SICKLEDEX. STORAGE AND STABILITY SICKLEDEX is stable throughout the expiration date when stored tightly capped at 2 C to 30 C.

Σχετικά έγγραφα
EXPECTED RESULTS 1. The reaction is read macroscopically by looking through the test tubes at the black lines of the test tube rack.

SICKLEDEX. REF Catalog Catalog Number

SICKLEDEX. temperature (18 C to 30 C) may reduce its open-vial stability. DO NOT FREEZE. Closed Vial

SICKLEDEX. STORAGE AND STABILITY 10 C SICKLEDEX is stable throughout the expiration date when stored tightly capped at 2 C to 30 C.

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

La Déduction naturelle

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Efecto Perlado. Colores. Efectos. by Osaka

Instruction Execution Times

MSM Men who have Sex with Men HIV -

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)

Μηχανική Μάθηση Hypothesis Testing

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007

Code Breaker. TEACHER s NOTES

3 Lösungen zu Kapitel 3

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

5.4 The Poisson Distribution.

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Ειδικό πρόγραμμα ελέγχου για τον ιό του Δυτικού Νείλου και την ελονοσία, ενίσχυση της επιτήρησης στην ελληνική επικράτεια (MIS )

ΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L)

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

Session novembre 2009

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Stucco Natural / Stucco Mítiko. Στόκος με βάση τον ασβέστη.

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12

Πτυχιακή Εργασία Η ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΤΩΝ ΑΣΘΕΝΩΝ ΜΕ ΣΤΗΘΑΓΧΗ

The challenges of non-stable predicates

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ Styccobond B95

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 4: Συνεργασία. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite suspensions σε φορμόλη ΕΝΔΕΔΕΙΓΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ΣΥΝΟΨΗ ΚΑΙ ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΑΡΧΕΣ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή εργασία ΑΓΧΟΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕ ΚΑΡΚΙΝΟΥ ΤΟΥ ΜΑΣΤΟΥ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ

ελτίο δεδοµένων ασφαλείας σύµφωνα µε το 1907/2006/EK, Άρθρο 31

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Esercizi sui circoli di Mohr

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH

Strain gauge and rosettes

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ»

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΠΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΒΙΟΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ. Πτυχιακή εργασία

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου

H&R Legionella One Step Legionella pneumophila Antigen Test Device

Βασιλική Σαμπάνη Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Section 8.3 Trigonometric Equations

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ BOSTIK OPF GREY

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ

«ΕΠΙΔΙΩΚΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΑΡΙΣΤΕΙΑ ΣΤΗΝ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ERASMUS» 29 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2013

PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Madreperla 2,5L (27m2)

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Modern Greek Extension

CHORUS SYPHILIS SCREEN RECOMBINANT. REF (36 tests)

Assalamu `alaikum wr. wb.

Φύλλο πρωτοκόλλου QIAsymphony SP

Practice Exam 2. Conceptual Questions. 1. State a Basic identity and then verify it. (a) Identity: Solution: One identity is csc(θ) = 1

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

Nuclear Physics 5. Name: Date: 8 (1)

Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1

ΦυσικόEXTRA ΔκεχριμπαρένιοEXTRA ΔυπόστρωμαEXTRA Δγομαλάκας, κατασκευασμένο από υψηλής

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari

HIV HIV HIV HIV AIDS 3 :.1 /-,**1 +332

the total number of electrons passing through the lamp.

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Ε Κ Θ Ε Σ Η Δ Ο Κ Ι Μ Ω Ν

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. Πτυχιακή εργασία

1) Formulation of the Problem as a Linear Programming Model

- Ενισχυμένη με latex νεφελομετρική μέθοδος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. Πτυχιακή εργασία

ΚΑΠΝΙΣΜΑ ΚΑΙ ΣΥΝΔΡΟΜΟ ΑΙΦΝΙΔΙΟΥ ΒΡΕΦΙΚΟΥ ΘΑΝΑΤΟΥ

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 2: Διαπραγμάτευση. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

[1] P Q. Fig. 3.1

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

Enantioselective Organocatalytic Michael Addition of Isorhodanines. to α, β-unsaturated Aldehydes

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή διατριβή. Ονοματεπώνυμο: Αργυρώ Ιωάννου. Επιβλέπων καθηγητής: Δρ. Αντρέας Χαραλάμπους

Section 9.2 Polar Equations and Graphs

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Κεφάλαιο 1: Κεφάλαιο 2: Κεφάλαιο 3:

1) Abstract (To be organized as: background, aim, workpackages, expected results) (300 words max) Το όριο λέξεων θα είναι ελαστικό.

Transcript:

