πολιτικής τους καθώς και τους ειδικούς κανόνες στους οποίους υπόκεινται αυτοί οι ΟΣΕΚΑ κατά την άσκηση των δραστηριοτήτων τους στο έδαφός τους ότι η

Σχετικά έγγραφα
ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3852, 30/4/2004

Α Π Ο Φ Α Σ Η 17/633/ του Διοικητικού Συμβουλίου. Θέμα: Ενημερωτικό δελτίο, ετήσια και εξαμηνιαία έκθεση ΟΣΕΚΑ

(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή, σύµφωνα µε το άρθρο 189 Α παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ, στις 20 Ιουλίου 1994)

Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε τον οριστικό χαρακτήρα του διακανονισµού και τη σύσταση ασφαλειών

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΟΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, ιεχοντας υπόψη:

Α.Ε.Κ 2/305 ΦΕΚ 1360/Β/03 Λειτουργία παράλληλης αγοράς χρηματιστηρίου του άρθρου 32 του Νόμου 1806/1988 (ΦΕΚ Α 207).

Αριθ. L 126/20 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΑΠΟΦΑΣΗ 2/305/ του ιοικητικού Συµβουλίου. Θέµα: Λειτουργία παράλληλης αγοράς χρηµατιστηρίου του άρθρου 32 του Νόµου 1806/1988 (ΦΕΚ Α 207).

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ. Άρθρο 310

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΜΕΤΑΒΟΛΩΝ ΣΗΜΑΝΤΙΚΩΝ ΣΥΜΜΕΤΟΧΩΝ ΑΠΟ ΥΠΟΧΡΕΑ ΠΡΟΣΩΠΑ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ Ν. 3556/2007 ΠΕΡΙ ΔΙΑΦΑΝΕΙΑΣ

ΑΠΟΦΑΣΗ 2 / 435 / τoυ ιοικητικού Συµβουλίου ΤΟ ΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΚΕΦΑΛΑΙΑΓΟΡΑΣ

δ Είναι ομάδα περιουσίας που αποτελείται από κινητές αξίες, μέσα χρηματαγοράς και

ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Οργανισμοί συλλογικών επενδύσεων

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4173, 18/7/2008

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΝΟΜΟΣ ΥΠ' ΑΡΙΘ. 3016/2002

1. Στο τέλος του άρθρου 1 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: (*) ΕΕ L 275 της , σ. 39.» 2. Στο άρθρο 2 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΡΙΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 28ης ΙΟΥΝΙΟΥ 2002 ΔίΟϊΚΗΤΪΚΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ. ΜΕΡΟΣ Ι Κανονιστικές Διοικητικές Πράξεις

ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ ΑΡΙΘ. 10. Με σκοπό την οµαλή και κατά ενιαίο τρόπο εφαρµογή της Απόφασης διευκρινίζονται τα ακόλουθα:

Κατευθυντήριες γραμμές

ΑΠΟΦΑΣΗ 1 / 216 / του.σ. της Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς

Νόμος 4209/2013. Ενσωμάτωση της Οδηγίας 2011/61/ΕΕ (AIFMD) για τους Διαχειριστές Οργανισμών Εναλλακτικών Επενδύσεων (ΔΟΕΕ) στην Ελληνική Νομοθεσία

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4339, 15/6/2012 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΡΥΘΜΙΖΕΙ TOYΣ ΠΕΡΙ ΑΝΟΙΚΤΟΥ ΤΥΠΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΣΥΛΛΟΓΙΚΩΝ ΕΠΕΝΔΥΣΕΩΝ ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΑΡΘΡΩΝ

88(I)/2015 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΑΝΟΙΚΤΟΥ ΤΥΠΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΣΥΛΛΟΓΙΚΩΝ ΕΠΕΝΔΥΣΕΩΝ ΝΟΜΟ TOY 2012

Πλήρες Ενηµερωτικό ελτίο Κανονισµοί

144(Ι)/2012 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ ΚΑΙ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟΥ ΔΕΛΤΙΟΥ ΝΟΜΟ ΤΟΥ 2005

ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΡΥΘΜΙΖΕΙ TOYΣ ΠΕΡΙ ΑΝΟΙΚΤΟΥ ΤΥΠΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΣΥΛΛΟΓΙΚΩΝ ΕΠΕΝΔΥΣΕΩΝ ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΑΡΘΡΩΝ ΜΕΡΟΣ I : ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 1ης Δεκεμβρίου 2009 για τη θέσπιση του εσωτερικού του κανονισμού (2009/882/ΕΕ)

"Άρθρο 24 Ν. 3601/2007 Συμμετοχές σε πιστωτικά ιδρύματα

4. Το σύνολο του ενεργητικού του Αμοιβαίου Κεφαλαίου ανήκει εξ αδιαιρέτου στους μεριδιούχους ανάλογα με τον αριθμό των μεριδίων τους.

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΑΜΟΙΒΑΙΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ EMPORIKI MINOAS ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1 - ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΟ ΚΑΙ ΜΕΡΙΔΙΑ

ΑΜΟΙΒΑΙΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ALPHA TRUST ΟΜΟΛΟΓΙΩΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥ Άδεια σύστασης:απόφ.ε.κ.6η/ /7β,φεκ 280/Β/ ISIN : GRF

ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΡΥΘΜΙΖΕΙ TOYΣ ΠΕΡΙ ΑΝΟΙΚΤΟΥ ΤΥΠΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΣΥΛΛΟΓΙΚΩΝ ΕΠΕΝΔΥΣΕΩΝ ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΑΡΘΡΩΝ ΜΕΡΟΣ I : ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Ο ΗΓΙΑ 95/26/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Ιουνίου 1995

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΡΥΘΜΙΖΕΙ TOYΣ ΠΕΡΙ ΑΝΟΙΚΤΟΥ ΤΥΠΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΣΥΛΛΟΓΙΚΩΝ ΕΠΕΝΔΥΣΕΩΝ ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΑΡΘΡΩΝ ΜΕΡΟΣ I : ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

2311 Κ.Δ.Π. 365/2003

(Άρθρα 1-11) ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α.

«ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΠΡΟΓΝΩΣΤΙΚΩΝ ΑΓΩΝΩΝ ΠΟΔΟΣΦΑΙΡΟΥ Α.Ε.»

Στοιχεία ελληνικού δικαίου της κεφαλαιαγοράς

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3833, 8/4/2004

Τμήμα 2. Αρμοδιότητα, καθήκοντα και εξουσίες. Άρθρο 55. Αρμοδιότητα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΟΔΗΓΙΕΣ

αποτελεσματικότερης εφαρμογής του βάσιμου νόμου,

Ε.Ε. Παρ. III(I) 2315 Κ.Δ.Π. 366/2003 Αρ. 3711, Αριθμός 366 ΑΠΟΦΑΣΗ ΑΜΟΙΒΑΙΩΝ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ ΑΚ10/2003 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΚΕΦΑΛΑΙΑΓΟΡΑΣ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ALPHA ΑΝΩ ΣΥΝΘΕΤΟ ΑΜΟΙΒΑΙΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΟΥΛΙΟΣ 2011

I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ. 1 «Εκδότες» νοούνται τα νομικά πρόσωπα ιδιωτικού ή δημοσίου δικαίου, συμπεριλαμβανομένων. 2 Ως «χρηματοπιστωτικά μέσα» νοούνται

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 7ης ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 1997 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ Ι

Μπορείτε να αγοράσετε και να πωλήσετε μερίδια σε καθημερινή βάση(εργάσιμες ημέρες του Λουξεμβούργου και Ελλάδας).

Προς το παρόν οι µετοχές της εταιρείας δεν έχουν γίνει αντικείµενο εµπορικής προσφοράς.

E.E. Παρ. III(I) 1906 Κ.Δ.Π. 317/2003 Αρ. 3706, Αριθμός 317 ΑΠΟΦΑΣΗ ΑΜΟΙΒΑΙΩΝ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ ΑΚ7/2003

Μπορείτε να αγοράσετε και να πωλήσετε μερίδια σε καθημερινή βάση(εργάσιμες ημέρες του Λουξεμβούργου και Ελλάδας).

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ALPHA ENERGY ΜΕΤΟΧΙΚΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009

ΜΕΡΟΣ Ι - ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την καθιέρωση του ευρώ /* COM/96/0499 ΤΕΛΙΚΟ - CNS 96/0250 */

ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ ΑΡΙΘ. 10. Με σκοπό την ομαλή και κατά ενιαίο τρόπο εφαρμογή της Απόφασης διευκρινίζονται τα ακόλουθα:

Nόµος 3412/05 ΦΕΚ Α 276/ Πλαίσιο Ρυθµίσεων για τη Σύσταση και τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Εταιρείας

Στόχοι και Επενδυτική Πολιτική. Προφίλ Κινδύνου και Απόδοσης

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα

ΟΙ ΟΣΕΚΑ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΕΓΓΥΗΜΕΝΗ ΑΠΟΔΟΣΗ ΚΑΙ ΟΙ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΕΣ ΑΠΟΔΟΣΕΙΣ ΔΕΝ ΔΙΑΣΦΑΛΙΖΟΥΝ ΤΙΣ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΕΣ

Μπορείτε να αγοράσετε και να πωλήσετε μερίδια σε καθημερινή βάση(εργάσιμες ημέρες του Λουξεμβούργου και Ελλάδας).

Α Π Ο Φ Α Σ Η 4/460/ τoυ ιοικητικού Συµβουλίου Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΚΕΦΑΛΑΙΑΓΟΡΑΣ

Μέτρα για την ενίσχυση της κεφαλαιαγοράς και την ανάπτυξη της επιχειρηµατικότητας και άλλες διατάξεις.

ΟΔΗΓΙΑ 2009/65/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΜΟΙΒΑΙΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ ΑΤΤΙΚΗΣ ΑΜΟΙΒΑΙΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΟΜΟΛΟΓΙΩΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΟΥΣ

ΝΟΜΟΣ 3487,ΦΕΚ Α 190/

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ο περί Ανοικτού Τύπου Οργανισμών Συλλογικών Επενδύσεων Νόμος του 2012

ΑΜΟΙΒΑΙΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ALPHA TRUST ΟΜΟΛΟΓΙΩΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥ Άδεια σύστασης:απόφ.ε.κ.6η/ /7β,φεκ 280/Β/ ISIN : GRF

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1061/2009 του Συμβουλίου της 19ης Οκτωβρίου 2009 για θέσπιση κοινού καθεστώτος εξαγωγών

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΑΠΟΦΑΣΗ 8/335/ του ιοικητικού Συµβουλίου. Θέµα : Απλοποιηµένο ενηµερωτικό δελτίο αµοιβαίων κεφαλαίων του ν. 3283/2004.

Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως:

Μπορείτε να αγοράσετε και να πωλήσετε μερίδια σε καθημερινή βάση(εργάσιμες ημέρες του Λουξεμβούργου και Ελλάδας).

τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 54 παράγραφοι 2 και 3,

Κατευθυντήριες γραμμές και συστάσεις

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

Πολιτική Κατηγοριοποίησης Πελατών

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(EEL 280/ ) την απόκτηση δικαιώματος χρήσης ενός ή περισσοτέρων ακινήτων υπό καθεστώς χρονομεριστικής

A7-0008/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΟΣΕΚΑ: AMUNDI GLOBAL MACRO 4 ΑΜΟΙΒΑΙΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1 - ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΟ ΚΑΙ ΜΕΡΙΔΙΑ. Άρθρο 1 - Μερίδια σε συνιδιοκτησία

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Στόχοι και Επενδυτική Πολιτική. Προφίλ Κινδύνου και Απόδοσης

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3440, 23/10/2000

Στόχοι και Επενδυτική Πολιτική. Προφίλ Κινδύνου και Απόδοσης

Στόχοι και Επενδυτική Πολιτική. Προφίλ Κινδύνου και Απόδοσης

Μπορείτε να αγοράσετε και να πωλήσετε μερίδια σε καθημερινή βάση(εργάσιμες ημέρες του Λουξεμβούργου και Ελλάδας).

Transcript:

Οδηγία 85/611/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 20ής εκεµβρίου 1985 για το συντονισµό των νοµοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά µε ορισµένους οργανισµούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ) Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 20ής εκεµβρίου 1985 για το συντονισµό των νοµοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά µε ορισµένους οργανισµούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ) - (85/611/ΕΟΚ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονοµικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 57 παράγραφος 2, την πρόταση της Επιτροπής (1), (1) ΕΕ αριθ. C 171 της 26.7.1976, σ. 1. τη γνώµη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2), (2) ΕΕ αριθ. C 57 της 7.3.1977, σ. 31. τη γνώµη της Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3), (3) ΕΕ αριθ. C 75 της 26.3.1977, σ. 10. Εκτιµώντας: ότι οι νοµοθεσίες των κρατών µελών για τους οργανισµούς συλλογικών επενδύσεων διαφέρουν αισθητά µεταξύ τους, ιδίως όσον αφορά τις υποχρεώσεις τις οποίες αυτοί υπέχουν και τους ελέγχους στους οποίους υπόκεινται ότι οι διαφορές αυτές προξενούν διαταραχές στους όρους ανταγωνισµού µεταξύ των οργανισµών αυτών και δεν εξασφαλίζουν ίση προστασία στους µεριδιούχους ότι, ως εκ τούτου, ενδείκνυται ο συντονισµός των εθνικών νοµοθεσιών που διέπουν τους οργανισµούς συλλογικών επενδύσεων προκειµένου να γίνει σε κοινοτικό επίπεδο η προσέγγιση των όρων ανταγωνισµού µεταξύ των οργανισµών αυτών και να επιτευχθεί στον τοµέα αυτό πιο αποτελεσµατική και πιο οµοιόµορφη προστασία των µεριδιούχων ότι ο συντονισµός αυτός ενδείκνυται για να διευκολυνθούν οι οργανισµοί συλλογικών επενδύσεων που εδρεύουν σε ένα κράτος µέλος να διαθέτουν τα µερίδιά τους στο έδαφος άλλων κρατών µελών ότι η επίτευξη των στόχων αυτών διευκολύνει την άρση των περιορισµών στην ελεύθερη κυκλοφορία των µεριδίων των οργανισµών συλλογικών επενδύσεων στην Κοινότητα και ότι ο συντονισµός αυτός συµβάλλει στη δηµιουργία µιας ευρωπαϊκής κεφαλαιαγοράς ότι, λαµβάνοντας υπόψη τους προαναφερόµενους στόχους, είναι επιθυµητή, όσον αφορά τους οργανισµούς συλλογικών επενδύσεων που εδρεύουν στα κράτη µέλη, η θέσπιση στοιχειωδών κοινών κανόνων όσον αφορά την άδεια λειτουργίας τους, τον έλεγχό τους, τη δοµή τους, τη δραστηριότητά τους και τις πληροφορίες που οφείλουν να δηµοσιεύουν ότι η εφαρµογή των εν λόγω κοινών κανόνων αποτελεί επαρκή εγγύηση, χάρη στην οποία, µε την επιφύλαξη των ισχυουσών διατάξεων σχετικά µε την κίνηση κεφαλαίων, οι οργανισµοί συλλογικών επενδύσεων που εδρεύουν σε ένα κράτος µέλος θα µπορούν να διαθέτουν τα µερίδιά τους στα άλλα κράτη µέλη, χωρίς τα κράτη αυτά να µπορούν να υπάγουν τους οργανισµούς αυτούς ή τα µερίδιά τους σε οποιαδήποτε άλλη διάταξη εκτός από εκείνες οι οποίες, στα κράτη αυτά, δεν διέπουν τοµείς που ρυθµίζονται από την παρούσα οδηγία ότι πάντως πρέπει να προβλεφθεί πως αν ένας οργανισµός συλλογικών επενδύσεων διαθέτει τα µερίδιά του σε κράτος µέλος διαφορετικό από αυτό στο οποίο εδρεύει, πρέπει να λαµβάνει κάθε αναγκαίο µέτρο ώστε να µπορούν να ασκούν απρόσκοπτα τα οικονοµικά τους δικαιώµατα και να έχουν στη διάθεσή τους τις αναγκαίες πληροφορίες ότι ο συντονισµός των νοµοθεσιών των κρατών µελών πρέπει κατ αρχάς να περιοριστεί στους οργανισµούς συλλογικών επενδύσεων, εκτός των «κλειστού» τύπου, οι οποίοι προωθούν την πώληση των µεριδίων τους στο κοινό µέσα στην Κοινότητα και των οποίων µοναδικός σκοπός είναι η επένδυση σε κινητές αξίες (που είναι βασικά κινητές αξίες επισήµως εισηγηµένες αγορές) ότι η ρύθµιση των οργανισµών συλλογικών επενδύσεων στους οποίους δεν εφαρµόζεται η παρούσα οδηγία θέτει διάφορα προβλήµατα τα οποία πρέπει να διευθετηθούν από άλλες διατάξεις και ότι, συνεπώς, οι οργανισµοί αυτοί θα αποτελέσουν αντικείµενο µεταγενέστερου συντονισµού ότι, µέχρις ότου γίνει αυτός ο συντονισµός, κάθε κράτος µέλος µπορεί να καθορίσει συγκεκριµένα τις κατηγορίες οργανισµών συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ) που αποκλείονται από το πεδίο εφαρµογής της παρούσας οδηγίας λόγω της επενδυτικής και δανειοληπτικής

πολιτικής τους καθώς και τους ειδικούς κανόνες στους οποίους υπόκεινται αυτοί οι ΟΣΕΚΑ κατά την άσκηση των δραστηριοτήτων τους στο έδαφός τους ότι η ελεύθερη εµπορία των µεριδίων ΟΣΕΚΑ που επιτρέπεται να επενδύσουν µέχρι ποσοστό 100% των στοιχείων του ενεργητικού τους σε κινητές αξίες που εκδίδονται από ένα µόνο εκδότη (κράτος, οργανισµός τοπικής αυτοδιοίκησης, κλπ.) δεν πρέπει, αµέσως ή εµµέσως, να διαταράσσει τη λειτουργία της κεφαλαιαγοράς ή να περιπλέκει τη χρηµατοδότηση κράτους µέλους, ούτε να δηµιουργεί οικονοµικές καταστάσεις ανάλογες µε εκείνες που το άρθρο 68 παράγραφος 3 της συνθήκης επιδιώκει να αποτρέψει ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη η ιδιάζουσα κατάσταση της χρηµαταγοράς της Ελληνικής ηµοκρατίας και της Πορτογαλικής ηµοκρατίας και να παρασχεθεί σ αυτές συµπληρωµατική προθεσµία για τη θέση σε εφαρµογή της παρούσας οδηγίας, ΕΞΕ ΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Ο ΗΓΙΑ: ΤΜΗΜΑ Ι Γενικές διατάξεις και πεδίο εφαρµογής Άρθρο 1 1. Τα κράτη µέλη υπάγουν στην παρούσα οδηγία τους εδρεύοντες στο έδαφός τους οργανισµούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ). 2. Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας και υπό την επιφύλαξη του άρθρου 2, ως ΟΣΕΚΑ νοούνται οι οργανισµοί: - που µοναδικό σκοπό έχουν να επενδύσουν συλλογικά σε κινητές αξίες κεφάλαια που συγκεντρώνουν από το κοινό και των οποίων η λειτουργία βασίζεται στην αρχή της κατανοµής των κινδύνων, και - των οποίων τα µερίδια, µετά από αίτηση των κοµιστών, εξαγοράζονται ή εξοφλούνται άµεσα ή έµµεσα, µε στοιχεία του ενεργητικού των οργανισµών αυτών. Προς αυτές τις εξαγορές ή εξοφλήσεις εξοµοιώνονται οι ενέργειες ενός ΟΣΕΚΑ που στοχεύουν στο να µην αποκλίνει αισθητά η χρηµατιστηριακή τιµή των µεριδίων του από την καθαρή αξία του ενεργητικού τους. 3. Οι οργανισµοί αυτοί µπορούν, σύµφωνα µε το νόµο, να λάβουν συµβατική µορφή (αµοιβαία κεφάλαια διαχειριζόµενα από εταιρία διαχείρισης) ή trust («unit trust») ή καταστατική µορφή (εταιρία επενδύσεων). Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ως «αµοιβαίο κεφάλαιο» νοείται και το «unit trust». 4. εν υπάγονται ωστόσο στην παρούσα οδηγία οι εταιρίες επενδύσεων που επενδύουν τα στοιχεία του ενεργητικού τους, µέσω θυγατρικών επιχειρήσεων, κυρίως σε περιουσιακά στοιχεία εκτός από κινητές αξίες. 5. Τα κράτη µέλη απαγορεύουν στους ΟΣΕΚΑ που εµπίπτουν στην παρούσα οδηγία να µεταβάλλονται σε οργανισµούς συλλογικών επενδύσεων µη υπαγόµενους στην παρούσα οδηγία. 6. Με την επιφύλαξη των διατάξεων για την κίνηση των κεφαλαίων καθώς και των άρθρων 44 και 45 και του άρθρου 52 παράγραφος 2, ένα κράτος µέλος δεν µπορεί να υπάγει τους ΟΣΕΚΑ που εδρεύουν σε άλλο κράτος µέλος ούτε τα µερίδια που εκδίδουν οι ΟΣΕΚΑ αυτοί σε κανενός είδους άλλη διάταξη στον τοµέα που διέπει η παρούσα οδηγία, όταν οι ΟΣΕΚΑ αυτοί διαθέτουν τα µερίδιά τους στο έδαφός του. 7. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 6, τα κράτη µέλη µπορούν να υπάγουν τους εδρεύοντες στο έδαφός τους ΟΣΕΚΑ σε διατάξεις αυστηρότερες από εκείνες των άρθρων 4 και επόµενα και σε πρόσθετες διατάξεις, υπό τον όρο ότι οι διατάξεις αυτές θα είναι γενικής ισχύος και δεν θα είναι αντίθετες προς την παρούσα οδηγία. ρθρο 2 1. εν θεωρούνται ως ΟΣΕΚΑ υπαγόµενοι στην παρούσα οδηγία: - οι ΟΣΕΚΑ κλειστού τύπου, - οι ΟΣΕΚΑ που συγκεντρώνουν κεφάλαια χωρίς να προωθούν την πώληση των µεριδίων τους στο κοινό µέσα στην Κοινότητα ή σε τµήµα της, - οι ΟΣΕΚΑ οι οποίοι βάσει του κανονισµού του κεφαλαίου ή των καταστατικών εγγράφων της εταιρίας επενδύσεων πωλούν µερίδια µόνο στο κοινό τρίτων χωρών, - στις κατηγορίες των ΟΣΕΚΑ που καθορίζονται από τη νοµοθεσία του κράτους µέλους στο οποίο εδρεύει ο ΟΣΕΚΑ, για τις οποίες, λόγω της επενδυτικής και δανειοληπτικής τους πολιτικής, οι κανόνες που προβλέπονται στο τµήµα V και στο άρθρο 36 δεν είναι οι κατάλληλοι.

