Crdits Lcturs Exrciss/ Sinars COURSES IN FOREIGN LANGUAGES for ERASMUS INCOMING STUDENTS at Sofia Univrsity Faculty of Classical and Modrn Philology Faculty coordinator: Associat Profssor Galina Sokolova, PhD, sokol@tchno-link.co Progra: Modrn Grk Philology cod to th З240 titl in English Modrn Grk Cultur and Historical Gography of Modrn Grc ΣΥΓΧΡΟΝΟΣ ΕΛΛΗΝΙΚΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΙΣΤΟΡΙΚΗ ΓΕΩΓΡΑΦΙΑ ΤΗΣ ΝΕΩΤΕΡΑΣ ΕΛΛΑΔΟΣ Languag of Modrn Grk (wintr/ sur sstr/ full yar) Nubr of hours Lcturr/s BA sur 3 30 15 Prof. Dr Kyrill Pavlikianov, D.Sc., k.pavlikianov@ un pavlikianov@h otail.co Short dscription of th cours Τὸ μάθημα διδάσκεται στὰ ἑλληνικὰ κατὰ τὴ διάρκεια του ἕκτου (ἐαρινοῦ) ἑξαμήνου τοῦ Προπτυχιακοῦ Προγράμματος «Νεοελληνικὴ Φιλολογία» καὶ τελειώνει με γραπτὴ ἐξέταση στὸ τέλος τοῦ ἑξαμήνου. Στὰ πλαίσια τοῦ μαθήματος παρουσιάζονται οἱ βασικὲς γεωγραφικὲς περιοχὲς καὶ διοικητικὲς ὑποδιαιρέσεις τῆς σύγχρονης Ἑλλάδος. Ἰδιαίτερη ἔμφαση δίδεται στὶς γλωσσικές, πολιτιστικές, ἱστορικὲς καὶ ἀρχιτεκτονικὲς ἰδιαιτερότητές τῶν ἐπὶ μέρους περιοχῶν. Σὲ κατάλληλα διαμορφωμένες διδακτικὲς ἑνότητες ἐκτίθενται οἱ πολιτισμικὲς ἰδιομορφίες τῆς Μακεδονίας, τοῦ Ἁγίου Ὄρους, τῆς Ἠπείρου, τῶν Ἑπτανήσων, τῆς Πελοποννήσου, τῆς Θεσσαλίας, τῆς Αἰτωλοακαρνανίας, τῆς Φωκίδος, τῆς Βοιωτίας, τῶν Ἀθηνῶν καὶ τῆς Ἀττικῆς, τῆς Κρήτης, τῶν Κυκλάδων, τῶν Σποράδων καὶ τῶν Δωδεκανήσων. Ἀνατίθενται ἐργασίες μὲ σκοπὸ τὴν καλύτερη ἐξοικείωση τῶν φοιτητῶν μὲ τὸ σύγχρονο ἑλληνικὸ πολιτισμό.
