1986L0362 EL 16.02.2006 040.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 24ης Ιουλίου 1986 που αφορά τον καθορισμό των ανωτάτων περιεκτικοτήτων για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων μέσα και πάνω στα σιτηρά (86/362/ΕΟΚ) (ΕΕ L 221 της 7.8.1986, σ. 37) Τροποποιείται από: Επίσημη Εφημερίδα αριθ. σελίδα ημερομηνία M1 Οδηγία 88/298/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 16ης Μαΐου 1988 L 126 53 20.5.1988 M2 Οδηγία 90/654/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 4ης Δεκεμβρίου 1990 L 353 48 17.12.1990 M3 Οδηγία 93/57/ΕΟΚ του Συμβουλίου της29ης Ιουνίου 1993 L 211 1 23.8.1993 M4 Οδηγία 94/29/ΕΚ του Συμβουλίου της 23ης Ιουνίου 1994 L 189 67 23.7.1994 M5 Οδηγία 95/39/ΕΚ του Συμβουλίου της 17ης Ιουλίου 1995 L 197 29 22.8.1995 M6 Οδηγία 96/33/ΕΚ του Συμβουλίου της 21ης Μαΐου 1996 L 144 35 18.6.1996 M7 Οδηγία 97/41/ΕΚ του Συμβουλίου της 25ης Ιουνίου 1997 L 184 33 12.7.1997 M8 Οδηγία 97/71/ΕΚ της Επιτροπής της 15ης Δεκεμβρίου 1997 L 347 42 18.12.1997 M9 Οδηγία 98/82/ΕΚ της Επιτροπής της 27ης Οκτωβρίου 1998 L 290 25 29.10.1998 M10 Οδηγία 1999/65/ΕΚ της Επιτροπής της 24ης Ιουνίου 1999 L 172 40 8.7.1999 M11 Οδηγία 1999/71/ΕΚ της Επιτροπής της 14ης Ιουλίου 1999 L 194 36 27.7.1999 M12 Οδηγία 2000/24/ΕΚ της Επιτροπής της 28ης Απριλίου 2000 L 107 28 4.5.2000 M13 Οδηγία 2000/42/ΕΚ της Επιτροπής της 22ας Ιουνίου 2000 L 158 51 30.6.2000 M14 Οδηγία 2000/48/ΕΚ της Επιτροπής της 25ης Ιουλίου 2000 L 197 26 3.8.2000 M15 Οδηγία 2000/58/ΕΚ της Επιτροπής της 22ας Σεπτεμβρίου 2000 L 244 78 29.9.2000 M16 Οδηγία 2000/81/ΕΚ της Επιτροπής της 18ης Δεκεμβρίου 2000 L 326 56 22.12.2000 M17 Οδηγία 2000/82/ΕΚ της Επιτροπής της 20ής Δεκεμβρίου 2000 L 3 18 6.1.2001 M18 Οδηγία 2001/39/ΕΚ της Επιτροπής της 23ης Μαΐου 2001 L 148 70 1.6.2001 M19 Οδηγία 2001/48/ΕΚ της Επιτροπής της 28ης Ιουνίου 2001 L 180 26 3.7.2001 M20 Οδηγία 2001/57/ΕΚ της Επιτροπής της 25ης Ιουλίου 2001 L 208 36 1.8.2001 M21 Οδηγία 2002/23/ΕΚ της Επιτροπής της 26ης Φεβρουαρίου 2002 L 64 13 7.3.2002 M22 Οδηγία 2002/42/ΕΚ της Επιτροπής της 17ης Μαΐου 2002 L 134 29 22.5.2002 M23 Οδηγία 2002/66/ΕΚ της Επιτροπής της 16ης Ιουλίου 2002 L 192 47 20.7.2002 M24 Οδηγία 2002/71/ΕΚ της Επιτροπής της 19ης Αυγούστου 2002 L 225 21 22.8.2002 M25 Οδηγία 2002/76/ΕΚ της Επιτροπής της 6ης Σεπτεμβρίου 2002 L 240 45 7.9.2002 M26 Οδηγία 2002/79/ΕΚ της Επιτροπής της 2ας Οκτωβρίου 2002 L 291 1 28.10.2002 M27 Οδηγία 2002/97/ΕΚ της Επιτροπής της 16ης Δεκεμβρίου 2002 L 343 23 18.12.2002 M28 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 807/2003 του Συμβουλίου της 14ης Απριλίου 2003 L 122 36 16.5.2003 M29 Οδηγία 2003/62/ΕΚ της Επιτροπής της 20ής Ιουνίου 2003 L 154 70 21.6.2003
1986L0362 EL 16.02.2006 040.001 2 M30 Οδηγία 2003/60/ΕΚ της Επιτροπής της 18ης Ιουνίου 2003 L 155 15 24.6.2003 M31 Οδηγία 2003/113/ΕΚ της Επιτροπής της 3ης Δεκεμβρίου 2003 L 324 24 11.12.2003 M32 Οδηγία 2003/118/ΕΚ της Επιτροπής της 5ης Δεκεμβρίου 2003 L 327 25 16.12.2003 M33 Οδηγία 2004/2/ΕΚ της Επιτροπής της 9ης Ιανουαρίου 2004 L 14 10 21.1.2004 M34 Οδηγία 2004/61/ΕΚ της Επιτροπής της 26ης Απριλίου 2004 L 127 81 29.4.2004 M35 Οδηγία 2005/37/ΕΚ της Επιτροπής της 3ης Ιουνίου 2005 L 141 10 4.6.2005 M36 Οδηγία 2005/46/ΕΚ της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 2005 L 177 35 9.7.2005 M37 Οδηγία 2005/48/ΕΚ της Επιτροπής της 23ης Αυγούστου 2005 L 219 29 24.8.2005 M38 Οδηγία 2005/70/ΕΚ της Επιτροπής της 20ής Οκτωβρίου 2005 L 276 35 21.10.2005 M39 Οδηγία 2005/76/ΕΚ της Επιτροπής της 8ης Νοεμβρίου 2005 L 293 14 9.11.2005 M40 Οδηγία 2006/4/ΕΚ της Επιτροπής της 26ης Ιανουαρίου 2006 L 23 69 27.1.2006 Τροποποιείται από: A1 Πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας C 241 21 29.8.1994 (όπως προσαρμόστηκε από την απόφαση 95/1/ΕΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ του Συμβουλίου) L 1 1 1.1.1995 Διορθώνεται από: C1 Διορθωτικό ΕΕ L 262 της 17.10.2000, σ. 46 (2000/42/ΕΚ) C2 Διορθωτικό ΕΕ L 342 της 30.12.2003, σ. 58 (2002/79/ΕΚ) C3 Διορθωτικό ΕΕ L14της 21.1.2004, σ. 55 (2003/60/ΕΚ)
1986L0362 EL 16.02.2006 040.001 3 ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 24ης Ιουλίου 1986 που αφορά τον καθορισμό των ανωτάτων περιεκτικοτήτων για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων μέσα και πάνω στα σιτηρά (86/362/ΕΟΚ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 43 και 100, την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ), τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( 2 ), τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ( 3 ), Εκτιμώντας: ότι η φυτική παραγωγή καταλαμβάνει πολύ σημαντική θέση στην Κοινότητα ότι η απόδοση της παραγωγής αυτής επηρεάζεται συνεχώς από τους επιβλαβείς οργανισμούς και τα ζιζάνια ότι, είναι απολύτως ουσιώδης η προστασία των φυτών και των φυτικών προϊόντων από τους οργανισμούς αυτούς, όχι μόνο για να αποφευχθεί μείωση της απόδοσης ή ζημία των συγκομιζομένων προϊόντων αλλά και για να αυξηθεί η παραγωγικότητα