2. Μετά πάροδο πενταετούς προθεσµίας, αρχόµενης από την έναρξη της εφαρµογής της παρούσας οδηγίας, η Επιτροπή υποβάλλει στο Συµβούλιο έκθεση σχετικά µε την εφαρµογή της παραγράφου 1, και ιδίως της τέταρτης περίπτωσης. Προτείνει, στο βαθµό που αυτό απαιτείται, τα κατάλληλα µέτρα για την επέκταση του πεδίου εφαρµογής. Άρθρο 3 Για την εφαρµογή της παρούσας οδηγίας, ένας ΟΣΕΚΑ θεωρείται ότι εδρεύει στο κράτος µέλος στο οποίο έχει την καταστατική έδρα της η εταιρία διαχείρισης του αµοιβαίου κεφαλαίου ή η εταιρία επενδύσεων τα κράτη µέλη πρέπει να απαιτούν η κεντρική διοίκηση να εδρεύει στο κράτος µέλος της καταστατικής έδρας. ΤΜΗΜΑ ΙΙ δεια λειτουργίας ενός ΟΣΕΚΑ ρθρο 4 1. Ένας ΟΣΕΚΑ, προκειµένου να ασκήσει τη δραστηριότητά του, πρέπει να λάβει άδεια από τις αρχές του κράτους µέλους στο οποίο εδρεύει ο ΟΣΕΚΑ, οι οποίες στο εξής αναφέρονται ως «αρµόδιες αρχές». Αυτή η άδεια λειτουργίας ισχύει για όλα τα κράτη µέλη. 2. Σε αµοιβαίο κεφάλαιο άδεια λειτουργίας δίδεται µόνον εάν οι αρµόδιες αρχές εγκρίνουν, αφενός, την εταιρία διαχείρισης και, αφετέρου, τον κανονισµό του κεφαλαίου και την εκλογή του θεµατοφύλακα. Σε εταιρία επενδύσεων άδεια λειτουργίας δίδεται µόνον εάν οι αρµόδιες αρχές εγκρίνουν, αφενός, τα καταστατικά έγγραφά της και, αφετέρου, την εκλογή του θεµατοφύλακα. 3. Οι αρµόδιες αρχές δεν µπορούν να χορηγήσουν άδεια λειτουργίας σε έναν ΟΣΕΚΑ όταν οι διευθύνοντες την εταιρία διαχείρισης, την εταιρία επενδύσεων ή τον θεµατοφύλακα δεν παρέχουν τα εχέγγυα ήθους ή δεν έχουν την πείρα που απαιτείται για την άσκηση των καθηκόντων τους. Για το σκοπό αυτό, πρέπει να ανακοινώνονται αµέσως στις αρµόδιες αρχές τόσο η ταυτότητα των διευθυνόντων την εταιρία διαχείρισης, την εταιρία επενδύσεων και τον θεµατοφύλακα όσο και κάθε αντικατάσταση των διευθυνόντων αυτών. Ως διευθύνοντες νοούνται τα πρόσωπα τα οποία, σύµφωνα µε το νόµο ή τα καταστατικά έγγραφα, εκπροσωπούν την εταιρία διαχείρισης, την εταιρία επενδύσεων ή τον θεµατοφύλακα, ή που πράγµατι χαράζουν τις κατευθύνσεις των δραστηριοτήτων της εταιρίας διαχείρισης, της εταιρίας επενδύσεων ή του θεµατοφύλακα. 4. Κάθε αντικατάσταση της εταιρίας διαχείρισης ή του θεµατοφύλακα, καθώς και κάθε τροποποίηση του κανονισµού του κεφαλαίου ή των καταστατικών εγγράφων της εταιρίας επενδύσεων, υπόκειται στην έγκριση των αρµόδιων αρχών. ΤΜΗΜΑ ΙΙΙ Υποχρεώσεις όσον αφορά τη διάρθρωση των αµοιβαίων κεφαλαίων Άρθρο 5 Η εταιρία διαχείρισης πρέπει να διαθέτει επαρκή οικονοµικά µέσα για να µπορεί να ασκεί αποτελεσµατικά τις δραστηριότητές της και να ανταποκρίνεται στις υποχρεώσεις της. Άρθρο 6 Οι δραστηριότητες της εταιρίας διαχείρισης πρέπει να περιορίζονται στη διαχείριση αµοιβαίων κεφαλαίων και εταιριών επενδύσεων. Άρθρο 7 1. Η φύλαξη των στοιχείων του ενεργητικού του αµοιβαίου κεφαλαίου πρέπει να ανατίθεται σε θεµατοφύλακα. 2. Η ευθύνη του θεµατοφύλακα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 9, παραµένει ακέραιη αν εµπιστευθεί σε τρίτο το σύνολο ή µέρος του ενεργητικού που έχει υπό τη φύλαξή του. 3. Ο θεµατοφύλακας, εξάλλου, πρέπει: α) να εξασφαλίζει ότι η πώληση, η έκδοση, η εξαγορά, η εξόφληση και η ακύρωση µεριδίων που διενεργούνται για λογαριασµό του κεφαλαίου ή από την εταιρία διαχείρισης θα πραγµατοποιούνται σύµφωνα µε το νόµο ή τον κανονισµό του κεφαλαίου β) να εξασφαλίζει ότι ο υπολογισµός της αξίας των µεριδίων θα γίνεται σύµφωνα µε το νόµο ή τον κανονισµό του κεφαλαίου

γ) να εκτελεί τις εντολές της εταιρίας διαχείρισης, εκτός αν είναι αντίθετες προς το νόµο ή τον κανονισµό του κεφαλαίου δ) να εξασφαλίζει ότι, κατά τις συναλλαγές που αφορούν τα στοιχεία του ενεργητικού του κεφαλαίου, θα τους καταβάλλεται το αντίτιµο µέσο στις συνήθεις προθεσµίες ε) να εξασφαλίζει ώστε τα κέρδη του κεφαλαίου θα διατίθενται σύµφωνα µε το νόµο ή τον κανονισµό του κεφαλαίου. Άρθρο 8 1. Ο θεµατοφύλακας πρέπει, είτε να έχει την καταστατική έδρα του στο κράτος µέλος στο οποίο έχει την καταστατική έδρα της η εταιρία διαχείρισης, είτε να είναι εκεί εγκατεστηµένος εφόσον έχει την καταστατική έδρα του σε άλλο κράτος µέλος. 2. Ο θεµατοφύλακας πρέπει να είναι ίδρυµα υποκείµενο σε δηµόσιο έλεγχο. Οφείλει να παρέχει επαρκείς οικονοµικές και επαγγελµατικές εγγυήσεις ότι είναι σε θέση να ασκήσει αποτελεσµατικά τα καθήκοντα θεµατοφύλακα που του ανατίθενται και να ανταποκριθεί στις υποχρεώσεις που προκύπτουν από την άσκηση των καθηκόντων αυτών. 3. Το κράτος µέλος καθορίζει ποιες από τις κατηγορίες ιδρυµάτων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 µπορούν να επιλέγονται ως θεµατοφύλακες. Άρθρο 9 Ο θεµατοφύλακας ευθύνεται, σύµφωνα µε το εθνικό δίκαιο του κράτους στο οποίο βρίσκεται η καταστατική έδρα της εταιρίας διαχείρισης, έναντι της εταιρίας διαχείρισης και των µεριδιούχων, για κάθε ζηµία που υφίστανται από την υπαίτια µη εκτέλεση ή κακή εκτέλεση των υποχρεώσεών του. Οι µεριδιούχοι µπορούν να επικαλεστούν την ευθύνη αυτή είτε άµεσα είτε έµµεσα, µέσω της εταιρίας διαχείρισης, ανάλογα µε τη νοµική σχέση που συνδέει τον θεµατοφύλακα, την εταιρία διαχείρισης και τους µεριδιούχους. Άρθρο 10 1. Η ίδια εταιρία δεν είναι δυνατό να ασκεί καθήκοντα εταιρίας διαχείρισης και καθήκοντα θεµατοφύλακα. 2. Η εταιρία διαχείρισης και ο θεµατοφύλακας οφείλουν να ενεργούν, κατά την άσκηση των καθηκόντων τους, κατά τρόπο ανεξάρτητο και αποκλειστικά προ το συµφέρον των µεριδιούχων. Άρθρο 11 Ο νόµος ή ο κανονισµός του κεφαλαίου καθορίζουν τους όρους αντικατάστασης της εταιρίας διαχείρισης και του θεµατοφύλακα και θεσπίζουν τους κανόνες µε τους οποίους εξασφαλίζεται η προστασία των µεριδιούχων κατά την αντικατάσταση αυτή. ΤΜΗΜΑ ΙV Υποχρεώσεις σχετικά µε τη διάρθρωση των εταιριών επενδύσεων και τον θεµατοφύλακά τους Άρθρο 12 Τα κράτη µέλη καθορίζουν τη νοµική µορφή που θα πρέπει να έχει η εταιρία επενδύσεων. Η εταιρία αυτή πρέπει να διαθέτει επαρκές καταβεβληµένο κεφάλαιο ώστε να µπορεί να ασκεί αποτελεσµατικά τα καθήκοντά της και να ανταποκρίνεται στις υποχρεώσεις της. Άρθρο 13 Η εταιρία επενδύσεων δεν µπορεί να αναπτύξει άλλες δραστηριότητες εκτός από αυτές που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2. Άρθρο 14 1. Η φύλαξη των στοιχείων του ενεργητικού µιας εταιρίας επενδύσεων πρέπει να ανατίθεται σε θεµατοφύλακα. 2. Η ευθύνη του θεµατοφύλακα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 16, παραµένει ακέραιη αν εµπιστευθεί σε τρίτο το σύνολο ή τµήµα του ενεργητικού που έχει υπό τη φύλαξή του. 3. Ο θεµατοφύλακας, εξάλλου, πρέπει: α) να εξασφαλίζει ότι η πώληση, η έκδοση, η εξαγορά, η εξόφληση και η ακύρωση µεριδίων που διενεργούνται από την εταιρία ή για λογαριασµό της θα πραγµατοποιούνται σύµφωνα µε το νόµο ή τα καταστατικά έγγραφα της εταιρίας β) να εξασφαλίζει ότι, κατά τις συναλλαγές που αφορούν τα στοιχεία του ενεργητικού της εταιρίας, θα του καταβάλλεται το αντίτιµο µέσα στις συνήθεις προθεσµίες

