Candidature Lettre de recommandation

Σχετικά έγγραφα
Application Reference Letter

Application Reference Letter

Domande di lavoro Lettera di referenze

Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Solliciteren Referentie

Solliciteren Referentie

Application Reference Letter

Solliciteren Referentie

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Rekrutacja Referencje

Inscrição Carta de Referência

Candidature Lettre de recommandation

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Hakemus Suosituskirje

Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, 관계자분들께드립니다. Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert 귀하께...

Candidature Lettre de recommandation

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Candidature Lettre de motivation

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Candidature Lettre de motivation

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

Domande di lavoro Lettera di referenze

Заявление Рекомендательное письмо

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Domande di lavoro Lettera di referenze

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Dove posso trovare il modulo per? Dove posso trovare il modulo per? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

Application Motivational Cover Letter

Application Motivational Cover Letter

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Esercizi sui circoli di Mohr

Candidature Lettre de motivation

Candidature Lettre de motivation

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

Application Reference Letter

Domande di lavoro CV / Curriculum

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Domande di lavoro Lettera di motivazione

G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Immigrazione Studiare

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Candidature Lettre de motivation

Candidature Lettre de motivation

Ιταλική Γλώσσα Β1. 11 η ενότητα: Appuntamenti nel tempo libero. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz

Il testo è stato redatto a cura di: Daniele Ferro (Tecnico della prevenzione - S.Pre.S.A.L. - ASL 12 Biella)

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA

Immigrazione Documenti

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας

Integrali doppi: esercizi svolti

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI

Corrispondenza Auguri

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari

La Déduction naturelle

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Sarò signor io sol. α α. œ œ. œ œ œ œ µ œ œ. > Bass 2. Domenico Micheli. Canzon, ottava stanza. Soprano 1. Soprano 2. Alto 1

Ιταλική Γλώσσα Β1. 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ...

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Τα τελευταία χρόνια της Βενετοκρατίας στην Κύπρο: Αρχειακά τεκµήρια για την παρουσία, τη δράση και το θάνατο του Ιάκωβου Διασορηνού

Byznys a obchodní záležitosti

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Ιταλική Γλώσσα Β1. 5 η ενότητα: L abbigliamento e la casa. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

Passato Prossimo = ΠΡΚ-ΑΟΡΙΣΤΟΣ

Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert

Ακαδημαϊκός Λόγος Κύριο Μέρος

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Αγαπητέ κύριε/κύρια, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt

Immigration Documents

Microscopi a penna PEAK. Sommario

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ

Transcript:

- Ouverture Gentilissimo, Formel, destinataire masculin, nom inconnu Gentilissima, Formel, destinataire féminin, nom inconnu A chi di competenza, Formel, nom et sexe du destinataire inconnus Αγαπητέ κύριε, Αγαπητή κυρία, Αγαπητέ κύριε/κύρια, Alla cortese attenzione di..., Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet A chi di competenza, Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus Gentilissimo Sig. Rossi, Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο, Αξιότιμε κύριε Ιωάννου, Gentilissima Sig.ra Bianchi, Formel, destinataire de sexe féminin, mariée, nom connu Gentilissima Sig.na Verdi, Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu Gentilissima Sig.ra Rossi, Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu Sono felice di essere chiamato a parlare di... Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου, Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Χαίρομαι ιδιαιτέρως να προσφέρω τις υπηρεσίες μου ως σύσταση για... Ho avuto modo di venire a contatto con... nel..., quando il Dott./Sig.... si è unito a... Πρωτοσυναντήθηκα με... στην..., όταν έγινε μέλος... A seguito della richiesta di referenze presentata dal Page 1 13.06.2017

