ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΒΡΕΦΙΚΟΥ ΑΝΑΠΗΡΙΚΟΥ ΑΜΑΞΙΔΙΟΥ / Baby s Wheelchairs User Manual

Σχετικά έγγραφα
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΚΩΝ ΑΜΑΞΙΔΙΩΝ ΤΕΤΡΑΠΛΗΓΙΑΣ/ Cerebral Pulsy Wheelchairs User Manual &

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΚΩΝ ΑΜΑΞΙΔΙΩΝ ΕΙΔΙΚΟΥ ΤΥΠΟΥ/ Special Wheelchairs User Manual &

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΚΩΝ ΑΜΑΞΙΔΙΩΝ

Οδηγίες Χρήσης Αμαξιδίου Scooter/ Scooter Wheelchair User Manual / /

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

Modular system 3 in 1 Torro European standards EN 1888

Οδηγίες Χρήσης Μονόσπαστου Κρεβατιού. Single Crank Manual Folding Bed User Manual

Οδηγίες Χρήσης Πολύσπαστου Κρεβατιού. Two Cranks Manual Folding Bed User Manual

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

IFU rev2..0_07/2018. Οδηγίες Χρήσης Αναπηρικού Αµαξιδίου Wheelchair User Manual. Ref.: _

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

Owner s Manual / Οδηγίες Χρήσης

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

ΚΑΡΤΕΣ ΚΡΙΤΗΡΙΩΝ ΓΙΑ ΤΑ ΣΤΥΛ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ «ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΥ» ΚΑΙ «ΑΜΟΙΒΑΙΑΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ»

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. Baby stroller CΙΤΥ European standards EN 1888

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Modular system 3 in 1 Puerto European standards EN 1888

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

Areas and Lengths in Polar Coordinates

Finite Field Problems: Solutions

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide

User s Manual / Οδηγίες Χρήση. European standards EN 1888

Instruction Execution Times

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Ο ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

EE512: Error Control Coding

Galatia SIL Keyboard Information

Areas and Lengths in Polar Coordinates

Στραμμένο προς τα πίσω ECE R kg 0-12 μήνες

Εγγύηση καλής λειτουργίας

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ IS901

Assalamu `alaikum wr. wb.

2 Composition. Invertible Mappings

Νοσοκομειακή Κλίνη Μονόσπαστη με ρόδες AC-403W

Statistical Inference I Locally most powerful tests

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Section 8.3 Trigonometric Equations

Homework 8 Model Solution Section

Fourier Series. MATH 211, Calculus II. J. Robert Buchanan. Spring Department of Mathematics

ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΠΟΛΥ-ΟΡΓΑΝΟ BR 100 Ο ΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ

Οδηγίες Χρήσης Πτυσσόμενου Ηλεκτροκίνητου Αμαξιδίου/Folded Power Wheelchair User Manual / / /

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

Solutions to Exercise Sheet 5

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TRIESTE

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η. Διάδρομος LOHAS T4

Practice Exam 2. Conceptual Questions. 1. State a Basic identity and then verify it. (a) Identity: Solution: One identity is csc(θ) = 1

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas

STAGES 12 MIN ROUNDS 198

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

Quick Installation Guide

ΚΩΔ / CODE CT-100 ΚΩΔ / CODE CT-110 ΚΩΔ / CODE CT-111

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Lecture 2: Dirac notation and a review of linear algebra Read Sakurai chapter 1, Baym chatper 3

Example Sheet 3 Solutions

Περιεχόμενα / Contents

Section 9.2 Polar Equations and Graphs

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

DO NOT USE YOUR BABY TRICYCLE UNTILL YOU READ AND UNDERSTAND

DO NOT USE YOUR BABY CAR SEAT UNTILL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΓΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΟΓΑΝΩΤΙΚΘ ΕΡΙΤΟΡΘ. ζεκηλαρηο 1 ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο.

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης STANDARDS ECE R44/04

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

The challenges of non-stable predicates

Group 0+ Suitable for 0-13kg PUERTO CAR SEAT

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

RECARO Sport Reha. Group I III. Montage- und Gebrauchsanleitung für Reha-Version (Ergänzung)... 3

Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016

Math221: HW# 1 solutions

1. Αφετηρία από στάση χωρίς κριτή (self start όπου πινακίδα εκκίνησης) 5 λεπτά µετά την αφετηρία σας από το TC1B KALO LIVADI OUT

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

Οδηγίες Χρήσης BWR5106

Main source: "Discrete-time systems and computer control" by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1

Έπιπλα Κήπου Εξωτερικών Χώρων Garden-Outdoor Furniture series. Collection 2019

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

Volume of a Cuboid. Volume = length x breadth x height. V = l x b x h. The formula for the volume of a cuboid is

( ) 2 and compare to M.