Crdits Lcturs Exrciss/ Sinars Crdits Lcturs Exrciss/ Sinars cod to th З160 titl in English Byzantin Litratur ΒΥΖΑΝΤΙΝΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Languag of Modrn Grk (wintr/ sur sstr/ full yar) Nubr of hours Lcturr/s BA wintr 3 30 15 Prof. Dr Kyrill Pavlikianov, D.Sc., k.pavlikianov@ un pavlikianov@h otail.co Short dscription of th cours Τὸ μάθημα διδάσκεται στὰ ἑλληνικὰ κατὰ τὴ διάρκεια του πέμπτου (χειμερινοῦ) ἑξαμήνου τοῦ Προπτυχιακοῦ Προγράμματος «Νεοελληνικὴ Φιλολογία», καὶ τελειώνει με γραπτὴ ἐξέταση στὸ τέλος τοῦ ἑξαμήνου. Παρουσιάζονται καὶ σχολιάζονται τὰ πλέον ἀντιπροσωπευτικὰ λογοτεχνικὰ εἴδη καὶ κείμενα τῆς βυζαντινῆς γραμματολογίας. Ἀναλύονται τὰ ἔργα καὶ ἡ λογοτεχνικὴ δραστηριότητα τῶν κυριότερων βυζαντινῶν συγγραφέων κατὰ χρονολογικὴ σειρά. Ἐπιχειρεῖται συστηματοποίηση τῶν ἀντιλήψεών τους σχετικὰ μὲ τὸ Θεό, τὸν αὐτοκρατορικὸ θεσμό, τὸ γεωγραφικὸ χῶρο καὶ τὴν ἱστορικὴ ἀλληλουχία τῶν γεγονότων στὸ βυζαντινὸ κόσμο. Σὲ κάθε χωριστὴ περίπτωση ἐκτιθενται οἱ ἀπόψεις τοῦ συγγραφέα ἀναφορικὰ μὲ τὶς καλλιτεχνικὲς καὶ ἰδεολογικὲς ἀξίες τῆς βυζαντινῆς κοινωνίας καὶ ἐκκλησίας, και σχολιάζεται ἐκτενῶς ἡ τοποθέτησή του ἀπέναντι στοὺς ἀριστοκράτες καὶ τοὺς διανοούμενους. Ἀνατίθενται ἐργασίες μὲ σκοπὸ τὴν καλύτερη ἐξοικείωση τῶν φοιτητῶν μὲ τὴ θεματογραφία τῆς βυζαντινῆς λογοτεχνίας. cod to th З140 titl in English Byzantin Cultur ΒΥΖΑΝΤΙΝΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ Languag of Modrn Grk (wintr/ sur sstr/ full yar) Nubr of hours Lcturr/s BA sur 2 30 Prof. Dr Kyrill Pavlikianov, D.Sc., k.pavlikianov@ un pavlikianov@h otail.co Short dscription of th cours Τὸ μάθημα διδάσκεται στὰ ἑλληνικὰ κατὰ τὴ διάρκεια του τέταρτου (ἐαρινοῦ) ἑξαμήνου τοῦ Προπτυχιακοῦ Προγράμματος «Νεοελληνικὴ Φιλολογία» καὶ τελειώνει με γραπτὴ ἐξέταση στὸ τέλος τοῦ ἑξαμήνου. Ἀναλύονται τὰ κύρια στοιχεῖα τῆς βυζαντινῆς ἀρχιτεκτονικῆς καὶ μνημειακῆς ζωγραφικῆς, ὅπως αὐτὰ ἔχουν παρουσιασθεῖ καὶ σχολιασθεῖ στὰ
Crdits Lcturs Exrciss/ Sinars Crdits Lcturs Exrciss/ Sinars μνημειώδη ἔργα τοῦ V. Lazarv, R. Krauthir, A. Grabar καὶ C. Mango. Ἰδιαίτερη ἔμφαση δίδεται στὶς εἰδοποιοὺς ἰδιαιτερότητες τῆς βυζαντινῆς κοσμοθεωρίας, πολιτικῆς θεωρίας καὶ πνευματικοῦ βίου. Στὸν δεύτερον αὐτὸν τομέα, ἡ διδακτέα ὕλη βασίζεται στὰ συγγράμματα τῶν H. Ahrwilr- Γλύκατζη, J. Myndorf, F. Halkin, A. Každan, H. Grgoir, V. Laurnt καὶ Ν. Οἰκονομίδη. Ἀνατίθενται ἐργασίες μὲ σκοπὸ τὴν καλύτερη ἐξοικείωση τῶν φοιτητῶν μὲ τὸ βυζαντινὸ πολιτισμό. cod to th З270 titl in English History of Modrn Grc Short dscription of th cours Languag of Modrn Grk (wintr/ sur sstr/ full yar) Nubr of hours Lcturr/s BA wintr 2 30 Prof. Dr