Dott./Sig... da allegare alla domanda di lavoro per..., mi trovo ora e con piacere a compilare queste referenze....μου ζήτησε να γράψω μια συστατική επιστολή για την αίτηση του για... και χαίρουμε πολύ που έχω αυτή την ευκαιρία. Utilisé comme phrase d'ouverture pour souligner le fait que l'auteur de la lettre de référence a apprécié travailler avec la personne concernée È stato un vero piacere lavorare con il Dott./Sig... in qualità di suo superiore/responsabile/collega... Ήταν χαρά μου να εργαστώ ως αφεντικό / επόπτης / συνάδελφος του/της.... Sono felice di rispondere alla richiesta del Dott./Sig... di ottenere delle referenze per.... In particolare vorrei sottolineare quanto io abbia apprezzato il lavoro del Dott./Sig..., un giovane che ha apportato un contributo unico per il team in cui ha lavorato e per l'intera azienda. Χαρά μου είναι να γράψω αυτή τη συστατική επιστολή για... Στην επιστολή αυτή θα ήθελα να εκφράσω τον σεβασμό και την εκτίμησή μου για αυτό το ικανότατο νεαρό άτομο, που είχε εξαιρετική συμβολή στο έργο της ομάδας μου. Non ho alcuna esitazione a scrivere queste referenze per... Μπορώ να συστήσω απόλυτα τον/την... È un piacere per me redarre questa lettera di referenze per... Είναι με ευχαρίστηση που γράφω μια συστατική επιστολή για... Fin dall'inizio mi sono accorto/a di..., quando il Dott./Sig... ha cominciato a frequentare le mie lezioni e a lavorare per... Il Dott./Sig... si è sempre distinto per... Sono stato superiore/responsabile/collega/insegnante del Dott./Sig. dal... al... Γνωρίζω τον υποψήφιο από..., όταν έγινε μαθητής μου / άρχισε να δουλεύει στο/ην... Γνώριζα τον/την υποψήφιο για... μήνες / χρόνια ως... Ήμουν αφεντικό / επόπτης / συνάδελφος / καθηγητής του/της... από... ώς... Page 2 13.06.2017

...ha lavorato per me in varie occasioni in qualità di..., e dati i risultati del suo lavoro lo considero uno dei collaboratori più preziosi che abbia mai avuto.... δούλεψε μαζί μου ως... σε διάφορα πρότζεκτ ως... Βάση της εργασίας του/της εδώ θα έλεγα ότι ήταν ένας από τους/τις καλύτερους/ρες που δούλεψαν εδώ. - Compétences Fin dall'inizio della nostra collaborazione sono entrato/a in stretto contatto con... Utilisé pour décrire un aspect positif de la personnalité du candidat...si è distinto/a più volte per... Από την αρχή της συνεργασίας μας με τον/την... τον/την εκτίμησα ως άτομο...... εξ αρχής έδειξε ότι... Utilisé pour expliquer les qualités principales dont le candidat a fait preuve Il suo maggior punto di forza risiede nel/nella... Utilisé pour montrer les principaux atouts du candidat Το μεγαλύτερο ταλέντο του είναι......ha dimostrato di essere in grado di risolvere problemi in maniera creativa. Utilisé pour décrire un candidat qui accepte volontiers les défis et les solutionne Είναι άτομο που λύνει προβλήματα με δημιουργικό τρόπο....dispone di una vasta gamma di abilità. Utilisé pour décrire un candidat polyvalent Διαθέτει ένα ευρύ φάσμα δεξιοτήτων....è in grado di comunicare in maniera chiara e decisa le sue idee. Utilisé pour décrire un candidat avec des qualités communicationnelles...è in grado di farsi carico di responsabilità di vario genere senza esitare. Αυτό το άτομο επικοινωνεί τις ιδέες του με σαφήνεια. Είναι υπεύθυνο άτομο. Utilisé pour décrire un candidat qui peut gérer une équipe / un projet et qui sait travailler sous la pression...dispone di una vasta e completa conoscenza di... Utilisé pour décrire les compétences que possède un candidat Αυτός / αυτή έχει μια ευρεία γνώση......riesce a cogliere velocemente nuovi concetti, è in grado di accettare positivimente le critiche che gli vengono fatte e le istruzioni che riceve per il suo lavoro. Πιάνει νέες έννοιες γρήγορα και αποδέχεται εποικοδομητική κριτική και οδηγίες σχετικά με τη δουλειά του. Page 3 13.06.2017