SICKLEDEX INSTRUCTIONS FOR USE (12-Test Kit) INTENDED USE SICKLEDEX 12-Test is a qualitative solubility test for testing for the presence of sickling hemoglobins in human blood or sickle cell control material. SUMMARY AND PRINCIPLES 1,2 Sickle cell disease is an inherited condition characterized by the presence of Hemoglobin S (Hb-S). Hb-S exists in a homozygous state (S/S) known as Sickle Cell Anemia or in a heterozygous state (A/S) known as Sickle Cell Trait. Homozygous individuals (S/S) commonly exhibit symptoms of severe hemolytic anemia and/or vascular occlusions. Heterozygous individuals (A/S) are usually asymptomatic. Hb-S may be present with other hemoglobins, such as Hemoglobin A, C or D, or with thalassemia, a condition that interferes with the synthesis of normal hemoglobin. Under conditions of low oxygen tension, the heterozygous (A/S) form can cause erythrocytes to form the characteristic sickle-shaped tactoids. The formation of these irreversibly sickled red blood cells causes the onset of the acute symptoms. Detection of both the homozygous and heterozygous condition is important so high-risk individuals can be identified and their symptoms reduced. Deoxygenated Hb-S is insoluble in the presence of a concentrated phosphate buffer solution and forms a turbid suspension that can be easily visualized. Normal Hemoglobin A and other hemoglobins remain in solution under these conditions. These different qualitative outcomes allow for the detection of sickle cell disease and its traits. SICKLEDEX uses Saponin to lyse the red blood cells. Sodium Hydrosulfite then reduces the released hemoglobin. Reduced Hb-S is insoluble in the concentrated phosphate buffer and forms a cloudy, turbid suspension. Other sickling hemoglobin subtypes may also give a positive result. REAGENTS SICKLEDEX Solubility Buffer is a 2.3M potassium phosphate buffer solution. The preservative is 0.1% 2-chloroacetamide. SICKLEDEX Reagent Powder vials contain Saponin and Sodium Hydrosulfite. Warning: Sodium Hydrosulfite is a flammable solid and strong reducing agent. Refer to SDS. PRECAUTIONS 1. For In Vitro Diagnostic Use. 2. Patient samples screened with this kit should be treated as if they are capable of transmitting infection and should be handled with appropriate precautions. Avoid contact with skin and mucous membranes. 3. Reagent powder: Hydrosulfite: Harmful! Risk (R): May cause fire. Harmful if swallowed. Contact with acid liberates toxic gases. Safety (S): Keep container tightly closed and dry. In case of contact with eyes, rinse with plenty of water and seek medical advice. After contact with skin, wash immediately with plenty of soap. In case of fire, use dry powder. Never use water. Refer to SDS. SDS can be obtained at www.streck.com, by calling 800-843-0912, or by calling your local supplier. STORAGE AND STABILITY SICKLEDEX is stable throughout the expiration date when stored tightly capped at 2 C to 30 C. 10 C After opening and reconstituting the buffer solution, the working solubility buffer is stable for Reconstituted 45 days when stored tightly capped at 2 C to 10 C. Allowing the bottle of reconstituted buffer to 30 C warm to room temperature (18 C to 30 C) may reduce its open-vial stability. DO NOT FREEZE. A slight sediment may form during storage. This will not interfere with test results. Closed Vial INDICATION OF PRODUCT DETERIORATION Inability to obtain expected values may indicate product deterioration. Discoloration of the product may be caused by overheating or freezing during shipping or storage. The Saponin component in SICKLEDEX Solubility Buffer will cause the reagent to take on a yellow tint. This tint is normal and is not an indication of product deterioration. If the recovered test results are not as expected: 1. Review control product package insert and the reagent test kit instructions. 2. Check expiration date of the product on the vial. Discard outdated products. 3. Repeat the run to confirm erroneous results; if the same result is obtained, contact Streck Technical Services at 800-843-0912 or technicalservices@streck.com. KIT CONTENTS 1. SICKLEDEX Solubility Buffer 2. SICKLEDEX Solubility Reagent Powder 3. Dispenser caps for Solubility Buffer 4. 12 Polystyrene disposable test tubes (12x75mm) 5. 12 20µl micropipettes 6. Paperboard test tube rack Directions for use of plastic pipettes provided with 12-Test kit: Never squeeze the plastic micropipette tube while sampling. Filling is automatic. Step 1: Hold the tube horizontally, and touch the tip of the tube to the sample. Capillary action will automatically draw the sample to the fill line and stop. Step 2: To expel the sample, align the tip of the tube with the sample target and squeeze the bulb. If a sample won't expel, verify that the tube has been filled all the way. If necessary, touch the tip to the sample again and allow it to fill completely. Then align the tip with the sample target and squeeze bulb to deliver the sample. If the whole blood hematocrit is 15%, centrifuge the sample for 5-10 minutes at 1200rpm. Pipet 10µl of the packed cell volume from the bottom of the tube and add it to the SICKLEDEX Solubility Buffer test tube. 3. Mix the contents of the test tube thoroughly by swirling the tube several times. Place the test tube in the test tube rack. 4. Allow the sample to stand at room temperature (18 C to 30 C) for at least 6 minutes. Observe the sample for turbidity. Read results between 6 and 60 minutes. Positive and negative Sickle-Chex hemoglobin quality control samples are recommended. Sickle-Chex controls are available from Streck. LIMITATIONS 1,2 1. False positives may occur in patients with erythrocytosis, hyperglobulinemia, extreme leukocytosis or hyperlipidemia. Coarse flocculation may occur in these samples due to elevated levels of total serum protein. These patient samples may be washed in normal physiologic saline, centrifuged and 10µl of the packed cells used for testing. 2. False positives or false negatives may occur in patients with severe anemia ( 15% hematocrit). 3. False negatives may occur in infants under six months of age due to elevated levels of Hemoglobin F. 4. False positives or false negatives may occur in patients with a recent blood transfusion. 5. Positive results may occur in patients with some rare sickling hemoglobin subtypes such as Hemoglobin C Harlem or Hemoglobin C Georgetown. 6. The SICKLEDEX test is a qualitative screening procedure and does not differentiate between Sickle Cell Disease (S/S) and Sickle Cell Trait (A/S). All positive test results should be further evaluated by hemoglobin electrophoresis, when used for patient testing. This does not apply to blood donor screening tests. 7. SICKLEDEX is compatible with RBC Units that have been glycerolized and frozen, and subsequently thawed and deglycerolized, for the purpose of extending the storage life of an RBC unit. Each laboratory should validate their approved glycerolization protocol with SICKLEDEX prior to implementation. EXPECTED RESULTS 1. The reaction is read macroscopically by looking through the test tubes at the black lines of the test tube rack. 2. A POSITIVE test for sickling hemoglobin is indicated by a cloudy, turbid suspension through which the black lines are NOT VISIBLE. 3. A NEGATIVE test for sickling hemoglobin is indicated by a transparent suspension through which the black lines are CLEARLY VISIBLE. Note: Sickle cell controls are designed to verify the activity of the reagent. Negative patient results may not clear as quickly or as completely as the control. REFERENCES 1. McPherson R.A., Pincus M.R. Henry's clinical diagnosis and management by laboratory methods - 21st Edition. ORDERING INFORMATION Please call our Customer Service department at 800-228-6090 for assistance. Additional information can be found online at www.streck.com. GLOSSARY OF HARMONIZED SYMBOLS EC REP LOT REF Authorized Representative in the European Community IVD Batch Code Biological Risk Catalog Number Positive Negative Use By REAGENT PREPARATION The working solubility buffer must be prepared before screening can be performed. 1. Bring buffer and reagent powder to room temperature before mixing. 2. Add the contents of one vial of SICKLEDEX Reagent Powder to one bottle of SICKLEDEX Solubility Buffer. 3. Place a white dispenser cap on the bottle of working solubility buffer. Dissolve the reagent powder completely with vigorous agitation. 4. Record the reconstitution date in the blank space provided on the solubility buffer bottle. 5. Store the working solubility buffer tightly capped at 2 C to 10 C when not in use. Reconstituted buffer must be used within 45 days. BLOOD SAMPLE COLLECTION 1. Fresh blood samples may be collected from a finger puncture. 2. Use anticoagulated whole blood, packed cells, blood bank segments containing whole blood or packed cells with additive solutions. Never use clotted blood. 3. Blood samples stored at 1 C to 10 C for up to 45 days may be used for testing. INSTRUCTIONS FOR USE 1. Dispense 2.0ml of working SICKLEDEX Solubility Buffer into a 12 x 75mm disposable polystyrene tubes supplied with 12-Test kit. Return working solubility buffer to 2 C to 10 C immediately after use. Allow the working solution in the test tubes to warm to room temperature (18 C to 30 C) for a minimum of 10 minutes before use. The use of reagents below room temperature can give false results. 2. Add 20µl of whole blood or 10µl of packed red blood cells to the test tube. When running control samples add 20µl of control. In Vitro Diagnostic Medical Device Manufacturer Consult Instructions For Use Temperature Limitation Glossary of symbols may contain symbols not used in the labeling of this product. Streck 7002 S. 109 Street, La Vista, NE 68128 USA EC REP MEDIMARK Europe 11, rue Emile Zola, BP 2332 38033 Grenoble Cedex 2, France 350512-13 2016-05