Kyrill Pavlikianov, D.Sc., k.pavlikianov@ un pavlikianov@h otail.co Τὸ μάθημα διδάσκεται στὰ ἑλληνικὰ κατὰ τὴ διάρκεια του ἑβδόμου (χειμερινοῦ) ἑξαμήνου τοῦ Προπτυχιακοῦ Προγράμματος «Νεοελληνικὴ Φιλολογία», καὶ τελειώνει με γραπτὴ ἐξέταση στὸ τέλος τοῦ ἑξαμήνου. Παρουσιάζεται ἀναλυτικὰ ἡ ἐξελικτικὴ πορεία τῆς ἑλληνικῆς κοινωνίας ἀπὸ τὴν ἐποχὴ τοῦ Διαφωτισμοῦ, δηλαδὴ ἀπὸ τὶς τελευταῖες δεκαετίες τῆς Τουρκοκρατίας, μέχρι καὶ τὴ Δικτατορία τῶν συνταγματαρχῶν (1967-1974). Ἐκτὸς ἀπὸ τὰ καθαρὰ γεγονοτολογικὰ στοιχεῖα, στὰ πλαίσια τοῦ μαθήματος ἐξετάζονται καὶ τὰ κυριότερα πολιτισμικὰ καὶ κοινωνικὰ φαινόμενα, τὰ ὁποῖα διαμορφώνουν τὴ σημερινὴ ὄψη τοῦ ἑλληνικοῦ πολιτισμοῦ καὶ τὸν ἰδιότυπο τρόπο λειτουργίας τῆς σύγχρονης ἑλληνικῆς κοινωνίας. cod to th З070 titl in English Spcial Functional Languags. Modrn Grk Litrary Styls Languag of Modrn Grk (wintr/ sur sstr/ full yar) Nubr of hours Lcturr/s MA sur 6 60 Prof. Dr Kyrill Pavlikianov, D.Sc., k.pavlikianov@ un pavlikianov@h otail.co
Crdits Lcturs Exrciss/ Sinars Crdits Lcturs Exrciss/ Sinars Short dscription of th cours Τὸ μάθημα διδάσκεται στὰ ἑλληνικὰ κατὰ τὴ διάρκεια του δεύτερου (ἐαρινοῦ) ἑξαμήνου τοῦ Μεταπτυχιακοῦ Προγράμματος «Νεοελληνικὴ γλωσσολογία καὶ μετάφραση» καὶ τελειώνει με γραπτὴ ἐξέταση στὸ τέλος τοῦ ἐξαμήνου. Ἡ διδακτέα ὕλη περιλαμβάνει ποικίλα νεοελληνικὰ λογοτεχνικὰ ἔργα χρονολογούμενα ἀπὸ τὸν ΙΗ μέχρι καὶ τὸν ὕστερο Κ αἰῶνα. Ἰδιαίτερη ἔμφαση δίνεται στὴ βαθμιαία μετάβαση ἀπὸ τὸ λογοτεχνικὸ ὕφος, ποὺ προσιδίαζε στὴ βυζαντινὴ καὶ τὴ μεταβυζαντινὴ γραμματολογία, στὸ μοντέρνο δυτικότροπο τύπο λογοτεχνικῆς ἔκφρασης, ὁ ὁποῖος ἀρχίζει νὰ ἐπιβάλλεται σταδιακὰ ἤδη ἀπὸ τὰ χρόνια τοῦ Νεοελληνικοῦ Διαφωτισμοῦ. Ἀναλύονται ἡ ἰταλικὴ καὶ ἡ γαλλικὴ ἐπίδραση πάνω στὴ διαδικασία διαμόρφωσης τῶν διαφόρων εἰδῶν τοῦ νεοελληνικοῦ λογοτεχνικοῦ ὕφους. Παρουσιάζονται οἱ κύριες ἐφαρμογὲς τῶν ἐπὶ μέρους στοιχείων ποὺ καθορίζουν τὴν τυπολογία τοῦ κάθε λογοτεχνικοῦ ὕφους, καθὼς καὶ οἱ τρόποι δόμησης τοῦ ἐκάστοτε τύπου γλωσσικῆς ἔκφρασης ἀνάλογα μὲ τὸ λογοτεχνικὸ εἶδος τοῦ ἔργου. cod to th З090 titl in English Modrn Grk Graar - part 1 Languag of Modrn Grk (wintr/ sur sstr/ full yar) Nubr of hours Lcturr/s BA wintr 4 30 Assoc. Prof. Vounchv, b.vounchv@un Short dscription of th cours Introduction to Modrn Grk phontic and phonological syst. cod to th З120 titl in English Modrn Grk Graar - part 2 Languag of Modrn Grk (wintr/ sur sstr/ full yar) Nubr of hours Lcturr/s BA sur 4 30 15 Assoc. Prof. Vounchv, b.vounchv@un Short dscription of th cours Introduction to Modrn Grk inflctional and drivational orphology (nouns and adjctivs), introduction to Modrn Grk lxicology.
