Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σχετικά έγγραφα
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2107(BUD)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2185(BUD)

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/XXXX(BUD)

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2166(BUD)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0000(BUD)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2170(BUD)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/XXX(BUD)

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (αίτηση EGF/2013/006 PL/Fiat Auto Poland S.A. - Πολωνία)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2181(BUD)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2098(BUD)

8318/16 ΑΙ/νικ/ΑΝ 1 DG G 2A

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2137(BUD)

Κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση - αίτηση EGF/2014/014 DE/Aleo Solar - Γερμανία

12163/15 ΣΠΚ/νικ 1 DG G 2A

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 101 final.

ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0182/

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2235(BUD)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2015/2045(BUD)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2064(BUD)

Επιτροπή Προϋπολογισμών

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕ ΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL 2014/2042(BUD)

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2062(BUD)

Κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση - αίτηση EGF/2013/003 DE/First Solar από τη Γερμανία

ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΚΛΑΔΟΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΑΙΤΙΑ ΠΤΩΧΕΥΣΗΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/2058(BUD)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΚΛΑΔΟΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΑΙΤΙΑ ΠΤΩΧΕΥΣΗΣ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Attica publishing activities

14637/16 ΘΛ/μκ 1 DG G 2A

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ ΚΛΑΔΟΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΑΙΤΙΑ ΠΤΩΧΕΥΣΗΣ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση: αίτηση EGF/2014/006 FR/PSA

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Νοεμβρίου 2017 (OR. en)

Κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση: αίτηση EGF/2012/010 RO/MECHEL - Ρουμανία

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2065(BUD)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0613(BUD)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Tαμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση: αίτηση EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik - Ιρλανδία

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 462 final.

Κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση - αίτηση EGF/2014/000 TA Τεχνική βοήθεια με πρωτοβουλία της Επιτροπής

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2076(BUD)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 613 final.

ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΚΛΑΔΟΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΑΙΤΙΑ ΠΤΩΧΕΥΣΗΣ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

14589/17 ΙΑ/γπ 1 DG G 2A

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2018/2074(BUD)

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - DEC 01/2016.

ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΠΙΣΤΩΣΕΩΝ ΑΡΙΘ. DEC 14/2014

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την κινητοποίηση του Ταμείου Αλληλεγγύης της ΕΕ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.2.2015 COM(2015) 68 final Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (αίτηση EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros) EL EL

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ 1. Οι κανόνες που διέπουν τις χρηματοδοτικές συνεισφορές τις οποίες χορηγεί το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠ) ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1309/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (2014-2020) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006 1 (στο εξής: «κανονισμός ΕΤΠ»). 2. Οι γαλλικές αρχές υπέβαλαν την αίτηση EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros για χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ λόγω απολύσεων που έγιναν στην εταιρεία Mory-Ducros SAS στη Γαλλία. 3. Αφού εξέτασε την εν λόγω αίτηση υπό το πρίσμα όλων των εφαρμοστέων διατάξεων του κανονισμού ΕΤΠ, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι πληρούνται οι όροι για χορήγηση χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το ΕΤΠ. ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ Αίτηση ΕΤΠ Κράτος μέλος Οικεία/-ες περιφέρεια/-ες (επίπεδο NUTS 2) EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros Γαλλία Ημερομηνία υποβολής της αίτησης 6.10.2014 FR 10 (Ile de France) Ημερομηνία απόδειξης παραλαβής της αίτησης 17.10.2014 Ημερομηνία αίτησης πρόσθετων πληροφοριών 17.10.2014 Προθεσμία υποβολής των πρόσθετων πληροφοριών 1.12.2014 Προθεσμία για την ολοκλήρωση της αξιολόγησης 23.2.2015 Κριτήριο παρέμβασης Κύρια επιχείρηση Τομέας/-είς οικονομικής δραστηριότητας (κλάδος της NACE αναθ. 2) 2 Αριθμός θυγατρικών, προμηθευτών και κατάντη παραγωγών Άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού ΕΤΠ Mory-Ducros SAS Κλάδος 49 («Χερσαίες μεταφορές και μεταφορές μέσω σωληναγωγών») Περίοδος αναφοράς (τέσσερις μήνες) 13 Μαρτίου 2014-13 Ιουλίου 2014 Αριθμός απολύσεων ή περιπτώσεων παύσης δραστηριότητας κατά την περίοδο αναφοράς (α) Αριθμός απολύσεων ή περιπτώσεων παύσης δραστηριότητας πριν ή μετά την περίοδο αναφοράς (β) 0 2 395 118 1 2 EE L 347 της 20.12.2013, σ. 855. Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1893/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, για τη θέσπιση της στατιστικής ταξινόμησης των οικονομικών δραστηριοτήτων NACE αναθεώρηση 2 και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3037/90 του Συμβουλίου και ορισμένων κανονισμών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σχετικών με ειδικούς στατιστικούς τομείς (ΕΕ L 393 της 30.12.2006, σ. 1). EL 2 EL

