδος). Πατήστε το πλήκτρο "" για έξοδο από το μενού "Light/Contrast" (φωτεινότητα / κοντράστ). ΧΡΏΜΑ ΚΟΥΜΠΙΏΝ Το χρώμα του φωτισμού των κουμπιών "," "+," και "" μπορεί να γίνει κόκκινο, μπλε, πράσινο, λευκό, κίτρινο, μοβ ή γαλάζιο. Όλα τα χρώματα των κουμπιών μπορούν να επιλεγούν έτσι ώστε να εμφανιστούν για περίπου 15 δευτερόλεπτα το καθένα. Μετά τα 15 δευτερόλεπτα, το χρώμα θα αλλάξει και θα εμφανιστεί το επόμενο χρώμα. Αυτό αναφέρεται σαν το χρωματικό "Κύμα". 1. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Button Color" (χρώμα κουμπιών). 2. Πατήστε το πλήκτρο "" για επεξεργασία των χρωμάτων κουμπιών. 3. Πατήστε το κουμπί " " ή "+" για να επιλέξετε ένα χρώμα, ή επιλέξτε "Wave" (Κύμα) για το χρώμα των κουμπιών. Light/Contrast Contrast Brightness Display Color Button Color Color Sync 54 100 Blue White No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 35806 4. Πατήστε το πλήκτρο "" για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση χρώματος κουμπιών. 5. Για έξοδο από το μενού "Light/Contrast", πατήστε το κουμπί " " ή "+" για να επισημάνετε το μενού "Exit" (Έξοδος). Πατήστε το πλήκτρο "" για έξοδο από το μενού "Light/Contrast" (φωτεινότητα / κοντράστ). COLOR SYNC Η δυνατότητα "Color Sync" (συγχρονισμός χρωμάτων) επιλέγει το ίδιο χρώμα για τον οπισθοφωτισμό και τα κουμπιά. Με την ενεργοποίηση του συγχρονισμού χρωμάτων ("Yes"), σβήνει η δυνατότητα "Button Color". 1. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Color Sync" (συγχρονισμός χρωμάτων). 15

ΡΥΘΜΊΣΕΙς 2. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε την επιλογή ("Yes"), ή για να την απενεργοποιήσετε ("No"). Light/Contrast Contrast Brightness Display Color Button Color Color Sync 54 100 Blue White No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 35810 3. Για έξοδο από το μενού "Light/Contrast", πατήστε το κουμπί " " ή "+" για να επισημάνετε το μενού "Exit" (Έξοδος). Πατήστε το πλήκτρο "" για έξοδο από το μενού "Light/Contrast" (φωτεινότητα / κοντράστ). REMOTE LIGHT Η δυνατότητα "Remote Light" (τηλεχειρισμός φωτισμού) επιτρέπει τη ρύθμιση του φωτισμού όλων των μετρητών από οποιοδήποτε μετρητή. Με αυτή τη δυνατότητα ρυθμίζονται η φωτεινότητα, το χρώμα της οθόνης, το χρώμα των κουμπιών, και η λειτουργία νυκτός. Δύο ή περισσότεροι μετρητές θα πρέπει να έχουν ενεργό αυτό το χαρακτηριστικό έτσι ώστε να λειτουργήσει το χαρακτηριστικό τηλεχειρισμού φωτισμού. 1. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Remote Light" (τηλεχειρισμός φωτισμού). 2. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε την επιλογή ("Yes"), ή για να την απενεργοποιήσετε ("No"). Light/Contrast Color Sync Yes Remote Light Yes Remote Contrast Night Time Mode No No Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36307 3. Για έξοδο από το μενού "Light/Contrast", πατήστε το κουμπί " " ή "+" για να επισημάνετε το μενού "Exit" (Έξοδος). Πατήστε το πλήκτρο "" για έξοδο από το μενού "Light/Contrast" (φωτεινότητα / κοντράστ). 16