Crdits Lcturs Exrciss/ Sinars Crdits Lcturs Exrciss/ Sinars Crdits Lcturs Exrciss/ Sinars cod to th З180 titl in English Modrn Grk Graar - part 3 Languag of Modrn Grk (wintr/ sur sstr/ full yar) Nubr of hours Lcturr/s BA wintr 4 30 30 Assoc. Prof. Vounchv, b.vounchv@un Short dscription of th cours Introduction to Modrn Grk vrbal syst - inflction, vrbal aspct sts, vrbal graatical catgoris - aspct, tns, voic, ood. cod to th З280 titl in English Modrn Grk Languag - larning cours - part 7 Languag of Modrn Grk (wintr/ sur sstr/ full yar) Nubr of hours Lcturr/s BA wintr 8 120 Assoc. Prof. Vounchv, b.vounchv@un Short dscription of th cours Modrn Grk languag cours. cod to th З290 titl in English Modrn Grk Languag - larning cours - part 8 Languag of Modrn Grk (wintr/ sur sstr/ full yar) Nubr of hours Lcturr/s BA sur 6 90 Assoc. Prof. Vounchv, b.vounchv@un
Crdits Lcturs Exrciss/ Sinars Crdits Lcturs Exrciss/ Sinars Crdits Lcturs Exrciss/ Sinars Short dscription of th cours Modrn Grk languag cours. cod to th З060 titl in English Spcial functional languags. Econoic trinology Languag of Modrn Grk Short dscription of th cours Introduction to Modrn Grk conoic trinology. cod to th З030 titl in English Lxicology and lxicography Languag of Modrn Grk Short dscription of th cours Introduction to Modrn Grk lxicology and lxicography. (wintr/ sur sstr/ full yar) Nubr of hours Lcturr/s MA sur 6 60 Assoc. Prof. Vounchv, (wintr/ sur sstr/ full yar) Nubr of hours Lcturr/s MA wintr 6 30 30 Assoc. Prof. Vounchv, b.vounchv@un b.vounchv@un cod to th З080 titl in English Languag of Modrn Grk Phrasology Modrn Grk (wintr/ sur sstr/ full yar) Nubr of hours Lcturr/s MA sur 6 30 30 Assoc. Prof. Vounchv, b.vounchv@un
Crdits Lcturs Exrciss/ Sinars Crdits Lcturs Exrciss/ Sinars Short dscription of th cours Introduction to Modrn Grk phrasology. cod to th З200 titl in English Modrn Grk Graar part 4 Languag of Modrn Grk (wintr/ sur sstr/ full yar) Nubr of hours Lcturr/s BA sur 4 30 Dragoira Valtchva, d.valtchva@un, dragoiraval@ gail.co Νεοελληνική γραμματική IV Short dscription of th cours Παρουσιάζονται τα κύρια θέματα της Νεοελληνικής σύνταξης: όροι της πρότασης, κύριες και εξαρτημένες προτάσεις, είδη σύνδεσης των προτάσεων, λειτουργίες των προθέσεων και των πτώσεων. Απαραίτητη προϋπόθεση για την παρακολούθηση του μαθήματος είναι η επαρκής γνώση της νεοελληνικής γλώσσας (επίπεδο Β2). cod to th З310 titl in English Introduction to th Thory of Translation Εισαγωγή στη θεωρία της μετάφρασης Languag of Modrn Grk (wintr/ sur sstr/ full yar) Nubr of hours Lcturr/s BA sur 4 30 30 Dragoira Valtchva, d.valtchva@un, dragoiraval@ gail.co Short dscription of th cours Οι διαλέξεις εστιάζουν, υπό μορφήν εισαγωγής, στην εξέλιξη της Μεταφρασεολογίας ως γνωστικού κλάδου κατά τον 20 ο αιώνα. Οι φοιτητές παρουσιάζουν προφορικές και γραπτές περιλήψεις θεμελιωδών κειμένων έγκυρων μεταφρασεολόγων. Στις πρακτικές ασκήσεις εκπονούνται μεταφράσεις ΝΕ λογοτεχνικών έργων στη βουλγαρική γλώσσα, συνοδευόμενες από ανάλυση των μεταφραστικών τεχνικών. Απαραίτητη προϋπόθεση για την παρακολούθηση του μαθήματος είναι η επαρκής γνώση της νεοελληνικής γλώσσας (επίπεδο Β2).