Συνολικός αριθμός απολύσεων (α + β) 2 513 Συνολικός εκτιμώμενος αριθμός στοχευόμενων δικαιούχων Αριθμός στοχευόμενων νέων που βρίσκονται εκτός απασχόλησης, εκπαίδευσης ή κατάρτισης (ΕΑΕΚ) 2 513 Προϋπολογισμός για εξατομικευμένες υπηρεσίες (σε ευρώ) 10 052 000 Προϋπολογισμός για τη χρήση του ΕΤΠ 3 (σε ευρώ) 35 000 Συνολικός προϋπολογισμός (σε ευρώ) 10 087 000 Συνεισφορά του ΕΤΠ (60 %) (σε ευρώ) 6 052 200 ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ Διαδικασία 4. Οι γαλλικές αρχές υπέβαλαν την αίτηση EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros στις 6 Οκτωβρίου 2014, δηλαδή εντός 12 εβδομάδων από την ημερομηνία κατά την οποία πληρώθηκαν τα κριτήρια παρέμβασης που ορίζονται στις παραγράφους 6 έως 8 κατωτέρω 4. Η Επιτροπή επιβεβαίωσε την παραλαβή της αίτησης στις 17 Οκτωβρίου 2014, δηλαδή μέσα σε δύο εβδομάδες από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης, και ζήτησε πρόσθετες πληροφορίες από τις γαλλικές αρχές στις 20 Οκτωβρίου 2014, πριν από τη λήξη της σχετικής προθεσμίας. Αυτές οι πρόσθετες πληροφορίες παρασχέθηκαν εντός έξι εβδομάδων. Η προθεσμία των 12 εβδομάδων από την παραλαβή της πλήρους αίτησης, προθεσμία εντός της οποίας η Επιτροπή θα πρέπει να ολοκληρώσει την αξιολόγηση της συμμόρφωσης της αίτησης με τις προϋποθέσεις που προβλέπονται για την παροχή της χρηματοδοτικής συνεισφοράς, λήγει στις 23 Φεβρουαρίου 2015. Επιλεξιμότητα της αίτησης Σχετικές επιχειρήσεις και δικαιούχοι 5. Η αίτηση αφορά 2 513 εργαζομένους που απολύθηκαν από την εταιρεία Mory-Ducros SAS. Η επιχείρηση λειτουργούσε στον οικονομικό τομέα που ταξινομείται στον κλάδο 49 της NACE Αναθ. 2 («Χερσαίες μεταφορές και μεταφορές μέσω σωληναγωγών»). Οι εργαζόμενοι που απολύθηκαν από την εν λόγω επιχείρηση εργάζονταν σε εγκαταστάσεις της που βρίσκονται σε ολόκληρη την ηπειρωτική Γαλλία. Ο τόπος με τον μεγαλύτερο αριθμό απολύσεων (257) είναι η περιφέρεια επιπέδου NUTS 2 5 Ile de France (FR 10). Κριτήρια παρέμβασης 6. Οι γαλλικές αρχές υπέβαλαν την αίτηση βάσει των κριτηρίων παρέμβασης που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού ΕΤΠ, σύμφωνα με το οποίο απαιτούνται τουλάχιστον 500 απολύσεις εργαζομένων ή περιπτώσεις διακοπής της δραστηριότητας αυτοαπασχολουμένων κατά τη διάρκεια περιόδου αναφοράς τεσσάρων μηνών σε επιχείρηση κράτους μέλους, 0 3 4 5 Σύμφωνα με το άρθρο 7 τέταρτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1309/2013. Καθώς η προθεσμία των 12 εβδομάδων έληγε Κυριακή (5 Οκτωβρίου), η Επιτροπή ήταν διατεθειμένη να δεχθεί την αίτηση, αν αυτή έφτανε την αμέσως επόμενη Δευτέρα. Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1046/2012 της Επιτροπής, της 8ης Νοεμβρίου 2012, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση μιας κοινής ονοματολογίας των εδαφικών στατιστικών μονάδων (NUTS), όσον αφορά τη διαβίβαση των χρονοσειρών για τη νέα περιφερειακή κατανομή (ΕΕ L 310 της 9.11.2012, σ. 34). EL 3 EL