Utilisé pour décrire un candidat avisé et dynamique, très complémentaire Vorrei anche menzionare le sue rimarchevoli capacità di... Σε αυτό το σημείο θα ήθελα να πω ότι ο/η... είναι... και έχει την ικανότητα να.... Utilisé pour donner des détails spécifiques concernant la capacité du candidat à réaliser quelque chose È estremamente portato per... Utilisé pour décrire la qualité principale d'un candidat Η εξαιρετική ικανότητα του/της να... ήταν ανεκτίμητη. Ha sempre preso parte attiva in... Αυτός / αυτή παίρνει πάντα έναν ενεργό ρόλο στην.... Utilisé pour décrire un candidat qui est actif et qui aime s'impliquer dans son travail...ha sempre rispattato le scadenze. In caso di dubbi o domande riguardo ad un compito assegnato,...non ha mai esitato a porre le sue domande o fugare i suoi dubbi in maniera chiara e diretta dando voce e contemporaneamente chiarendo, i dubbi dell'intero team. Utilisé pour décrire un candidat avisé et dynamique, très complémentaire - Responsabilités professionnelles Nel suo periodi di lavoro/stage presso la nostra azienda...ha svolto le seguenti mansioni:... τελειώνει την δουλειά του στην ώρα του. Όταν έχει ερωτήσεις σχετικά με μια εργασία εκφράζεται με ευθύτητα και σαφήνεια, εκφράζοντας τις απόψεις και ανησυχίες των συναδέλφων του. Utilisé pour donner une liste de tâches dont le candidat s'est chargé I suoi doveri principali erano: Utilisé pour donner une liste de tâches dont le candidat s'est chargé Settimanalmente svolgeva le seguenti funzioni: Όταν ήταν μαζί μας τηρούσε τα καθήκοντα... Αυτή η θέση είχε να κάνει με... Οι κύριες αρμοδιότητες του/της ήταν... Τα εβδομαδιαία καθήκοντα του περιελάμβαναν... Utilisé pour donner une liste de tâches hebdomadaires dont le candidat s'est chargé - Évaluation Devo riconoscere che è stato un vero piacere avere...nel mio team, è una persona affidabile, intelligente e piacevole. Utilisé pour fournir une évaluation positive d'un candidat Θα ήθελα να πω ότι μου ήταν ευχάριστο να εργαστώ με..., ήταν ένα αξιόπιστο και έξυπνο πρόσωπο με καλή αίσθηση χιούμορ. Page 4 13.06.2017

I risultati raggiunti presso la nostra azienda possono servire da indicatori di quello che...potrebbe apportare al vostro team. Sono convinto che...si rivelerebbe una risorsa fondamentale anche per la vostra azienda. Utilisé pour fournir une évaluation très positive d'un candidat Personalmente ritengo che...sia un gran lavoratore con un grande senso del dovere e la capacità di comprendere che cosa significhi lavorare ad un progetto. Utilisé pour fournir une évaluation positive d'un candidat...ha sempre dato risultati ottimali in tempistiche notevoli. Utilisé pour fournir une évaluation positive d'un candidat L'unico punto di debolezza che abbia potuto notare in... è... Utilisé pour fournir une évaluation négative d'un candidat Ritengo comunque che...debba essere preso in considerazione per la posizione presso la vostra azienda in quanto... Αν η απόδοση του/της στην εταιρεία μας είναι ένδειξη καλών μελλοντικών επιδόσεων, τότε πιστεύω ότι το άτομο είναι ιδανικό για το πρόγραμμα / την εταιρεία σας. Κατά τη γνώμη μου,... είναι εργατικό και διορατικό άτομο που καταλαβαίνει περί τίνος πρόκειται κάθε πρότζεκτ....είναι συνεπής και αποτελεσματικός με την εργασία του. Η μόνη αδυναμία που παρατήρησα στην απόδοσή του / της ήταν... Πιστεύω ότι... πρέπει να ληφθεί υπόψιν πρωτύτερα από άλλους υποψήφιους επειδή... Utilisé pour recommander un candidat pour des raisons spécifiques, évaluation très positive du candidat - Fermeture...sarebbe un'acquisizione decisiva per il vostro programma. In caso fossero necessarie ulteriori referenze non esitate a contattarmi via email o telefono. Utilisé pour terminer une lettre de recommandation positive...ha tutto il mio appoggio e le mie raccomandazioni in quanto credo che possa avere un impatto davvero positivo per il vostro programma.... θα είναι μια τέλεια προσθήκη στο πρόγραμμα σας. Αν θα μπορούσα να βοηθήσω με άλλο τρόπο, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος ή τηλεφώνου.... απολαμβάνει της πλήρης υποστήριξης μου. Θα είναι πολύτιμο στέλεχος του προγράμματος / της εταιρείας σας. Sono sicuro che...continuerà a garantire sempre Page 5 13.06.2017