Crdits Lcturs Exrciss/ Sinars Crdits Lcturs Exrciss/ Sinars cod to th З320 titl in English Translation as Transfr of Cultur Η μετάφραση ως μεταφορά πολιτισμού Languag of Modrn Grk (wintr/ sur sstr/ full yar) Nubr of hours Lcturr/s BA wintr 3 30 15 Dragoira Valtchva, d.valtchva@un, dragoiraval@ gail.co Short dscription of th cours Ξεκινώντας από την «πολιτιστική τροπή» στη Μεταφρασεολογία, η συζήτηση για τη σχέση μετάφρασης και πολιτισμού οργανώνεται γύρω από πέντε κύρια θέματα: μετάφραση και ιδεολογία, μετάφραση και ποιητική, μετάφραση και ανάδυση των εθνικών γλωσσών, μετάφραση και θρησκεία, μετάφραση του κόσμου του άλλου. Στις πρακτικές ασκήσεις αναλύονται οι μεταφραστικές τεχνικές σε μεταφράσματα λογοτεχνικών κειμένων (από τη νεοελληνική προς τη βουλγαρική και αντίθετα). Απαραίτητη προϋπόθεση για την παρακολούθηση του μαθήματος είναι η επαρκής γνώση της νεοελληνικής γλώσσας (επίπεδο Β2). cod to th З050 titl in English History, Thory and Practic of Translation Ιστορία, θεωρία και πρακτική της μετάφρασης Languag of Modrn Grk (wintr/ sur sstr/ full yar) Nubr of hours Lcturr/s MA sur 8 60 30 Dragoira Valtchva, d.valtchva@un dragoiraval@ gail.co Short dscription of th cours Παρουσιάζονται οι σημαντικότερες διαχρονικές εξελίξεις του μεταφραστικού φαινομένου (από την αρχαιότητα μέχρι το 19ο αι., με ιδιαίτερη εμφαση στις μεταφράσεις από τα ελληνικά κατά τη Βουλγαρική αναγέννηση), καθώς και τα κύρια θεωρητικά παραδείγματα τα οποία εφαρμόζονται στις σύγχρονες μεταφραστικές σπουδές. Κατά τις πρακτικές ασκήσεις εκπονούνται μεταφράσεις ΝΕ λογοτεχνικών έργων στη βουλγαρική γλώσσα, συνοδευόμενες από ανάλυση των μεταφραστικών τεχνικών. Απαραίτητη προϋπόθεση για την παρακολούθηση του μαθήματος είναι η επαρκής γνώση της νεοελληνικής γλώσσας (επίπεδο Β2).