συμπεριλαμβανομένων των εργαζομένων που απολύθηκαν από τους προμηθευτές και τους κατάντη παραγωγούς και/ή των αυτοαπασχολουμένων των οποίων διεκόπη η δραστηριότητα. 7. Η τετράμηνη περίοδος αναφοράς είναι από τις 13 Μαρτίου 2014 έως τις 12 Ιουλίου 2014. 8. Η αίτηση αφορά: 2 395 εργαζομένους που απολύθηκαν 6 από την εταιρεία Mory Ducros κατά την τετράμηνη περίοδο αναφοράς. Υπολογισμός των απολύσεων και των περιπτώσεων διακοπής δραστηριότητας 9. Οι απολύσεις υπολογίστηκαν ως εξής: 2 395 από την ημερομηνία κατά την οποία ο εργοδότης ειδοποίησε προσωπικά τον εργαζόμενο για την απόλυσή του ή για την καταγγελία της σύμβασης εργασίας του. Επιλέξιμοι δικαιούχοι 10. Πέραν των 2 395 εργαζομένων που προαναφέρθηκαν, στους επιλέξιμους δικαιούχους περιλαμβάνονται και 118 εργαζόμενοι που απολύθηκαν πριν ή μετά την τετράμηνη περίοδο αναφοράς. Όλοι οι εν λόγω εργαζόμενοι απολύθηκαν μετά τη γενική ανακοίνωση των προβλεπόμενων απολύσεων στις 13 Μαρτίου 2014. Μπορεί να αποδειχθεί ότι υπάρχει σαφής αιτιώδης συνάφεια με το γεγονός που προκάλεσε τις απολύσεις κατά την περίοδο αναφοράς. 11. Επομένως, οι επιλέξιμοι δικαιούχοι είναι συνολικά 2 513. Σχέση μεταξύ των απολύσεων και της παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης για την οποία γίνεται λόγος στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 546/2009 12. Για να αποδείξει τη σύνδεση μεταξύ των απολύσεων και της παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης για την οποία γίνεται λόγος στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 546/2009, η Γαλλία υποστηρίζει ότι η εταιρεία Mory Ducros δραστηριοποιείται στους τομείς των ιδιωτικών ταχυδρομικών (ταχυμεταφορικών) υπηρεσιών, των εμπορευματικών μεταφορών και της παράδοσης, της αποθήκευσης και της μίσθωσης σχετικού υλικού, και παρέχει τις υπηρεσίες αυτές τόσο στη Γαλλία όσο και στο εξωτερικό. Κατά την περίοδο των απολύσεων, ήταν η δεύτερη μεγαλύτερη εταιρεία στη Γαλλία για τις υπηρεσίες αυτές και χρησιμοποιούσε περίπου 4 500 οχήματα ημερησίως. 13. Εξαιτίας της παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης, οι οδικές μεταφορές εμπορευμάτων με οχήματα βάρους άνω των 3,5 τόνων μειώθηκαν κατά 13,7 % στην ΕΕ και κατά 21 % στη Γαλλία μεταξύ του 2007 και του 2012 (Eurostat). Η μείωση αυτή οφείλεται στη γενική πτώση της παραγωγής στην Ευρώπη. Λόγω της μείωσης του όγκου των προς μεταφορά εμπορευμάτων, ξέσπασε πόλεμος τιμών στον τομέα, που εντάθηκε από την ανοδική εξέλιξη την οποία παρουσίασαν τα διάφορα στοιχεία κόστους (καύσιμα, μισθοί, υλικά), πράγμα που οδήγησε σε σταθερή επιδείνωση των περιθωρίων κέρδους και στην εμφάνιση ζημιών για τον τομέα στη Γαλλία από το 2007. Ακολούθησε, στον τομέα των οδικών μεταφορών, ένα κύμα πτωχεύσεων, οι οποίες, σύμφωνα με τις εκτιμήσεις της 6 Κατά την έννοια του άρθρου 3 στοιχείο α) του κανονισμού ΕΤΠ. EL 4 EL

