Candidature Lettre de recommandation

Σχετικά έγγραφα
Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Solliciteren Referentie

Domande di lavoro Lettera di referenze

Přihláška Referenční dopis

Application Reference Letter

Solliciteren Referentie

Rekrutacja Referencje

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Inscrição Carta de Referência

Candidature Lettre de recommandation

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Hakemus Suosituskirje

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, 관계자분들께드립니다. Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert 귀하께...

Candidature Lettre de motivation

Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Candidature Lettre de recommandation

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Negocios Encabezamiento e introducción

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

การสม ครงาน จดหมายอ างอ ง

Académico Introducción

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Заявление Рекомендательное письмо

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Negocios Carta. Carta - Dirección

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Filipenses 2:5-11. Filipenses

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura.

Business Letter. Letter - Address. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Business Letter. Letter - Address. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Candidature Lettre de motivation

Candidature Lettre de motivation

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Application Reference Letter

Geschäftskorrespondenz

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos

Candidature Lettre de motivation

Candidature Lettre de motivation

Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui

Negocios Carta. Carta - Dirección

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Application Motivational Cover Letter

Application Motivational Cover Letter

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Necesito ir al hospital. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Me siento mal.

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Zakelijke correspondentie

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

Academic Opening Opening - Introduction Greek Spanish En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré...

La experiencia de la Mesa contra el Racismo

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Business Lettera. Lettera - Indirizzo. Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Geschäftskorrespondenz Brief

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

La Déduction naturelle

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ

Zakelijke correspondentie Brief

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Αγαπητέ κύριε/κύρια, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt

Immigration Documents

90 LIBERTAS SEGUNDA ÉPOCA. Introducción: La necesidad de una Reforma Institucional

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Candidature Lettre de recommandation

Escenas de episodios anteriores

Transcript:

- Ouverture Distinguido Señor: Formel, destinataire masculin, nom inconnu Distinguida Señora: Formel, destinataire féminin, nom inconnu Distinguidos Señores: Formel, nom et sexe du destinataire inconnus Αγαπητέ κύριε, Αγαπητή κυρία, Αγαπητέ κύριε/κύρια, Apreciados Señores: Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet A quien pueda interesar Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus Apreciado Sr. Pérez: Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο, Αξιότιμε κύριε Ιωάννου, Apreciada Sra. Pérez: Formel, destinataire de sexe féminin, mariée, nom connu Apreciada Srta. Pérez: Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu Apreciada Sra. Pérez: Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu Me siento complacido(a) de ser contactado(a) como persona de referencia para X... Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου, Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Χαίρομαι ιδιαιτέρως να προσφέρω τις υπηρεσίες μου ως σύσταση για... Conocí a X en..., cuando se unió a... Πρωτοσυναντήθηκα με... στην..., όταν έγινε μέλος... X me ha pedido escribir una carta de recomendación para acompañar su solicitud de.... Page 1 13.05.2017

Y me complace hacerlo......μου ζήτησε να γράψω μια συστατική επιστολή για την αίτηση του για... και χαίρουμε πολύ που έχω αυτή την ευκαιρία. Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de référence a apprécié travailler avec la personne concernée Ha sido un placer haber sido el jefe / supervisor / colega de X... desde... Ήταν χαρά μου να εργαστώ ως αφεντικό / επόπτης / συνάδελφος του/της.... Estoy muy complacido(a) de escribir esta carta de recomendación para X. En esta carta quisiera expresar mi respeto y apreciación por este/esta joven inteligente, quien aportó una inmensa contribución al trabajo de mi equipo. Χαρά μου είναι να γράψω αυτή τη συστατική επιστολή για... Στην επιστολή αυτή θα ήθελα να εκφράσω τον σεβασμό και την εκτίμησή μου για αυτό το ικανότατο νεαρό άτομο, που είχε εξαιρετική συμβολή στο έργο της ομάδας μου. Puedo recomendar abiertamente a X... Μπορώ να συστήσω απόλυτα τον/την... Me complace escribir una carta de recomendación para X... Είναι με ευχαρίστηση που γράφω μια συστατική επιστολή για... He conocido a X desde..., cuando él / ella se inscribió en mi clase / comenzó a trabajar en... He conocido a X por... meses/años mientras yo desempeñaba el cargo de... en... Fui jefe / supervisor / colega / profesor de X desde... hasta... Γνωρίζω τον υποψήφιο από..., όταν έγινε μαθητής μου / άρχισε να δουλεύει στο/ην... Γνώριζα τον/την υποψήφιο για... μήνες / χρόνια ως... Ήμουν αφεντικό / επόπτης / συνάδελφος / καθηγητής του/της... από... ώς... X trabajó para mí en varios proyectos como... y basado(a) en su desempeño, lo/la podría calificar Page 2 13.05.2017