στη γεωργία ότι η χρησιμοποίηση χημικών φυτοφαρμάκων αποτελεί ένα από τα σημαντικότερα μέσα προστασίας των φυτών και των φυτικών προϊόντων από την επίδραση αυτών των επιβλαβών οργανισμών ότι, εντούτοις, αυτά τα φυτοφάρμακα δεν έχουν μόνο ευνοϊκή επίδραση επί της φυτικής παραγωγής, δεδομένου ότι πρόκειται, γενικά, για τοξικές ουσίες ή παρασκεύασμα με επικίνδυνες δευτερογενείς συνέπειες ότι ένας μεγάλος αριθμός από τα φυτοφάρμακα αυτά και τα προϊόντα τους που προκύπτουν από το μεταβολισμό ή την αποσύνθεσή τους μπορεί να έχει επιβλαβείς συνέπειες για τους καταναλωτές φυτικών προϊόντων ότι αυτά τα φυτοφάρμακα και οι τυχόν προσμείξεις τους είναι δυνατό να αποτελούν κίνδυνο για το περιβάλλον ότι μερικά κράτη μέλη, προκειμένου να αντιμετωπίσουν τους κινδύνους αυτούς, έχουν ήδη καθορίσει ανώτατες περιεκτικότητες για ορισμένα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων πάνω και μέσα στα σιτηρά ότι η ύπαρξη ανομοιοτήτων μεταξύ των κρατών μελών σε ό,τι αφορά τις επιτρεπόμενες ανώτατες περιεκτικότητες σε κατάλοιπα φυτοφαρμάκων, μπορεί να συμβάλει στη δημιουργία κωλυμάτων στις συναλλαγές και κατ' αυτόν τον τρόπο να εμποδίσει την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων στο εσωτερικό της Κοινότητας ότι, για το λόγο αυτό, πρέπει να καθοριστούν, σε ένα πρώτο στάδιο, οι ανώτατες περιεκτικότητες ορισμένων δραστικών ουσιών στα σιτηρά, που πρέπει να τηρούνται όταν τα προϊόντα αυτά τίθενται σε κυκλοφορία ότι, επιπλέον, με την τήρηση των ανωτάτων περιεκτικοτήτων εξασφαλίζεται η ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων και η καλή προστασία της υγείας των καταναλωτών ( 1 ) ΕΕ αριθ. C56της 6. 3. 1980, σ. 14. ( 2 ) ΕΕ αριθ. C28της 9. 2. 1981, σ. 64. ( 3 ) ΕΕ αριθ. C 300 της 18. 11. 1980, σ. 29.
1986L0362 EL 16.02.2006 040.001 4 ότι, συγχρόνως, πρέπει να δοθεί στα κράτη μέλη η δυνατότητα να ελέγχουν τις περιεκτικότητες σε κατάλοιπα φυτοφαρμάκων στα σιτηρά που παράγονται και καταναλίσκονται στο έδαφός τους, μέσω συστήματος επίβλεψης και συναφών μέτρων, για την εξασφάλιση προστασίας ανάλογης με εκείνη που παρέχει η εφαρμογή των καθοριζομένων ανωτάτων περιεκτικοτήτων ότι, σε ειδικές περιπτώσεις, και ιδίως στην περίπτωση των υγρών πτητικών ή αεριούχων προϊόντων απεντόμωσης, θα έπρεπε να επιτραπεί στα κράτη μέλη να δέχονται, για τα σιτηρά που δεν προορίζονται για άμεση κατανάλωση, υψηλότερες ανώτατες περιεκτικότητες από τις προβλεπόμενες, εφόσον εξασφαλίζεται με κατάλληλο έλεγχο, ότι τα προϊόντα αυτά διατίθενται τελικό χρήστη ή στον καταναλωτή μόνο όταν η περιεκτικότητά τους σε κατάλοιπα δεν υπερβαίνει πλέον τις επιτρεπόμενες ανώτατες περιεκτικότητες ότι δεν είναι ανάγκη να εφαρμόζεται η παρούσα οδηγία στα προϊόντα που προορίζονται για εξαγωγή στις τρίτες χώρες, προς παρασκευή προϊόντων εκτός από τα τρόφιμα ή προς σπορά ότι πρέπει να επιτραπεί στα κράτη μέλη να μειώνουν προσωρινά τις καθορισμένες περιεκτικότητες, αν αποδειχθούν απροσδόκητα επικίνδυνες για την ανθρώπινη υγεία ή την υγεία των ζώων ότι ενδείκνυται, στην περίπτωση αυτή, να καθιερωθεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, στα πλαίσια της Μόνιμης Φυτοϋγειονομικής Επιτροπής ότι, για να εξασφαλιστεί η τήρηση των διατάξεων της παρούσας οδηγίας όταν τίθενται σε κυκλοφορία τα σχετικά προϊόντα, τα κράτη μέλη πρέπει να προβλέπουν πρόσφορα μέτρα ελέγχου ότι θα έπρεπε να καθιερωθούν κοινοτικές μέθοδοι δειγματοληψίας και ανάλυσης οι οποίες τουλάχιστον θα χρησιμοποιούνται ως μέθοδοι αναφοράς ότι οι μέθοδοι δειγματοληψίας και ανάλυσης είναι θέματα τεχνικής και επιστημονικής φύσης και, ως εκ τούτου, θα έπρεπε να καθορίζονται με διαδικασία που να καθιερώνει στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, στα πλαίσια της Μόνιμης Φυτοϋγειονομικής Επιτροπής ότι είναι σκόπιμο να υποβάλλουν τα κράτη μέλη κάθε χρόνο έκθεση στην Επιτροπή επί των αποτελεσμάτων που προκύπτουν από τα μέτρα ελέγχου τους, έτσι ώστε να καθίσταται δυνατή η συγκέντρωση πληροφοριών για τις περιεκτικότητες σε κατάλοιπα των φυτοφαρμάκων, στο επίπεδο της Κοινότητας, στο σύνολό της ότι το Συμβούλιο θα πρέπει να επανεξετάσει την παρούσα οδηγία το αργότερο στις 30 Ιουνίου 1991, προκειμένου να οικοδομηθεί ένα ομοιόμορφο κοινοτικό σύστημα, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ: M7 Άρθρο 1 1. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται στα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι, στα προϊόντα που προκύπτουν από αυτά μετά από ξήρανση ή μεταποίηση και στα σύνθετα τρόφιμα στα οποία περιέχονται, εφόσον μπορεί να περιέχουν κατάλοιπα φυτοφαρμάκων. 2. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται με την επιφύλαξη: α) της οδηγίας 74/63/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1973, περί του καθορισμού των ανωτάτων ορίων περιεκτικότητας για τις ανεπιθύμητες ουσίες και προϊόντα στις ζωοτροφές ( 1 ) ( 1 ) ΕΕ αριθ. L38της 11. 2. 1974, σ. 31 οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/25/ΕΚ (ΕΕ αριθ. L 125 της 23. 5. 1996, σ. 35).