γ) να εξασφαλίζει ότι τα κέρδη της εταιρίας θα διατίθενται σύµφωνα µε το νόµο και µε τα καταστατικά έγγραφα. 4. Ένα κράτος µέλος δικαιούται να αποφασίζει ότι οι εταιρίες επενδύσεων που εδρεύουν στο έδαφός του και διαθέτουν τα µερίδιά τους αποκλειστικά σε ένα ή περισσότερα χρηµατιστήρια αξιών, στα οποία είναι επισήµως εισηγµένα τα µερίδια αυτά, δεν υποχρεούνται να έχουν θεµατοφύλακα κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας Τα άρθρα 34, 37 και 38 δεν εφαρµόζονται στις εταιρίες αυτές. Ωστόσο, οι κανόνες που ισχύουν για την εκτίµηση των στοιχείων του ενεργητικού των εταιριών αυτών πρέπει να αναγράφονται στο νόµο ή/και στα καταστατικά τους έγγραφα. 5. Ένα κράτος µέλος µπορεί να αποφασίζει ότι οι εταιρίες επενδύσεων που εδρεύουν στο έδαφός του και οι οποίες διαθέτουν τουλάχιστον το 80% των µεριδίων τους σε ένα ή περισσότερα χρηµατιστήρια αξιών που ορίζονται στα καταστατικά έγγραφα δεν υποχρεούνται να έχουν θεµατοφύλακα κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας, υπό τον όρο ότι τα µερίδια αυτά είναι εισηγµένα επισήµως στα χρηµατιστήρια αξιών των κρατών µελών στο έδαφος των οποίων διατίθενται τα µερίδια και υπό τον όρο ότι οι εξωχρηµατιστηριακές συναλλαγές της εταιρίας γίνονται σε τιµές χρηµατιστηρίου αποκλειστικά. Στα καταστατικά έγγραφα της εταιρίας πρέπει να αναγράφεται το χρηµατιστήριο της χώρας εµπορίας, του οποίου οι τιµές καθορίζουν τις τιµές των εξωχρηµατιστηριακών συναλλαγών αυτής της εταιρίας σ αυτήν τη χώρα. Το κράτος µέλος κάνει χρήση της ευχέρειας που προβλέπεται στο προηγούµενο εδάφιο εάν κρίνει ότι παρέχεται στους µεριδιούχους προστασία αντίστοιχη µε την προστασία που παρέχεται στους µεριδιούχους των ΟΣΕΚΑ που έχουν θεµατοφύλακα κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας. Ειδικότερα, οι εταιρίες αυτές καθώς και οι εταιρίες που προβλέπονται στην παράγραφο 4 πρέπει: α) ελλείψει ρύθµισης από το νόµο, να αναγράφουν στα καταστατικά τους έγγραφα τις µεθόδους υπολογισµού της καθαρής αξίας του ενεργητικού των µεριδίων β) να παρεµβαίνουν στην αγορά ώστε η χρηµατιστηριακή τιµή των µεριδίων τους να µην διαφέρει κατά ποσοστό ανώτερο του 5% από την καθαρή αξία του ενεργητικού των µεριδίων αυτών γ) να καταρτίζουν την καθαρή αξία του ενεργητικού των µεριδίων, να την ανακοινώνουν στις αρµόδιες αρχές τουλάχιστον δύο φορές την εβδοµάδα και να τη δηµοσιεύουν δύο φορές το µήνα. Ένας ανεξάρτητος ελεγκτής πρέπει να ελέγχει τουλάχιστον δύο φορές το µήνα αν ο υπολογισµός της αξίας των µεριδίων γίνεται σύµφωνα µε το νόµο και µε τα καταστατικά έγγραφα της εταιρίας. Με την ίδια ευκαιρία, ο ελεγκτής θα πρέπει να εξακριβώνει αν το ενεργητικό της εταιρίας έχει επενδυθεί σύµφωνα µε τους κανόνες που προβλέπει ο νόµος και τα καταστατικά έγγραφα. 6. Τα κράτη µέλη ανακοινώνουν στην επιτροπή τα στοιχεία των εταιριών οι οποίες απολαύουν των παρεκκλίσεων σχετικά µε την εφαρµογή των παραγράφων 4 και 5, µέσα σε πέντε έτη από την ηµεροµηνία θέσης σε εφαρµογή της παρούσας οδηγίας. Η Επιτροπή υποβάλλει στην επιτροπή επικοινωνίας έκθεση σχετικά µε την εφαρµογή του πρώτου εδαφίου, µέσα σε πέντε έτη από την ηµεροµηνίας θέσης σε εφαρµογή της παρούσας οδηγίας. Η Επιτροπή, αφού ζητήσει τη γνώµη της επιτροπής επικοινωνίας, προτείνει, εφόσον είναι ανάγκη, τα κατάλληλα µέτρα. Άρθρο 15 1. Ο θεµατοφύλακας πρέπει, είτε να έχει την καταστατική έδρα του στο κράτος µέλος στο οποίο έχει την καταστατική έδρα της η εταιρία επενδύσεων, είτε να είναι εκεί εγκατεστηµένος, στην περίπτωση που έχει την καταστατική έδρα του σε άλλο κράτος µέλος. 2. Ο θεµατοφύλακας πρέπει να είναι ίδρυµα υποκείµενο σε δηµόσιο έλεγχο. Πρέπει να παρέχει επαρκείς οικονοµικές και επαγγελµατικές εγγυήσεις ότι είναι σε θέση να ασκεί αποτελεσµατικά τα καθήκοντα θεµατοφύλακα που του ανατίθενται και να ανταποκρίνεται στις υποχρεώσεις που προκύπτουν από την άσκηση των καθηκόντων αυτών. 3. Τα κράτη µέλη καθορίζουν ποιες από τις κατηγορίες ιδρυµάτων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 µπορούν να επιλέγονται ως θεµατοφύλακες. Άρθρο 16 Ο θεµατοφύλακας ευθύνεται, σύµφωνα µε το εθνικό δίκαιο του κράτους στο οποίο έχει την καταστατική έδρα της η εταιρία επενδύσεων, έναντι της εταιρίας επενδύσεων και των µεριδιούχων, για κάθε ζηµία που υφίστανται από την υπαίτια µη εκτέλεση ή κακή εκτέλεση των υποχρεώσεών του. Άρθρο 17

1. Η ίδια εταιρία δεν είναι δυνατό να ασκεί καθήκοντα εταιρίας επενδύσεων και καθήκοντα θεµατοφύλακα. 2. Ο θεµατοφύλακας οφείλει να ενεργεί, κατά την άσκηση των καθηκόντων του, αποκλειστικά προς το συµφέρον των µεριδιούχων. Άρθρο 18 Ο νόµος ή τα καταστατικά έγγραφα της εταιρίας επενδύσεων καθορίζουν τους όρους αντικατάστασης του θεµατοφύλακα και θέτουν τους κανόνες µε τους οποίους εξασφαλίζεται η προστασία των µεριδιούχων κατά την αντικατάσταση αυτή. ΤΜΗΜΑ Υποχρεώσεις σχετικές µε την επενδυτική πολιτική των ΟΣΕΚΑ Άρθρο 19 1. Οι επενδύσεις ενός αµοιβαίου κεφαλαίου και µιας εταιρίας επενδύσεων πρέπει να αποτελούνται αποκλειστικά από: α) κινητές αξίες εισηγµένες επισήµως σε χρηµατιστήριο αξιών ενός κράτους µέλους β) κινητές αξίες που αποτελούν αντικείµενο διαπραγµάτευσης σε κάποια άλλη αγορά ενός κράτους µέλους, ελεγχόµενη, η οποία λειτουργεί κανονικά, είναι αναγνωρισµένη και ανοικτή στο κοινό γ) κινητές αξίες εισηγµένες επίσηµα σε χρηµατιστήριο αξιών ενός τρίτου κράτους, ή που αποτελούν αντικείµενο διαπραγµάτευσης σε κάποια άλλη αγορά ενός τρίτου κράτους, ελεγχόµενη, η οποία λειτουργεί κανονικά, είναι αναγνωρισµένη και ανοικτή στο κοινό, εφόσον η επιλογή του χρηµατιστηρίου ή της αγοράς έχει εγκριθεί από τις αρµόδιες αρχές ή προβλέπεται από το νόµο ή/και τον κανονισµό του κεφαλαίου ή από τα καταστατικά έγγραφα της εταιρίας επενδύσεων δ) νεοεκδιδόµενες κινητές αξίες, υπό τον όρο ότι: - οι όροι έκδοσης περιλαµβάνουν την υποχρέωση υποβολής αίτησης για επίσηµη εισαγωγή σε χρηµατιστήριο αξιών ή σε άλλη ελεγχόµενη αγορά, που λειτουργεί κανονικά, είναι αναγνωρισµένη και ανοικτή στο κοινό, εφόσον η επιλογή του χρηµατιστηρίου ή της αγοράς έχει εγκριθεί από τις αρµόδιες αρχές, ή προβλέπεται από το νόµο ή/και τον κανονισµό του κεφαλαίου ή από τα καταστατικά έγγραφα της εταιρίας επενδύσεων, - η εισαγωγή αυτή θα πραγµατοποιηθεί, το αργότερο, πριν από τη λήξη διαστήµατος ενός έτους από την έκδοση. 2. Εντούτοις: α) µέχρι 10% του ενεργητικού ενός ΟΣΕΚΑ µπορεί να επενδύεται σε άλλες κινητές αξίες εκτός από τις αναφερόµενες στην παράγραφο 1 β) τα κράτη µέλη µπορούν να ορίζουν ότι οι ΟΣΕΚΑ µπορούν να επενδύουν µέχρι ποσοστό 10% του ενεργητικού τους σε πιστωτικούς τίτλους που, για την εφαρµογή της παρούσας οδηγίας, εξοµοιώνονται, λόγω των χαρακτηριστικών τους στοιχείων, προς τις κινητές αξίες, και τα οποία είναι ιδίως µεταβιβάσιµα, ρευστοποιήσιµα και µε αξία που µπορεί να προσδιορισθεί µε ακρίβεια ανά πάσα στιγµή ή τουλάχιστον µε τη συχνότητα που προβλέπεται στο άρθρο 34 γ) µια εταιρία επενδύσεων µπορεί να αποκτά τα κινητά και ακίνητα πράγµατα που είναι απαραίτητα για την άµεση άσκηση των δραστηριοτήτων της δ) ένας ΟΣΕΚΑ δεν µπορεί να αποκτά πολύτιµα µέταλλα ούτε παραστατικούς τίτλους αυτών. 3. Οι επενδύσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχεία α) και β) δεν µπορούν, σε καµία περίπτωση, να υπερβαίνουν συνολικά το 10% του ενεργητικού του ΟΣΕΚΑ. 4. Ένα αµοιβαίο κεφάλαιο επενδύσεων και µια εταιρία επενδύσεων µπορούν να κατέχουν, δευτερευόντως, ρευστά διαθέσιµα. Άρθρο 20 1. Τα κράτη µέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή: α) το αργότερο µέχρι την ηµεροµηνία θέσης σε εφαρµογή της παρούσας οδηγίας, τον κατάλογο των πιστωτικών τίτλων που σκοπεύουν, σύµφωνα µε το άρθρο 19 παράγραφος 2 στοιχείο β), να εξοµοιώσουν σε κινητές αξίες, διευκρινίζοντας τα χαρακτηριστικά των εξοµοιούµενων τίτλων και τους λόγους που δικαιολογούν την εξοµοίωση αυτή β) τις αλλαγές που σκοπεύουν να επιφέρουν στον κατάλογο των τίτλων που αναφέρεται στο στοιχείο α) ή τις νέες εξοµοιώσεις που σκοπεύουν να κάνουν καθώς και τα αίτια των εν λόγω αλλαγών ή των νέων αυτών εξοµοιώσεων.