risultati ottimali. Per questo motivo ve lo raccomando....ha tutto il mio appoggio e le mie più sincere raccomandazioni. Vi prego di contattarmi telefonicamente o via email per ulteriori informazioni. Sono fermamente convinto/a del grande apporto che...potrebbe fornire alla vostra azienda e per questo ve lo raccomando. La sua formazione presso il vostro istituto universitario costituirebbe un'ottima, ulteriore, possibilità per lo sviluppo dei suoi, già notevoli, talenti. Utilisé pour terminer une lettre de recommandation extrêmement positive Vi invio, senza esitazioni, le mie raccomandazioni per il Dott./Sig.... Confido nell'efficacia delle mie parole. Vi raccomando, senza esitazioni,... in quanto lo considero un candidato promettente e di gran talento. Utilisé pour terminer une lettre de recommandation extrêmement positive Non capita di frequente di essere così sicuri e decisi nel raccomandare qualcuno. Nel caso del Dott./Sig... è altresì un piacere inoltrarvi le mie raccomandazioni. Utilisé pour terminer une lettre de recommandation extrêmement positive Rispetto...in qualità di collega ma mi trovo costretto a confidare, in tutta onestà, che non ritengo sia la persona adatta per la posizione in questione. Utilisé quand le candidat ne semble pas adapté au poste Είμαι σίγουρος ότι... θα συνεχίσει να είναι πολύ παραγωγικό άτομο. Σας τον/την συστήνω απόλυτα. Τον / την συστήνω απολύτως και χωρίς προφυλάξεις. Αν θα μπορούσα να βοηθήσω με άλλο τρόπο, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος ή τηλεφώνου. Πιστεύω απόλυτα στις εξαίρετες ικανότητες του/της... και τον/την συστήνω απόλυτα για να φοιτήσει στο πανεπιστήμιο σας, όπου θα μπορεί να αναπτύξει τα πολλά ταλέντα της. Μου δίνει πλήρη ικανοποίηση να μπορώ να του/της δώσω τις πιο υψηλές συστάσεις μου. Ελπίζω να σας έχω βοηθήσει. Σας προτείνω με ενθουσιασμό τον/την... ως υποσχόμενο/η υποψήφιο. Σπανίως είχα την δυνατότητα να συστήσω κάποιον χωρίς οποιεσδήποτε προφυλάξεις. Είναι ευχαρίστηση μου να το κάνω στην περίπτωση του/της... Σέβομαι τον/την ως συνάδελφο, αλλά με όλη μου την ειλικρίνεια, δεν θα τον/την σύστηνα για την εταιρεία σας. Rimango a disposizione per ulteriori chiarimenti. Θα ήταν ευχαρίστηση μου να απαντήσω οποιεσδήποτε ερωτήσεις μπορεί να έχετε. Page 6 13.06.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Candidature Utilisé pour terminer une lettre de recommandation positive Per ulteriori informazioni non esiti a contattarmi via posta/email. Utilisé pour terminer une lettre de recommandation positive Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Page 7 13.06.2017