1986L0362 EL 16.02.2006 040.001 5 M7 β) της οδηγίας 76/895/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1976, περί του καθορισμού των ανωτάτων περιεκτικοτήτων για τα κατάλοιπα των φυτοφαρμάκων επάνω και μέσα στα οπωροκηπευτικά ( 1 ) γ) της οδηγίας 90/642/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 1990, που αφορά τον καθορισμό των ανωτάτων περιεκτικοτήτων για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων επάνω ή μέσα σε ορισμένα προϊόντα φυτικής προέλευσης, συμπεριλαμβανομένων των οπωροκηπευτικών ( 2 ) δ) της οδηγίας 91/321/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 14ης Μαΐου 1991, σχετικά με τα παρασκευάσματα για βρέφη και τα παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας ( 3 ) και της οδηγίας 96/5/ΕΚ της Επιτροπής, της 16ης Φεβρουαρίου 1996, για τις μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και τις παιδικές τροφές για βρέφη και μικρά παιδιά ( 4 ). Ωστόσο, το άρθρο 5α παράγραφοι 1 και 3 έως 6 της παρούσας οδηγίας ισχύει επί των προκειμένων προϊόντων μέχρις ότου αρχίσουν να ισχύουν οι ανώτατες περιεκτικότητες καταλοίπων που καθορίζονται βάσει του άρθρου 6 της οδηγίας 91/ 321/ΕΟΚ ή του άρθρου 6 της οδηγίας 96/5/ΕΚ. 3. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται επίσης στα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και προορίζονται για εξαγωγή προς τρίτες χώρες. Ωστόσο, οι ανώτερες περιεκτικότητες σε κατάλοιπα φυτοφαρμάκων που καθορίζονται σύμφωνα με την παρούσα οδηγία δεν εφαρμόζονται στα προϊόντα τα οποία υποβάλλονται σε επεξεργασία προ της εξαγωγής, εφόσον αποδεικνύεται επαρκώς ότι: α) η τρίτη χώρα προορισμού απαιτεί μια ειδική επεξεργασία προκειμένου να προληφθεί η εισαγωγή επιβλαβών οργανισμών στην επικράτειά της ή β) η επεξεργασία είναι αναγκαία για να προστατευθούν τα προϊόντα από επιβλαβείς οργανισμούς κατά τη μεταφορά τους προς την τρίτη χώρα προορισμού και την αποθήκευσή τους εκεί. 4. Η παρούσα οδηγία δεν εφαρμόζεται στα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1, εφόσον αποδεικνύεται επαρκώς ότι τα προϊόντα αυτά προορίζονται: α) για την παρασκευή προϊόντων εκτός τροφίμων ή ζωοτροφών β) ή για σπορά ή φύτευση. Άρθρο 2 1. Κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας, με τον όρο «κατάλοιπα φυτοφαρμάκων» νοούνται τα υπολείμματα των φυτοφαρμάκων ή των προϊόντων που προκύπτουν από το μεταβολισμό, την αποσύνθεση ή την αντίδρασή τους M7, που ευρίσκονται πάνω ή μέσα στα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1. 2. Κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας, με τον όρο «θέση σε κυκλοφορία» νοείται κάθε επί πληρωμή ή δωρεάν παράδοση των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1. Άρθρο 3 1. Τα κράτη μέλη φροντίζουν ώστε τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 να μην παρουσιάζουν, από τη στιγμή που τίθενται σε κυκλοφορία, κανένα κίνδυνο για την ανθρώπινη υγεία οφειλόμενο στην παρουσία καταλοίπων φυτοφαρμάκων. ( 1 ) ΕΕ αριθ. L 340 της 9. 12. 1976, σ. 26 οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/32/ΕΚ (ΕΕ αριθ. L 144 της 18. 6. 1996, σ. 12). ( 2 ) ΕΕ αριθ. L 350 της 14. 12. 1990, σ. 71 οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/32/ΕΚ (ΕΕ αριθ. L 144 της 18. 6. 1996, σ. 12). ( 3 ) ΕΕ αριθ. L 175 της 4. 7. 1991, σ. 35 οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/4/ΕΚ (ΕΕ αριθ. L49της 28. 2. 1996, σ. 12). ( 4 ) ΕΕ αριθ. L49της 28. 2. 1996, σ. 17.
1986L0362 EL 16.02.2006 040.001 6 M7 2. Τα κράτη μέλη δεν δύνανται να απαγορεύσουν ή να παρεμποδίσουν στο έδαφός τους την κυκλοφορία των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1, λόγω της παρουσίας καταλοίπων φυτοφαρμάκων, παρά μόνον εάν η ποσότητα των εν λόγω καταλοίπων υπερβαίνει τις ανώτατες περιεκτικότητες που καθορίζονται στο παράρτημα II. Άρθρο 4 1. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 6, τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 δεν πρέπει να περιέχουν, από τη στιγμή που τίθενται σε κυκλοφορία, κατάλοιπα φυτοφαρμάκων σε επίπεδα υψηλότερα από εκείνα που ορίζονται στον κατάλογο που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ. Ο κατάλογος των εν λόγω καταλοίπων φυτοφαρμάκων και των ανώτατων περιεκτικοτήτων τους καθορίζεται στο παράρτημα ΙΙ με τη διαδικασία του άρθρου 12, βάσει των σύγχρονων επιστημονικών και τεχνικών γνώσεων. 2. Για τις περιπτώσεις των αποξηραμένων και μεταποιημένων προϊόντων για τα οποία δεν ορίζονται ρητά ανώτερες περιεκτικότητες στο παράρτημα ΙΙ, ισχύει η ανώτατη περιεκτικότητα η οποία ορίζεται στο παράρτημα ΙΙ, λαμβανομένης αντιστοίχως υπόψη της συγκέντρωσης που οφείλεται στην αποξήρανση, ή της συγκέντρωσης ή αραίωσης που οφείλεται στη μεταποίηση. Με τη διαδικασία του άρθρου 12, είναι δυνατόν να καθορίζεται για ορισμένα αποξηραμένα ή μεταποιημένα προϊόντα, συντελεστής συγκέντρωσης ή αραίωσης που να καλύπτει τη συγκέντρωση ή/και αραίωση που οφείλεται σε ορισμένες εργασίες ξήρανσης ή μεταποίησης. 3. Στις περιπτώσεις των σύνθετων ζωοτροφών που περιέχουν μείγμα συστατικών και για τις οποίες δεν προβλέπονται ανώτατες περιεκτικότητες σε κατάλοιπα, οι εφαρμοζόμενες ανώτατες περιεκτικότητες δεν πρέπει να υπερβαίνουν τα επίπεδα που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ, λαμβανομένων υπόψη των σχετικών συγκεντρώσεων των συστατικών που υπάρχουν στο μείγμα καθώς και των διατάξεων της παραγράφου 2. 4. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν, με τη διενέργεια δειγματοληπτικών τουλάχιστον ελέγχων, την τήρηση των ανώτατων περιεκτικοτήτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Οι αναγκαίες επιθεωρήσεις και έλεγχοι διενεργούνται σύμφωνα με την οδηγία 89/397/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1989, σχετικά με τον επίσημο έλεγχο των τροφίμων ( 1 ), εκτός του άρθρου 14, και σύμφωνα με την οδηγία 93/99/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 20ής Οκτωβρίου 1993, σχετικά με τα πρόσθετα μέτρα που αφορούν τον έλεγχο των τροφίμων ( 2 ), εκτός των άρθρων 5, 6 και 8. Άρθρο 5 Όταν, για ένα προϊόν ομάδας που αναφέρεται στο παράρτημα Ι, η Επιτροπή καθορίζει, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο στ) της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων ( 3 ), προσωρινή ανώτατη περιεκτικότητα καταλοίπων που ισχύει για ολόκληρη την Κοινότητα, η περιεκτικότητα αυτή αναγράφεται στο παράρτημα ΙΙ με παραπομπή στην εν λόγω διαδικασία. Άρθρο 5α 1. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, ως κράτος μέλος καταγωγής ορίζεται το κράτος μέλος στο έδαφος του οποίου ένα προϊόν αναφερόμενο στο άρθρο 1 παράγραφοι 1 και 2 είτε έχει νομίμως παραχθεί και τεθεί σε εμπορία είτε έχει τεθεί σε ελεύθερη ( 1 ) ΕΕ αριθ. L 186 της 30. 6. 1989, σ. 23. ( 2 ) ΕΕ αριθ. L 290 της 24. 11. 1993, σ. 14). ( 3 ) ΕΕ αριθ. L 230 της 19. 8. 1991, σ. 1 οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/32/ΕΚ (ΕΕ αριθ. L 144 της 18. 6. 1996, σ. 12).