como uno de los mejores/una de las mejores... que han trabajado conmigo hasta ahora.... δούλεψε μαζί μου ως... σε διάφορα πρότζεκτ ως... Βάση της εργασίας του/της εδώ θα έλεγα ότι ήταν ένας από τους/τις καλύτερους/ρες που δούλεψαν εδώ. - Compétences Desde el principio de nuestro trabajo juntos lo/la aprecié como una persona [adjetivo]... Utilisé pour décrire un aspect positif de la personnalité du candidat X se distinguió por su... Από την αρχή της συνεργασίας μας με τον/την... τον/την εκτίμησα ως άτομο...... εξ αρχής έδειξε ότι... Utilisé pour expliquer les qualités principales dont le candidat a fait preuve Su más considerable talento es... Utilisé pour montrer les principaux atouts du candidat Es una persona que soluciona problemas de forma creativa. Το μεγαλύτερο ταλέντο του είναι... Utilisé pour décrire un candidat qui accepte volontiers les défis et les solutionne Είναι άτομο που λύνει προβλήματα με δημιουργικό τρόπο. Tiene una amplia gama de habilidades. Utilisé pour décrire un candidat polyvalent Διαθέτει ένα ευρύ φάσμα δεξιοτήτων. Él / Ella comunica sus ideas de forma clara. Utilisé pour décrire un candidat avec des qualités communicationnelles Él / Ella sabe lidiar con las responsabilidades que se le asignan. Αυτό το άτομο επικοινωνεί τις ιδέες του με σαφήνεια. Είναι υπεύθυνο άτομο. Utilisé pour décrire un candidat qui peut gérer une équipe / un projet et qui sait travailler sous la pression Él / Ella tiene un amplio conocimiento de... Utilisé pour décrire les compétences que possède un candidat Comprende nuevos conceptos rápidamente, acepta la crítica constructiva y las intrucciones relacionadas con su trabajo. Utilisé pour décrire un candidat avisé et dynamique, très complémentaire Αυτός / αυτή έχει μια ευρεία γνώση... Πιάνει νέες έννοιες γρήγορα και αποδέχεται εποικοδομητική κριτική και οδηγίες σχετικά με τη δουλειά του. Page 3 13.05.2017

Me gustaría mencionar que X es... y tiene la habilidad de... Σε αυτό το σημείο θα ήθελα να πω ότι ο/η... είναι... και έχει την ικανότητα να.... Utilisé pour donner des détails spécifiques concernant la capacité du candidat à réaliser quelque chose Su extraordinaria habilidad para... fue invaluable. Utilisé pour décrire la qualité principale d'un candidat Η εξαιρετική ικανότητα του/της να... ήταν ανεκτίμητη. Él / Ella siempre toma un rol activo en... Αυτός / αυτή παίρνει πάντα έναν ενεργό ρόλο στην.... Utilisé pour décrire un candidat qui est actif et qui aime s'impliquer dans son travail Él / Ella culmina sus tareas a tiempo. Cuando tiene una preocupación o pregunta sobre una asignación, se comunica de forma clara y directa, en representación de otros que no pueden o no quieren expresar sus ideas. Utilisé pour décrire un candidat avisé et dynamique, très complémentaire - Responsabilités professionnelles Mientras estuvo con nosotros él / ella.... Esa responsabilidad involucraba...... τελειώνει την δουλειά του στην ώρα του. Όταν έχει ερωτήσεις σχετικά με μια εργασία εκφράζεται με ευθύτητα και σαφήνεια, εκφράζοντας τις απόψεις και ανησυχίες των συναδέλφων του. Utilisé pour donner une liste de tâches dont le candidat s'est chargé Sus principales responsabilidades fueron... Utilisé pour donner une liste de tâches dont le candidat s'est chargé Sus tareas diarias involucraban... Όταν ήταν μαζί μας τηρούσε τα καθήκοντα... Αυτή η θέση είχε να κάνει με... Οι κύριες αρμοδιότητες του/της ήταν... Τα εβδομαδιαία καθήκοντα του περιελάμβαναν... Utilisé pour donner une liste de tâches hebdomadaires dont le candidat s'est chargé - Évaluation Quisiera decir que es un placer trabajar con X, él / ella es una persona confiable e inteligente con un buen sentido del humor. Utilisé pour fournir une évaluation positive d'un candidat Θα ήθελα να πω ότι μου ήταν ευχάριστο να εργαστώ με..., ήταν ένα αξιόπιστο και έξυπνο πρόσωπο με καλή αίσθηση χιούμορ. Si su desempeño en nuestra compañía es un buen indicador de su futuro desempeño, él / ella será un Page 4 13.05.2017