MODE D EMPLOI (12 Tubes à essai) French (Français) USAGE PREVU Le SICKLEDEX 12-Test est un essai de solubilité qualitatif qui permet de vérifier la présence d hémoglobine S dans le sang humain ou le matériel de contrôle de drépanocytes. RESUME ET PRINCIPES 1,2 La drépanocytose est une pathologie héréditaire qui se caractérise par la présence d hémoglobine S (Hb-S). L hémoglobine S existe à l état homozygote (S/S) (anémie drépanocytaire) ou à l état hétérozygote (A/S) (trait drépanocytaire). Les cas homozygotes (S/S) présentent généralement des symptômes d anémie hémolytique sévère et/ou d occlusions vasculaires. Les cas hétérozygotes (A/S) sont généralement asymptomatiques. L hémoglobine S peut être présente avec d autres hémoglobines, comme l hémoglobine A, C ou D, ou avec une thalassémie, un état pathologique qui interfère avec la synthèse de l hémoglobine normale. Dans des conditions de faible tension en oxygène, la forme hétérozygote (A/S) peut causer la formation par les érythrocytes de tactoïdes caractéristiques ayant la forme de drépanocytes. La formation de ces hématies irréversiblement drépanocytaires déclenche l apparition des symptômes aigus. La détection de l état homozygote et de l état hétérozygote est importante pour permettre l identification des personnes à haut risque et la réduction de leurs symptômes. L hémoglobine S désoxygénée est insoluble en présence d une solution de tampon de phosphate concentrée et forme une suspension trouble qui s observe facilement. L hémoglobine A normale et d autres hémoglobines restent en solution dans ces conditions. Ces différents résultats qualitatifs permettent la détection de la drépanocytose et de ses traits. Le SICKLEDEX utilise de la saponine pour lyser les hématies. L hydrosulfite de sodium réduit ensuite l hémoglobine libérée. L hémoglobine S réduite est insoluble dans le tampon phosphate concentré et forme une suspension trouble et turbide. D autres sous-types d hémoglobine S pourront également produire un résultat positif. REACTIFS Le tampon de solubilité SICKLEDEX est une solution de tampon phosphate de potassium de 2,3 M. Le conservateur est le 2-chloroacétamide (0,1 %). Les flacons de poudre de réactif SICKLEDEX contiennent de la saponine et de l hydrosulfite de sodium. Avertissement : L hydrosulfite de sodium est un solide inflammable et un agent réducteur puissant. Se reporter à la fiche technique. PRECAUTIONS 1. Pour usage diagnostique in vitro. 2. Les échantillons patient analysés avec cette trousse doivent être traités comme s ils étaient capables de transmettre des infections et doivent être manipulés en prenant les précautions appropriées. Eviter tout contact avec la peau et les muqueuses. 3. Poudre réactive : hydrosulfite : toxique! Risque (R) : peut déclencher un incendie. Toxique en cas d ingestion. Un contact avec l acide libère des gaz toxiques. Sécurité (S) : maintenir le récipient hermétiquement fermé et au sec. En cas de contact avec les yeux, rincer à grande eau et consulter un médecin. Après un contact avec la peau, laver immédiatement avec beaucoup de savon. En cas d incendie, utiliser de la poudre sèche. Ne jamais utiliser d eau. Se reporter à la fiche technique. Les fiches techniques peuvent être obtenues sur le site www.streck.com, en appelant le +1 402 691 7510 ou en appelant votre fournisseur local. CONSERVATION ET STABILITE 10 C Conservé entre 2 et 30 C avec ses flacons hermétiquement fermés, le SICKLEDEX sera stable jusqu à la date de péremption. Après ouverture et reconstitution de la solution de tampon, le tampon de solubilité actif sera Reconstitué stable pendant 45 jours, avec le flacon hermétiquement fermé et conservé entre 2 et 10 C. Si le flacon de 30 C tampon reconstitué atteint la température ambiante (entre 18 et 30 oc), sa stabilité après ouverture risque d être réduite. NE PAS CONGELER. Une légère sédimentation est possible en cours de stockage. Elle n interférera pas avec les résultats du test. Flacon Fermé INDICATIONS DE DETERIORATION DU PRODUIT L impossibilité d obtention des valeurs escomptées peut indiquer une détérioration du produit. La décoloration du produit peut être causée par une surchauffe ou une congélation durant l expédition ou le stockage. La saponine qui entre dans la composition du tampon de solubilité SICKLEDEX donnera une teinte jaune au réactif. Cette teinte est normale et n indique pas la détérioration du produit. Si les résultats de test recouvrés ne sont pas ceux attendus : 1. Lire la notice d utilisation du produit de contrôle et les instructions du kit d essai des réactifs. 2. Vérifier la date de péremption du produit sur le flacon. Jeter les produits périmés. 3. Reprendre le test pour vérifier les résultats erronés ; si le même résultat est à nouveau obtenu, contacter les services techniques de Streck au +1 402 691 7510 ou en ligne sur le site technicalservices@streck.com. CONTENU DU KIT 1. Tampon de solubilité SICKLEDEX 2. Poudre réactive de solubilité SICKLEDEX 3. Capuchons de distribution du tampon de solubilité 4. 12 tubes à essai jetables en polystyrène (12 mm x 75 mm) 5. 12 micropipettes de 20 µl 6. Support de tubes à essai en carton PREPARATION DES REACTIFS Le tampon de solubilité actif doit être préparé avant le dépistage. 1. Porter le tampon et la poudre de réactif à température ambiante avant de mélanger. 2. Ajouter le contenu d un flacon de poudre réactive SICKLEDEX à un flacon de tampon de solubilité SICKLEDEX. 3. Placer un capuchon de distribution blanc sur le flacon de tampon de solubilité actif. Dissoudre complètement la poudre réactive en agitant vigoureusement. 4. Relever la date de reconstitution dans l espace vierge prévu à cet effet sur le flacon du tampon de solubilité. 5. Conserver le flacon de tampon de solubilité actif hermétiquement fermé entre 2 et 10 oc lorsqu il n est pas utilisé. Le tampon reconstitué doit être utilisé sous 45 jours. PRELEVEMENT DE L ECHANTILLON SANGUIN 1. Des échantillons de sang frais pourront être prélevés par ponction digitale. 2. Utiliser des segments de sang total anticoagulé, concentré d hématies, centre de transfusion contenant du sang total ou du concentré d hématies avec des solutions additives. Ne jamais utiliser de sang coagulé. 3. Les échantillons sanguins stockés entre 1 et 10 C pendant 45 jours maximum pourront être utilisés pour le test. MODE D EMPLOI 1. Distribuer 2 ml de tampon de solubilité de travail SICKLEDEX dans des tubes en polystyrène jetables de 12 mm x 75 mm fournis dans la trousse de 12 tubes à essai. Remettre, immédiatement après usage, le tampon de solubilité de travail entre 2 et 10 C. Une fois dans les tubes et avant de l utiliser, laisser la solution de travail atteindre la température ambiante (entre 18 et 30 C) ; cela demandera un minimum de 10 minutes. L utilisation de réactifs dont la température est inférieure à la température ambiante risque de fausser les résultats. 2. Ajouter 20 µl de sang total ou 10 µl de culot d hématies dans le tube à essai. Pour doser des échantillons de contrôle, ajouter 20 µl de contrôle. Pour doser des échantillons de contrôle, ajouter 20 µl de contrôle. Mode d emploi des pipettes en plastique fournies avec la trousse de 12 tubes à essai : Ne jamais pincer le tube en plastique de la micropipette durant l échantillonnage. Car le remplissage se fait automatiquement. Étape 1 : Tenir le tube à l horizontale et toucher l échantillon avec l extrémité du tube. Par action capillaire, l échantillon est automatiquement attiré jusqu au trait de remplissage et s arrête. Étape 2 : Pour expulser l échantillon, aligner l extrémité du tube sur l échantillon cible et presser la poire. Si un échantillon n est pas expulsé, vérifier que le tube a bien été rempli jusqu au trait de remplissage. Si nécessaire, toucher à nouveau l échantillon avec le bout du tube et remplir complètement le tube. Aligner alors le bout du tube sur la cible de l échantillon, puis pincer la poire pour distribuer l échantillon. Si l hématocrite du sang total est 15 %, centrifuger l échantillon pendant 5-10 minutes à 1 200 tr/min. Pipeter 10 µl du culot et ajouter ce volume au tube à essai de tampon de solubilité SICKLEDEX. 3. Bien mélanger le contenu du tube à essai en agitant plusieurs fois le tube. Placer le tube à essai dans le support de tubes. 4. Laisser reposer l échantillon à température ambiante (18 ºC à 30 C) pendant six minutes minimum. Observer la turbidité de l échantillon. Lire les résultats entre 6 et 60 minutes. Des échantillons de contrôles de qualité de l hémoglobine positifs et négatifs sickle-chex sont recommandés. Les contrôles sickle-chex s achètent auprès de Streck. RESTRICTIONS 1,2 1. Des faux positifs pourront se produire chez des patients présentant une érythrocytose, une hyperglobulinémie, une leucocytose extrême ou une hyperlipidémie. Une floculation grossière est possible dans ces échantillons en raison de taux élevés de protéine sérique totale. Ces échantillons patient pourront être rincés au sérum physiologique et centrifugés et 10 µl de concentré d hématies pourront être utilisés pour le dosage. 2. Des faux négatifs ou faux positifs sont possibles chez des patients présentant une anémie sévère (hématocrite : 15 %). 3. Des faux négatifs sont possibles chez les nourrissons de moins de six mois en raison de niveaux élevés d hémoglobine F. 4. Des faux positifs ou faux négatifs sont possibles chez des patients ayant récemment subi une transfusion sanguine. 5. Des résultats positifs sont possibles chez des patients présentant des sous-types rares d hémoglobine S comme l hémoglobine C Harlem ou l hémoglobine C Georgetown. 6. Le test de SICKLEDEX est une procédure de dépistage qualitative qui ne distingue pas entre la drépanocytose (S/S) et le trait drépanocytaire (A/S). Tous les résultats de test positifs devront être évalués par électrophorèse des hémoglobines lorsqu ils sont utilisés pour des tests patient. Ceci ne s applique pas aux tests de dépistage de donneurs de sang. 7. SICKLEDEX est compatible avec les unités érythrocytaires qui ont été glycérolisées et congelées, puis dégelées et déglycérolisées, afin de prolonger la durée de conservation d'une unité érythrocytaire. Chaque laboratoire doit valider son protocole de glycérolisation approuvé avec SICKLEDEX avant utilisation. RESULTATS ESCOMPTES 1. La réaction est observée à l'échelle macroscopique en regardant à travers le tubes à essai au niveau des traits noirs du support de tubes à essai. 2. Un essai POSITIF pour l hémoglobine S est indiqué par une suspension trouble et turbide à travers laquelle les traits noirs sont INVISIBLES. 3. Un essai NEGATIF pour l hémoglobine S est indiqué par une suspension transparente à travers laquelle les traits noirs sont CLAIREMENT VISIBLES. Positif Négatif Remarque : Les contrôles des drépanocytes sont conçus pour vérifier l activité du réactif. Il est possible que les résultats patient négatifs ne se clarifient pas aussi vite ou complètement que le contrôle. RÉFÉRENCES INFORMATIONS CONCERNANT LES COMMANDES Pour toute assistance, contacter le service clientèle au +1 402-333-1982. Pour plus d informations, consulter le site www.streck.com.