1986L0362 EL 16.02.2006 040.001 7 M7 κυκλοφορία, και ως κράτος μέλος προορισμού ορίζεται το κράτος μέλος στο έδαφος του οποίου εισάγεται και τίθεται σε κυκλοφορία αυτό το προϊόν για ενέργειες πλην της διαμετακόμισης προς άλλο κράτος μέλος ή τρίτη χώρα. 2. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν ρυθμίσεις για τον καθορισμό μόνιμων ή προσωρινών ανώτατων περιεκτικοτήτων καταλοίπων για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 και εισάγονται στο έδαφός τους από κράτος μέλος καταγωγής, λαμβανομένων υπόψη των ορθών γεωργικών πρακτικών του κράτους μέλους καταγωγής και με την επιφύλαξη των προϋποθέσεων που απαιτούνται για την προστασία της υγείας των καταναλωτών, στις περιπτώσεις που δεν έχουν καθοριστεί ανώτατες περιεκτικότητες καταλοίπων για τα προϊόντα αυτά σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 ή το άρθρο 5. 3. Εφόσον: δεν έχει καθοριστεί ανώτατη περιεκτικότητα καταλοίπων για ένα προϊόν που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 1 ή του άρθρου 5 και το εν λόγω προϊόν, το οποίο πληροί τις ανώτατες περιεκτικότητες σε κατάλοιπα που εφαρμόζονται από το κράτος μέλος καταγωγής, υπόκειται στο κράτος μέλος προορισμού σε μέτρα που έχουν ως αποτέλεσμα να απαγορεύεται ή να περιορίζεται η θέση του σε κυκλοφορία, επειδή τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων που περιέχει υπερβαίνουν την ανώτατη περιεκτικότητα που είναι αποδεκτή στο κράτος μέλος προορισμού και είτε το κράτος μέλος προορισμού έχει θεσπίσει νέες ανώτατες περιεκτικότητες σε κατάλοιπα ή έχει τροποποιήσει τις περιεκτικότητες που προβλέπει η νομοθεσία του είτε έχει τροποποιήσει τους ελέγχους του κατά τρόπο δυσανάλογο ή/και ο οποίος συνεπάγεται διακρίσεις σε σχέση με την εσωτερική του παραγωγή είτε η ανώτατη περιεκτικότητα σε κατάλοιπα που εφαρμόζει το κράτος μέλος περιορισμού διαφέρει ουσιαστικά από τις αντίστοιχες περιεκτικότητες που θεσπίζουν άλλα κράτη μέλη είτε η ανώτατη περιεκτικότητα σε κατάλοιπα που εφαρμόζει το κράτος μέλος προορισμού αντιστοιχεί σε επίπεδο προστασίας δυσανάλογο σε σχέση με το επίπεδο προστασίας που εφαρμόζει το εν λόγω κράτος μέλος σε φυτοφάρμακα τα οποία παρουσιάζουν παρόμοιους κινδύνους ή σε παρόμοια γεωργικά προϊόντα ή τρόφιμα προς κατανάλωση, εφαρμόζονται κατ' εξαίρεση οι ακόλουθες διατάξεις: α) το κράτος μέλος προορισμού ανακοινώνει στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος και την Επιτροπή τα σχετικά μέτρα εντός προθεσμίας είκοσι ημερών από τη λήψη τους. Η ανακοίνωση συνοδεύεται με έγγραφα που αποδεικνύουν τα γεγονότα β) βάσει ανακοίνωσης που αναφέρεται στο στοιχείο α), τα δύο ενδιαφερόμενα κράτη μέλη αναλαμβάνουν αμέσως επαφές προκειμένου να εξαλειφθεί, όποτε είναι δυνατόν, το απαγορευτικό ή περιοριστικό αποτέλεσμα των μέτρων που λαμβάνει το κράτος μέλος προορισμού, μέσω μέτρων που συμφωνούν μεταξύ τους. Προς τούτο, τα κράτη μέλη ανταλλάσσουν όλα τα απαιτούμενα στοιχεία. Εντός τριών μηνών από την ημερομηνία της ανακοίνωσης που αναφέρεται στο στοιχείο α), τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή το αποτέλεσμα των επαφών αυτών και ιδίως τα μέτρα που προτίθενται να λάβουν, και ενδεχομένως, τη συμφωνηθείσα ανώτατη περιεκτικότητα σε κατάλοιπα. Το κράτος μέλος καταγωγής ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη για το αποτέλεσμα των επαφών αυτών γ) η Επιτροπή θέτει αμέσως το θέμα στη μόνιμη φυτοϋγειονομική επιτροπή και, ει δυνατόν, υποβάλλει πρόταση που αποσκοπεί στον καθορισμό προσωρινής ανώτατης περιεκτικότητας σε κατάλοιπα στο παράρτημα ΙΙ η οποία εγκρίνεται με τη διαδικασία του άρθρου 12.