Τράπεζας της Γαλλίας, παρουσίασαν αύξηση κατά 35 % ετησίως (σύγκριση του 2013 με το 2007). 14. Μέχρι σήμερα, στον κλάδο «Χερσαίες μεταφορές και μεταφορές μέσω σωληναγωγών» έχουν υποβληθεί δύο αιτήσεις κινητοποίησης του ΕΤΠ, η παρούσα αίτηση και η αίτηση EGF/2011/001 AT/Nieder- und Oberoesterreich, η οποία υποβλήθηκε επίσης λόγω της παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης. Γεγονότα που οδήγησαν στις απολύσεις και την παύση δραστηριοτήτων 15. Τα γεγονότα που οδήγησαν στις απολύσεις στην εταιρεία Mory Ducros είναι η πτώχευση και το κλείσιμο της εταιρείας. Η Mory Ducros έφτασε να παρουσιάζει ζημίες ύψους σχεδόν 80 εκατομμυρίων ευρώ το 2012, ενώ για το τέλος του 2013 προβλέπονταν ακόμη μεγαλύτερες ζημίες (λίγο κάτω από τα 82 εκατομμύρια ευρώ). Στις 25 Νοεμβρίου 2013 η Mory Ducros κήρυξε πτώχευση και, την επόμενη ημέρα, το Εμποροδικείο του Pontoise κίνησε τις σχετικές δικαστικές διαδικασίες και έθεσε την επιχείρηση υπό αναγκαστική διαχείριση. Στις 6 Φεβρουαρίου 2014 διορίστηκε εκκαθαριστής, ο οποίος ανέλαβε να ολοκληρώσει την εκκαθάριση της επιχείρησης έως τις 6 Μαΐου 2014. Στο πλαίσιο του πτωχευτικού συμβιβασμού, μεταβιβάστηκαν στη νεοσυσταθείσα Mory Global πάνω από 50 γραφεία της εταιρείας, από το σύνολο των 84, και επαναπροσλήφθηκαν 2 107 από τους συνολικά 4 911 εργαζομένους. Οι υπόλοιποι 2 804 εργαζόμενοι απολύθηκαν, 2 395 κατά την περίοδο αναφοράς και 118 μετά απ αυτήν (η τελευταία απόλυση έγινε στα τέλη Σεπτεμβρίου). Αυτοί οι 2 513 εργαζόμενοι επέλεξαν να ακολουθήσουν τις δραστηριότητες που προτάθηκαν για συγχρηματοδότηση από το ΕΤΠ, ενώ οι υπόλοιποι 291 εργαζόμενοι είτε συνταξιοδοτήθηκαν είτε δεν ήταν διαθέσιμοι για άλλους λόγους. Αναμενόμενος αντίκτυπος των απολύσεων στην οικονομία και την απασχόληση σε τοπικό, περιφερειακό ή εθνικό επίπεδο 16. Οι απολύσεις κατανέμονται σε 84 περιοχές ολόκληρης της ηπειρωτικής Γαλλίας, ενώ οι αντίστοιχες απώλειες θέσεων εργασίας κυμαίνονται από 2 (Chalons en Champagne και Saint Louis) έως 257 (Gonesse). Οι περισσότερες απολύσεις έγιναν σε γραφεία της εταιρείας που βρίσκονται κοντά σε μεγάλες πόλεις και, συνεπώς, ο αντίκτυπος στην τοπική απασχόληση και στην τοπική οικονομία είναι περιορισμένος. Στοχευόμενοι δικαιούχοι και προτεινόμενες δράσεις Στοχευόμενοι δικαιούχοι 17. Ο εκτιμώμενος αριθμός των στοχευόμενων εργαζομένων που αναμένεται να συμμετάσχουν στα μέτρα είναι 2 513. Η κατανομή των εργαζομένων αυτών κατά φύλο, ιθαγένεια και ηλικιακή ομάδα έχει ως εξής: Κατηγορία Αριθμός στοχευόμενων δικαιούχων Φύλο: Άνδρες: 2 137 (85,04 %) Γυναίκες: 376 (14,96 %) Ιθαγένεια: Πολίτες της ΕΕ: 2 332 (92,80 %) Πολίτες τρίτων 181 (7,2 %) EL 5 EL