REMOTE CONTRAST ΡΥΘΜΊΣΕΙς Η δυνατότητα "Remote Contrast" (τηλεχειρισμός κοντράστ) επιτρέπει τη ρύθμιση του κοντράστ όλων των μετρητών από οποιοδήποτε μετρητή. Με αυτό το χαρακτηριστικό ρυθμίζεται μόνο το κοντράστ. Δύο ή περισσότεροι μετρητές θα πρέπει να έχουν ενεργό αυτό το χαρακτηριστικό έτσι ώστε να λειτουργήσει το χαρακτηριστικά τηλεχειρισμού κοντράστ. 1. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Remote Contrast" (Τηλεχειρισμός κοντράστ). 2. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε την επιλογή ("Yes"), ή για να την απενεργοποιήσετε ("No"). Light/Contrast Color Sync Yes Remote Light Yes Remote Contrast Night Time Mode No No Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 35812 3. Για έξοδο από το μενού "Light/Contrast", πατήστε το κουμπί " " ή "+" για να επισημάνετε το μενού "Exit" (Έξοδος). Πατήστε το πλήκτρο "" για έξοδο από το μενού "Light/Contrast" (φωτεινότητα / κοντράστ). NIGHT TIME Με το "Night Time Mode" (λειτουργία νυκτός) σκουραίνει η οθόνη και τα γράμματα και αριθμοί εμφανίζονται στο επιλεγμένο χρώμα. Όταν αυτή η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, μειώνεται σημαντικά η ένταση του οπισθοφωτισμού στο μετρητή. 1. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Night Time Mode" (Λειτουργία νυκτός). 17

ΡΥΘΜΊΣΕΙς 2. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε την επιλογή ("Yes"), ή για να την απενεργοποιήσετε ("No"). Με μία τρίτη επιλογή ("AUTO") επιλέγεται αυτόματα η "Λειτουργία νυκτός" όταν μειωθεί ο φωτισμός περιβάλλοντος. Light/Contrast Color Sync Remote Light White Yes Remote Contrast No Night Time Mode Yes Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 35813 3. Για έξοδο από το μενού "Light/Contrast", πατήστε το κουμπί " " ή "+" για να επισημάνετε το μενού "Exit" (Έξοδος). Πατήστε το πλήκτρο "" για έξοδο από το μενού "Light/Contrast" (φωτεινότητα / κοντράστ). Ρύθμιση των μονάδων Η επιλογή μενού "Units" (Μονάδες) αλλάζει τις μονάδες μέτρησης της οθόνης σε αγγλικές ("Eng") ή μετρικές ("Met"), και την ταχύτητα της οθόνης σε μίλια την ώρα ("MPH"), χιλιόμετρα την ώρα ("KMH"), ή κόμβους ("KN"). 1. Από το "Main Menu," πατήστε το κουμπί " " ή "+" για να επισημάνετε το μενού "Settings" (Ρυθμίσεις). 2. Πατήστε το κουμπί "" για να εισέλθετε στο μενού "Settings".! Main Menu Vessel Full Screens Favorites Alarms Settings 35741 3. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε το μενού "Units" (Μονάδες). 18

ΡΥΘΜΊΣΕΙς 4. Πατήστε το πλήκτρο "" για επεξεργασία της επιλογής "Units" (Μονάδες). Settings Light/Contrast Units Screen Trim Offsets [DOWN] [EDIT] [ UP ] 35814 5. Πατήστε το κουμπί "" για να αλλάξετε τις μονάδες των ενδείξεων σε αγγλικές ("Eng") ή μετρικές ("Met"). Units Display Speed Exit Eng MPH [DOWN] [EDIT] 35815 6. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε τη μονάδα "Speed" (Ταχύτητα). 19