2. Η Επιτροπή κοινοποιεί αµέσως στα άλλα κράτη µέλη τις πληροφορίες αυτές, µαζί µε κάθε σχόλιο που θεωρεί σκόπιµο. Για την κοινοποίηση αυτή µπορεί να γίνει ανταλλαγή απόψεων στα πλαίσια της επιτροπής επικοινωνίας, σύµφωνα µε τη διαδικασία που προβλέπεται από το άρθρο 53 παράγραφος 4. 1. Τα κράτη µέλη µπορούν να επιτρέπουν στους ΟΣΕΚΑ, µε τους όρους και τους περιορισµούς που αυτά καθορίζουν, να προσφεύγουν σε µεθόδους και µέσα µε αντικείµενο κινητές αξίες, υπό τον όρο ότι η προσφυγή στις µεθόδους αυτές και τα µέσα γίνεται για τη σωστή διαχείριση του χαρτοφυλακίου. 2. Τα κράτη µέλη µπορούν, εξάλλου, να επιτρέπουν στους ΟΣΕΚΑ να προσφεύγουν σε µεθόδους και µέσα που αποσκοπούν στην κάλυψη των συναλλαγµατικών κινδύνων στα πλαίσια της διαχείρισης της περιουσίας τους. Άρθρο 22 1. Ένας ΟΣΕΚΑ δεν µπορεί να επενδύσει περισσότερο από το 5% του ενεργητικού του σε κινητές αξίες του ίδιου εκδότη. 2. Τα κράτη µέλη µπορούν να αυξάνουν το όριο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 µέχρι ποσοστό 10%. Πάντως, η συνολική αξία των κινητών αξιών που κατέχει ένας ΟΣΕΚΑ όσον αφορά εκδότες σε καθέναν από τους οποίους έχει επενδύσει περισσότερο από το 5% του ενεργητικού του δεν µπορεί να υπερβεί το 40% της αξίας του ενεργητικού του ΟΣΕΚΑ αυτού. 3. Τα κράτη µέλη µπορούν να αυξήσουν το όριο της παραγράφου 1 µέχρι 35% κατ ανώτατο όριο, όταν οι κινητές αξίες έχουν εκδοθεί ή τελούν υπό την εγγύηση ενός κράτους µέλους, των οργανισµών τοπικής αυτοδιοίκησης του εν λόγω κράτους, ενός τρίτου κράτους ή δηµοσίων διεθνών οργανισµών, στους οποίους συµµετέχουν ένα ή περισσότερα κράτη µέλη. Άρθρο 23 1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 22 και µε την επιφύλαξη του άρθρου 68 παράγραφος 3 της συνθήκης, τα κράτη µέλη µπορούν να επιτρέψουν στους ΟΣΕΚΑ να επενδύουν, βάσει της αρχής της κατανοµής των κινδύνων, µέχρι ποσοστό 100% του ενεργητικού τους σε διάφορες εκδόσεις κινητών αξιών, εκδιδόµενες ή εγγυηµένες από κράτος µέλος, από τους οργανισµούς τοπικής αυτοδιοίκησης του κράτους αυτού, από τρίτο κράτος ή από δηµόσιους διεθνείς οργανισµούς, στους οποίους συµµετέχουν ένα ή περισσότερα κράτη µέλη. Οι αρµόδιες αρχές επιτρέπουν την παρέκκλιση αυτή µόνο εφόσον θεωρούν ότι στους µεριδιούχους του ΟΣΕΚΑ παρέχεται προστασία ανάλογη µε τη χορηγούµενη στους µεριδιούχους ενός ΟΣΕΚΑ ο οποίος τηρεί τους περιορισµούς του άρθρου 22. Οι ΟΣΕΚΑ αυτοί πρέπει να κατέχουν αξίες που να ανήκουν τουλάχιστον σε έξι διαφορετικές εκδόσεις, χωρίς οι αξίες που ανήκουν στην αυτή έκδοση να µπορούν να υπερβαίνουν το 30% του συνολικού ύψους των στοιχείων του ενεργητικού τους. 2. Οι ΟΣΕΚΑ που αναφέρονται στην παράγραφο 1 οφείλουν να αναφέρουν ρητά, στον κανονισµό του κεφαλαίου ή στα καταστατικά έγγραφα της εταιρίας επενδύσεων, τα κράτη, τους οργανισµούς τοπικής αυτοδιοίκησης ή τους δηµόσιους διεθνείς οργανισµούς που εκδίδουν ή εγγυώνται τις αξίες στις οποίες προτίθενται να επενδύσουν άνω του 35% του ενεργητικού τους. Ο κανονισµός αυτός ή τα καταστατικά έγγραφα πρέπει να είναι εγκεκριµένα από τις αρµόδιες αρχές. 3. Εξάλλου, οι ΟΣΕΚΑ που αναφέρονται στην παράγραφο 1, πρέπει να συµπεριλαµβάνουν, στα ενηµερωτικά φυλλάδια ή σε κάθε διαφηµιστικό τους δηµοσίευµα, µία φράση σε εµφανή θέση, η οποία θα επισύρει την προσοχή στην άδεια αυτή και θα αναφέρει τα κράτη, τους οργανισµούς τοπικής αυτοδιοίκησης και τους δηµόσιους διεθνείς οργανισµούς στις αξίες των οποίων προτίθενται να επενδύσουν ή έχουν επενδύσει άνω του 35% του ενεργητικού τους. Άρθρο 24 1. Ένας ΟΣΕΚΑ δεν µπορεί να αποκτά µερίδια άλλων οργανισµών συλλογικών επενδύσεων ανοικτού τύπου παρά µόνο εάν θεωρούνται ως οργανισµοί συλλογικών επενδύσεων κατά την έννοια του άρθου 1 παράγραφος 2 πρώτη και δεύτερη περίπτωση. 2. Ένας ΟΣΕΚΑ δεν µπορεί να επενδύει σε µερίδια αυτών των ΟΣΕΚΑ ποσοστό µεγαλύτερο από το 5% του ενεργητικού του. 3. εν επιτρέπεται η απόκτηση µεριδίων ενός αµοιβαίου κεφαλαίου που διαχειρίζεται η ίδια εταιρία διαχείρισης, ή κάθε άλλη εταιρία µε την οποία συνδέεται η εταιρία διαχείρισης στα πλαίσια µιας κοινής διαχείρισης ή κοινού ελέγχου ή λόγω σηµαντικής συµµετοχής άµεσης ή έµµεσης, εκτός αν πρόκειται για κεφάλαιο το οποίο, σύµφωνα µε τον κανονισµό του, έχει ειδικευθεί στις επενδύσεις σε συγκεκριµένο γεωγραφικό ή οικονοµικό τοµέα και εφόσον χορηγήσουν άδεια οι αρµόδιες

αρχές. Η άδεια αυτή χορηγείται µόνον αν το κεφάλαιο έχει γνωστοποιήσει την πρόθεσή του να κάνει χρήση αυτής της ευχέρειας και αν η ευχέρεια αυτή αναφέρεται ρητά στον κανονισµό του. Η εταιρία διαχείρισης δεν δικαιούται, για τις πράξεις επί µεριδίων του κεφαλαίου, να καταλογίζει δικαιώµατα ή έξοδα όταν στοιχεία του ενεργητικού ενός αµοιβαίου κεφαλαίου είναι επενδεδυµένα σε µερίδια άλλου αµοιβαίου κεφαλαίου το οποίο διαχειρίζεται επίσης η ίδια εταιρία διαχείρισης, ή κάθε άλλη εταιρία µε την οποία συνδέεται η εταιρία διαχείρισης στα πλαίσια µιας κοινής διαχείρισης ή κοινού ελέγχου ή λόγω σηµαντικής συµµετοχής άµεσης ή έµµεσης. 4. Η παράγραφος 3 εφαρµόζεται επίσης όταν µια εταιρία επενδύσεων αποκτά µερίδια άλλης εταιρίας επενδύσεων µε την οποία συνδέεται κατά την έννοια της παραγράφου 3. Η παράγραφος 3 εφαρµόζεται επίσης όταν εταιρία επενδύσεων αποκτά µερίδια αµοιβαίου κεφαλαίου µε το οποίο συνδέεται και όταν αµοιβαίο κεφάλαιο αποκτά µερίδια εταιρίας επενδύσεων µε την οποία συνδέεται. 1. Μια εταιρία επενδύσεων ή µια εταιρία διαχείρισης, για το σύνολο των αµοιβαίων κεφαλαίων που διαχειρίζεται και τα οποία εµπίπτουν στο πεδίο εφαρµογής της παρούσας οδηγίας, δεν δικαιούται να αποκτά µετοχές που να έχουν δικαίωµα ψήφου και οι οποίες να της επιτρέπουν να ασκεί σηµαντική επιρροή στη διαχείριση ενός εκδότη. Μέχρι έναν µεταγενέστερο συντονισµό, τα κράτη µέλη υποχρεούνται να λαµβάνουν υπόψη τους ισχύοντες κανόνες της νοµοθεσίας άλλων κρατών µελών οι οποίοι ορίζουν την αρχή που αναφέρει το πρώτο εδάφιο. 2. Επιπλέον, µια εταιρία επενδύσεων ή ένα αµοιβαίο κεφάλαιο δεν µπορεί να αποκτήσει πλέον του: - 10% των µετοχών χωρίς δικαίωµα ψήφου του αυτού εκδότη, - 10% των οµολογιών του αυτού εκδότη, - 10% των µεριδίων του ιδίου οργανισµού συλλογικών επενδύσεων κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 2 πρώτη και δεύτερη περίπτωση. Τα όρια που προβλέπονται στη δεύτερη και τρίτη περίπτωση µπορεί να µην τηρηθούν κατά την απόκτηση, αν τη στιγµή εκείνη δεν µπορεί να υπολογιστεί το ακαθόριστο ύψος των οµολογιών ή το καθαρό ύψος των εκδοθέντων τίτλων. 3. Τα κράτη µέλη µπορούν να µην εφαρµόζουν τις παραγράφους 1 και 2 όσον αφορά: α) τις κινητές αξίες τις οποίες εκδίδει ή εγγυάται κράτος µέλος ή οι οργανισµοί τοπικής αυτοδιοίκησής του β) τις κινητές αξίες που εκδίδει ή εγγυάται τρίτο κράτος γ) τις κινητές αξίες του εκδίδουν δηµόσιοι διεθνείς οργανισµοί στους οποίους συµµετέχουν ένα ή περισσότερα κράτη µέλη δ) τις µετοχές που κατέχει ένας ΟΣΕΚΑ στο κεφάλαιο εταιρίας τρίτου κράτους η οποία επενδύει το ενεργητικό της κυρίως σε τίτλους εκδοτών υπηκόων αυτού του κράτους, εφόσον, δυνάµει της νοµοθεσίας του εν λόγω κράτους, η συµµετοχή αυτή αποτελεί για τον ΟΣΕΚΑ τη µόνη δυνατότητα επένδυσης σε τίτλους εκδοτών αυτού του κράτους. Η παρέκκλιση αυτή ωστόσο εφαρµόζεται µόνον υπό τον όρο να τηρεί η εταιρία του τρίτου κράτους κατά την επενδυτική πολιτική της τα όρια που καθιερώνονται στα άρθρα 22 και 24 και στο άρθρο 25 παράγραφοι 1 και 2. Σε περίπτωση υπέρβασης των ορίων που προβλέπονται στα άρθρα 22 και 24, εφαρµόζεται το άρθρο 26 κατ αναλογία ε) τις µετοχές που κατέχει µια εταιρία επενδύσεων στο κεφάλαιο θυγατρικών εταιριών που ασκούν αποκλειστικά προς όφελός της ορισµένες δραστηριότητες διαχείρισης παροχής συµβουλών ή εµπορίας. Άρθρο 26 1. Οι ΟΣΕΚΑ δεν οφείλουν να τηρούν τα όρια που προβλέπονται στο παρόν τµήµα σε περίπτωση που ασκούν δικαιώµατα εγγραφής τα οποία συνδέονται µε κινητές αξίες που ανήκουν στο ενεργητικό τους. Τα κράτη µέλη, παράλληλα µε τη µέριµνά τους για την τήρηση της αρχής της κατανοµής των κινδύνων, µπορούν να επιτρέπουν στους νεοϊδρυθέντες ΟΣΕΚΑ να παρεκκλίνουν από τα άρθρα 22 και 23 για χρονικό διάστηµα έξι µηνών από την ηµεροµηνία της αδείας λειτουργίας τους. 2. Εάν ο ΟΣΕΚΑ υπερβεί τα όρια που αναφέρονται στην παράγραφο 1 για λόγους ανεξάρτητους από τη θέλησή του ή έπειτα από την άσκηση δικαιωµάτων εγγραφής, πρωταρχικός σκοπός του