Ηλικιακή ομάδα: χωρών: 15-24 ετών: 18 (0,72 %) 25-54 ετών: 2 054 (81,73 %) 55-64 ετών: 436 (17,35 %) άνω των 64 ετών: 5 (0,20 %) Επιλεξιμότητα των προτεινόμενων δράσεων 18. Οι εξατομικευμένες υπηρεσίες που πρόκειται να παρασχεθούν στους απολυμένους εργαζομένους συνίστανται σε μία μόνο δράση: 19. Παροχή συμβουλών και καθοδήγησης στους απολυμένους εργαζομένους από ομάδα ειδικών συμβούλων (Cellule de reclassement): Επειδή το γαλλικό κράτος χρηματοδοτεί μια δέσμη ενεργητικών μέτρων (με σπουδαιότερο μέτρο την κατάρτιση) για να βοηθήσει τους εργαζομένους να επανενταχθούν στην απασχόληση, η Γαλλία ζητά από το ΕΤΠ μόνο τη χρηματοδότηση της υπηρεσίας μίας στάσης (cellule de reclassement), η οποία παρέχει συμβουλές και καθοδήγηση στους απολυμένους εργαζομένους. 20. Οι τρεις ανάδοχοι που διαχειρίζονται τη Cellule de reclassement επελέγησαν από τον δικαστικό διαχειριστή έπειτα από διαβουλεύσεις με τους εκπροσώπους των απολυθέντων εργαζομένων, με στόχο να καλυφθεί στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό η ηπειρωτική Γαλλία και να εξασφαλιστεί η επανένταξη του μεγαλύτερου δυνατού αριθμού στοχευόμενων εργαζομένων. Οι τρεις ανάδοχοι είναι η SODIE, η BPI Group και η AFPA Transitions. Καθήκον τους είναι να επικουρούν και να καθοδηγούν τους απολυμένους εργαζομένους, βοηθώντας τους να βρουν λύσεις που θα τους επιτρέψουν να παραμείνουν στην αγορά εργασίας και να βρουν νέα δουλειά. 21. Οι φορείς αυτοί έχουν αναλάβει να παράσχουν τις ακόλουθες υπηρεσίες σε κάθε συμμετέχοντα: α) εξατομικευμένο σχέδιο επαγγελματικής σταδιοδρομίας, β) προσφορά επαρκούς αριθμού θέσεων εργασίας και γ) δυνατότητα να συμβουλεύονται γενικούς εμπειρογνώμονες και/ή εμπειρογνώμονες εξειδικευμένους στη δημιουργία επιχειρήσεων, οι οποίοι έχουν άριστη γνώση της αγοράς εργασίας στην περιοχή και είναι διαθέσιμοι και ευαισθητοποιημένοι στο πρόβλημα. 22. Οι φορείς θα οργανώσουν εργαστήρια κατάρτισης για γενικές δεξιότητες (π.χ. σύνταξη βιογραφικών σημειωμάτων, προετοιμασία για συνέντευξη, δεξιότητες αναζήτησης εργασίας και δημιουργία επιχειρήσεων), εκπαίδευση στη χρήση του διαδικτύου, συμμετοχή σε εκθέσεις για την απασχόληση και συναντήσεις με εργοδότες ή εκπροσώπους του κλάδου, καθώς και συναντήσεις με οργανισμούς κατάρτισης. 23. Οι δραστηριότητες των φορέων θα παρακολουθούνται από σχετική επιτροπή και με τακτικές γραπτές εκθέσεις. Οι φορείς θα πληρώνονται για κάθε συμμετέχοντα εργαζόμενο (αφού προσκομίσουν τα αναγκαία αποδεικτικά στοιχεία), ενώ τα ίδια τα μέτρα (π.χ. τα μαθήματα κατάρτισης μεγαλύτερης διάρκειας) δεν περιλαμβάνονται στον προϋπολογισμό που έχει υποβληθεί στο ΕΤΠ (ορισμένα από τα εν λόγω μαθήματα κατάρτισης θα συγχρηματοδοτηθούν από το ΕΚΤ). Η πληρωμή θα γίνεται σε δόσεις και με βάση τα αποτελέσματα που επιτυγχάνονται. EL 6 EL

