Candidature Lettre de motivation

Σχετικά έγγραφα
Candidature Lettre de motivation

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Candidature Lettre de motivation

Candidature Lettre de motivation

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Candidature Lettre de motivation

Candidature Lettre de motivation

Aplicația Scrisoarea de intenție

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Candidature Lettre de motivation

Candidature Lettre de motivation

Candidature Lettre de motivation

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Prezado Senhor, Caro Senhor, Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Αξιότιμε κύριε,

Candidature Lettre de motivation

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome. Αγαπητέ κύριε, Αγαπητή κυρία,

Candidature Lettre de motivation

Inscrição Carta de Referência

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Zakelijke correspondentie

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

Candidature Lettre de recommandation

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Onde posso encontrar o formulário para? Onde posso encontrar o formulário para? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

La Déduction naturelle

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Application Motivational Cover Letter

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Application Motivational Cover Letter

Caro Senhor, Caro(a) Senhor(a), Prezado(a) Senhor(a),

Immigration Documents

Πολλά έχουν γραφτεί και ειπωθεί σχετικά με. Développement de votre ouverture pour décrire précisément de quoi traite votre thèse

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Zakelijke correspondentie Brief

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Zakelijke correspondentie Bestelling

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Session novembre 2009

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Immigration Documents

Immigration Documents

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

Βασιλική Σαμπάνη Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα)

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA

Inscrição Carta de Apresentação Motivacional

TD 1 Transformation de Laplace

Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1

Leçon 3. L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

12J15$ΜΑΪΟΥ$ $MAI$2016$ HELEXPO$ Είσοδος$ελεύθερη$ $Entrée$libre$

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Ông Nguyễn Văn A 219 Đội Cấn, Ba Đình Hà Nội, Việt Nam

Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. Μπορώ να ανοίξω τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ;

Candidature Lettre de recommandation

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Transcript:

- Ouverture Prezado Senhor, Caro Senhor, Formel, destinataire de sexe masculin, nom inconnu Prezada Senhora, Cara Senhora, Formel, destinataire de sexe féminin, nom inconnu Prezado(a) Senhor(a), Caro(a) Senhor(a), Formel, nom et sexe du destinataire inconnus Αξιότιμε κύριε, Αξιότιμη κυρία, Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Prezados Senhores, Caros Senhores, Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet A quem possa interessar, Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus Prezado Sr. Silva, Caro Sr. Silva, Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu Prezada Srª. Silva, Cara Srª. Silva, Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο, Αξιότιμε κύριε Ιωάννου, Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Prezada Srtª. Silva, Cara Srtª. Silva, Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu Prezada Srª. Silva, Cara Srª. Silva, Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου, Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Page 1 24.06.2017

Prezado Vítor Silva, Caro Vítor Silva, Αγαπητέ κύριε Ιωάννου, Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait des affaires ensemble Eu gostaria de candidatar-me ao cargo de... que foi anunciado em /no /na... em... Θέλω να υποβάλω αίτηση για τη θέση του... που διαφημίστηκε στην... στις... Formule standard utilisée pour postuler à un poste dont vous avez vu l'annonce dans un journal ou un magazine. Escrevo em resposta ao anúncio publicado em /no /na... Formule standard utilisée pour répondre à une annonce vue en ligne Σας γράφω ως απάντηση στην αγγελία σας που δημοσιεύτηκε... Refiro-me ao seu anúncio em /no /na... datado de... Αναφέρομαι στη διαφήμιση σας σε... ημερομηνία.... Formule standard utilisée pour expliquer où vous avez trouvé l'offre d'emploi Eu li o seu anúncio sobre um(a)... experiente... no(a)... edição de..., e tenho grande interesse na vaga. Διάβασα την αγγελία σας για έναν έμπειρο... στο... τεύχος του... με μεγάλο ενδιαφέρον. Formule standard utilisée pour poser sa candidature pour un poste dont vous avez trouvé l'annonce dans un magazine ou un périodique Venho, por meio desta, candidatar-me à posição anunciada, como... Formule standard pour postuler à un emploi Eu gostaria de canditatar-me ao cargo de... Formule standard pour postuler à un emploi Είμαι στην ευχάριστη θέση να υποβάλω αίτηση για την διαφημιζόμενη θέση, ως... Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για τη θέση του... Atualmente trabalho para... e sou responsável por... Αυτή τη στιγμή εργάζομαι για... και οι ευθύνες μου περιλαμβάνουν... Utilisé comme phrase d'ouverture pour décrire votre poste actuel et en quoi il consiste - Arguments Estou particularmente interessado neste trabalho /cargo, como... Utilisé pour expliquer pourquoi le poste en question vous intéresse Ενδιαφέρομαι ιδιαίτερα για αυτή τη δουλειά, ως... Page 2 24.06.2017