ΡΥΘΜΊΣΕΙς 7. Πατήστε το κουμπί "" για να αλλάξετε τις μονάδες ταχύτητας σε μίλια την ώρα ("MPH"), χιλιόμετρα την ώρα ("KMH"), ή κόμβους ("KN"). Units Display Speed Exit Eng MPH [DOWN] [EDIT] 35816 8. Πατήστε το κουμπί "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Exit" (Έξοδος). Πατήστε το πλήκτρο "" για έξοδο από την επιλογή "Units" (Μονάδες). Διαθέσιμες οθόνες Από το μενού "Screens" (Οθόνες) δίνεται η δυνατότητα ενεργοποίησης ή απενεργοποίησης οθονών. Το υπομενού "Full Screens" (Πλήρεις οθόνες) διαθέτει οκτώ πλήρεις οθόνες με δυνατότητα ενεργοποίησης ή απενεργοποίησης αυτών. Επιπλέον του υπομενού "Full Screens", υπάρχουν μέχρι πέντε οθόνες που επιδέχονται τροποποιήσεις από το χρήστη και λέγονται "Tri Data", και εμφανίζουν τρία δεδομένα πρόωσης ή σκάφους, η επιλογή και διάταξη των οποίων γίνεται από το χρήστη. Οι οθόνες που ανάβουν ή σβήνουν είναι επίσης άμεσα συναφείς με τις ποικίλες οθόνες των μενού πρόωσης και σκάφους, και εξαρτώνται από το εγκατεστημένο συγκρότημα κινητήριο το οποίο υποστηρίζει τους ποικίλους αισθητήρες. Full Screens (Πλήρεις οθόνες) Double screen (Διπλή οθόνη) ECO screen (Οθόνη ECO) Quick reference (Γρήγορη αναφορά) Analog RPM (Αναλογικές ΣΑΛ) Analog speed (Αναλογική ταχύτητα) Trim and RPM (Εξισορρόπηση και Σ.Α.Λ.) Peak speed (Μέγιστη ταχύτητα) Water information (Πληροφορίες νερού) Oil information (Πληροφορίες λαδιού) Fuel pressure (Πίεση καυσίμου) Volts and hours (Βόλτ και ώρες) Fuel used (Κατανάλωση καυσίμου) Depth (Βάθος) Steering Position (Θέση διεύθυνσης) Boost pressure (Πίεση υπερπλήρωσης) Πτερύγια GPS data (Δεδομένα GPS) Waypoint (Σημείο πορείας) Temperature 2 (Θερμοκρασία 2) Troll control (Έλεγχος πλεύσης χαμηλής ταχύτητας) Smart Tow HVAC (Προς το παρόν δεν υπάρχει επικυρωμένοι κατασκευαστές) Generator (Γεννήτρια) Screen synchronize (Συγχρονισμός οθόνης) Favorite slides (Αγαπημένες διαφάνειες) 20

ΡΥΘΜΊΣΕΙς Ενεργοποίηση των οθονών ΕΠΙΛΟΓΈς ΠΛΉΡΟΥς ΟΘΌΝΗς 1. Από το "Main Menu," πατήστε το κουμπί " " ή "+" για να επισημάνετε το μενού "Settings" (Ρυθμίσεις). 2. Πατήστε το κουμπί "" για να εισέλθετε στο μενού "Settings".! Main Menu Vessel Full Screens Favorites Alarms Settings 35741 3. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε το μενού "Screens" (Οθόνες). 4. Πατήστε το πλήκτρο "" για επεξεργασία του μενού "Screens" (Οθόνες). Settings Light/Contrast Units Screens Trim Tanks [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42175 21

ΡΥΘΜΊΣΕΙς 5. Πατήστε το πλήκτρο "" για επεξεργασία του μενού "Full Screens" (Πλήρεις οθόνες). Screens Full Screens Double Screen ECO Screen No Quick Ref No Analog RPM No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42176 6. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε ("Yes"), ή για να απενεργοποιήσετε ("No") την επιλογή "Speed" (Ταχύτητα). Full Screens Speed Yes Depth No Coolant Temp No Clock No Oil Temp No [DOWN] [EDIT] 36375 7. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Depth" (Βάθος). 22

ΡΥΘΜΊΣΕΙς 8. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε ("Yes"), ή για να απενεργοποιήσετε ("No") την επιλογή "Depth" (Βάθος). Full Screens Speed Depth Coolant Temp Clock Yes Yes No No Oil Temp No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36379 9. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Coolant Temp" (Θερμοκρασία ψυκτικού υγρού). 10. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε ("Yes"), ή για να απενεργοποιήσετε ("No") την επιλογή "Coolant Temp". Full Screens Speed Depth Coolant Temp Clock Yes Yes Yes No Oil Temp No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36380 11. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Clock" (Ρολόι). 23

ΡΥΘΜΊΣΕΙς 12. Πατήστε το πλήκτρο "" για αλλαγή της επιλογής "Clock" σε απενεργοποιημένη (NO). Πατήστε ξανά το κουμπί "" για να αλλάξετε την ένδειξη ρολογιού σε "Analog" (αναλογική), ή πατήστε ξανά το κουμπί "" για να αλλάξετε την οθόνη σε "Digital" (ψηφιακή). Full Screens Speed Depth Coolant Temp Clock Yes Yes Yes Analog Oil Temp No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36387 13. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Oil Temp" (Θερμοκρασία λαδιού). 14. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε ("Yes"), ή για να απενεργοποιήσετε ("No") την επιλογή "Oil Temp". Full Screens Speed Depth Coolant Temp Clock Yes Yes Yes Digital Oil Temp Yes [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36388 15. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Fuel Pressure" (Πίεση καυσίμου). 24