24. Οι προτεινόμενες δράσεις που περιγράφονται εδώ αποτελούν ενεργητικά μέτρα της αγοράς εργασίας, τα οποία εντάσσονται στο πλαίσιο των επιλέξιμων δράσεων που ορίζονται στο άρθρο 7 του κανονισμού ΕΤΠ. Οι δράσεις αυτές δεν υποκαθιστούν τα παθητικά μέτρα κοινωνικής προστασίας. 25. Οι γαλλικές αρχές υπέβαλαν τις απαιτούμενες πληροφορίες σχετικά με τις δράσεις που είναι υποχρεωτικές για τη συγκεκριμένη επιχείρηση βάσει της εθνικής νομοθεσίας ή των συλλογικών συμβάσεων. Επιβεβαίωσαν ότι η χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ δεν θα αντικαταστήσει καμία από τις δράσεις αυτές. Εκτιμώμενος προϋπολογισμός 26. Το εκτιμώμενο συνολικό κόστος ανέρχεται σε 10 087 000 ευρώ, εκ των οποίων οι δαπάνες για τις εξατομικευμένες υπηρεσίες ανέρχονται σε 10 052 000 ευρώ και οι δαπάνες για δραστηριότητες προετοιμασίας, διαχείρισης, ενημέρωσης και δημοσιότητας, ελέγχου και υποβολής εκθέσεων σε 35 000 ευρώ. Το σύνολο αυτού του ποσού θα χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο και την πιστοποίηση. Δεν προβλέπεται προϋπολογισμός για δραστηριότητες ενημέρωσης και δημοσιότητας. 27. Η συνολική χρηματοδοτική συνεισφορά που ζητείται από το ΕΤΠ είναι 6 052 200 ευρώ (60 % του συνολικού κόστους). Δράσεις Εκτιμώμενος αριθμός συμμετεχόντων Εκτιμώμενο κόστος ανά συμμετέχοντα (σε ευρώ) Εκτιμώμενο συνολικό κόστος (σε ευρώ) Εξατομικευμένες υπηρεσίες [δράσεις που προβλέπονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχεία α) και γ) του κανονισμού ΕΤΠ] Ενδιάμεσος φορέας που παρέχει συμβουλές και καθοδήγηση στους απολυθέντες εργαζομένους (cellule de reclassement) Υποσύνολο (α): 2 513 4 000 10 052 000 Επιδόματα και κίνητρα [δράσεις που προβλέπονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού ΕΤΠ] Υποσύνολο (β): Δράσεις που προβλέπονται στο άρθρο 7 παράγραφος 4 του κανονισμού ΕΤΠ 10 052 000 (100 %) 1. Προπαρασκευαστικές δραστηριότητες 0 2. Διαχείριση 0 3. Ενημέρωση και δημοσιότητα 0 0 (0 %) 4. Έλεγχος και υποβολή εκθέσεων 35 000 Υποσύνολο (γ): 35 000 (0,35 %) Συνολικό κόστος (α + β + γ): 10 087 000 Συνεισφορά ΕΤΠ (60 % του συνολικού 6 052 200 EL 7 EL