ST5224: Advanced Statistical Theory II

hp surestore h/a tape array 5500

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 2: Διαπραγμάτευση. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ AC-72

Problem Set 9 Solutions. θ + 1. θ 2 + cotθ ( ) sinθ e iφ is an eigenfunction of the ˆ L 2 operator. / θ 2. φ 2. sin 2 θ φ 2. ( ) = e iφ. = e iφ cosθ.

Transcript:

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΒΡΕΦΙΚΟΥ ΑΝΑΠΗΡΙΚΟΥ ΑΜΑΞΙΔΙΟΥ / Baby s Wheelchairs User Manual 0808818 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ/SETUP INSTRUCTIONS Ανοίξτε το αμαξίδιο, τραβώντας τις λαβές, δώστε πλήρη έκταση στο αμαξίδιο τραβώντας και πιέζοντας χαμηλά στο σημείο που θα τοποθετηθεί το κάθισμα./ Unfold the wheelchair by pulling the handles, give full extension by pulling and pushing down to where will be place the seat. Τοποθετήστε το κάθισμα, προσέχοντας να εφαρμόσει σωστά./ Place the seat, being careful to apply it correctly.

Ασφαλίστε το κάθισμα στην βάση στερέωσης, σφίγγοντας την βίδα./ Lock the seat into the fixing bar by tightening the screw. Τοποθετήστε & βιδώστε το τραπεζάκι στην βάση & τοποθετήστε την στον σκελετό του αμαξιδίου./ Fit & screw the table to the base & then insert it to the frame of the wheelchair.

Για να ρυθμίσετε την γωνία της πλάτης, πιέστε την δεξιά χειρολαβή & τραβήξτε. / To adjust the angle of the backrest, press the right grip and pull. Για να ρυθμίσετε την γωνία του καθίσματος πλάτης, πιέστε την αριστερή χειρολαβή & τραβήξτε. / To adjust the angle of the seat, press the left grip and pull. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ/INSTRUCTIONS FOR USE Τα αμαξίδια μπορούν να χρησιμοποιούνται από άτομα με περιορισμένη κινητικότητα εντός & εκτός σπιτιού./ Wheelchairs can be used by people with limited mobility inside or outside the house. Για να ξεπεράσετε κάποιο εμπόδιο ή να ανέβετε κάποιο ύψωμα κλίνετε προς τα πίσω το αμαξίδιο από τις χειρολαβές και σπρώξτε προς τα εμπρός./ To overcome or climb an obstacle, lean backwards using the wheelchair handles and push forward. Σε δρόμο με κλίση κρατήστε σταθερά το αμαξίδιο από τις χειρολαβές./ On a slope securely hold the Wheelchair from the handles. Για να εφαρμόσετε τα φρένα στους πίσω τροχούς πιέστε προς τα εμπρός τον κατάλληλο λεβιέ./ To apply the brakes on the rear wheels push forward the appropriate lever. Πριν χρησιμοποιήσετε το αμαξίδιο ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ότι/ Before using the Wheelchair make sure that: Το αμαξίδιο βρίσκεται σε πλήρη έκταση & έχει ασφαλίσει σε αυτή τη θέση./ The wheelchair is in full extension and is locked in this position. Το κάθισμα εφαρμόζει σωστά & έχει ασφαλίσει σε αυτή τη θέση./ The seat is correctly placed and secure in this position. Το ροδάκι αντί ανατροπής (εφόσον διαθέτει) είναι σωστά τοποθετημένο στην κατάλληλη υποδοχή./ The anti tilt wheel (if available) is correctly placed into the appropriate slot. Δεν υπάρχουν ρωγμές ή σπασίματα στο σκελετό./there are no cracks or fractures in the frame. Σε περίπτωση που παρουσιαστεί πρόβλημα σε οποιοδήποτε από τα παραπάνω ΜΗΝ χρησιμοποιείτε το αμαξίδιο μέχρι να αποκατασταθεί το πρόβλημα./ If trouble occurs in any of the above DO NOT use the wheelchair until the problem is resolved.

ΛΟΙΠΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ/ FURTHER INSTRUCTIONS Τα αμαξίδια διαθέτουν φρένο στους πίσω τροχούς το οποίο θα πρέπει να είναι ασφαλισμένο όταν το αμαξίδιο δεν κινείται./ The wheelchairs have brake on the rear wheels which must be secured when the wheelchair does not move. Όταν κάθεστε ή σηκώνεστε πρέπει να πιέζετε τις λαβές προς τα κάτω, ώστε το αμαξίδιο να μένει ακίνητο και να μη γλιστρά./ When sitting or standing up from the wheelchair push the handles down, securing that it will stand still and not slip. ΜΗΝ πατάτε πάνω στα υποπόδια για να καθίσετε ή να σηκωθείτε, ΚΙΝΔΥΝΟΣ ανατροπής. Τα υποπόδια χρησιμεύουν για να πατεί τα πόδια ο χρήστης όταν είναι καθισμένος./ DO NOT step on the foot rests to sit or get up, roll RISK. The footrests are used to place the user s feet when seated. Όταν σηκώνεστε πρέπει να στηρίζεστε και στις δύο χειρολαβές ισομερώς. Στήριξη μόνο στο ένα χέρι (και χωρίς συνοδό) μπορεί να προκαλέσει βλάβη η τραυματισμό./ When you get out of the walker must rely on both handles equally. Leaning only to one handle (without escort) can cause injury or damage the product. Να καθαρίζετε τακτικά το αμαξίδιο./ Regularly clean the wheelchair. ΜΗΝ αφήνετε το αμαξίδιο βρεγμένo./do not let the wheelchair wet. ΜΗΝ αφήνετε παιδιά κοντά στο αμαξίδιο χωρίς επίβλεψη./ Do not let children near the wheelchair without supervision. ΜΗΝ αγγίζετε τα κινούμενα μέρη ενώ βρίσκονται σε κίνηση ΚΙΝΔΥΝΟΣ τραυματισμού./ DO NOT touch the moving parts while they are in motion injury hazzard. Εγγύηση/Warranty: Το προϊόν φέρει εγγύηση καλής λειτουργίας για ένα (1) έτος. Η εγγύηση καλύπτει εργοστασιακές βλάβες & όχι βλάβες που προέρχονται από κακή χρήση/συντήρηση του προϊόντος./ The product has a warranty period of one (1) year. The warranty covers factory defects and not damages from misuse/maintenance product. Εξαιρέσεις Εγγύησης/ Warranty Exclusions: Ζώνες, ιμάντες, μαξιλάρια και ότι άλλο υπόκειται σε καθημερινή επαφή με τον χρήστη./ Belts, straps, pillows and everything else is subject to daily contact with the user. Πατάκια Υποποδίων./Footstools. Λάστιχα τροχών./tires wheels. Οποιαδήποτε βλάβη έχει προκληθεί από κακή χρήση, πτώση ή χτύπημα του αμαξιδίου./ Any damage caused by misuse, dropping or hitting the wheelchair. Οποιαδήποτε βλάβη έχει προκληθεί από κακή συντήρηση, μεταφορά ή αποθήκευση του αμαξιδίου./ Any damage caused by poor maintenance, transport or storage of the wheelchair. Οποιαδήποτε φυσιολογική φθορά που έχει προκληθεί από την χρήση του αμαξιδίου./ Any physical damage caused by the normal use of the wheelchair.

Οποιαδήποτε μη ορθολογική χρήση του αμαξιδίου, αμέλεια ή κατάχρηση καθώς και οποιαδήποτε επέμβαση, μετατροπή ή επισκευή από μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό, θέτει αυτόματα το αμαξίδιο εκτός εγγύησης. / Any irrational use of wheelchair, neglect or abuse, as well as any intervention, modification or repair by unauthorized personnel, automatically sets the wheelchair out of warranty. Η ΔΕΝ φέρει οποιαδήποτε ευθύνη για ενδεχόμενο τραυματισμό ή ατύχημα μπορεί να προκληθεί από μη ορθολογική χρήση του αμαξιδίου, αμέλεια ή κατάχρηση καθώς και από οποιαδήποτε επέμβαση, μετατροπή ή επισκευή από μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό. / MOBIAK SA is not responsible for any injury or accident may occur if nonrational use of the wheelchair, neglect or abuse, as well as any intervention, modification or repair by unauthorized personnel