1986L0362 EL 16.02.2006 040.001 8 M7 M7 Στην πρότασή της, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη της τις υπάρχουσες σχετικές τεχνικές και επιστημονικές γνώσεις, και ιδίως τα στοιχεία που έχουν υποβάλει τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, μεταξύ των οποίων την τοξικολογική αξιολόγηση και τον καθορισμό ADI (αποδεκτής ημερήσιας λήψης), τις ορθές γεωργικές πρακτικές και τα αντίστοιχα πειραματικά δεδομένα στα οποία βασίστηκε το κράτος μέλος καταγωγής για να καθορίσει την ανώτατη περιεκτικότητα σε κατάλοιπα καθώς και τους λόγους που επικαλείται το κράτος μέλος προορισμού για να αιτιολογήσει τα εν λόγω μέτρα. Η διάρκεια ισχύος της προσωρινής ανώτατης περιεκτικότητας καθορίζεται στη θεσπιζόμενη νομική πράξη και δεν μπορεί να υπερβαίνει τα τέσσερα έτη. Η διάρκεια αυτή μπορεί να συνδέεται με την παροχή, από το κράτος μέλος καταγωγής ή/και από άλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, των πειραματικών δεδομένων τα οποία έχει ανάγκη η Επιτροπή για τον καθορισμό της ανώτατης περιεκτικότητας σε κατάλοιπα σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1. Έπειτα από σχετική τους αίτηση, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη τηρούνται ενήμερα για το θεσπιζόμενο πρόγραμμα δοκιμών. 4. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα μέτρα που προβλέπονται στην παράγραφο 2 ή 3, τηρουμένων των υποχρεώσεών τους στα πλαίσια της συνθήκης, και ιδίως των άρθρων 30 έως 36. 5. Η οδηγία 83/189/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 28ης Μαρτίου 1983, για την καθιέρωση διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προτύπων και προδιαγραφών ( 1 ), δεν ισχύει για τα μέτρα που λαμβάνονται και κοινοποιούνται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με την παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου. 6. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής της διαδικασίας που προβλέπεται στο παρόν άρθρο δύνανται να ορίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 11α. Άρθρο 6 Τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέψουν την παρουσία μέσα και πάνω στα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1, των καταλοίπων φυτοφαρμάκων που απαριθμούνται στο μέρος Β του παραρτήματος II, σε ποσότητες μεγαλύτερες από αυτές που έχουν καθοριστεί, εάν τα συγκεκριμένα προϊόντα δεν προορίζονται για άμεση κατανάλωση και εφόσον εξασφαλίζεται, μέσω κατάλληλου ελέγχου, ότι μπορούν να τεθούν στη διάθεση του τελικού χρήστη ή του καταναλωτή, όταν παραδίδονται άμεσα σε αυτόν, μόνον εάν η περιεκτικότητά τους σε κατάλοιπα δεν υπερβαίνει πλέον τις ανώτατες περιεκτικότητες που καθορίζονται στο μέρος Β. Τα κράτη αυτά ενημερώνουν τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή για τα μέτρα που έλαβαν. Τα μέτρα αυτά εφαρμόζονται σε όλα τα προϊόντα που αναφέρονται εκεί ανεξάρτητα από την καταγωγή τους. Άρθρο 7 1. Τα κράτη μέλη ορίζουν μία αρχή που εξασφαλίζει ότι διεξάγεται ο έλεγχος που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 4. 2. α) Μέχρι τις M10 30 Σεπτεμβρίου κάθε έτους, τα κράτη μέλη αποστέλλουν στην Επιτροπή τις προβλέψεις τους για τα εθνικά προγράμματα επίβλεψης του επομένου ημερολογιακού έτους. Στα προγράμματα αυτά πρέπει να προσδιορίζονται τουλάχιστον: τα προϊόντα που πρόκειται να ελεγχθούν και ο αριθμός των επιθεωρήσεων που θα διενεργηθούν, τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων για τα οποία θα γίνεται έλεγχος, τα κριτήρια που ισχύουν για την κατάρτιση των προγραμμάτων αυτών. ( 1 ) ΕΕ αριθ. L 109 της 26. 4. 1983, σ. 8 οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/139/ΕΚ (ΕΕ αριθ. L32της 10. 2. 1996, σ. 31).
1986L0362 EL 16.02.2006 040.001 9 M7 β) Μέχρι τις M10 31 Δεκεμβρίου κάθε έτους, η Επιτροπή υποβάλλει στη μόνιμη φυτοϋγειονομική επιτροπή σχέδιο σύστασης στο οποίο εκτίθεται ένα κοινοτικό πρόγραμμα συντονισμένης επίβλεψης που καθορίζει τις ειδικές δειγματοληψίες που θα ενταχθούν στα εθνικά προγράμματα επίβλεψης. Η σύσταση εκδίδεται με τη διαδικασία του άρθρου 11β. Ο βασικός στόχος του κοινοτικού αυτού προγράμματος είναι η βέλτιστη αξιοποίηση, σε κοινοτικό επίπεδο, των δειγματοληπτικών ελέγχων για τα σιτηρά των ομάδων του παραρτήματος Ι, τα οποία παράγονται ή εισάγονται στην Κοινότητα, εφόσον διαπιστώθηκαν προβλήματα, προκειμένου να εξασφαλιστεί η τήρηση των ανώτατων περιεκτικοτήτων σε κατάλοιπα φυτοφαρμάκων που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙ. 3. Μέχρι τις 31 Αυγούστου κάθε έτους, τα κράτη μέλη αποστέλλουν στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη τα αποτελέσματα των αναλύσεων των δειγμάτων που λήφθηκαν κατά το προηγούμενο έτος στο πλαίσιο των προγραμμάτων εθνικής επίβλεψης και του κοινοτικού προγράμματος συντονισμένης επίβλεψης. Η Επιτροπή παραβάλλει και συνδυάζει τα στοιχεία αυτά μαζί με τα αποτελέσματα των ελέγχων που διενεργούνται σύμφωνα με τις οδηγίες 86/363/ΕΟΚ ( 1 ) και 90/642/ΕΟΚ και αναλύει: παραβιάσεις των ανωτάτων ορίων καταλοίπων και το μέσο όρο των ισχυόντων ανωτάτων ορίων καταλοίπων και των σχετικών τιμών τους σε σχέση με τα καθορισμένα ανώτατα όρια καταλοίπων. Η Επιτροπή, κατά την προετοιμασία του συντονισμένου προγράμματος επίβλεψης, θα πρέπει να προωθήσει σταδιακά ένα σύστημα το οποίο θα επιτρέπει την εκτίμηση της πραγματικής έκθεσης σε φυτοφάρμακα μέσω της διατροφής. Η Επιτροπή ανακοινώνει τα στοιχεία αυτά στα κράτη μέλη στο πλαίσιο της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής, πριν από τις M10 31 Δεκεμβρίου κάθε έτους, προς επανεξέταση και έγκριση των απαιτούμενων μέτρων, όσον αφορά ιδίως: τα ληπτέα μέτρα σε κοινοτικό επίπεδο στην περίπτωση υπέρβασης των ανώτατων περιεκτικοτήτων, τη σκοπιμότητα της δημοσίευσης των αντιπαραβαλλόμενων και συνδυαζόμενων στοιχείων. 4. Με τη διαδικασία του άρθρου 11α, δύνανται να θεσπίζονται τα εξής: α) τροποποιήσεις των παραγράφων 2 και 3 του παρόντος άρθρου εφόσον οι τροποποιήσεις αυτές αφορούν τις ημερομηνίες κοινοποίησης β) λεπτομέρειες εφαρμογής που είναι αναγκαίες για την ορθή εφαρμογή των διατάξεων των παραγράφων 2 και 3. 5. Μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1999 το αργότερο, η Επιτροπή θα διαβιβάσει στο Συμβούλιο έκθεση για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου, συνοδευόμενη, εάν υπάρχει ανάγκη, από κατάλληλες προτάσεις. Άρθρο 8 1. Οι τρόποι δειγματοληψίας και οι μέθοδοι ανάλυσης που απαιτούνται για τον έλεγχο, την επίβλεψη και τα άλλα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 4 και, ενδεχομένως, στο άρθρο 5, καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του M7 άρθρου 11α. Η ύπαρξη κοινοτικών μεθόδων ανάλυσης, που θα χρησιμοποιούνται σε περίπτωση διαφορών, δεν αποκλείει τη χρήση, εκ μέρους των κρατών ( 1 ) ΕΕ αριθ. L 221 της 7. 8. 1986, σ. 43 οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/33/ΕΚ (ΕΕ αριθ. L 144 της 18. 6. 1996, σ. 35).