στις πράξεις πώλησης στις οποίες προβαίνει πρέπει να είναι η τακτοποίηση της κατάστασης αυτής µε γνώµονα το συµφέρον των µεριδιούχων του. ΤΜΗΜΑ VI Υποχρεώσεις σχετικές µε την ενηµέρωση των µεριδιούχων Α. ηµοσίευση ενηµερωτικού φυλλαδίου και περιοδικών εκθέσεων Άρθρο 27 1. Η εταιρία διαχείρισης, για κάθε ένα από τα κεφάλαια που διαχειρίζεται, και η εταιρία επενδύσεων πρέπει να δηµοσιεύουν: - ενηµερωτικό φυλλάδιο, - ετήσια έκθεση ανά οικονοµική χρήση, και - εξαµηνιαία έκθεση για τους πρώτους έξι µήνες της οικονοµικής χρήσης. 2. Η ετήσια και η εξαµηνιαία έκθεση πρέπει να δηµοσιεύονται µέσα στις ακόλουθες προθεσµίες, που αρχίζουν από το τέλος της περιόδου στην οποία αναφέρονται: - τέσσερις µήνες για την ετήσια έκθεση, - δύο µήνες για την εξαµηνιαία έκθεση. Άρθρο 28 1. Το ενηµερωτικό φυλλάδιο πρέπει να περιέχει τα απαραίτητα στοιχεία που θα επιτρέψουν στους επενδυτές να διαµορφώσουν τεκµηριωµένη γνώµη για την προτεινόµενη επένδυση. Το ενηµερωτικό φυλλάδιο περιέχει τουλάχιστον τα στοιχεία που προβλέπονται στο σχέδιο Α, το οποίο προσαρτάται στην παρούσα οδηγία, εφόσον τα στοιχεία αυτά δεν περιλαµβάνονται στα έγγραφα που προσαρτώνται στο ενηµερωτικό φυλλάδιο σύµφωνα µε το άρθρο 29 παράγραφος 1. 2. Η ετήσια έκθεση πρέπει να περιέχει ισολογισµό ή περιουσιακή κατάσταση, αναλυτικό λογαριασµό των εσόδων και των δαπανών της χρήσης, έκθεση για τις δραστηριότητες της προηγούµενης χρήσης και τα άλλα στοιχεία που προβλέπονται στο σχέδιο Β, το οποίο προσαρτάται στην παρούσα οδηγία, καθώς και κάθε σηµαντική πληροφορία που επιτρέπει στους επενδυτές να διαµορφώσουν γνώµη για την εξέλιξη, της δραστηριότητας και των αποτελεσµάτων του ΟΣΕΚΑ, έχοντας γνώση των πραγµάτων. 3. Η εξαµηνιαία έκθεση πρέπει να περιέχει τουλάχιστον τα στοιχεία που προβλέπονται στα κεφάλαια Ι έως IV του σχεδίου Β, το οποίο προσαρτάται στην παρούσα οδηγία όταν ο ΟΣΕΚΑ έχει χορηγήσει ή προτίθεται να χορηγήσει προκαταβολές επί του µερίσµατος, τα αριθµητικά στοιχεία πρέπει να εµφαίνουν το αποτέλεσµα αφού αφαιρεθούν επί του µερίσµατος που έχουν καταβληθεί ή προτείνεται να καταβληθούν. Άρθρο 29 1. Ο κανονισµός του κεφαλαίου ή τα καταστατικά έγγραφα της εταιρίας επενδύσεων αποτελούν αναπόσπαστο µέρος του ενηµερωτικού φυλλαδίου στο οποίο πρέπει να προσαρτώνται. 2. Είναι ωστόσο δυνατό, τα έγγραφα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 να µην προσαρτώνται στο ενηµερωτικό φυλλάδιο, υπό τον όρο ότι ο κοµιστής των µεριδίων θα ενηµερώνεται ότι µπορεί να ζητήσει είτε να του κοινοποιούνται τα έγγραφα αυτά, είτε να λάβει γνώση του τόπου όπου µπορεί να τα συµβουλευτεί, σε κάθε κράτος µέλος στο οποίο διατίθενται τα µερίδια. Άρθρο 30 Τα ουσιώδη στοιχεία του ενηµερωτικού φυλλαδίου πρέπει να τηρούνται ενηµερωµένα. Άρθρο 31 Τα λογιστικά στοιχεία που περιέχονται στις ετήσιες εκθέσεις πρέπει να ελέγχονται από ένα η περισσότερα πρόσωπα εξουσιοδοτηµένα από το νόµο, να διενεργούν λογιστικούς ελέγχους σύµφωνα µε την οδηγία 84/253/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 10ης Απριλίου 1984 τη βασιζόµενη στο άρθρο 54 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) της συνθήκης ΕΟΚ, για τη χορήγηση άδειας στους υπεύθυνους για τον νόµιµο έλεγχο των λογιστικών εγγράφων (1). Η βεβαίωση που παρέχεται από τα πρόσωπα αυτά και, ενδεχοµένως, οι επιφυλάξεις τους, δηµοσιεύονται εξ ολοκλήρου σε κάθε ετήσια έκθεση. (1) ΕΕ αριθ. L 126 της 12.5.1984, σ. 20. Άρθρο 32

Ο ΟΣΕΚΑ οφείλει να διαβιβάζει στις αρµόδιες αρχές το ενηµερωτικό του φυλλάδιο και τις τροποποιήσεις του, καθώς και την ετήσια και εξαµηνιαία έκθεσή του. Άρθρο 33 1. Το ενηµερωτικό φυλλάδιο και η τελευταία ετήσια έκθεση καθώς και η εξαµηνιαία έκθεση που ακολουθεί, εάν έχει δηµοσιευθεί, πρέπει να παρέχονται δωρεάν στον εγγραφόµενο πριν από τη σύναψη της σύµβασης. 2. Επίσης, η ετήσια και η εξαµηνιαία έκθεση πρέπει να τηρούνται στη διάθεση του κοινού στους τόπους που ορίζει το ενηµερωτικό φυλλάδιο. 3. Η ετήσια και η εξαµηνιαία έκθεση διατίθενται δωρεάν στους µεριδιούχους που τις ζητούν. Β. ηµοσίευση άλλων στοιχείων Άρθρο 34 Ο ΟΣΕΚΑ κάθε φορά που εκδίδει, πωλεί, εξαγοράζει ή εξοφλεί µερίδιά του, και τουλάχιστον δύο φορές κάθε µήνα, πρέπει να λαµβάνει τα ενδεικνυόµενα µέτρα δηµοσιότητας της τιµής έκδοσης, πώλησης, εξαγοράς ή εξόφλησης. Οι αρµόδιες αρχές µπορούν, ωστόσο, να επιτρέπουν στον ΟΣΕΚΑ να δηµοσιεύει τις τιµές αυτές µια φορά κάθε µήνα, υπό τον όρο η παρέκκλιση αυτή να µη βλάπτει τα συµφέροντα των µεριδιούχων. Άρθρο 35 Κάθε διαφήµιση που περιέχει πρόσκληση αγοράς µεριδίων ενός ΟΣΕΚΑ πρέπει να αναφέρει την ύπαρξη ενηµερωτικού φυλλαδίου και τους τόπους στους οποίους αυτό διατίθεται στο κοινό. ΤΜΗΜΑ VII Γενικές υποχρεώσεις του ΟΣΕΚΑ Άρθρο 36 1. εν µπορούν να δανείζονται: - η εταιρία επενδύσεων, - η εταιρία διαχείρισης ή ο θεµατοφύλακας, όταν ενεργούν για λογαριασµό αµοιβαίων κεφαλαίων. Ο ΟΣΕΚΑ µπορεί πάντως να αποκτά ξένα νοµίσµατα µε δάνειο τύπου «back-to-back». 2. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, τα κράτη µέλη µπορούν να επιτρέπουν στους ΟΣΕΚΑ να δανείζονται: α) µέχρι 10%: - των στοιχείων του ενεργητικού τους, στην περίπτωση των εταιριών επενδύσεων, - της αξίας του κεφαλαίου, στην περίπτωση του αµοιβαίου κεφαλαίου, εφόσον πρόκειται για προσωρινά δάνεια β) µέχρι 10% του ενεργητικού τους, στην περίπτωση εταιριών επενδύσεων, εφόσον πρόκειται για δάνεια που λαµβάνονται για την απόκτηση ακινήτων τα οποία είναι απαραίτητα για την άµεση συνέχιση των δραστηριοτήτων τους. Στην περίπτωση αυτή, τα δάνεια αυτά καθώς και τα αναφερόµενα στο στοιχείο α) δεν µπορούν, σε καµιά περίπτωση, να υπερβούν συνολικά το 15% του ενεργητικού τους. Άρθρο 37 1. Ο ΟΣΕΚΑ οφείλει να εξαγοράζει ή να εξοφλεί τα µερίδιά του όταν το ζητεί ο µεριδιούχος. 2. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1: α) ο ΟΣΕΚΑ µπορεί να αναστέλλει προσωρινά, όταν και όπως ορίζει ο νόµος, ο κανονισµός του κεφαλαίου ή τα καταστατικά έγγραφα της εταιρίας επενδύσεων, την εξαγορά ή την εξόφληση των µεριδίων του. Η αναστολή αυτή µπορεί να προβλέπεται µόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις, όταν το επιβάλλουν οι περιστάσεις, καθώς και όταν η αναστολή επιβάλλεται προς το συµφέρον των µεριδιούχων β) τα κράτη µέλη µπορούν να επιτρέπουν στις αρµόδιες αρχές να επιβάλλουν την αναστολή της εξαγοράς ή της εξόφλησης των µεριδίων µε γνώµονα το συµφέρον του κοινού ή των µεριδιούχων. 3. Στις περιπτώσεις της παραγράφου 2 στοιχείο α), ο ΟΣΕΚΑ οφείλει να γνωστοποιεί αµελλητί την απόφασή του στις αρµόδιες αρχές και, αν διαθέτει τα µερίδιά του σε άλλα κράτη µέλη, στις αρχές αυτών των άλλων κρατών µελών.