ΡΥΘΜΊΣΕΙς 16. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε ("Yes"), ή για να απενεργοποιήσετε ("No") την επιλογή "Fuel Pressure" (Πίεση καυσίμου). Full Screens Fuel Pressure Yes Oil Press Water Press No No Tri Data Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36389 17. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Oil Press" (Πίεση λαδιού). 18. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε ("Yes"), ή για να απενεργοποιήσετε ("No") την επιλογή "Oil Press". 19. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Water Press" (Πίεση νερού). 25

ΡΥΘΜΊΣΕΙς 20. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε ("Yes"), ή για να απενεργοποιήσετε ("No") την επιλογή "Water Press". Full Screens Fuel Pressure Yes Oil Press Water Press Yes Yes Tri Data Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36395 21. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε το μενού "Tri Data". 22. Πατήστε το πλήκτρο "" για επεξεργασία της επιλογής "Tri Data". Full Screens Fuel Pressure Yes Oil Press Water Press Yes Yes Tri Data Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36396 26

ΡΥΘΜΊΣΕΙς 23. Η πρώτη οθόνη "Tri Data" είναι εξ ορισμού ενεργοποιημένη ("Yes"). Για επεξεργασία της "Screen 1," πατήστε δύο φορές το κουμπί "". Tri Data Screen 1 Screen 2 Screen 3 Screen 4 Screen 5 [DOWN] [EDIT] Yes No No No No 36398 24. Πατήστε το πλήκτρο "" για επεξεργασία της επιλογής οθόνης "Top" (κορυφή). 25. Πατήστε το κουμπί " " ή "+" για να αλλάξετε τις πληροφορίες δεδομένων "Top". ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι διαθέσιμες πληροφορίες για τα "Top," "Left," και "Right" "Tri Data" είναι: "Hours," (Ώρες) "Clock," (Ρολόι) "Depth," (Βάθος) "Temp 2," (Θερμ. 2) "Fuel," (Καύσιμο) "RPM," (ΣΑΛ) "Speed," (Ταχύτητα) "Coolant Temp," (Θερμ. ψυκτικού υγρού) "Oil Temp," (Θερμ. λαδιού) "Seatemp," (Θερμ. θαλάσσιου νερού) "Water Press," (Πίεση νερού) "Oil Press," (Πίεση λαδιού) "Trim," (Εξισορρόπηση) "Fuel Flow," (Παροχή καυσίμου) και "Battery," (Μπαταρία). Top Left Right Exit Tri Data Clock Depth Battery [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36402 26. Πατήστε το πλήκτρο "" για έξοδο από την επιλογή δεδομένων οθόνης "Top" (κορυφή). 27. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή οθόνης "Left" (Αριστερά). 28. Πατήστε το πλήκτρο "" για επεξεργασία της επιλογής οθόνης "Left" (αριστερά). 27

ΡΥΘΜΊΣΕΙς 29. Πατήστε το κουμπί " " ή "+" για να αλλάξετε τις πληροφορίες της αριστερής πλευράς. Top Left Right Exit Tri Data Clock Depth Battery [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36403 30. Πατήστε το πλήκτρο "" για έξοδο από την επιλογή δεδομένων οθόνης "Left" (αριστερά). 31. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή οθόνης "Right" (Δεξιά). 32. Πατήστε το πλήκτρο "" για επεξεργασία της επιλογής οθόνης "Right" (δεξιά). 33. Πατήστε το κουμπί " " ή "+" για να αλλάξετε τις πληροφορίες της δεξιάς πλευράς. Top Left Right Exit Tri Data Clock Depth Battery [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36405 34. Πατήστε το πλήκτρο "" για έξοδο από την επιλογή δεδομένων οθόνης "Right" (δεξιά). 35. Πατήστε το κουμπί "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Exit" (Έξοδος). 36. Πατήστε το πλήκτρο "" για έξοδο από την επιλογή "Screen 1" (οθόνη 1). 37. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε το μενού "Screen 2" (Οθόνη 2). 38. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε τη "Screen 2" ("Yes") και για επεξεργασία των διαθέσιμων δεδομένων. Ολοκληρώστε τη διαδικασία όπως εξηγείται στα βήματα 24 μέχρι 36 για τις πρόσθετες οθόνες "Tri Data". 39. Όταν τελειώσετε με τις οθόνες "Tri Data", πατήστε το κουμπί " " για να επισημάνετε την επιλογή "Exit" (Έξοδος). Πατήστε το πλήκτρο "" για έξοδο από το μενού "Full Screens" (Πλήρεις οθόνες). 28