1986L0362 EL 16.02.2006 040.001 10 M7 μελών, άλλων επιστημονικά αξιόπιστων μεθόδων που επιτρέπουν την επίτευξη συγκρίσιμων αποτελεσμάτων. 2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στα λοιπά κράτη μέλη και την Επιτροπή τις λοιπές μεθόδους που χρησιμοποιούν σύμφωνα με την παράγραφο 1. Άρθρο 9 1. Όταν, κατόπιν νέων πληροφοριών ή επαναξιολόγησης των υπαρχουσών πληροφοριών, ένα κράτος μέλος κρίνει ότι η ανώτερη περιεκτικότητα που προβλέπεται στο παράρτημα ΙΙ συνιστά κίνδυνο για τη δημόσια υγεία των ζώων και, για το λόγο αυτόν, απαιτεί να ληφθεί επειγόντως δράση, μπορεί να μειώνει προσωρινά την περιεκτικότητα στην επικράτειά του. Στην περίπτωση αυτή, κοινοποιεί χωρίς καθυστέρηση, στα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή τα μέτρα που λαμβάνει, εκθέτοντας τους σχετικούς λόγους. 2. Η Επιτροπή εξετάζει ταχέως τους λόγους που προβάλλει το κράτος μέλος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και διαβουλεύεται με τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής, η οποία καλείται στο εξής «επιτροπή» διατυπώνει αμέσως τη γνώμη της και λαμβάνει τα δέοντα μέτρα. Η Επιτροπή κοινοποιεί αμέσως τα λαμβανόμενα μέτρα στο Συμβούλιο και τα κράτη μέλη. Εντός δεκαπέντε ημερών από την κοινοποίηση αυτή, κάθε κράτος μέλος μπορεί να προσφύγει στο Συμβούλιο για τα μέτρα που λαμβάνει η Επιτροπή. Εντός δεκαπέντε ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία του υποβλήθηκε το θέμα, το Συμβούλιο, αποφαινόμενο με ειδική πλειοψηφία, μπορεί να λάβει διαφορετική απόφαση. 3. Εάν η Επιτροπή κρίνει ότι οι ανώτατες περιεκτικότητες που περιέχονται στο παράρτημα ΙΙ πρέπει να τροποποιηθούν για να επιλυθούν οι δυσκολίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και να εξασφαλιστεί η προστασία της δημόσιας υγείας, κινεί τη διαδικασία του άρθρου 13 προκειμένου να θεσπίσει τις τροποποιήσεις αυτές. Στην περίπτωση αυτή, το κράτος μέλος που έλαβε μέτρα βάσει της παραγράφου 1 μπορεί να τα διατηρεί μέχρις ότου το Συμβούλιο ή η Επιτροπή λάβουν απόφαση με τη διαδικασία αυτή. Άρθρο 10 Με την επιφύλαξη των τροποποιήσεων των παραρτημάτων σύμφωνα με το άρθρο 5, το άρθρο 5α παράγραφος 3 και το άρθρο 9, οι τροποποιήσεις των παραρτημάτων θεσπίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 12, λαμβανομένων υπόψη των σημερινών επιστημονικών και τεχνικών γνώσεων. Ειδικότερα, κατά τον καθορισμό ανώτατων περιεκτικοτήτων καταλοίπων, λαμβάνεται υπόψη σχετική εκτίμηση του κινδύνου από λήψη τροφής καθώς και ο αριθμός και η ποιότητα των διαθέσιμων δεδομένων. M28 Άρθρο 11α 1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή. 2. Όταν γίνεται αναφορά στο παρόν άρθρο, εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ( 1 ). Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, ορίζεται σε τρεις μήνες. 3. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της. Άρθρο 11β 1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή. ( 1 ) EE L 184 της 17.7.1999, σ. 23.
M28 2. Όταν γίνεται αναφορά στο παρόν άρθρο, εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ. Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, ορίζεται σε δεκαπέντε ημέρες. 3. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της. 1986L0362 EL 16.02.2006 040.001 11 A1 M7 Άρθρο 12 1. Η Επιτροπή επικουρείται από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, η οποία έχει συσταθεί με το άρθρο 58 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002 ( 1 ). 2. Όταν γίνεται αναφορά στο παρόν άρθρο, εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ. Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, ορίζεται σε τρεις μήνες. 3. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της. Άρθρο 13 1. Στην περίπτωση προσφυγής στη διαδικασία που καθορίζεται στο παρόν άρθρο, η επιτροπή συγκαλείται αμελλητί από τον πρόεδρο, είτε με δική του πρωτοβουλία είτε κατόπιν αιτήσεως κράτους μέλους. 2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο εντός προθεσμίας δύο ημερών. Αποφασίζει με την πλειοψηφία που προβλέπει το άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο βάσει πρότασης της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στην Επιτροπή, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο Πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία. A1 3. Η Επιτροπή θεσπίζει τα μέτρα και τα θέτει σε άμεση εφαρμογή, όταν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής. Αν δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής, ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει αμέσως στο Συμβούλιο πρόταση για τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Το Συμβούλιο θεσπίζει τα μέτρα με ειδική πλειοψηφία. Αν μετά την πάροδο προθεσμίας δεκαπέντε ημερών από την ημερομηνία υποβολής της πρότασης, το Συμβούλιο δεν θεσπίσει μέτρα, η Επιτροπή θεσπίζει τα προτεινόμενα μέτρα, εκτός αν το Συμβούλιο αποφασίσει με απλή πλειοψηφία κατά των εν λόγω μέτρων. Άρθρο 14 Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι οι τροποποιήσεις που επέρχονται στο παράρτημα ΙΙ, συνεπεία των αποφάσεων που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφοι 1 και 2, στο άρθρο 5, στο άρθρο 5α παράγραφος 3, στο άρθρο 9 παράγραφος 3 και στο άρθρο 10 είναι δυνατόν να εφαρμοσθούν στο έδαφός τους εντός της προθεσμίας οκτώ μηνών το πολύ από την ημερομηνία έκδοσής τους, και εντός βραχύτερης προθεσμίας εφόσον απαιτείται για επείγοντες λόγους προστασίας της δημόσιας υγείας. Προκειμένου να διαφυλαχθούν οι θεμιτές προσδοκίες, οι κοινοτικές πράξεις εφαρμογής μπορούν να προβλέπουν μεταβατικές περιόδους για την έναρξη ισχύος ορισμένων ανώτατων περιεκτικοτήτων σε κατάλοιπα, που θα επιτρέψουν την κανονική εμπορία της εσοδείας. ( 1 ) EE L 31 της 1.2.2002, σ. 1.