GEBRAUCHSANLEITUNG (12 jeweils) German (Deutsch) VERWENDUNGSZWECK SICKLEDEX 12-Test Kit ist ein qualitatives Kit zum Testen von menschlichem Blut oder Sichelzellenkontrollmaterial auf das Vorhandensein von sichelzellbildenden Hämoglobinen. ZUSAMMENFASSUNG UND GRUNDLAGEN 1,2 Die Sichelzellenkrankheit ist eine Erbkrankheit, bei der in den Erythrozyten Hämoglobin S (Hb-S) vorhanden ist. Bei homozygoten Patienten (S/S) liegt eine Sichelzellenanämie vor, bei heterozygoten (A/S) Patienten eine sogenannte Sichelzellenanlage. Homozygoten Patienten (S/S) weisen typischerweise Symptome einer schweren hämolytischen Anämie und/oder Gefäßverschlüsse auf. Heterozygote Patienten (A/S) sind meist asymptomatisch. Hb-S kann zusammen mit anderen Hämoglobinen auftreten, wie z. B. Hämoglobin A, C oder D, oder mit Thalassämie, einem Erkrankung, bei der die Synthese des normalen Hämoglobins beeinträchtigt ist. Bei niedrigem Sauerstoffpartialdruck können sich bei der heterozygoten (A/S) Form die charakteristischen sichelzellenförmigen Erythrozyten (Taktoide) bilden. Die Bildung dieser irreversibel sichelförmigen roten Blutkörperchen löst den Beginn der akuten Symptome aus. Die Erkennung des homozygoten wie auch des heterozygoten Zustands ist wichtig, sodass Personen mit hohem Risiko identifiziert und ihre Symptome behandelt werden können. Deoxygeniertes Hb-S ist in einer konzentrierten Phosphatpufferlösung nicht löslich und bildet eine trübe Suspension, die gut erkennbar ist. Normales Hämoglobin A und andere Hämoglobine bleiben unter diesen Bedingungen in Lösung. Die unterschiedlichen qualitativen Resultate ermöglichen die Diagnose der Sichelzellenkrankheit und der Sichelzellenanlage. SICKLEDEX verwendet Saponin, um die roten Blutzellen zu lysieren. Daraufhin wird das freigesetzte Hämoglobin mit Natriumhydrosulfit reduziert. Das reduzierte Hb-S ist in dem konzentrierten Phosphatpuffer nicht löslich und bildet eine wolkige, trübe Suspension. Andere sichelzellbildende Hämoglobin-Untergruppen können ebenfalls ein positives Ergebnis hervorrufen. REAGENZIEN Beim SICKLEDEX Löslichkeitspuffer handelt es sich um eine 2,3 M Kaliumphosphatpufferlösung. Das Konservierungsmittel ist 0,1%iges 2-Chloracetamid. Die SICKLEDEX Reagenzpuderampullen enthalten Saponin und Natriumhydrosulfit. Warnung: Natriumhydrosulfit ist ein entzündbarer Feststoff und starker Reduktor. Siehe Sicherheitsdatenblatt. VORSICHTSMASSNAHMEN 1. Nur zur In-vitro-Diagnostik. 2. Die mit diesem Kit analysierten Patientenproben sollten als möglicherweise infektiös betrachtet und mit entsprechender Vorsicht behandelt werden. Berührung mit Haut und Schleimhäuten vermeiden. 3. Reagenzpuder: Hydrosulfit: Gefährlich! Risiko (R): Kann Feuer verursachen. Nicht schlucken. Berührung mit Säure setzt giftige Gase frei. Sicherheit (S): Behälter gut verschlossen und trocken aufbewahren. Bei Augenkontakt mit reichlich Wasser spülen und Arzt konsultieren. Bei Hautkontakt mit viel Seife waschen. Bei Brand mit trockenem Puder löschen. Niemals mit Wasser löschen! Siehe Sicherheitsdatenblatt. Sicherheitsdatenblätter sind unter www.streck.com, telefonisch unter +1-402-691-7510 oder bei Ihrem örtlichen Lieferanten erhältlich. LAGERUNG UND STABILITÄT 10 C SICKLEDEX bleibt bis zum Verfallsdatum stabil, solange es fest verschlossen und bei 2 C bis 30 C gelagert wird. Nach dem Öffnen und Rekonstituieren der Pufferlösung bleibt der Löslichkeitspuffer 45 Tage stabil, Rekonstituiert solange die rekonstituierte Lösung fest verschlossen und bei 2 C bis 10 C gelagert wird. Falls sich die 30 C Flasche mit dem rekonstituierten Puffer auf Zimmertemperatur (18 C bis 30 C) erwärmen sollte, kann dies die Stabilität beeinträchtigen. NICHT EINFRIEREN. Beim Lagern kann sich eine geringfügige Sedimentation bilden. Dies wirkt sich nicht auf die Testergebnisse aus. Geschlossenes Fläschchen 4. Die Probe mindestens sechs Minuten lang bei Zimmertemperatur (18 bis 30 C) ruhen lassen. Die Probe im Hinblick auf Trübung beobachten. Die Ergebnisse nach 6 bis 60 Minuten auslesen. Es wird empfohlen, positive und negative Sickle-Chex Hämoglobin-QK-Proben zu verwenden. Sickle-Chex Kontrollen sind von Streck erhältlich. LIMITATIONEN 1,2 1. Bei Patienten mit Erythrozytose, Hyperglobulinämie, extremer Leukozytose oder Hyperlipidämie können falsch positive Ergebnisse auftreten. Bedingt durch erhöhte Gesamtserumprotein-Konzentrationen kann es bei Proben dieser Art zu groben Ausflockungen kommen. Deartige Patientenproben können in regulärer physiologischer Kochsalzlösung gewaschen und zentrifugiert werden; anschließend 10 µl des Zellkonzentrats für den Test heranziehen 2. Falsch positive oder falsch negative Resultate können bei Patienten mit schwerer Anämie (15% Hämatokrit) auftreten. 3. Falsch negative Resultate können in Säuglingen unter 6 Monaten auftreten, was auf erhöhte Hämoglobin-F- Konzentrationen zurückzuführen ist. 4. Falsch positive oder falsch negative Ergebnisses können in Patienten mit kürzlich erfolgten Bluttransfusionen auftreten. 5. Positive Ergebnisse können in Patienten mit einigen seltenen sichelzellbildenden Hämoglobin-Unterarten auftreten, wie zum Beispiel Hämoglobin-C-Harlem oder Hämoglobin-C-Georgetown. 6. SICKLEDEX ist ein qualitatives Screeningverfahren und unterscheidet nicht zwischen Sichelzellerkrankung (S/S) und Sichelzellanlage (A/S). Alle positiven Testergebnisse sollten mittels Hämoglobinelektrophorese weiter evaluiert werden, wenn sie für Patiententests verwendet werden. Dies triftt nicht für Blutspender-Screeningtests zu. 7. SICKLEDEX ist mit Erythrozyteneinheiten kompatibel, die zur Verlängerung der Lagerdauer einer Erythrozyteneinheit glycerolisiert und eingefroren und anschließend aufgetaut und deglycerolisiert worden sind. Jedes Labor sollte vor der Implementierung sein genehmigtes Glycerolisierungsprotokoll mit SICKLEDEX validieren. ERWARTETE ERGEBNISSE 1. Um die Reaktion makroskopisch abzulesen, durch das Reagenzglas hindurch die schwarzen Linien auf dem Reagenzglashalter beobachten. 