activo para su programa/empresa. Utilisé pour fournir une évaluation très positive d'un candidat En mi opinión X es una persona trabajadora y proactiva que entiende exactamente de qué se trata un proyecto específico. Utilisé pour fournir une évaluation positive d'un candidat X realiza consistentemente un trabajo de calidad y cumple con los plazos establecidos. Utilisé pour fournir une évaluation positive d'un candidat La única debilidad que noté en su desempeño fue... Utilisé pour fournir une évaluation négative d'un candidat Creo que X debería ser considerado(a) por encima de otros candidatos porque... Αν η απόδοση του/της στην εταιρεία μας είναι ένδειξη καλών μελλοντικών επιδόσεων, τότε πιστεύω ότι το άτομο είναι ιδανικό για το πρόγραμμα / την εταιρεία σας. Κατά τη γνώμη μου,... είναι εργατικό και διορατικό άτομο που καταλαβαίνει περί τίνος πρόκειται κάθε πρότζεκτ....είναι συνεπής και αποτελεσματικός με την εργασία του. Η μόνη αδυναμία που παρατήρησα στην απόδοσή του / της ήταν... Πιστεύω ότι... πρέπει να ληφθεί υπόψιν πρωτύτερα από άλλους υποψήφιους επειδή... Utilisé pour recommander un candidat pour des raisons spécifiques, évaluation très positive du candidat - Fermeture X sería una excelente adición para su programa / compañía. Si puedo ser de ayuda, por favor envíeme un correo electrónico o comuníquese conmigo por teléfono. Utilisé pour terminer une lettre de recommandation positive X goza de mi amplia recomendación. Él / Ella será un activo para su programa / empresa. Estoy seguro de que X continuará siendo muy productivo(a). Él / Ella goza de mi amplia recomendación.... θα είναι μια τέλεια προσθήκη στο πρόγραμμα σας. Αν θα μπορούσα να βοηθήσω με άλλο τρόπο, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος ή τηλεφώνου.... απολαμβάνει της πλήρης υποστήριξης μου. Θα είναι πολύτιμο στέλεχος του προγράμματος / της εταιρείας σας. Είμαι σίγουρος ότι... θα συνεχίσει να είναι πολύ παραγωγικό άτομο. Σας τον/την συστήνω απόλυτα. Page 5 13.05.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Candidature Él / Ella tiene mi más amplia recomendación y sin reservas. Si tiene más preguntas comuníquese conmigo por email o por teléfono. Creo firmemente en sus excelentes habilidades de... y lo / la recomiendo ampliamente para que continúe con sus estudios en su universidad, en donde él / ella podrá desarrollar y poner en práctica sus magníficos talentos Utilisé pour terminer une lettre de recommandation extrêmement positive Es un placer poder darle a X mi más amplia recomedación. Espero que esta información sea útil para ustedes... Doy mi recomendación más vehemente a X pues es un candidato prometedor / una candidata prometedora... Utilisé pour terminer une lettre de recommandation extrêmement positive Raramente he podido recomendar a alguien sin reservas. Sin embargo es un placer poder hacerlo en el caso de X... Utilisé pour terminer une lettre de recommandation extrêmement positive Respeto a X como colega, pero debo decir con toda honestidad que no puedo darle mi recomendación para su compañía... Utilisé quand le candidat ne semble pas adapté au poste Estaré complacido(a) de poder responder cualquiera de las preguntas que pueda/puedan tener. Utilisé pour terminer une lettre de recommandation positive Puede contactarme por correo o por correo electrónico si requiere información adicional. Utilisé pour terminer une lettre de recommandation positive Τον / την συστήνω απολύτως και χωρίς προφυλάξεις. Αν θα μπορούσα να βοηθήσω με άλλο τρόπο, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος ή τηλεφώνου. Πιστεύω απόλυτα στις εξαίρετες ικανότητες του/της... και τον/την συστήνω απόλυτα για να φοιτήσει στο πανεπιστήμιο σας, όπου θα μπορεί να αναπτύξει τα πολλά ταλέντα της. Μου δίνει πλήρη ικανοποίηση να μπορώ να του/της δώσω τις πιο υψηλές συστάσεις μου. Ελπίζω να σας έχω βοηθήσει. Σας προτείνω με ενθουσιασμό τον/την... ως υποσχόμενο/η υποψήφιο. Σπανίως είχα την δυνατότητα να συστήσω κάποιον χωρίς οποιεσδήποτε προφυλάξεις. Είναι ευχαρίστηση μου να το κάνω στην περίπτωση του/της... Σέβομαι τον/την ως συνάδελφο, αλλά με όλη μου την ειλικρίνεια, δεν θα τον/την σύστηνα για την εταιρεία σας. Θα ήταν ευχαρίστηση μου να απαντήσω οποιεσδήποτε ερωτήσεις μπορεί να έχετε. Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Page 6 13.05.2017