Άρθρο 38 Οι κανόνες εκτίµησης των στοιχείων του ενεργητικού καθώς και οι κανόνες υπολογισµού της τιµής έκδοσης ή πώλησης και της τιµής εξαγοράς ή εξόφλησης των µεριδίων ενός ΟΣΕΚΑ, πρέπει να καθορίζονται στο νόµο, τον κανονισµό του κεφαλαίου ή τα καταστατικά έγγραφα της εταιρίας επενδύσεων. Άρθρο 39 Η διανοµή ή η επανεπένδυση των κερδών του κεφαλαίου ή της εταιρίας επενδύσεων πραγµατοποιείται σύµφωνα µε το νόµο και τον κανονισµό του κεφαλαίου ή τα καταστατικά έγγραφα της εταιρίας επενδύσεων. Άρθρο 40 Τα µερίδια ενός ΟΣΕΚΑ δεν µπορούν να εκδοθούν εάν δεν καταβληθεί µέσα στις συνήθεις προθεσµίες στο ενεργητικό του ΟΣΕΚΑ το ισοδύναµο της καθαρής τιµής έκδοσης. Η διάταξη αυτή δεν αποκλείει τη δωρεάν διανοµή µεριδίων. Άρθρο 41 1. Με επιφύλαξη της εφαρµογής των άρθρων 19 και 21, δεν έχουν δικαίωµα να χορηγούν πιστώσεις ή να εγγυώνται υπέρ τρίτου: - η εταιρία επενδύσεων, - η εταιρία διαχείρισης ή ο θεµατοφύλακας, όταν ενεργούν για λογαριασµό του αµοιβαίου κεφαλαίου. 2. Η παράγραφος 1 δεν αποκλείει την απόκτηση από µέρους των οργανισµών αυτών κινητών αξιών που δεν έχουν εξοφληθεί στο ακέραιο. Άρθρο 42 εν µπορούν να πραγµατοποιούν ακάλυπτες πωλήσεις µε αντικείµενο κινητές αξίες: - η εταιρία επενδύσεων, - η εταιρία διαχείρισης ή ο θεµατοφύλακας, όταν ενεργούν για λογαριασµό αµοιβαίων κεφαλαίων. Άρθρο 43 Στο νόµο ή τον κανονισµό του κεφαλαίου πρέπει να αναφέρονται οι αµοιβές και οι δαπάνες, τις οποίες δικαιούται να αφαιρέσει από το κεφάλαιο η εταιρία επενδύσεων καθώς και ο τρόπος υπολογισµού των αµοιβών αυτών. Στο νόµο ή στα καταστατικά έγγραφα της εταιρίας επενδύσεων πρέπει να αναφέρεται η φύση των εξόδων που βαρύνουν την εταιρία. ΤΜΗΜΑ VIII Ειδικές διατάξεις για τους ΟΣΕΚΑ που διαθέτουν τα µερίδιά τους σε άλλα κράτη µέλη διαφορετικά από τα κράτη της έδρας τους Άρθρο 44 1. Ο ΟΣΕΚΑ ο οποίος διαθέτει τα µερίδιά του σε άλλο κράτος µέλος πρέπει να τηρεί τις νοµοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις οι οποίες ισχύουν σε αυτό το κράτος και δεν εµπίπτουν στον τοµέα που ρυθµίζεται από την παρούσα οδηγία. 2. Κάθε ΟΣΕΚΑ µπορεί να διαφηµίζεται στο κράτος µέλος εµπορίας. Πρέπει να τηρεί τις διατάξεις που διέπουν τη διαφήµιση στο κράτος αυτό. 3. Οι διατάξεις των παραγράφων 1 και 2 πρέπει να εφαρµόζονται χωρίς διακρίσεις. Άρθρο 45 Στην περίπτωση του άρθρου 44, ο ΟΣΕΚΑ οφείλει, µεταξύ άλλων, τηρώντας τις νοµοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που ισχύουν στο κράτος µέλος της εµπορίας, να λαµβάνει τα αναγκαία µέτρα, ώστε να εξασφαλίζονται στους µεριδιούχους αυτού του κράτους οι πληρωµές, η εξαγορά ή η εξόφληση των µεριδίων καθώς και η δηµοσίευση των πληροφοριών που επιβάλλονται στον ΟΣΕΚΑ. Άρθρο 46 Εάν ένας ΟΣΕΚΑ σκοπεύει να διαθέσει τα µερίδιά του σε κράτος µέλος διαφορετικό από το κράτος της έδρας του, πρέπει να ειδοποιεί προηγουµένως τις αρµόδιες αρχές, καθώς και τις αρχές αυτού

του άλλου κράτους µέλους. Οφείλει να κοινοποιεί ταυτόχρονα στις αρχές αυτού του άλλου κράτους µέλους: - βεβαίωση των αρµοδίων αρχών που να πιστοποιεί ότι ο ΟΣΕΚΑ πληροί τους όρους της παρούσας οδηγίας, - τον κανονισµό του κεφαλαίου ή τα καταστατικά του έγγραφα, - το ενηµερωτικό του φυλλάδιο, - ενδεχοµένως, την τελευταία ετήσια έκθεσή του και την τελευταία εξαµηνιαία έκθεσή του, - πληροφοριακά στοιχεία για τον προβλεπόµενο τρόπο εµπορίας των µεριδίων του στο άλλο αυτό κράτος µέλος. Ο ΟΣΕΚΑ µπορεί να αρχίσει την εµπορία των µεριδίων του σε αυτό το άλλο κράτος µέλος δύο µήνες µετά την εν λόγω κοινοποίηση, εκτός εάν οι αρχές του ενδιαφερόµενου κράτους µέλους διαπιστώσουν, µε αιτιολογηµένη απόφαση που λαµβάνουν πριν από τη λήξη της προθεσµίας των δύο µηνών, ότι ο προβλεπόµενος τρόπος εµπορίας των µεριδίων δεν είναι σύµφωνος µε τις διατάξεις του άρθρου 44 παράγραφος 1 και του άρθρου 45. Ο ΟΣΕΚΑ ο οποίος διαθέτει τα µερίδιά του σε άλλο κράτος µέλος εκτός από το κράτος της έδρας του, οφείλει να δηµοσιεύει στο άλλο κράτος µέλος αυτό και σε µία τουλάχιστον εθνική γλώσσα του, τα έγγραφα και τις πληροφορίες που πρέπει να δηµοσιεύονται στο κράτος της έδρας και µε τον ίδιο τρόπο που προβλέπεται στο κράτος της έδρας. Άρθρο 48 Οι ΟΣΕΚΑ µπορούν, για την άσκηση των δραστηριοτήτων τους, να χρηµοποιούν στην Κοινότητα την ίδια κοινή επωνυµία, όπως «εταιρία επενδύσεων», ή «αµοιβαίο κεφάλαιο» που χρησιµοποιούν και στο κράτος µέλος που έχουν την έδρα τους. Εάν υπάρχει κίνδυνος να δηµιουργηθεί σύγχυση, τα κράτη µέλη της εµπορίας µπορούν να απαιτήσουν, για λόγους σαφήνειας, να προστεθεί στην επωνυµία επεξηγηµατική ένδειξη. ΤΜΗΜΑ ΙΧ ιατάξεις σχετικά µε τις αρχές τις αρµόδιες για τη χορήγηση άδειας λειτουργίας και την εποπτεία Άρθρο 49 1. Τα κράτη µέλη ορίζουν τις αρχές οι οποίες θα ασκούν τις αρµοδιότητες που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία. Ενηµερώνουν σχετικά την Επιτροπή και καθορίζουν τον ενδεχόµενο καταµερισµό των αρµοδιοτήτων. 2. Οι αρχές που προβλέπονται στην παράγραφο 1 πρέπει να είναι δηµόσιες ή όργανο που να έχει οριστεί από τις δηµόσιες αρχές. 3. Οι αρχές του κράτους της έδρας του ΟΣΕΚΑ είναι αρµόδιες για την εποπτεία του ΟΣΕΚΑ. Ωστόσο, οι αρχές του κράτους στο οποίο ο ΟΣΕΚΑ διαθέτει τα µερίδιά του κατ εφαρµογή του άρθρου 44 είναι αρµόδιες να εποπτεύουν την τήρηση των διατάξεων του τµήµατος VIII. 4. Στις αρχές πρέπει να χορηγούνται όλες οι αρµοδιότητες και εξουσίες ελέγχου που είναι απαραίτητες για την εκτέλεση της αποστολής τους. Άρθρο 50 1. Οι αρχές των κρατών µελών που αναφέρονται στο άρθρο 49 συνεργάζονται στενά για την εκπλήρωση της αποστολής τους, πρέπει δε, για το σκοπό αυτό, να ανταλλάσσουν όλες τις απαιτούµενες πληροφορίες. 2. Τα κράτη µέλη ορίζουν ότι όλα τα πρόσωπα που ασκούν ή έχουν ασκήσει δραστηριότητα στις αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 49 δεσµεύονται από το επαγγελµατικό απόρρητο. Το απόρρητο αυτό συνεπάγεται ότι οι εµπιστευτικές πληροφορίες, τις οποίες λαµβάνουν κατά την άσκηση των καθηκόντων τους, µόνο δυνάµει νοµοθετικών διατάξεων µπορούν να ανακοινώνονται σε οποιοδήποτε πρόσωπο ή αρχή. 3. Η παράγραφος 2 δεν εµποδίζει πάντως τις αρχές των διαφόρων κρατών µελών που αναφέρονται στο άρθρο 49 να ανταλλάσσουν τις ανακοινώσεις που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία. Οι ανταλλασσόµενες µε τον τρόπο αυτό πληροφορίες εµπίπτουν στο απόρρητο από το οποίο δεσµεύονται τα πρόσωπα που ασκούν ή έχουν ασκήσει δραστηριότητα στην αρχή προς την οποία αυτές γνωστοποιούνται. 4. Εξαιρουµένων των περιπτώσεων που εµπίπτουν στο ποινικό δίκαιο, η αρχή που αναφέρεται στο άρθρο 49 στην οποία γνωστοποιούνται οι πληροφορίες µπορεί να τις χρησιµοποιεί αποκλειστικά