DOUBLE SCREEN (ΔΙΠΛΉ ΟΘΌΝΗ) ΡΥΘΜΊΣΕΙς 1. Ενώ είστε στο μενού "Screens", πατήστε το κουμπί " " για να επισημάνετε το μενού "Double Screen" (Διπλή οθόνη). 2. Πατήστε το πλήκτρο "" για επεξεργασία της επιλογής "Double Screen" (Διπλή οθόνη). Screens Full Screens Double Screen ECO Screen No Quick Ref No Analog RPM No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42177 3. Η πρώτη οθόνη είναι εξ ορισμού ενεργοποιημένη ("Yes"). Για επεξεργασία της "Screen 1," πατήστε δύο φορές το κουμπί "". Double Screen Screen 1 Yes Screen 2 No Screen 3 No Screen 4 No Screen 5 No [DOWN] [EDIT] 42178 4. Πατήστε το πλήκτρο "" για επεξεργασία της επιλογής οθόνης "OUTER" (εξωτερική). 5. Πατήστε το κουμπί " " ή "+" για να αλλάξετε τις πληροφορίες δεδομένων "OUTER". 29

ΡΥΘΜΊΣΕΙς ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι διαθέσιμες πληροφορίες για το "OUTER" και "INNER" του "Double Screen": "RPM," "Speed," (Ταχύτητα) "Coolant Temp," (Θερμ. ψυκτικού υγρού) "Oil Temp," (Θερμ. λαδιού) "Seatemp," (Θερμ. θαλάσσιου νερού) "Water Press," (Πίεση νερού) "Oil Press," (Πίεση λαδιού) "Fuel Flow," (Παροχή καυσίμου) "Fuel," (Καύσιμα) "Battery," (Μπαταρία) "Depth," (Βάθος) και "Temp 2" (Θερμ. 2). Double Screen OUTER RPM INNER Depth Exit [DOWN] [SAVE] [ UP ] 42179 6. Πατήστε το πλήκτρο "" για έξοδο από την επιλογή δεδομένων οθόνης "OUTER" (Εξωτερική). 7. Πατήστε το "-" για να επισημάνετε την επιλογή δεδομένων οθόνης "INNER". 8. Πατήστε το πλήκτρο "" για επεξεργασία της επιλογής δεδομένων οθόνης "INNER". 9. Πατήστε το κουμπί " " ή "+" για να αλλάξετε τις πληροφορίες δεδομένων "ΙΝΝER". Double Screen OUTER RPM INNER Depth Exit [DOWN] [SAVE] [ UP ] 42180 10. Πατήστε το πλήκτρο "" για έξοδο από την επιλογή δεδομένων οθόνης "INNER". 11. Πατήστε το "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Exit" (Έξοδος). 12. Πατήστε το πλήκτρο "" για έξοδο από την επιλογή "Screen 1" (οθόνη 1). 13. Πατήστε το "-" για να επισημάνετε το μενού "Screen 2" (Οθόνη 2). 30

ΡΥΘΜΊΣΕΙς 14. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε τη "Screen 2" ("Yes") και για επεξεργασία των διαθέσιμων δεδομένων. Ολοκληρώστε τη διαδικασία όπως εξηγείται στα βήματα 4 μέχρι 11 για τις πρόσθετες οθόνες "Double Screen". 15. Όταν τελειώσετε με τις επιλογές "Double Screen", πατήστε το κουμπί " " για να επισημάνετε την επιλογή "Exit" (Έξοδος). Πατήστε το πλήκτρο "" για έξοδο από το μενού "Double Screen" (Διπλή οθόνη). ΠΡΌΣΘΕΤΕς ΕΠΙΛΟΓΈς ΟΘΟΝΏΝ 1. Ενώ είστε στο μενού "Screens", πατήστε το κουμπί " " για να επισημάνετε το μενού "ECO Screen" (Οθόνη ECO). 2. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε ("Yes"), ή για να απενεργοποιήσετε ("No") την επιλογή. Screens Full Screens Double Screen ECO Screen Yes Quick Ref No Analog RPM No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42181 3. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Quick Ref" (Γρήγορη αναφορά). 4. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε ("Yes"), ή για να απενεργοποιήσετε ("No") την επιλογή. Screens Full Screens Double Screen ECO Screen Yes Quick Ref Yes Analog RPM No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42182 5. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Analog RPM" (Αναλογικές ΣΑΛ). 31