1986L0362 EL 16.02.2006 040.001 12 M2 Άρθρο 15 Προκειμένου να τελειοποιηθεί το κοινοτικό καθεστώς που θεσπίζει η παρούσα οδηγία, το Συμβούλιο, με βάση έκθεση της Επιτροπής που θα συνοδεύεται ενδεχομένως από τις κατάλληλες προτάσεις, επανεξετάζει, το βραδύτερο στις 30 Ιουνίου 1991, την παρούσα οδηγία. Άρθρο 16 Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία, το βραδύτερο στις 30 Ιουνίου 1988. Πληροφορούν αμέσως την Επιτροπή σχετικά. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου, τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπει η παρούσα οδηγία. Ωστόσο, επιτρέπεται στη Γερμανία να θέσει σε κυκλοφορία στο έδαφος της πρώην Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992 το αργότερο, προϊόντα του παραρτήματος I που υπερβαίνουν τη μέγιστη περιεκτικότητα υδροκυανίου που καθορίζεται στο παράρτημα II η παρέκκλιση αυτή εφαρμόζεται μόνο στα προϊόντα καταγωγής της πρώην Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας. Οι επιτρεπόμενες περιεκτικότητες δεν μπορούν σε καμία περίπτωση να υπερβαίνουν αυτές που εφαρμόζονταν δυνάμει της προηγούμενης νομοθεσίας της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας. Η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας μεριμνά ώστε τα εν λόγω προϊόντα να μην κυκλοφορούν σε άλλα μέρη της Κοινότητας πλην του εδάφους της πρώην Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας. Άρθρο 17 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
1986L0362 EL 16.02.2006 040.001 13 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι M3 Κωδικός ΣΟ Περιγραφή εμπορευμάτων ex 1001 Σιτάρι 1002 00 00 Σίκαλη 1003 00 Κριθάρι 1004 00 Βρώμη 1005 Καλαμπόκι 1006 Ρύζι 1007 00 Σόργο ex 1008 Φαγόπυρο το εδώδιμο, κεχρί και άλλα σιτηρά
1986L0362 EL 16.02.2006 040.001 14 M1 M3 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΤΜΗΜΑ Α Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων Ανώτατη περιεκτικότητα σε mg/kg (ppm) 1. Αλντρίν χωριστά ή μαζί, εκφραζόμενη σε ντιελντρίν (HEOD) 2. Ντιελντρίν (HEOD) 0,01 3. Ολικά ανόργανα βρωμιούχα άλατα, εκφραζόμενα σε ιόντα Br 50 4. Καρμπαρύλ 1: ρύζι 0,5: άλλα σιτηρά 5. Χλωρντέιν (σύνολο των ισομερών cis και trans) 0,02 6. DDT (σύνολο των ισομερών του DDT, του TDB και του DDE, εκφραζόμενα σε DDT) 0,05 7. Διαζινόν M13 0,02 (***) 8. 1,2-διβρωμομεθάνιο (διβρωμούχο αιθυλένιο) 0,01 ( 1 ) 9. Ντιχλωρβός 2 10. Εντοσουλφάν (σύνολο των ισομερών α και βκαι του θειικού εντοσουλφάν, εκφραζόμενα σε εντοσουλφάν) M13 0,05 (***) 11. Εντρίν 0,01 12. Επταχλώρ (σύνολο του επταχλώρ και του επταχλωρεποξειδίου, εκφραζόμενα σε επταχλώρ) 0,01 13. Εξαχλωροβενζόλιο (HCB) 0,01 14. Εξαχλωροκυκλοεξάνιο (HCH) 14.1. Ισομερές α 0,02 14.2. Ισομερές β (σύνολο) 14.3. Ισομερές γ (λιντέιν) 0,1 ( 2 ) 15. Μαλαθείο (σύνολο του μαλαθείου και του μαλαοξόν, εκφραζόμενα σε μαλαθείο) 8 16. Φωσφαμιντόν 0,05 17. Πυρεθρίνες (σύνολο των πυρεθρινών Ι και ΙΙ, των κινερινών Ι και ΙΙ, και των ιασμολινών Ι και ΙΙ) 3 18. Τριχλωρφόν 0,1 19. Captafol 0,05 20. ACEPHATE 0,02 (*)
1986L0362 EL 16.02.2006 040.001 15 M3 M13 M38 M3 Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων Ανώτατη περιεκτικότητα σε mg/kg (ppm) 21. BENOMYL M9 0,1 (*) 22. CARBENDAZIM σύνολο εκφραζόμενο ως carbendazime 23. THIOPHANATE-METHYL 24. CHLORPYRIFOS M9 0,2 κριθάρι M9 0,05 (*) βρώμη και σίκαλη M9 0,05 (*) άλλα σιτηρά 25. CHLORPYRIFOS-METHYL M9 3 26. CHLORTHALONIL M9 0,1 σιτάρι, σίκαλη, κριθάρι, βρώμη και τριτικάλε M9 0,01 (*) άλλα σιτηρά 27. CYPERMETHRIN περιλαμβανομένων άλλων μειγμάτων των συστατικών ισομερών (σύνολο ισομερών) M9 0,2 M9 κριθάρι και βρώμη M9 0,05 (*) άλλα σιτηρά 28. DELTAMETHRINE M9 1 29. FENVALERATE και ESFENVALERATE 29.1. Άθροισμα RR και SS ισομερών 0,2: κριθάρι και βρώμη 0,05: σιτάρι, σίκαλη και τριτικάλε 0,02 (***): άλλα δημητριακά 29.2. Άθροισμα RS και SR ισομερών 0,05: κριθάρι και βρώμη 0,02 (***): άλλα δημητριακά 30. GLYPHOSATE 10 ( u ) Σίτος 20 ( u ) Κριθή 1( u ) Αραβόσιτος 10 ( u ) Σίκαλη 20 ( u ) Βρώμη 20 ( u ) Σόργο 10 ( u ) Τριτικάλ 0,1 (*******) ( u ) Άλλα σιτηρά 31. IMAZALIL M9 0,02 (*)
1986L0362 EL 16.02.2006 040.001 16 M3 M37 M3 M4 M39 M4 M37 M4 Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων Ανώτατη περιεκτικότητα σε mg/kg (ppm) 32. IPRODIONE 3( t ) Ρύζι 0,5 ( t ) Βρώμη, κριθάρι και σιτάρι 0,02 (*) ( t ) Λοιπά σιτηρά 33. MANCOZEB 34. MANEB 35. METIRAM σύνολο εκφραζόμενο ως CS 2 36. PROPINEB 37. ZINEB 38. METHAMIDOPHOS 0,01 (*) 39. PERMETHRINE (σύνολο ισομερών) M9 M9 2 κριθάρι και βρώμη M9 1 σίκαλη και σιτάρι M9 0,05 (*) άλλα σιτηρά M9 0,2 καλαμπόκι M9 2 άλλα σιτηρά 40. PROCYMIDONE M9 0,02 (*) 41. VINCLOZOLINE 0,05 (*) (σύνολο vinclozoline και όλων των μεταβολιτών που περιέχουν 3,5-διχλωροανιλίνη, εκφραζόμενο ως vinclozoline) 42. CIFLUTHRIN, και άλλα μείγματα ισομερών συστατικών (σύνολο ισομερών) 0,05 (**): καλαμπόκι 0,02 (**): άλλα σιτηρά 43. METALAXYL και άλλα μείγματα συστατικών ισομερών, μεταξύ των οποίων και το metalaxyl-m (άθροισμα ισομερών) 0,05 (*******) ( v ) ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΑ 44. BENALAXYL 0,05 (**) 45. FENARIMOL M13 0,02 (***) 46. PROPICONAZOLE 0,2 ( t ) Κριθάρι 0,2 ( t ) Βρώμη 0,05 (*) ( t ) Λοιπά σιτηρά 47. DAMINOZIDE, (άθροισμα daminozide και 1,1-dimethyldrazil εκφραζόμενο σαν daminozide) 0,02 (**) 48. λ-cyalothrine 0,05: κριθάρι 0,02 (**): άλλα σιτηρά