2. Ein POSITIVER Test für sichelzellbildendes Hämoglobin zeigt sich durch eine wolkige, trübe Suspension, durch die hindurch die schwarzen Linien NICHT SICHTBAR sind. 3. Ein NEGATIVER Test für sichelzellbildendes Hämoglobin zeigt sich durch eine wolkige, trübe Suspension, durch die hindurch die schwarzen Linien DEUTLICH SICHTBAR sind. Positiv Negativ Hinweis: Sichelzellkontrollen sind zur Verifizierung der Reagenzienaktivität bestimmt. Bei negativen Patientenergebnissen erfolgt die Klärung evtl. nicht so schnell oder vollständig, wie bei der Kontrolle. REFERENZEN BESTELLINFORMATIONEN Unterstützung bietet unsere Kundendienstabteilung unter der Rufnummer +1 402-333-1982. Zusätzliche Informationen sind online unter www.streck.com erhältlich. ANZEICHEN EINER QUALITÄTSVERSCHLECHTERUNG Wenn es nicht möglich ist, die erwarteten Werte zu erzielen, kann dies auf Qualitätsverschlechterung hindeuten. Ein Überhitzen oder Gefrieren während des Versands oder der Lagerung kann eine Verfärbung des Produkts verursachen. Das im SICKLEDEX Löslichkeitspuffer enthaltene Saponin verursacht eine gelbliche Verfärbung des Reagenzes. Dieser Farbton ist normal und ist nicht ein Anzeichen einer Qualitätsverschlechterung. Falls die erzielten Werte nicht im erwarteten Bereich liegen: 1. Die Packungsbeilage des Kontrollprodukts und die Gebrauchshinweise des Reagenzientestkits überprüfen. 2. Das auf der Ampulle vermerkte Verfallsdatum überprüfen. Produkte, deren Verfallsdatum überschritten ist, entsorgen. 3. Zur Bestätigung fehlerhafter Ergebnisse die Analyse wiederholen. Wird das gleiche Ergebnis erzielt, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Streck unter der Nummer +1 402-691-7510 oder online an technicalservices@streck.com. INHALT DES KITS: 1. SICKLEDEX Löslichkeitspuffer 2. SICKLEDEX Löslichkeitsreagenzpuder 3. Abgabekappen für den Löslichkeitspuffer 4. 12 Einmalreagenzgläser aus Polystyren (12 X 75 mm) 5. 12 20-µl-Mikropipetten 6. Reagenzglashalter aus Pappdeckel REAGENZIENVORBEREITUNG Der Löslichkeitspuffer muss zubereitet sein, bevor die Screeninganalyse durchgeführt werden kann. 1. Puffer und Reagenzpulver vor dem Mischen auf Zimmertemperatur bringen. 2. Den Inhalt einer Ampulle Sickle-Chex Reagenzpuder zu einer Flasche Sickle-Chex Löslichkeitspuffer hinzugeben. 3. Eine weiße Abgabekappe auf die Flasche mit dem rekonstituierten Löslichkeitspuffer setzen. Den Reagenzpuder durch kräftiges Schütteln vollständig auflösen. 4. Das Rekonstitutionsdatum an der dafür vorgesehenen Stelle auf der Löslichkeitspufferflasche verzeichnen. 5. Den rekonstituierten Löslichkeitspuffer fest verschlossen bei 2 C bis 10 C lagern, wenn nicht in Gebrauch. Der rekonstituierte Puffer muss innerhalb von 45 Tagen aufgebraucht werden. BLUTPROBENENTNAHME 1. Frische Blutproben können mittels Fingerstich entnommen werden. 2. Zu verwenden sind antikoagulierte Vollblut-, Zellkonzentrat-Blutbanksegmente, die Vollblut oder Zellkonzentrat mit Zusatzlösungen enthalten. Auf keinen Fall koaguliertes Blut verwenden! 3. Blutproben, die bis zu 45 Tage lang bei 1 bis 10 C gelagert wurden, können für den Test verwendet werden. GEBRAUCHSANLEITUNG 1. 2,0 ml rekonstituierten SICKLEDEX Löslichkeitspuffer in eines der 12 x 75-mm-Einwegröhrchen aus Polystyrol geben, die im Lieferumfang des 12-Test-Kits enthalten sind. Den rekonstituierten Löslichkeitspuffer unmittelbar nach Gebrauch wieder bei 2-10 C aufbewahren. Die rekonstituierte Lösung in den Teströhrchen mindestens 10 Minuten lang auf Zimmertemperatur (18 C bis 30 C) aufwärmen lassen. Reagenzien, die bei kälteren Bedingungen als Zimmertemperatur verwendet werden, können falsche Ergebnisse liefern. 2. 20 µl Vollblut oder 10 µl Erythrozytenkonzentrat in das Teströhrchen geben. Beim Testen von Kontrollproben 20 µl Kontrolle zugeben. Hinweise zur Verwendung der mit dem 12-Test-Kit gelieferten Kunststoffpipetten: Das Mikropipetten-Kunststoffröhrchen während der Probenahme nie zusammendrücken. Die Füllung erfolgt automatisch. Schritt 1: Das Röhrchen waagrecht halten und die Probe mit der Röhrchenspitze berühren. Durch die Kapillarwirkung wird die Probe automatisch bis zur Fülllinie aufgezogen und nicht weiter. Schritt 2: Zum Abgeben der Probe die Röhrchenspitze mit dem Probenzielbereich ausrichten und den Balg zusammendrücken. Falls die Probenabgabe nicht gelingt, sicherstellen, dass das Röhrchen ganz gefüllt ist. Bei Bedarf die Probe wieder mit der Spitze berühren und diese vollständig auffüllen lassen. Die Spitze dann mit dem Probenzielbereich ausrichten und den Balg zusammendrücken, um die Probe abzugeben. Wenn der Vollblut-Hämatokrit 15 % beträgt, die Probe 5-10 Minuten lang bei 1200 U/min zentrifugieren. 10 µl des Zellkonzentratvolumens vom Boden des Röhrchens pipettieren und in das Teströhrchen mit dem SICKLEDEX Löslichkeitspuffer geben. 3. Den Inhalt des Teströhrchens durch mehrmaliges Schwenken gründlich mischen. Das Teströhrchen in den Röhrchenhalter einsetzen.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ (Τεστ κιτ 12) Greek (Ελληνικά ) ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το τεστ κιτ SICKLEDEX 12 είναι ένα ποιοτικό τεστ δοκιμασίας δρεπάνωσης αιμοσφαιρίνης για τον έλεγχο της παρουσίας αιμοσφαιρίνης με δρεπάνωση στο ανθρώπινο αίμα ή στο υλικό ελέγχου δρεπανοκυττάρων. ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΚΑΙ ΑΡΧΕΣ 1,2 Η ασθένεια των δρεπανοκυττάρων είναι μια κληρονομούμενη πάθηση που χαρακτηρίζεται από την παρουσία αιμοσφαιρίνης S (Hb-S). Το Hb-S υπάρχει και σε ομόζυγη κατάσταση (S/S) γνωστή ως δρεπανοκυτταρική αναιμία ή σε ετερόζυγη κατάσταση (A/S) γνωστή ως δρεπανοκυτταρικό στίγμα. Τα ομόζυγα άτομα (S/S) παρουσιάζουν κοινά συμπτώματα σοβαρής αιμολυτικής αναιμίας και/ ή αγγειακές εμφράξεις. Τα ετερόζυγα άτομα (A/S) είναι συνήθως ασυμπτωματικά. Το Hb-S μπορεί να συνοδεύει άλλες αιμοσφαιρίνες όπως η αιμοσφαιρίνη A, C ή D, ή με μεσογειακή αναιμία, μια πάθηση η οποία παρεμβαίνει στη σύνθεση της φυσιολογικής αιμοσφαιρίνης. Σε συνθήκες χαμηλής έντασης οξυγόνου, η ετερόζυγη μορφή (A/S) μπορεί να οδηγήσει τα ερυθροκύτταρα στο σχηματισμό των χαρακτηριστικών δρεπανοειδών τακτοειδών (tactoids). Ο σχηματισμός αυτών των αμετάκλητα δρεπανωμένων ερυθροκυττάρων προκαλεί την εκδήλωση των έντονων συμπτωμάτων. Η ανίχνευση της ομόζυγης αλλά και της ετερόζυγης πάθησης έχει σημασία προκειμένου τα άτομα υψηλού κινδύνου να μπορούν να εντοπίζονται και τα συμπτώματά τους να μειώνονται. Το αποξυγονωμένο Hb-S είναι δυσδιάλυτο στην παρουσία ενός συμπυκνωμένου ρυθμιστικού διαλύματος φωσφορικού άλατος και δημιουργεί ένα θολό εναιώρημα που ακτινοσκοπείται εύκολα. Η φυσιολογική αιμοσφαιρίνη A και άλλες αιμοσφαιρίνες παραμένουν σε διάλυμα σε αυτές τις συνθήκες. Αυτές οι διαφορετικές ποιοτικές εκβάσεις επιτρέπουν την ανίχνευση της ασθένειας των δρεπανοκυττάρων και των στιγμάτων της. Το SICKLEDEX χρησιμοποιεί σαπωνίνη για τη διάλυση των ερυθροκυττάρων. Στη συνέχεια το υδροθειώδες νάτριο μειώνει την αποδεσμευμένη αιμοσφαιρίνη. Το μειωμένο Hb-S είναι δυσδιάλυτο στο συμπυκνωμένο ρυθμιστικό διάλυμα φωσφορικού άλατος και δημιουργεί ένα νεφελώδες, θολό εναιώρημα. Άλλοι υπότυποι αιμοσφαιρίνης με δρεπάνωση μπορεί επίσης να δίνουν ένα θετικό αποτέλεσμα. ΑΝΤΙΔΡΑΣΤΗΡΙΑ Το SICKLEDEX ρυθμιστικό διάλυμα διαλυτότητας είναι ένα ρυθμιστικό διάλυμα φωσφορικού καλίου 2.3M. Η συντηρητική ουσία είναι 0.1% 2-χλωροακεταμίδιο. Επαναφέρετε το ρυθμιστικό διάλυμα και το αντιδραστήριο σε σκόνη σε θερμοκρασία δωματίου πριν από την ανάμειξη. Προειδοποίηση: Το υδροθειώδες νάτριο είναι ένας συμπαγής εύφλεκτος παράγοντας εξαιρετικής μείωσης. Ανατρέξτε στο Δελτίο δεδομένων ασφάλειας. ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ 1. Για in vitro διαγνωστική χρήση. 2. Τα δείγματα ασθενών που ελέγχονται με αυτό το κιτ πρέπει να τα χειρίζεστε σαν να είχαν τη δυνατότητα μετάδοσης μόλυνσης και με τα κατάλληλα προληπτικά μέτρα. Αποφεύγετε την επαφή με το δέρμα και με βλεννογόνες μεμβράνες. 3. Σκόνη αντιδραστηρίου: Υδρόθειο Επιβλαβές! Κίνδυνος (R): Μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά. Επιβλαβές εάν γίνει κατάποση. Η επαφή με οξύ απελευθερώνει τοξικά αέρια. Ασφάλεια (S): Διατηρείτε το δοχείο ερμητικά κλεισμένο και στεγνό. Σε περίπτωση επαφής με τα μάτια, ξεπλύντε αμέσως με άφθονο νερό και αναζητήστε ιατρική βοήθεια. Μετά από επαφή με το δέρμα, πλύντε αμέσως με άφθονο σαπούνι. Σε περίπτωση πυρκαγιάς, χρησιμοποιήστε ξηρή σκόνη. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε νερό. Ανατρέξτε στο Δελτίο δεδομένων ασφάλειας. Το Δελτίο δεδομένων ασφάλειας (SDS) διατίθεται στον ιστότοπο www.streck.com ή τηλεφωνικά στον αριθμό +1 402-691-7510. Εναλλακτικά, απευθυνθείτε στον τοπικό σας προμηθευτή. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΙ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ 10 C Μετά από ανασύσταση 30 C Κλειστό Фιαλίδιο Το SICKLEDEX είναι σταθερό έως την ημερομηνία λήξεως όταν αποθηκεύεται ερμητικά κλεισμένο με το καπάκι στους 2 C έως 30 C. Αφού ανοίξετε και κάνετε ανασύσταση του ρυθμιστικού διαλύματος, το ρυθμιστικό διάλυμα εργασίας είναι σταθερό για 45 ημέρες όταν αποθηκεύεται ερμητικά κλεισμένο με το καπάκι στους 2 C έως 10 C. Εάν αφήσετε τη φιάλη ρυθμιστικού διαλύματος από ανασύσταση να ζεσταθεί στη θερμοκρασία δωματίου (18 C έως 30 C) ίσως μειωθεί η σταθερότητα ανοιχτού φιαλιδίου. ΝΑ ΜΗΝ ΚΑΤΑΨΥΧΘΕΙ. Ενδέχεται να δημιουργηθεί ένα ελαφρύ ίζημα κατά τη διάρκεια της αποθήκευσης. Αυτό δεν αλλοιώνει τα αποτελέσματα της εξέτασης. ΕΝΔΕΙΞΗ ΑΛΛΟΙΩΣΗΣ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ Η αδυναμία λήψης των αναμενόμενων τιμών ίσως δείχνει αλλοίωση του προϊόντος. Ο αποχρωματισμός του προϊόντος ίσως προκληθεί από υπερθέρμανση ή ψύξη κατά την αποστολή ή αποθήκευση. Το στοιχείο σαπωνίνης στο ρυθμιστικό διάλυμα SICKLEDEX θα κάνει το αντιδραστήριο να πάρει μια κίτρινη απόχρωση. Αυτή η απόχρωση είναι φυσιολογική και δεν είναι ένδειξη αλλοίωσης του προϊόντος. Εάν τα ανακτώμενα αποτελέσματα ελέγχου δεν είναι τα αναμενόμενα: 1. Επανεξετάστε το ένθεμα συσκευασίας προϊόντος ελέγχου και τις οδηγίες δοκιμαστικού κιτ αντιδραστηρίου. 2. Ελέγξτε την ημερομηνία λήξεως του προϊόντος στο φιαλίδιο. Απορρίψτε τα ληγμένα προϊόντα. 3. Επαναλάβετε τη διαδικασία για να επιβεβαιώσετε τα εσφαλμένα αποτελέσματα. Εάν λάβετε το ίδιο αποτέλεσμα, επικοινωνήστε με τις Τεχνικές υπηρεσίες της Streck στον αριθμό +1 402-691-7510 ή μέσω Διαδικτύου στη διεύθυνση technicalservices@streck.com. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΚΙΤ 1. Ρυθμιστικό διάλυμα SICKLEDEX 2. Σκόνη αντιδραστηρίου SICKLEDEX 3. Καπάκια δοσολογικών δοχείων για το ρυθμιστικό διάλυμα 4. 12 δοκιμαστικοί σωλήνες πολυστυρένης μιας χρήσεως (12x75mm) 5. 12 20 µl μικροπιπέτες 6. Χαρτονένια θήκη δοκιμαστικού σωλήνα ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΑΝΤΙΔΡΑΣΤΗΡΙΟΥ Το ρυθμιστικό διάλυμα εργασίας πρέπει να προετοιμαστεί πριν μπορέσει να γίνει η σάρωση. 1. Επαναφέρετε το ρυθμιστικό διάλυμα και το αντιδραστήριο σε σκόνη σε θερμοκρασία δωματίου πριν από την ανάμειξη. 2. Προσθέστε το περιεχόμενο ενός φιαλιδίου σκόνης αντιδραστηρίου SICKLEDEX σε μια φιάλη ρυθμιστικού διαλύματος SICKLEDEX. 3. Τοποθετήστε ένα λευκό καπάκι δοσολογικού δοχείου επάνω στη φιάλη ρυθμιστικού διαλύματος εργασίας. Διαλύστε την σκόνη αντιδραστηρίου ανακινώντας καλά. 4. Καταγράψτε την ημερομηνία ανασύστασης στο χώρο που παρέχεται επάνω στη φιάλη ρυθμιστικού διαλύματος. 