Crdits Lcturs Exrciss/ Sinars Crdits Lcturs Exrciss/ Sinars cod to th З170 titl in English Modrn Grk Languag - practical larning cours part 5 Νεοελληνική γλώσσα V Languag of Modrn Grk (wintr/ sur sstr/ full yar) Nubr of hours Lcturr/s BA wintr 10 150 Dragoira Valtchva, d.valtchva@un dragoiraval@ gail.co Short dscription of th cours Μεταφράζονται (από τη νεοελληνική προς τη βουλγαρική και αντιθέτως) δημοσιογραφικά κείμενα με κοινωνικό και πολιτικό περιεχόμενο. Τα θέματα επιβάλλονται από την τρέχουσα επικαιρότητα και αφορούν κυρίως τις βουλγαροελληνικές σχέσεις, τους θεσμούς της ΕΕ, τις πολιτικές εξελίξεις στο χώρο των Βαλκανίων και της Ευρώπης, καθώς και σε παγκόσμιο επίπεδο. Απαραίτητη προϋπόθεση για την παρακολούθηση του μαθήματος είναι η επαρκής γνώση της νεοελληνικής γλώσσας (επίπεδο Β2). cod to th З210 titl in English Modrn Grk Languag - practical larning cours part 6 Νεοελληνική γλώσσα VI Languag of Modrn Grk (wintr/ sur sstr/ full yar) Nubr of hours Lcturr/s BA sur 10 150 Dragoira Valtchva, d.valtchva@un dragoiraval@ gail.co Short dscription of th cours Μεταφράζονται (από τη νεοελληνική προς τη βουλγαρική και αντιθέτως) δημοσιογραφικά κείμενα με κοινωνικό και πολιτικό περιεχόμενο. Τα θέματα επιβάλλονται από την τρέχουσα επικαιρότητα και αφορούν κυρίως τις βουλγαροελληνικές σχέσεις, τους θεσμούς της ΕΕ, τις πολιτικές εξελίξεις στο χώρο των Βαλκανίων και της Ευρώπης, καθώς και σε παγκόσμιο επίπεδο. Απαραίτητη προϋπόθεση για την παρακολούθηση του μαθήματος είναι η επαρκής γνώση της νεοελληνικής γλώσσας (επίπεδο Β2).
Crdits Lcturs Exrciss/ Sinars Crdits Lcturs Exrciss/ Sinars cod to th З280 titl in English Modrn Grk Languag - practical larning cours part 7 Νεοελληνική γλώσσα VII Languag of Modrn Grk (wintr/ sur sstr/ full yar) Nubr of hours Lcturr/s BA wintr 8 120 Dragoira Valtchva, d.valtchva@un dragoiraval@ gail.co Short dscription of th cours Μεταφράζονται (από τη νεοελληνική προς τη βουλγαρική και αντιθέτως) δημοσιογραφικά κείμενα με κοινωνικό και πολιτικό περιεχόμενο. Τα θέματα επιβάλλονται από την τρέχουσα επικαιρότητα και αφορούν κυρίως τις βουλγαροελληνικές σχέσεις, τους θεσμούς της ΕΕ, τις πολιτικές εξελίξεις στο χώρο των Βαλκανίων και της Ευρώπης, καθώς και σε παγκόσμιο επίπεδο. Απαραίτητη προϋπόθεση για την παρακολούθηση του μαθήματος είναι η επαρκής γνώση της νεοελληνικής γλώσσας (επίπεδο Β2). cod to th З290 titl in English Modrn Grk Languag - practical larning cours part 8 Νεοελληνική γλώσσα VIII Languag of Modrn Grk (wintr/ sur sstr/ full yar) Nubr of hours Lcturr/s BA sur 6 90 Dragoira Valtchva, d.valtchva@un dragoiraval@ gail.co Short dscription of th cours Μεταφράζονται (από τη νεοελληνική προς τη βουλγαρική και αντιθέτως) δημοσιογραφικά κείμενα με κοινωνικό και πολιτικό περιεχόμενο. Τα θέματα επιβάλλονται από την τρέχουσα επικαιρότητα και αφορούν κυρίως τις βουλγαροελληνικές σχέσεις, τους θεσμούς της ΕΕ, τις πολιτικές εξελίξεις στο χώρο των Βαλκανίων και της Ευρώπης, καθώς και σε παγκόσμιο επίπεδο. Απαραίτητη προϋπόθεση για την παρακολούθηση του μαθήματος είναι η επαρκής γνώση της νεοελληνικής γλώσσας (επίπεδο Β2).