κόστους) 28. Στον ανωτέρω πίνακα δεν υπάρχουν δαπάνες που προσδιορίζονται ως δράσεις προβλεπόμενες στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού ΕΤΠ. Περίοδος επιλεξιμότητας των δαπανών 29. Οι γαλλικές αρχές άρχισαν να παρέχουν τις εξατομικευμένες υπηρεσίες στους στοχευόμενους δικαιούχους στις 24 Φεβρουαρίου 2014. Επομένως, οι δαπάνες για τις δράσεις που αναφέρονται στο σημείο 19 είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ από τις 24 Φεβρουαρίου 2014 έως τις 6 Οκτωβρίου 2016. 30. Έως τις 6 Οκτωβρίου 2014 οι γαλλικές αρχές δεν είχαν αρχίσει να υποβάλλονται σε διοικητικές δαπάνες για την εφαρμογή του ΕΤΠ. Οι δαπάνες για τις δραστηριότητες προετοιμασίας, διαχείρισης, ενημέρωσης, δημοσιότητας, ελέγχου και υποβολής εκθέσεων είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ από τις 6 Οκτωβρίου 2014 έως τις 6 Απριλίου 2017. Συμπληρωματικότητα με δράσεις που χρηματοδοτούνται από εθνικά ή ενωσιακά ταμεία 31. Η πηγή της εθνικής προχρηματοδότησης ή συγχρηματοδότησης είναι ο προϋπολογισμός του Υπουργείου Εργασίας, Απασχόλησης, Επαγγελματικής Κατάρτισης και Κοινωνικού Διαλόγου, με χρήση του κονδυλίου του προϋπολογισμού το οποίο αποσκοπεί στην υποστήριξη των οικονομικών αλλαγών και την ανάπτυξη της απασχόλησης. 32. Οι γαλλικές αρχές επιβεβαίωσαν ότι τα προαναφερόμενα μέτρα, τα οποία λαμβάνουν χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ, δεν θα λάβουν συγχρόνως χρηματοδοτική συνεισφορά από άλλα χρηματοδοτικά μέσα της Ένωσης. Διαδικασίες διαβούλευσης με τους στοχευόμενους δικαιούχους ή τους εκπροσώπους τους ή τους κοινωνικούς εταίρους, καθώς και με τις τοπικές και περιφερειακές αρχές 33. Οι γαλλικές αρχές ανέφεραν ότι η συντονισμένη δέσμη εξατομικευμένων υπηρεσιών καταρτίστηκε σε διαβούλευση με τους εκπροσώπους των στοχευόμενων δικαιούχων και τους κοινωνικούς εταίρους. Από τις 27 Δεκεμβρίου 2013 έως τις 13 Μαρτίου 2014 (ημερομηνία κατά την οποία εστάλησαν τα ειδοποιητήρια των απολύσεων) πραγματοποιήθηκαν πολυάριθμες συνεδριάσεις. Οι συνεδριάσεις αυτές αφορούσαν το σύνολο της δέσμης μέτρων, μέρος των οποίων είναι η πτυχή ΕΤΠ (cellule de reclassement). Συστήματα διαχείρισης και ελέγχου 34. Η αίτηση περιέχει περιγραφή του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου, το οποίο προσδιορίζει τις αρμοδιότητες και τις ευθύνες των εμπλεκόμενων φορέων. Η Γαλλία ενημέρωσε την Επιτροπή ότι η διαχείριση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς θα γίνεται από το Υπουργείο Οικονομίας, Βιομηχανίας και Απασχόλησης, με τη συμμετοχή πολλών μονάδων της Délégation générale à l emploi et à la formation professionnelle (DGEFP). Οι πληρωμές θα γίνονται από το Département financement, dialogue et contrôle de gestion της DGEFP. Η πιστοποίηση θα γίνεται από τη Γενική Διεύθυνση Δημόσιων Οικονομικών, που εδρεύει στη Νάντη. Οι περιφερειακές υπηρεσίες της Γενικής Διεύθυνσης Επιχειρήσεων, Ανταγωνισμού, Κατανάλωσης, Εργασίας και Απασχόλησης στις αντίστοιχες περιοχές έχουν εξουσιοδοτηθεί να διενεργούν ελέγχους. Δεσμεύσεις του οικείου κράτους μέλους 35. Οι γαλλικές αρχές έδωσαν όλες τις αναγκαίες διαβεβαιώσεις σχετικά με τα εξής: EL 8 EL

την τήρηση των αρχών της ίσης μεταχείρισης και της απαγόρευσης των διακρίσεων όσον αφορά την πρόσβαση στις προτεινόμενες δράσεις και την εφαρμογή τους τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στην εθνική νομοθεσία και στη νομοθεσία της ΕΕ όσον αφορά τις συλλογικές απολύσεις τη μη λήψη χρηματοδοτικής ενίσχυσης από άλλα ενωσιακά ταμεία ή χρηματοδοτικά μέσα για τις προτεινόμενες δράσεις, καθώς και την αποφυγή οποιασδήποτε διπλής χρηματοδότησης τη συμπληρωματικότητα των προτεινόμενων δράσεων προς τις δράσεις που χρηματοδοτούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία τη συμμόρφωση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς του ΕΤΠ με τους διαδικαστικούς και ουσιαστικούς κανόνες της Ένωσης για τις κρατικές ενισχύσεις. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ Πρόταση προϋπολογισμού 36. Όπως ορίζεται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1311/2013 του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 2013, για τον καθορισμό του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου για την περίοδο 2014-2020 7, οι συνολικές συνεισφορές που χορηγούνται από το ΕΤΠ δεν μπορούν να υπερβούν μέγιστο ετήσιο ποσό ύψους 150 εκατομμυρίων ευρώ (σε τιμές του 2011). 37. Η Επιτροπή, αφού εξέτασε αν η αίτηση πληροί τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού ΕΤΠ και αφού έλαβε υπόψη τον αριθμό των στοχευόμενων δικαιούχων, τις προτεινόμενες δράσεις και το εκτιμώμενο κόστος, προτείνει την κινητοποίηση του ΕΤΠ για ποσό 6 052 200 ευρώ, το οποίο αντιπροσωπεύει το 60 % του συνολικού κόστους των προτεινόμενων δράσεων, προκειμένου να παρασχεθεί χρηματοδοτική συνεισφορά για την αίτηση. 38. Η προτεινόμενη απόφαση για κινητοποίηση του ΕΤΠ θα ληφθεί από κοινού από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, όπως ορίζεται στο σημείο 13 της διοργανικής συμφωνίας, της 2ας Δεκεμβρίου 2013, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση 8. Συναφείς πράξεις 39. Ταυτόχρονα με την υποβολή της παρούσας πρότασης για απόφαση κινητοποίησης του ΕΤΠ, η Επιτροπή θα υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο πρόταση μεταφοράς του ποσού των 6 052 200 ευρώ στην αντίστοιχη γραμμή του προϋπολογισμού. 40. Ταυτόχρονα με την έγκριση της παρούσας πρότασης για απόφαση κινητοποίησης του ΕΤΠ, η Επιτροπή θα εκδώσει απόφαση για χρηματοδοτική συνεισφορά μέσω εκτελεστικής πράξης, η οποία θα αρχίσει να ισχύει την ημερομηνία έκδοσης της προτεινόμενης απόφασης για κινητοποίηση του ΕΤΠ από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. 7 8 EE L 347 της 20.12.2013, σ. 884. ΕΕ C 373 της 20.12.2013, σ. 1. EL 9 EL