Eu gostaria de trabalhar para...(nome da empresa), a fim de... Utilisé pour expliquer pourquoi le poste vous intéresse Θα ήθελα να δουλέψω για σας, έτσι ώστε... Meus pontos fortes são... Utilisé pour montrer vos attributs principaux Τα δυνατά μου σημεία περιλαμβάνουν... Eu diria que a minha única fraqueza é/ as minhas únicas fraquezas são... Contudo, estou tentando melhorar neste(s) aspecto(s). Θα έλεγα ότι οι αδυναμία / αδυναμίες μου είναι.... Μολαταύτα θα ήθελα να βελτιωθώ σε αυτή/αυτές την περιοχή/ τις περιοχές. Utilisé pour réfléchir sur vos faiblesses mais aussi montrer que vous souhaitez vous améliorer Acredito que sou indicado para o trabalho pois... Utilisé pour expliquer ce qui fait de vous un bon candidat pour le poste Embora eu não tenha experiência anterior em..., eu tive... Είμαι κατάλληλος/η για τη θέση αυτή επειδή... Αν και δεν έχω καμία προηγούμενη εμπειρία στην..., είχα... Utilisé si vous n'avez jamais eu l'opportunité de travailler dans un certain domaine professionnel mais que vous avez des qualités tirées d'expériences passées Minhas qualificações/ competências profissionais parecem estar de acordo com as necessidades da sua empresa. Τα επαγγελματικά μου προσόντα / δεξιότητες είναι προσαρμοσμένα στις ανάγκες της επιχείρησής σας. Utilisé pour expliquer quelles sont les compétences qui font de vous un bon candidat pour le poste Durante meu tempo como..., eu aperfeiçoei / aprofundei / estendi / meu conhecimento em... Κατά τη διάρκεια της θητείας μου ως..., βελτίωσα / βάθυνα / επέκτεινα τις γνώσεις μου περί... Utilisé pour prouver votre expérience dans un certain domaine et votre faculté à développer de nouvelles compétences Minha área de especialização é.../ Sou especializado(a) em... Η ειδικότητά μου είναι... Utilisé pour montrer dans quel domaine vous avez le plus d'expérience et de compétences Apesar de trabalhar em/com..., tornei-me extremamente competente em... Ενώ εργαζόμουν στο... ανάπτυξα την ικανότητα να... Utilisé pour prouver votre expérience dans un certain domaine et votre faculté à développer de nouvelles compétences Page 3 24.06.2017

Ainda que trabalhando em ritmo acelerado, eu não sou negligente e trabalho com precisão, sendo, portanto, adequado para as demandas do trabalho como... Ακόμη και όταν δουλεύω σε συνθήκες άγχους, δεν αμελώ την ακρίβεια και γιαυτό το λόγο είμαι ιδιαίτερα κατάλληλος για τις απαιτήσεις αυτής της θέσης εργασίας ως... Utilisé pour expliquer pourquoi vous seriez bon dans le travail proposé en vous servant de l'expérience acquise dans vos précédents emplois Sou capaz de manter um alto padrão de trabalho, mesmo sob pressão. Ακόμη και κάτω από πίεση μπορώ να διατηρήσω υψηλά πρότυπα. Utilisé pour montrer que vous pouvez travailler dans un environnement professionnel exigeant Desta forma eu teria a oportunidade de conciliar os meus interesses com esta colocação. Utilisé pour montrer votre intérêt personnel pour le poste Eu tenho especial interesse em /no /na... e gostaria ter a oportunidade/ chance de ampliar meus conhecimentos, trabalhando em /no /na...(nome da empresa). Utilisé pour montrer votre intérêt personnel pour le poste Como pode ser observado no meu currículo anexo, a minha experiência e qualificações correspondem aos requisitos desta posição. Utilisé pour mettre en valeur votre CV et montrer que le poste est fait pour vous Minha posição atual como...de /do /da..., me proporcionou a oportunidade de trabalhar em um ambiente de grupo de alta pressão, onde é essencial ser capaz de trabalhar com colegas, a fim de cumprir prazos. Και έτσι θα είχα την ευκαιρία να συνδυάσω τα ενδιαφέροντα μου με αυτή την θέση εργασίας. Έχω ένα μεγάλο ενδιαφέρον για... και θα εκτιμούσα την ευκαιρία να διευρύνω τις γνώσεις μου δουλεύοντας μαζί σας. Όπως μπορείτε να δείτε στο βιογραφικό μου, η εμπειρία και τα προσόντα μου ταιριάζουν με τις απαιτήσεις αυτής της θέσης. Η τρέχουσα θέση μου ως... για... μου επέτρεψε να εργαστώ σε περιβάλλον υψηλής πίεσης ως μέλος ομάδας, όπου είναι πολύ σημαντική η συνεργασία προκειμένου να τηρηθούν όλες οι προθεσμίες. Utilisé pour mettre en valeur les compétences que vous avez acquises dans votre emploi actuel Além de minhas responsabilidades como..., eu também desenvolvi habilidades/competências em... Εκτός από τις αρμοδιότητές μου ως..., επίσης ανάπτυξα δεξιότητες όπως... Utilisé pour montrer les autres compétences acquises durant votre emploi actuel mais qui ne devraient normalement pas être associées avec votre poste. - Compétences Page 4 24.06.2017