ΡΥΘΜΊΣΕΙς 6. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε ("Yes"), ή για να απενεργοποιήσετε ("No") την επιλογή. Screens Full Screens Double Screen ECO Screen Yes Quick Ref Yes Analog RPM Yes [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42183 7. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Analog Speed" (Αναλογική ταχύτητα). 8. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε την επιλογή ("Yes") και για να επιλέξετε τη μέγιστη ταχύτητα του αναλογικού μετρητή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Με το πάτημα του κουμπιού "" γίνεται μετακίνηση μέσα από τις τιμές 0 80 ("80 Dial"), 0 120 ("120 Dial"), και εκτός ("No"). Screens Analog RPM Yes Analog Speed 80 Dial Trim/RPM No Peak Speed No Water Info No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42184 9. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Trim/RPM" (Εξισορρόπηση / ΣΑΛ). 32

ΡΥΘΜΊΣΕΙς 10. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε ("Yes"), ή για να απενεργοποιήσετε ("No") την επιλογή. Screens Analog RPM Yes Analog Speed 80 Dial Trim/RPM Yes Peak Speed No Water Info No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42185 11. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Peak Speed" (Μέγιστη ταχύτητα). 12. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε ("Yes"), ή για να απενεργοποιήσετε ("No") την επιλογή. Screens Analog RPM Yes Analog Speed 80 Dial Trim/RPM Yes Peak Speed Yes Water Info No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42186 13. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Water Info" (Πληροφορίες νερού). 33

ΡΥΘΜΊΣΕΙς 14. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε ("Yes"), ή για να απενεργοποιήσετε ("No") την επιλογή. Screens Analog RPM Yes Analog Speed 80 Dial Trim/RPM Yes Peak Speed Yes Water Info Yes [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42188 15. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Oil Info" (Πληροφορίες λαδιού). 16. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε ("Yes"), ή για να απενεργοποιήσετε ("No") την επιλογή. Screens Water Info Yes Oil Info Yes Fuel Pressure No Volts/Hours No Fuel Used No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36448 17. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Fuel Pressure" (Πίεση καυσίμου). 34

ΡΥΘΜΊΣΕΙς 18. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε ("Yes"), ή για να απενεργοποιήσετε ("No") την επιλογή. Screens Water Info Yes Oil Info Yes Fuel Pressure Yes Volts/Hours No Fuel Used No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36449 19. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Volts/Hours" (βόλτ/ώρες). 20. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε ("Yes"), ή για να απενεργοποιήσετε ("No") την επιλογή. Screens Water Info Yes Oil Info Yes Fuel Pressure Yes Volts/Hours Yes Fuel Used No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36451 21. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Fuel Used" (καύσιμα που καταναλώθηκαν). 35

ΡΥΘΜΊΣΕΙς 22. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε ("Yes"), ή για να απενεργοποιήσετε ("No") την επιλογή. Screens Fuel Used Yes Depth No Steering No Boost Pressure No Tabs No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36454 23. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Depth" (Βάθος). 24. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε ("Yes"), ή για να απενεργοποιήσετε ("No") την επιλογή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η οθόνη "Depth" (Βάθος) θα πρέπει να είναι αναμμένη για να είναι ενεργοί οι συναγερμοί βάθους. Screens Fuel Used Yes Depth Yes Steering No Boost Pressure No Tabs No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36455 25. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Steering" (Διεύθυνση). 36

ΡΥΘΜΊΣΕΙς 26. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε ("Yes"), ή για να απενεργοποιήσετε ("No") την επιλογή. Screens Fuel Used Yes Depth Yes Steering Yes Boost Pressure No Tabs No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36456 27. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Boost Pressure" (Πίεση υπερπλήρωσης). 28. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε ("Yes"), ή για να απενεργοποιήσετε ("No") την επιλογή. Screens Fuel Used Yes Depth Yes Steering Yes Boost Pressure Yes Tabs No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36459 29. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Tabs" (Πτερύγια). 37