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (αίτηση EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1309/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (2014-2020) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006 9, και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 4, Έχοντας υπόψη τη διαδικασία που προβλέπεται στο σημείο 13 της διοργανικής συμφωνίας, της 2ας Δεκεμβρίου 2013, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση 10, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠ) συστάθηκε, αφενός, για να παράσχει στήριξη στους εργαζομένους που απολύονται και στους αυτοαπασχολουμένους των οποίων η δραστηριότητα έχει διακοπεί είτε λόγω των μεγάλων διαρθρωτικών αλλαγών που έγιναν στη μορφή του παγκόσμιου εμπορίου εξαιτίας της παγκοσμιοποίησης, είτε λόγω της συνέχισης της παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης για την οποία γίνεται λόγος στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 546/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 11, είτε λόγω μιας νέας παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης και, αφετέρου, για να τους βοηθήσει να επανενταχθούν στην αγορά εργασίας. (2) Όπως ορίζεται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1311/2013 του Συμβουλίου 12, οι συνολικές συνεισφορές που χορηγούνται από το ΕΤΠ δεν μπορούν να υπερβούν μέγιστο ετήσιο ποσό ύψους 150 εκατομμυρίων ευρώ (σε τιμές του 2011). (3) Στις 6 Οκτωβρίου 2014 η Γαλλία υπέβαλε αίτηση για κινητοποίηση του ΕΤΠ σχετικά με απολύσεις 13 που έγιναν στην εταιρεία Mory-Ducros SAS στη Γαλλία. Η αίτηση αυτή συμπληρώθηκε με πρόσθετες πληροφορίες σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1309/2013. Η αίτηση πληροί τις απαιτήσεις 9 10 11 12 13 EE L 347 της 20.12.2013, σ. 855. ΕΕ C 373 της 20.12.2013, σ. 1. Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 546/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 2009, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006 σχετικά με τη σύσταση του ευρωπαϊκού ταμείου προσαρμογής στην παγκοσμιοποίηση (ΕΕ L 167 της 29.6.2009, σ. 26). Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1311/2013 του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με τον καθορισμό του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου για την περίοδο 2014-2020 (EE L 347 της 20.12.2013, σ. 884). Κατά την έννοια του άρθρου 3 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1309/2013. EL 10 EL

που ισχύουν για τον καθορισμό χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το ΕΤΠ, σύμφωνα με το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1309/2013. (4) Επομένως, θα πρέπει να κινητοποιηθεί το ΕΤΠ για τη χορήγηση χρηματοδοτικής συνεισφοράς ποσού 6 052 200 ευρώ σχετικά με την αίτηση που υπέβαλε η Γαλλία, ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Στο πλαίσιο του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2015, κινητοποιείται το ΕΤΠ για την παροχή ποσού 6 052 200 ευρώ σε πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων και σε πιστώσεις πληρωμών. Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της. Βρυξέλλες, Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Ο Πρόεδρος Για το Συμβούλιο Ο/Η Πρόεδρος EL 11 EL