για την άσκηση των καθηκόντων της καθώς και στα πλαίσια διοικητικών προσφυγών ή διαδικασιών ενώπιον δικαστηρίου που αφορούν την εν λόγω άσκηση καθηκόντων. Άρθρο 51 1. Οι αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 49 οφείλουν να αιτιολογούν κάθε απόφαση που απορρίπτει την αίτηση για χορήγηση άδειας λειτουργίας και κάθε αρνητική απόφαση που λαµβάνεται κατ εφαρµογή των γενικών µέτρων που θεσπίζονται δυνάµει της παρούσας οδηγίας και να τις ανακοινώνουν στον αιτούντα. 2. Τα κράτη µέλη ορίζουν ότι οι αποφάσεις που λαµβάνονται έναντι ενός ΟΣΕΚΑ κατ εφαρµογή των νοµοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που εκδίδονται σύµφωνα µε την παρούσα οδηγία, µπορούν να αποτελέσουν αντικείµενο προσφυγής στα δικαστήρια. Το ίδιο ισχύει και στην περίπτωση που για µια αίτηση ενός ΟΣΕΚΑ που περιλαµβάνει όλα τα απαιτούµενα από τις ισχύουσες διατάξεις στοιχεία δεν έχει εκδοθεί απόφαση µετά πάροδο έξι µηνών από την υποβολή της. Άρθρο 52 1. Οι αρχές του κράτους µέλους όπου έχει την έδρα του ο ΟΣΕΚΑ έχουν αποκλειστική αρµοδιότητα να λαµβάνουν µέτρα έναντι αυτού του ΟΣΕΚΑ σε περίπτωση παράβασης των νοµοθετικών, κανονιστικών ή διοικητικών διατάξεων καθώς και των κανόνων που προβλέπει ο κανονισµός του κεφαλαίου ή τα καταστατικά έγγραφα της εταιρίας επενδύσεων. 2. Πάντως, οι αρχές του κράτους µέλους, στο οποίο διατίθενται µερίδια του ΟΣΕΚΑ, µπορούν να λάβουν µέτρα έναντι αυτού του ΟΣΕΚΑ σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων του τµήµατος VIII. 3. Κάθε απόφαση ανάκλησης της άδειας λειτουργίας όπως και κάθε άλλο σοβαρό µέτρο που λαµβάνεται έναντι του ΟΣΕΚΑ ή κάθε αναστολή εξαγοράς ή εξόφλησης που τυχόν θα του επιβληθεί πρέπει να γνωστοποιείται αµελλητί από τις αρχές του κράτους µέλους στο οποίο εδρεύει ο ΟΣΕΚΑ στις αρχές των άλλων κρατών µελών όπου διατίθενται τα µερίδιά του. ΤΜΗΜΑ Χ Επιτροπή επικοινωνίας Άρθρο 53 1. Στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων συνιστάται επιτροπή επικοινωνίας, που στη συνέχεια καλείται «επιτροπή», η οποία έχει αποστολή: α) να διευκολύνει, µε την επιφύλαξη των άρθρων 169 και 170 της συνθήκης, την εναρµονισµένη εφαρµογή της παρούσας οδηγίας µε τη διοργάνωση τακτικών συνεννοήσεων για τα πρακτικά προβλήµατα που ενδέχεται να ανακύψουν κατά την εφαρµογή της και για τα οποία η ανταλλαγή απόψεων κρίνεται χρήσιµη β) να διευκολύνει τη συνεννόηση µεταξύ των κρατών µελών σχετικά µε τα ζητήµατα είτε των αυστηρότερων ή συµπληρωµατικών διατάξεων, τις οποίες τα κράτη µέλη µπορούν να θεσπίσουν σύµφωνα µε το άρθρο 1 παράγραφος 7, είτε των διατάξεων τις οποίες τα κράτη µέλη έχουν την ευχέρεια να εφαρµόζουν σύµφωνα µε τα άρθρα 44 και 45 γ) να συµβουλεύει, εν ανάγκη, την Επιτροπή σχετικά µε τις συµπληρώσεις ή τροποποιήσεις οι οποίες πρέπει να γίνουν στην παρούσα οδηγία. 2. Η επιτροπή δεν έχει αποστολή να κρίνει το βάσιµο των αποφάσεων που λαµβάνουν οι αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 49 σε ατοµικές περιπτώσεις. 3. Η επιτροπή απαρτίζεται από πρόσωπα που ορίζονται από τα κράτη µέλη καθώς και από αντιπροσώπους της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προεδρεύεται δε από έναν αντιπρόσωπο της τελευταίας. Χρέη γραµµατείας ασκούν οι υπηρεσίες της Επιτροπής. 4. Την επιτροπή συγκαλεί ο πρόεδρός της, είτε µε πρωτοβουλία του είτε µετά από αίτηση της αντιπροσωπίας κράτους µέλους. Η επιτροπή καταρτίζει τον εσωτερικό της κανονισµό. ΤΜΗΜΑ ΧΙ Μεταβατικές, εξαιρετικές και τελικές διατάξεις Άρθρο 54 Για αποκλειστική χρήση των δανικών ΟΣΕΚΑ, τα «pantebreve» που εκδίδονται στη ανία εξοµοιώνονται µε τις κινητές αξίες που αναφέρονται στο άρθρο 19 παράγραφος 1 στοιχείο β). Άρθρο 55

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφος 1 και από το άρθρο 14 παράγραφος 1, οι αρµόδιες αρχές µπορούν να επιτρέψουν στους ΟΣΕΚΑ οι οποίοι, κατά την ηµεροµηνία έκδοσης της παρούσας οδηγίας, έχουν πολλούς θεµατοφύλακες χωρίς αυτό να αντιβαίνει στην εθνική τους νοµοθεσία, να διατηρήσουν αυτούς τους πολλούς θεµατοφύλακες αν έχουν την εγγύηση ότι τα καθήκοντα που πρέπει να επιτελούν δυνάµει του άρθρου 7 παράγραφος 3 και του άρθρου 14 παράγραφος 3 επιτελούνται πράγµατι. Άρθρο 56 1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 6, τα κράτη µέλη µπορούν να επιτρέπουν στις εταιρίες διαχείρισης να εκδίδουν τίτλους στον κοµιστή, παραστατικούς ονοµαστικών τίτλων άλλων εταιριών. 2. Τα κράτη µέλη µπορούν να επιτρέπουν στις εταιρίες διαχείρισης οι οποίες, κατά την ηµεροµηνία έκδοσης της παρούσας οδηγίας, ασκούν και δραστηριότητες διαφορετικές από αυτές που προβλέπει το άρθρο 6, να συνεχίσουν αυτές τις άλλες δραστηριότητες κατά τη διάρκεια προθεσµίας πέντε ετών από την ηµεροµηνία αυτή. Άρθρο 57 1. Τα κράτη µέλη θέτουν σε ισχύ τα αναγκαία µέτρα για να συµµορφωθούν προς την παρούσα οδηγία το αργότερο µέχρι την 1η Οκτωβρίου 1989. Πληροφορούν αµέσως την Επιτροπή σχετικά. 2. Τα κράτη µέλη µπορούν να χορηγήσουν στους υφιστάµενους, κατά την ηµεροµηνία θέσης σε εφαρµογή της παρούσας οδηγίας ΟΣΕΚΑ, προθεσµία µέχρι δώδεκα µήνες κατ ανώτατο όριο από την ηµεροµηνία αυτή, για να συµµορφωθούν προς τις νέες εθνικές διατάξεις. 3. Επιτρέπεται στην Ελληνική ηµοκρατία και την Πορτογαλική ηµοκρατία να αναβάλουν τη θέση σε εφαρµογή της παρούσας οδηγίας µέχρι την 1η Απριλίου 1992 το αργότερο. Η Επιτροπή θα υποβάλει έκθεση στο Συµβούλιο ένα έτος πριν από την ηµεροµηνία αυτή σχετικά µε την πρόοδο εφαρµογής της παρούσας οδηγίας και τις τυχόν δυσκολίες που συναντούν η Ελληνική ηµοκρατία και η Πορτογαλική ηµοκρατία προκειµένου να σεβαστούν την ηµεροµηνία που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο. Εάν χρειαστεί, η Επιτροπή θα προτείνει στο Συµβούλιο να παρατείνει την προθεσµία για χρονικό διάστηµα που δεν θα υπερβαίνει τα τέσσερα έτη. Άρθρο 58 Τα κράτη µέλη φροντίζουν να ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείµενο των ουσιωδών διατάξεων νοµοθετικού, κανονιστικού ή διοικητικού χαρακτήρα που θεσπίζουν στον τοµέα που διέπει η παρούσα οδηγία. Άρθρο 59 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη µέλη. Βρυξέλλες, 20 εκεµβρίου 1985. Για το Συµβούλιο Ο Πρόεδρος R. KRIEPS ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΣΧΕ ΙΟ Α >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΣΧΕ ΙΟ Β Πληροφορίες που πρέπει να περιλαµβάνονται στις περιοδικές εκθέσεις Ι. Κατάσταση της περιουσίας: - κινητές αξίες, - πιστωτικοί τίτλοι που αναφέρει το άρθρο 19 παράγραφος 2 στοιχείο β), - διαθέσιµα σε τράπεζες, - άλλα περιουσιακά στοιχεία, - σύνολο του ενεργητικού, - παθητικό,

- καθαρή αξία ενεργητικού. ΙΙ. Αριθµός κυκλοφορούντων µεριδίων ΙΙΙ. Καθαρή αξία ενεργητικού κατά µερίδιο ΙV. Τίτλοι χαρτοφυλακίου, µε διάκριση µεταξύ: α) των κινητών αξιών που έχουν εισαχθεί επίσηµα σε χρηµατιστήριο αξιών β) των κινητών αξιών που είναι αντικείµενο διαπραγµάτευσης σε άλλη ελεγχόµενη αγορά γ) των νεοεκδοθεισών κινητών αξιών που αναφέρονται στο άρθρο 19 παράγραφος 1 στοιχείο δ) δ) των άλλων κινητών αξιών τις οποίες αναφέρει το άρθρο 19 παράγραφος 2 στοιχείο α) ε) των άλλων πιστωτικών τίτλων που εξοµοιώνονται βάσει του άρθρου 19 παράγραφος 2 στοιχείο β), και κατανεµηµένοι σύµφωνα µε τα πλέον κατάλληλα κριτήρια, που λαµβάνουν υπόψη την επενδυτική πολιτική του ΟΣΕΚΑ (πχ.: σύµφωνα µε οικονοµικά ή γεωγραφικά κριτήρια, κατά νόµισµα κλπ.) σε ποσοστό του καθαρού ενεργητικού. Για καθεµία από τις αξίες που αναφέρονται ανωτέρω πρέπει να δηλώνεται το ποσοστό που συνυπολογίζεται στο σύνολο του ενεργητικού του ΟΣΕΚΑ. Μνεία των κινήσεων που σηµειώθηκαν στη σύνθεση των τίτλων χαρτοφυλακίου κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς. V. Μνεία των κινήσεων που σηµειώθηκαν στο ενεργητικό των ΟΣΕΚΑ κατά την περίοδο αναφοράς, στην οποία να περιλαµβάνονται τα ακόλουθα στοιχεία: - εισόδηµα από επενδύσεις, - άλλα εισοδήµατα, - έξοδα διαχείρισης, - έξοδα θεµατοφύλακα, - έτερα βάρη και φόροι, - καθαρό εισόδηµα, - διανεµόµενο και επανεπενδυόµενο εισόδηµα, - αύξηση ή µείωση του κεφαλαίου, - ανατίµηση ή υποτίµηση των επενδύσεων, - οποιεσδήποτε άλλες µεταβολές που επηρεάζουν το ενεργητικό και το παθητικό του ΟΣΕΚΑ. VI. Συγκριτικός πίνακας των τριών τελευταίων χρήσεων, που να περιέχει για κάθε χρήση στο τέλος αυτής: - τη συνολική καθαρή αξία του ενεργητικού, - την καθαρή αξία του ενεργητικού κατά µερίδιο. VIΙ. Μνεία του ύψους των υποχρεώσεων που απορρέουν από καθεµία κατηγορία πράξεων κατά την έννοια του άρθρου 21, τις οποίες πραγµατοποίησε ο ΟΣΕΚΑ στη διάρκεια της περιόδου αναφοράς.