Crdits Lcturs Exrciss/ Sinars Crdits Lcturs Exrciss/ Sinars cod to th З010 titl in English Spcial functional languags. Translation of Socio-political Txts Μετάφραση ειδικών κειμένων κοινωνική και πολιτική ορολογία Languag of Modrn Grk (wintr/ sur sstr/ full yar) Nubr of hours Lcturr/s MA wintr 6 60 Dragoira Valtchva, d.valtchva@un dragoiraval@ gail.co Short dscription of th cours Μεταφράζονται (από τη νεοελληνική προς τη βουλγαρική και αντιθέτως) δημοσιογραφικά κείμενα με κοινωνικό και πολιτικό περιεχόμενο. Τα θέματα επιβάλλονται από την τρέχουσα επικαιρότητα και αφορούν κυρίως τις βουλγαροελληνικές σχέσεις, τους θεσμούς της ΕΕ, τις πολιτικές εξελίξεις στο χώρο των Βαλκανίων και της Ευρώπης, καθώς και σε παγκόσμιο επίπεδο. Απαραίτητη προϋπόθεση για την παρακολούθηση του μαθήματος είναι η επαρκής γνώση της νεοελληνικής γλώσσας (επίπεδο Β2). cod to th З230 titl in English Modrn Grk Litratur, part 1 Languag of Modrn Grk (wintr/ sur sstr/ full yar) Nubr of hours Lcturr/s BA sur 4 30 30 Nli Popova n.todiva@u n Νεοελληνική λογοτεχνία Νεοελληνική Α μέρος γλώσσα Short dscription of th cours Στόχος του μαθήματος είναι η εισαγωγή των φοιτητών στα βασικά ζητήματα του χώρου της Νεοελληνικής λογοτεχνίας. Το α μέρος καλύπτει την περίοδο από την Κρητική Αναγέννηση μέχρι τις αρχές του 20 ου αιώνα. Ιδιαίτερη έμφαση δίνεται στα κύρια αισθητικά και λογοτεχνικά ρεύματα καθώς και στην προσέγγιση σημαντικών σταθμών της ιστορίας της νεοελληνικής λογοτεχνίας βασιζόμενη στην ερμηνευτική ανάλυση αντιπροσωπευτικών έργων ποίησης και πεζογραφίας. Βασικοί άξονες της μελέτης θα είναι η θεματική και ιδεολογία των υπό συζήτηση κειμένων.
Crdits Lcturs Exrciss/ Sinars Απαραίτητες προϋποθέσεις για την παρακολούθηση των μαθημάτων: πολύ καλή γνώση της Νεολληνικής γλώσσας. cod to th З250 titl in English Modrn Grk Litratur, part 2 Languag of Modrn Grk (wintr/ sur sstr/ full yar) Nubr of hours Lcturr/s BA wintr 6 30 30 Nli Popova n.todiva@u n Νεοελληνική λογοτεχνία Β μέρος Short dscription of th cours Νεοελληνική γλώσσα Αντικείμενο του μαθήματος είναι η εξέταση της Νεοελληνικής λογοτεχνικής παραγωγής κατά τον 20ο αιώνα. Θα δοθεί ιδιαίτερη έμφαση στα κύρια αισθητικά και λογοτεχνικά ρεύματα, καθώς και στην προσέγγιση σημαντικών σταθμών της ιστορίας της νεοελληνικής λογοτεχνίας βασιζόμενη στην ερμηνευτική ανάλυση αντιπροσωπευτικών έργων ποίησης και πεζογραφίας. Απαραίτητες προϋποθέσεις για την παρακολούθηση των μαθημάτων: πολύ καλή γνώση της Νεολληνικής γλώσσας.