ΡΥΘΜΊΣΕΙς 30. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε ("Yes"), ή για να απενεργοποιήσετε ("No") την επιλογή. Screens Fuel Used Yes Depth Yes Steering Yes Boost Pressure Yes Tabs Yes [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36463 31. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "GPS Data" (Δεδομένα GPS). 32. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε ("Yes"), ή για να απενεργοποιήσετε ("No") την επιλογή. Screens GPS Data Yes Waypoint No Temp 2 N/A Troll Control No SmartTow No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42189 33. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Waypoint" (Πορεία). 38

ΡΥΘΜΊΣΕΙς 34. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε ("Yes"), ή για να απενεργοποιήσετε ("No") την επιλογή. Screens GPS Data Yes Waypoint Yes Temp 2 N/A Troll Control No SmartTow No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42190 35. Πατήστε το κουμπί " " για να παρακάμψετε την επιλογή "Temp 2" και μετακινηθείτε στην επιλογή "Troll Control" (Έλεγχος πλεύσης με χαμηλή ταχύτητα). ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η επιλογή "Temp 2" δεν είναι διαθέσιμη κατά το χρόνο εκτύπωσης αυτού του εγγράφου. 36. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε ("Yes"), ή για να απενεργοποιήσετε ("No") την επιλογή. Screens GPS Data Yes Waypoint Yes Temp 2 N/A Troll Control Yes SmartTow No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42191 37. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "SmartTow". 39

ΡΥΘΜΊΣΕΙς 38. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε ("Yes"), ή για να απενεργοποιήσετε ("No") την επιλογή. Screens GPS Data Yes Waypoint Yes Temp 2 N/A Troll Control Yes SmartTow Yes [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42192 39. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "HVAC System" (Σύστημα HVAC). ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για το HVAC προς το παρόν δεν υπάρχουν επικυρωμένοι κατασκευαστές. 40. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε ("Yes"), ή για να απενεργοποιήσετε ("No") την επιλογή. Screens SmartTow Yes HVAC System Yes Generator No Screen Sync No Favorites Slide No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42193 41. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Generator" (Γεννήτρια). 40

ΡΥΘΜΊΣΕΙς 42. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε ("Yes"), ή για να απενεργοποιήσετε ("No") την επιλογή. Screens HVAC System Yes Generator No Screen Sync No Favorite Slide No Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42194 43. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Screen Sync" (Συγχρονισμός οθόνης). 44. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε ("Yes"), ή για να απενεργοποιήσετε ("No") την επιλογή. Screens HVAC System Yes Generator No Screen Sync Yes Favorite Slide No Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42195 45. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Favorite Slide" (Αγαπημένη διαφάνεια). ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα δευτερόλεπτα της "Favorite Slide" θα πρέπει να να εμφανίζονται, για να λειτουργήσει η επιλογή μενού "Favorites". Επιλέξτε από 1 30 δευτερόλεπτα για να εμφανίσετε τα επιλεγμένα αγαπημένα. 46. Πατήστε το κουμπί "" για να επεξεργαστείτε τον αριθμό δευτερολέπτων που θα εμφανίζονται τα αγαπημένα. 41

ΡΥΘΜΊΣΕΙς 47. Πατήστε το "+" ή το " " για να αλλάξετε τον αριθμό δευτερολέπτων. Screens HVAC System Yes Generator No Screen Sync Yes Favorite Slide 4 Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42196 48. Πατήστε το πλήκτρο "" για να εξέλθετε από την επιλογή "Favorite Slide" (αγαπημένη διαφάνεια). 49. Πατήστε το κουμπί "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Exit" (Έξοδος). Πατήστε το κουμπί "" για έξοδο από το μενού "Screens". Ρύθμιση της εξισορρόπησης Η επεξεργασία του μενού ρυθμίσεων εξισορρόπησης σας επιτρέπει να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το αναδυόμενο παράθυρο εξισορρόπησης, να αλλάξετε το χρονικό διάστημα που το αναδυόμενο παραμένει στην οθόνη, να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την υψηλή ανάλυση, και να βαθμονομήσετε το μετρητή του αισθητήρα. Στη ρύθμιση υψηλής ανάλυσης, η οθόνη εμφανίζει τη θέση εξισορρόπησης με λεπτομερέστερες πληροφορίες. 1. Από το "Main Menu," πατήστε το κουμπί " " ή "+" για να επισημάνετε το μενού "Settings" (Ρυθμίσεις). 2. Πατήστε το κουμπί "" για να εισέλθετε στο μενού "Settings".! Main Menu Vessel Full Screens Favorites Alarms Settings 35741 3. Πατήστε το κουμπί "-" για να επισημάνετε το μενού "Trim" (Ισοστάθμιση). 42