5. Αποθηκεύστε το ρυθμιστικό διάλυμα εργασίας με το καπάκι ερμητικά κλειστό στους 2 C έως 10 C όταν δεν χρησιμοποιείται. Το ρυθμιστικό διάλυμα μετά την ανασύσταση πρέπει να χρησιμοποιηθεί μέσα σε 45 ημέρες. ΣΥΛΛΟΓΗ ΔΕΙΓΜΑΤΟΣ ΑΙΜΑΤΟΣ 1. Τα φρέσκα δείγματα αίματος μπορούν να συλλέγονται από διάτρηση στο δάχτυλο. 2. Χρησιμοποιείτε ολικό αίμα με αντιπηκτικό, κυτταρική στήλη, τμήματα τράπεζας αίματος που περιέχουν ολικό αίμα ή κυτταρική στήλη με προσθετικά διαλύματα. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε πηγμένο αίμα. 3. Τα δείγματα αίματος που έχουν αποθηκευθεί στους 1 C έως 10 C για έως 45 ημέρες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για έλεγχο. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1. Τοποθετήστε 2,0 ml ρυθμιστικού διαλύματος εργασίας SICKLEDEX μέσα σε έναν από τους δοκιμαστικούς σωλήνες από πολυστυρένιο (φελιζόλ), μίας χρήσης, διαστάσεων 12 x 75 mm, που παρέχονται με το Πακέτο 12 τεστ. Επιστρέψτε το ρυθμιστικό διάλυμα εργασίας στους 2 C έως 10 C αμέσως μετά τη χρήση. Αφήστε το διάλυμα εργασίας μέσα στους δοκιμαστικούς σωλήνες μέχρι να φτάσει σε θερμοκρασία δωματίου (18 C έως 30 C) για 10 λεπτά τουλάχιστον πριν από τη χρήση. Η χρήση αντιδραστηρίων σε θερμοκρασία χαμηλότερη από θερμοκρασία δωματίου μπορεί να παρέχει εσφαλμένα αποτελέσματα. 2. Προσθέστε 20 µl ολικού αίματος ή 10 µl συμπιεσμένων ερυθρών αιμοσφαιρίων στον δοκιμαστικό σωλήνα. Κατά την επεξεργασία των δειγμάτων μαρτύρων, προσθέστε 20 μl μάρτυρα. Οδηγίες χρήσεως για τις πλαστικές πιπέτες που παρέχονται με το τεστ κιτ 12: Ποτέ μην πιέζετε τον σωλήνα της πλαστικής μικροπιπέτας κατά τη δειγματοληψία. πλήρωση γίνεται αυτόματα. Βήμα 1: Κρατήστε το σωλήνα οριζόντια και ακουμπήστε το άκρο του σωλήνα στο δείγμα. Η τριχοειδής ενέργεια θα τραβήξει αυτόματα το δείγμα μέχρι τη γραμμή πλήρωσης και θα σταματήσει. Βήμα 2: Για να αποβάλλετε το δείγμα, ευθυγραμμίστε το άκρο του σωλήνα με το δείγμα στόχου και συμπιέστε τον βολβό. Εάν δεν αποβληθεί δείγμα, επαληθεύστε ότι ο σωλήνας έχει γεμίσει πλήρως. Εάν χρειαστεί, αγγίξτε πάλι το άκρο στο δείγμα και αφήστε τον σωλήνα να γεμίσει πλήρως. Στη συνέχεια, ευθυγραμμίστε το άκρο με το δείγμα-στόχο και πιέστε τον βολβό για να απελευθερωθεί το δείγμα. Εάν ο αιματοκρίτης ολικού αίματος είναι 15%, τοποθετήστε το δείγμα στον φυγοκεντρωτή για 5-10 λεπτά στις 1200 σ.α.λ. Χρησιμοποιώντας την πιπέτα, συλλέξτε 10 µl από τον συμπιεσμένο όγκο κυττάρων από το κάτω μέρος του σωλήνα και προσθέστε τα στον δοκιμαστικό σωλήνα ρυθμιστικού διαλύματος SICKLEDEX. 3. Αναμείξτε το περιεχόμενο του δοκιμαστικού σωλήνα προσεκτικά στροβιλίζοντας πολλές φορές το σωλήνα. Τοποθετήστε τον δοκιμαστικό σωλήνα μέσα στη θήκη δοκιμαστικού σωλήνα. 4. Αφήστε το δείγμα να μείνει σε θερμοκρασία δωματίου (18 C έως 30 C) για τουλάχιστον έξι λεπτά. Παρατηρήστε το δείγμα για θολότητα. Τα θετικά αποτελέσματα θα εμφανιστούν μεταξύ έξι και δεκαπέντε λεπτά μετά την προσθήκη του δείγματος αίματος στο ρυθμιστικό διάλυμα εργασίας. Διαβάστε τα αποτελέσματα μετά από 6 έως 60 λεπτά. Προτείνονται θετικά και αρνητικά δείγματα ελέγχου αιμοσφαιρίνης Sickle-Chex. Έλεγχοι Sickle-Chex διατίθενται από την Streck. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ 1,2 1. Ψευδώς θετικά ίσως υπάρξουν σε ασθενείς με ερυθροκύτωση, υπερ-γλοβουλιναιμία, ακραία λευχαιμία ή - υπερλιπιδαιμία. Ίσως υπάρξει χονδροειδής κροκύδωση σε αυτά τα δείγματα λόγω των αυξημένων επιπέδων συνολικής πρωτεΐνης -ορού. Αυτά τα δείγματα ασθενών μπορούν να πλυθούν σε φυσιολογικό ορό και να τοποθετηθούν σε φυγοκεντρωτή, και 10 ml των καθιζημένων κυττάρων να χρησιμοποιηθούν για έλεγχο. 2. Ψευδώς θετικά ή αρνητικά ίσως συμβούν σε ασθενείς με σοβαρή αναιμία ( 15% αιματοκρίτης). 3. Ίσως συμβούν ψευδώς αρνητικά σε βρέφη κάτω των έξι μηνών λόγω των αυξημένων επιπέδων αιμοσφαιρίνης F. 4. Ίσως συμβούν ψευδώς θετικά ή αρνητικά σε ασθενείς με πρόσφατη μετάγγιση αίματος. 5. Ίσως συμβούν θετικά αποτελέσματα σε ασθενείς με κάποιους σπάνιους υπότυπους αιμοσφαιρίνης με δρεπάνωση όπως αιμοσφαιρίνη C Harlem ή αιμοσφαιρίνη C Georgetown. 6. Το SICKLEDEX είναι μια ποιοτική διαδικασία σάρωσης και δεν γίνεται διαφοροποίηση μεταξύ της ασθένειας των δρεπανοκυττάρων (S/S) και του δρεπανοκυτταρικού στίγματος (A/S). Όλα τα θετικά αποτελέσματα δοκιμών πρέπει στη συνέχεια να αξιολογηθούν με ηλεκτροφόρηση αιμοσφαιρίνης, εάν χρησιμοποιούνται για δοκιμή σε ασθενή. Αυτό δεν ισχύει για δοκιμές ελέγχων δωρητών αίματος. 7. Το SICKLEDEX είναι συμβατό με μονάδες ερυθρών αιμοσφαιρίων (RBC) οι οποίες έχουν γλυκερινοποιηθεί και καταψυχθεί, και στη συνέχεια αποψυχθεί και απογλυκερινοποιηθεί, με στόχο την παράταση της διάρκειας αποθήκευσης μιας μονάδας RBC. Κάθε εργαστήριο πρέπει να επικυρώνει το εγκεκριμένο πρωτόκολλο γλυκερινοποίησης με το SICKLEDEX πριν από την εφαρμογή. ΑΝΑΜΕΝΟΜΕΝΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ 1. Η αντίδραση διαβάζεται μακροσκοπικά κοιτάζοντας μέσα από τους δοκιμαστικούς σωλήνες στις μαύρες γραμμές της θήκης δοκιμαστικού σωλήνα. 2. Ένα ΘΕΤΙΚΟ τεστ για αιμοσφαιρίνη με δρεπάνωση φαίνεται με ένα νεφελώδες, θολό εναιώρημα μέσω του οποίου οι μαύρες γραμμές ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΟΡΑΤΕΣ. 3. Ένα ΑΡΝΗΤΙΚΟ τεστ για αιμοσφαιρίνη με δρεπάνωση φαίνεται με ένα διαφανές εναιώρημα μέσω του οποίου οι μαύρες γραμμές είναι ΦΑΝΕΡΑ ΟΡΑΤΕΣ. υπάρξουν θετικά Σημείωση: Οι μάρτυρες των δρεπανοκυττάρων έχουν σχεδιαστεί για την επαλήθευση της δραστηριότητας του αντιδραστηρίου. Τα αρνητικά αποτελέσματα ασθενών ενδέχεται να μην εξαφανιστούν τόσο γρήγορα ή εντελώς όσο ο μάρτυρας. ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ: ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑΣ Καλέστε το Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας στο +1 402-333-1982 για βοήθεια. Μπορείτε να βρείτε συμπληρωματικές πληροφορίες στο Διαδίκτυο στη διεύθυνση www.streck.com.