Minha primeira língua é..., mas também falo... Η μητρική μου γλώσσα είναι..., αλλά επίσης μπορώ να μιλήσω... Utilisé pour montrer quelle est votre langue maternelle et les autres langues que vous parlez couramment Eu falo... com fluência. Sou fluente em... Είμαι άριστος γνώστης της... Utilisé pour montrer les autres langues que vous parlez à un niveau avancé Eu tenho conhecimento intermediário de... Έχω μια καλή γνώση της... Utilisé pour montrer les langues que vous parlez à un niveau intermédiaire Eu tenho... anos de experiência de trabalho em /como... Utilisé pour montrer vos connaissances dans un domaine particulier Eu tenho experiência em /com... Utilisé pour montrer vos compétences en informatique Έχω... χρόνια εμπειρίας δουλεύοντας ως... Είμαι έμπειρος χρήστης... Eu acredito ter a combinação adequada de... e... Πιστεύω ότι κατέχω τον σωστό συνδυασμό... και.... Utilisé pour montrer la polyvalence de vos compétences Excelente habilidade de comunicação Άριστες δεξιότητες επικοινωνίας La capacité à partager des informations avec vos collègues et à leur expliquer ces informations Raciocínio dedutivo Επαγωγική λογική La capacité à comprendre et expliquer les choses de manière concise et rapide Pensamento lógico Λογική σκέψη La capacité à construire ses idées de façon ordonnée et précise Habilidades analíticas La capacité à évaluer les faits en détail Αναλυτικές ικανότητες Bom relacionamento interpessoal Καλές διαπροσωπικές δεξιότητες La capacité à communiquer avec ses collègues efficacement Habilidades de negociação Διαπραγματευτικές ικανότητες La capacité à faire des affaires avec d'autres entreprises Page 5 24.06.2017

Habilidades de comunicação La capacité à communiquer ses idées efficacement en public - Fermeture Estou muito motivado e anseio pelo trabalho diversificado que um cargo nesta empresa proporciona. Ικανότητες παρουσίασης Utilisé pour réaffirmer son désir de travailler pour l'entreprise Eu vejo as novas atribuições / esta posição como um excelente desafio. Utilisé pour réaffirmer son désir de travailler pour l'entreprise Έχω υψηλά κίνητρα και ανυπομονώ να λάβω την ποικίλη εργασία που θα μου πρόσφερε μια θέση εργασίας μαζί σας. Βλέπω αυτή τη θέση ως μια ευπρόσδεκτη πρόκληση, που ανυπομονώ να αντιμετοπίσω. Eu gostaria de ter a oportunidade de discutir mais detalhes sobre a vaga pessoalmente. Utilisé pour suggérer un entretien prochain Θα καλωσόριζα την ευκαιρία να συζητήσω περαιτέρω λεπτομέρειες για την θέση με εσάς προσωπικά. Meu currículo encontra-se anexo para sua apreciação. Παρακαλώ βρείτε συνημμένο το βιογραφικό μου σημείωμα. Formule standard utilisée pour dire à l'employeur que votre CV est inclut avec la lettre de motivation Eu posso fornecer referências, se necessário. Μπορώ να παρέχω συστάσεις από... εάν απαιτείται. Formule standard utilisée pour dire à l'employeur que vous êtes prêt à fournir vos références Referências podem ser solicitadas à /ao... Μπορείτε να ζητήσετε συστάσεις από... Formule standard utilisée pour dire à l'employeur que vous êtes prêt à fournir des références et qui contacter pour se les procurer Estou disponível para entrevista em.. Utilisé pour indiquer votre disponibilité pour un entretien Obrigado por seu tempo e consideração. Aguardo a oportunidade de discutir pessoalmente as razões pelas quais sou apropriado para esta posição. Por favor entre em contato comigo via... Είμαι διαθέσιμος για συνέντευξη στις... Σας ευχαριστώ πολύ για το χρόνο και προσοχή σας. Ανυπομονώ να έχω την ευκαιρία να συζητήσω μαζί σας ο ίδιος τους λόγους για τους οποίους είμαι ιδιαίτερα κατάλληλος για αυτή τη θέση. Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω... Utilisé pour donner vos coordonnées et remercier l'employeur d'avoir considéré votre candidature Page 6 24.06.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Candidature Cordialmente, Formel, nom du destinataire inconnu Atenciosamente, Formel, très utilisé, destinataire connu Com elevada estima, Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu Με εκτίμηση, Με εκτίμηση, Με εκτίμηση, Lembranças, Φιλικοί χαιρετισμοί, Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms. Page 7 24.06.2017