ΡΥΘΜΊΣΕΙς 4. Πατήστε το κουμπί "" για επεξεργασία του μενού "Trim" (Εξισορρόπηση). Settings Light/Contrast Units Screen Trim Tanks [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42218 5. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε ("Yes"), ή για να απενεργοποιήσετε ("No") την επιλογή του αναδυόμενου παραθύρου εξισορρόπησης. Trim Popup High Resol. Popup Time Calibration Exit [DOWN] [EDIT] Yes No 1 s 35928 6. Πατήστε το κουμπί "-" για να επισημάνετε την επιλογή "High Resol" (Υψηλή ανάλυση). 43

ΡΥΘΜΊΣΕΙς 7. Πατήστε το κουμπί "" για να ενεργοποιήσετε ("Yes"), ή για να απενεργοποιήσετε ("No") την επιλογή υψηλής ανάλυσης. Trim Popup High Resol. Popup Time Calibration Exit [DOWN] [EDIT] Yes Yes 1 s [ UP ] 35929 8. Πατήστε το κουμπί "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Popup Time" (Χρόνος αναδυόμενου). 9. Πατήστε το κουμπί "" για να αλλάξετε το χρονικό διάστημα που το αναδυόμενο παράθυρο εξισορρόπησης παραμένει στην οθόνη. 10. Πατήστε το κουμπί "-" ή "+" για να αλλάξετε το χρονικό διάστημα που το αναδυόμενο παράθυρο εξισορρόπησης παραμένει στην οθόνη. Το χρονικό διάστημα εμφάνισης του αναδυόμενου παραθύρου εξισορρόπησης μπορεί να ρυθμιστεί από 1 έως 10 δευτερόλεπτα. Trim Popup High Resol. Popup Time Calibration Exit [DOWN] [EDIT] Yes Yes 5 s [ UP ] 35932 11. Πατήστε το πλήκτρο "" για να βγείτε από την επιλογή "Popup Time" (Χρόνος αναδυόμενου). 12. Πατήστε το πλήκτρο "-" για να επισημάνετε την επιλογή "Calibration" (Βαθμονόμηση). 44

ΡΥΘΜΊΣΕΙς 13. Πατήστε το κουμπί "" για να βαθμονομήσετε το μετρητή στον αισθητήρα θέσης εξισορρόπησης. Θα εμφανιστεί ένα αναδυόμενο παράθυρο με οδηγίες που θα αναφέρει να κατέβει η ισοστάθμιση τέρμα κάτω και να πατήσετε το κουμπί "+" όταν είστε έτοιμοι. Trim Popup Yes Trim High full Resol. DOWN Yes Press Plus Button Popup Time when ready! 5 s Calibration Exit [ DFLT ] [QUIT] [SAVE ] 35933 14. Μετά το πάτημα του κουμπιού "+", θα αλλάξουν οι οδηγίες στο αναδυόμενο παράθυρο και θα ζητήσουν να ανέβει η εξισορρόπηση τέρμα επάνω και να πατήσετε το κουμπί "+" όταν είστε έτοιμοι. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να επιτευχθεί ακριβής βαθμονόμηση στην τέρμα επάνω θέση, αυτό θα πρέπει να πραγματοποιηθεί στο νερό, όταν το σκάφος κινείται με σταθερή ταχύτητα πλεύσης. Σε σταθερή ταχύτητα πλεύσης, τριμάρετε επάνω μέχρι τη μέγιστη γωνία εξισορρόπησης προτού το σκάφος αρχίσει να σηκώνεται στον αέρα, κατόπιν πατήστε το κουμπί "+". Trim Popup Yes Trim High full Resol. UP Yes Press Plus Button Popup Time when ready! 5 s Calibration Exit [ DFLT ] [QUIT] [SAVE ] 35934 45