ISTRUZIONI PER L USO (12 ognuna) Italian (Italiano) USO PREVISTO Il SICKLEDEX 12-Test è un kit di analisi qualitativa della solubilità per verificare la presenza di emoglobina S nel sangue umano o di materiale di controllo per cellule falciformi. SOMMARIO E PRINCÌPI 1,2 L anemia falciforme è una condizione ereditaria caratterizzata dalla presenza di emoglobina S (Hb-S). La Hb-S esiste in forma omozigote (S/S) nota come drepanocitosi o in forma eterozigote (A/S) nei portatori asintomatici. I soggetti omozigoti (S/S) presentano in genere sintomi di grave anemia emolitica e/o occlusioni vascolari. I soggetti eterozigoti (A/S) sono in genere asintomatici. La Hb-S può essere presente con altre emoglobine, come l emoglobina A, C o D, o con la talassemia, una condizione che interferisce con la sintesi di emoglobina normale. In condizioni di bassa tensione di ossigeno, la forma eterozigote (A/S) può far sì che gli eritrociti formino dei drepanociti dalla caratteristica forma a falce. La formazione irreversibile di questi eritrociti falciformi causa l insorgenza di sintomi acuti. Per poter identificare i soggetti ad elevato rischio e per ridurne i sintomi, è importante rilevare la condizione omozigote ed eterozigote. La Hb-S deossigenata è insolubile in presenza di una soluzione di tampone fosfato concentrato e forma una sospensione visibilmente torbida. In queste condizioni, l emoglobina A normale e le altre emoglobine rimangono in soluzione. Questi risultati qualitativi differenti consentono il rilevamento dell anemia falciforme e delle sue caratteristiche. Il SICKLEDEX utilizza saponina per la lisi degli eritrociti. L idrosolfito di sodio riduce quindi l emoglobina rilasciata. La Hb-S ridotta è insolubile nel tampone fosfato concentrato e forma una sospensione non limpida o torbida. Anche altri sottotipi di emoglobine falciformi possono generare risultati positivi. REAGENTI Il tampone di solubilità SICKLEDEX è una soluzione di tampone fosfato di potassio 2,3 M. Come conservante è presente 2-cloroacetamide allo 0,1%. Os frascos de pó reagente SICKLEDEX contêm saponina e hidrosulfito de sódio. Avvertenza: l idrosolfito di sodio è una sostanza solida infiammabile e fortemente riducente. Fare riferimento alle SDS. PRECAUZIONI 1. Esclusivamente per uso diagnostico in vitro. 2. I campioni dei pazienti analizzati con questo kit devono essere trattati come potenziali veicoli di infezione e devono quindi essere maneggiati con le opportune precauzioni. Evitare il contatto con la pelle e le membrane mucose. 3. Reagente in polvere: idrosolfito: pericoloso! Rischi (R): può causare incendi; è pericoloso se ingerito; a contatto con acidi produce gas tossici. Sicurezza (S): mantenere il contenitore saldamente chiuso e asciutto. In caso di contatto con gli occhi sciacquare con acqua abbondante e rivolgersi ad un medico. In caso di contatto con la pelle, lavare immediatamente con abbondante sapone. In caso di incendio, usare polvere secca. Non usare mai acqua. Fare riferimento alle SDS. Le SDS possono essere reperite nel sito web www.streck.com, richieste telefonicamente al numero +1 402-691-7510 o al fornitore di zona. CONSERVAZIONE E STABILITÀ I l 10 C SICKLEDEX è stabile fino alla data di scadenza se conservato ben chiuso a 2 C 30 C. Dopo l apertura e la ricostituzione della soluzione tampone, il tampone di solubilità di lavoro è stabile per 45 giorni se conservato ben chiuso a 2 C 10 C. Se il flacone di tampone ricostituito raggiunge la temperatura ambiente (18 Ricostituita 30 C C 30 C), si riduce la stabilità del prodotto aperto. NON CONGELARE. Durante la conservazione può formarsi un leggero sedimento che non interferisce con i risultati dei test. Fiala Chiusa LIMITAZIONI 1,2 1. Possono presentarsi valori falsi positivi in pazienti con eritrocitosi, iperglobulinemia, estrema leucocitosi o iperlipidemia. Si potrebbe verificare una flocculazione grossolana in questi campioni a causa dei livelli elevati di sieroproteina totale. I campioni di questi pazienti possono essere lavati in soluzione fisiologica normale, centrifugati e 10 µl delle cellule concentrate usate per l'analisi. 2. Risultati falsi positivi o falsi negativi possono verificarsi in pazienti affetti da anemia grave (ematocrito 15%). 3. Risultati falsi negativi possono verificarsi in neonati al di sotto dei sei mesi di età a causa della presenza di elevati livelli di emoglobina F. 4. Risultati falsi positivi o falsi negativi possono verificarsi in pazienti sottoposti di recente a trasfusione sanguigna. 5. Risultati positivi possono verificarsi in pazienti con alcuni rari sottotipi di emoglobina falciforme come l emoglobina C Harlem e l emoglobina C Georgetown. 6. Il test di SICKLEDEX è una procedura di screening qualitativo e non consente la differenziazione fra l anemia falciforme (S/S) e lo stato di portatore (A/S). Tutti i risultati positivi dei test devono essere sottoposti ad ulteriori valutazioni tramite elettroforesi dell'emoglobina quando usati per le analisi dei pazienti. Ciò non è valido per i test di screening del sangue donato. 7. SICKLEDEX è compatibile con le unità RBC (globuli rossi) che sono state glicerolizzate e congelate e quindi scongelate e deglicerolizzate, al fine di estendere la durata di conservazione dell unità RBC. Ogni laboratorio deve convalidare il proprio protocollo di glicerolizzazione con SICKLEDEX prima dell implementazione. RISULTATI ATTESI 1. La reazione viene letta macroscopicamente osservando attraverso le provette in corrispondenza delle righe nere del rack delle provette. 2. Il test POSITIVO per l emoglobina falciforme è indicato da una sospensione non limpida o torbida attraverso la quale NON SONO VISIBILI le righe nere. 3. Il test NEGATIVO per l emoglobina falciforme è indicato da una sospensione trasparente attraverso la quale SONO CHIARAMENTE VISIBILI le righe nere. Positivo Negativo Nota. I controlli per eritrociti falciformi sono indicati per verificare l'attività del reagente. I risultati negativi dei pazienti possono non diventare trasparenti velocemente o completamente come i controlli. BIBLIOGRAFIA INFORMAZIONI PER L'ORDINAZIONE Per assistenza rivolgersi al reparto Servizio di Assistenza ai Clienti al numero +1 402-333-1982. Per ulteriori informazioni visitare il sito Web www.streck.com. INDICI DI DETERIORAMENTO DEL PRODOTTO L'impossibilità di ottenere i valori attesi può essere indice di deterioramento del prodotto. Lo scolorimento del prodotto può essere causato da un surriscaldamento o raffreddamento eccessivo durante la spedizione o la conservazione. La saponina contenuta nel tampone di solubilità SICKLEDEX causa una colorazione gialla del reagente. Questa colorazione è normale e non è un indicazione di deterioramento del prodotto. Se i valori ottenuti non sono compresi negli intervalli attesi: 1. Esaminare l'inserto della confezione del prodotto di controllo e le istruzioni del kit di analisi del reagente. 2. Controllare la data di scadenza del prodotto sulla fiala. Gettare via i prodotti scaduti. 3. Ripetere l analisi per confermare i risultati errati; se si ottiene lo stesso risultato, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Streck al numero +1 402-691-7510 oppure visitare il sito technicalservices@streck.com. CONTENUTO DEL KIT 1. Tampone di solubilità SICKLEDEX 2. Reagente in polvere per la solubilità SICKLEDEX 3. Cappucci del dosatore per il tampone di solubilità 4. 12 provette in polistirene monouso (12 x 75 mm) 5. 12 micropipette da 20 µl 6. Rack di provette in cartone PREPARAZIONE DEL REAGENTE Il tampone di solubilità di lavoro deve essere preparato prima di eseguire lo screening. 1. Prima della miscelazione, attendere che il tampone e la polvere reagente si portino a temperatura ambiente. 2. Aggiungere il contenuto di una fiala di reagente in polvere SICKLEDEX ad un flacone di tampone di solubilità SICKLEDEX. 3. Applicare il cappuccio bianco del dispensatore sul flacone del tampone di solubilità di lavoro. Dissolvere completamente il reagente in polvere agitando vigorosamente. 4. Annotare la data di ricostituzione nell apposito spazio presente sul flacone del tampone di solubilità. 5. Quando il tampone di solubilità di lavoro non viene usato, conservarlo ben chiuso a 2 C 10 C. Il tampone ricostituito deve essere usato entro 45 giorni. PRELIEVO DI CAMPIONI DI SANGUE 1. Campioni di sangue fresco possono essere raccolti con una puntura sul dito. 2. Utilizzare sangue intero anticoagulato, cellule concentrate, segmenti per banche del sangue contenenti sangue intero o cellule concentrate con soluzioni additive. Non usare mai sangue coagulato. 3. Per le analisi si possono usare campioni di sangue conservato a 1-10 C per massimo 45 giorni. ISTRUZIONI PER L USO 1. Erogare 2,0 ml di tampone di solubilità di lavoro SICKLEDEX in una provetta monouso da 12 x 75 mm in polistirene in dotazione al kit da 12 test. Riportare il tampone di solubilità di lavoro ad una temperatura di 2-10 C immediatamente dopo l uso. Consentire alla soluzione di lavoro contenuta nelle provette di riscaldarsi a temperatura ambiente (18-30 C) per almeno 10 minuti prima dell uso. L uso di reagenti ad una temperatura inferiore a quella ambiente può dare risultati falsi. 2. Aggiungere alla provetta 20 µl di sangue intero o 10 µl di eritrociti concentrati. Aggiungere 20 µl di controllo quando si analizzano i campioni di controllo. Direzioni per l uso delle pipette in plastica fornite con il kit da 12 test Non premere la micropipetta di plastica durante la campionatura. Il riempimento è automatico. Punto 1. Tenere la provetta in posizione orizzontale e far toccare la punta della provetta al campione. L azione capillare preleverà automaticamente il campione fino alla linea di riempimento e quindi si arresterà. Punto 2. Per espellere il campione, allineare la punta della provetta con il target del campione e premere il bulbo. Se il campione non viene espulso, verificare che la provetta sia stata completamente riempita. Se necessario, toccare ancora la punta del campione per completare il riempimento. Allineare quindi la punta al target del campione e premere il bulbo per erogare il campione. Se l ematocrito è 15 %, centrifugare il campione per 5-10 minuti a 1200 rpm. Pipettare 10 µl del volume cellulare dal fondo della provetta e aggiungerlo alla provetta di tampone di solubilità SICKLEDEX. 3. Miscelare il contenuto della provetta accuratamente girandola diverse volte. Sistemare la provetta nel rack delle provette. 4. Consentire al campione di stabilizzarsi a temperatura ambiente (18-30 C) per almeno 6 minuti. Osservare se il campione presenta torbidità. Leggere i risultati dopo 6-60 minuti. Si raccomanda l uso di campioni di controllo qualità dell emoglobina Sickle-Chex positivi e negativi. I controlli Sickle-Chex sono disponibili presso Streck.