1986L0362 EL 16.02.2006 040.001 17 M4 M40 M4 M5 M36 M5 M6 Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων Ανώτατη περιεκτικότητα σε mg/kg (ppm) 49. ETEPHON (α): καλαμπόκι 0,2: σίτος και τριτικάλε 0,5: κριθάρι και σίκαλη M13 0,05 (***) : άλλα σιτηρά 50. CARBOFURAN (άθροισμα καρμποφουράν και 3-υδροξυ-καρμποφουράν εκφρασμένο ως καρμποφουράν) 0,02 (*) σιτηρά 51. CARBOSULFAN 0,05 (**) 52. BENUROCARBE M13 0,05 (***) 53. FURATHIOCARBE 0,05 (**) 54. METHIDATHION 0,02 (***) 55. METHOMYL THIODICARB 0,05 (***) Άθροισμα methomyl και thiodicarb εκφραζόμενο ως methomyl 56. Αμιτράζη συμπεριλαμβανομένων των μεταβολιτών που περιέχουν το τμήμα 2,4-διμεθυλανιλίνη, εκφρασμένο ως αμιτράζη 0,05 (*) σιτηρά 57. PIRIMIPHOS METHYLE 5 58. ALDICARB 0,05 (***) Άθροισμα aldicarb, sulfoxide και sulfone, εκφραζόμενο ως aldicarb 59. THIABENDAZOLE M13 0,05 (***) 60. ΤΡΙΦΟΡΙΝΗ 0,1: σιτάρι, σίκαλη, τριτικάλι, κριθάρι, βρώμη 0,05 (****): άλλα σιτηρά 61. ENDOSULFAN M13 0,05 (***) Κατάλοιπο: σύνολο των ισομερών άλφα και βήτα και του θειϊκού endosulfan, εκφραζόμενα σε endosulfan 62. ΟΞΕΙΔΙΟ ΦΕΝΒΟΥΤΑΤΙΝΗΣ 0,05 (****) 63. TRIAZOPHOS M13 0,02 (***) 64. DIAZINON M13 0,02 (***) 65. MECARBAM 0,05 (****): σιτηρά
1986L0362 EL 16.02.2006 040.001 18 M6 M35 M6 M11 M12 Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων Ανώτατη περιεκτικότητα σε mg/kg (ppm) 66. FENTIN 0,05 (****) Κατάλοιπο: fentin εκφραζόμενο σε κατιόν τριφαινυλοκασσιτέρου 67. PHORATE M13 0,05 (***) Κατάλοιπο: σύνολο phorate, του οξυγονούχου αναλόγου του και των σουλφοξειδίων και σουλφονών τους εκφραζόμενα ως phorate 68. DICOFOL 0,02 (****) Κατάλοιπο: σύνολο ισομερών P, P και O, P 69. CHLORMEQUAT 5: βρώμη 2: σιτάρι, σίκαλη, τριτικάλι, κριθάρι (β): αραβόσιτος M13 0,05 (***) : άλλα 70. Propyzamide 0,02 (*) (s) ΣΙΤΗΡΑ Κριθάρι, φαγόπυρο (μαύρος σίτος), αραβόσιτος, κεχρί, βρώμη, ρύζι, σίκαλη, σόργο, τριτικάλη, σιτάρι, άλλα σιτηρά 71. PROPOXUR 0,05 (****) 72. DISULFOTON Κατάλοιπο: σύνολο disulfoton, σουλφοξειδίου disulfoton και σουλφόνης disulfoton εκφραζόμενα ως disulfoton 0,1: σιτάρι 0,2: κριθάρι, σόργο 0,02 (****): άλλα 73. Azoxystrobin 0,3: σιτάρι, σίκαλη, τριτικάλε, κριθάρι 0,05 (p) (*****): λοιπά σιτηρά 74. Barban 0,05 (******) 75. Chlorobenzilate 0,02 (******) 76. Chlorbufam 0,05 (******) 77. Chlorbenside 0,01 (******) 78. Chloroxuron 0,05 (******) 79. Aramite 0,01 (******) 80. Chlorfenson 0,01 (******) 81. Methoxychlor 0,01 (******)
1986L0362 EL 16.02.2006 040.001 19 M12 M14 M15 M16 M17 M18 M19 M20 M21 M22 Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων Ανώτατη περιεκτικότητα σε mg/kg (ppm) 82. 1,1-dichloro-2,2-bis (4-ethyl-phenyl-) ethane 0,01 (******) 83. Diallate 0,05 (******) 84. Azoxystrobin 5: ρύζι 85. Kresοxim methyl 0,05 (*****) (p): σιτηρά 86. Spiroxamine 0,3 (p): κριθή και βρώμη 0,05 (p) (*****): λοιπά σιτηρά 87. Azinphos-ethyl 0,05 (*) 88. Chlozolinate 0,05 (*) 89. Dinoterb 0,05 (*) 90. DNOC 0,05 (*) 91. Monolinuron 0,05 (*) 92. Propham 0,05 (*) 93. Pyrazophos 0,05 (*) 94. Tecnazene 0,05 (*) 95. Azimsulfuron 0,02 (*) ( p ): σιτηρά 96. Prohexadione (προεξαδιόνη και τα άλατα αυτής εκφραζόμενα σε προεξαδιόνη) 0,2 ( p ): σίτος και κρίθη 0,05 ( p ) (*): άλλα σιτηρά 97. Azoxistrobin 0,3 ( q ): βρώμη 98. Fluroxypyr, συμπεριλαμβανομένων των αλάτων της εκφραζομένων σε fluroxypyr 0,1 ( p ): κριθή, βρώμη, σίκαλη, τριτικάλ και σίτος 0,05 (*) ( p ): λοιπά σιτηρά 99. Flupyrsulfuron-methyl 0,02 (*) ( r ): σιτηρά 100. Pymetrozine 0,02 (*) ( r ): σιτηρά 101. Bentazone (άθροισμα της bentazone και των συμπλόκων της 6-OH- και 8-OH-bentazone, εκφραζόμενο σε bentazone) 0,1 ( p ) (*): σιτηρά 102. Pyridate [άθροισμα της pyridate, του προϊόντος της υδρόλυσης CL 9673 (6-Chloro4-hydroxy-3-phenylpyridazin) και των υδρολύσιμων συμπλόκων του CL 9673, εκφραζόμενο σε pyridate] 0,05 ( p ) (*): σιτηρά
1986L0362 EL 16.02.2006 040.001 20 M22 M23 M24 M25 M26 Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων Ανώτατη περιεκτικότητα σε mg/kg (ppm) 103. Lindane 0,01 (*): δημητριακά 104. Quintozene (σύνολο του quintozene και της πενταχλωροανιλίνης εκφραζόμενα σε quintozene) 0,02 (*): δημητριακά 105. Permethrin (άθροισμα ισομερών) 0,05 (*): δημητριακά 106. Parathion 0,05 (*): δημητριακά 107. Oxydemeton-methyl (άθροισμα των oxydemeton-methyl και demeton-s-methylsulfone εκφραζόμενο ως oxydemeton-methyl) 0,1: κριθή και βρώμη 0,02 (*): λοιπά σιτηρά 108. Dimethoate (άθροισμα των dimethoate και omethoate εκφραζόμενο ως dimethoate) 0,3: σίτος, σίκαλη και τριτικάλ 0,02 (*): λοιπά σιτηρά 109. Formothion 0,02 (*): σιτηρά 110. Metsulfuroni-metyyli 0,05 (*) ( p ): σιτηρά 111. Abamectin (άθροισμα των avermectin B1a, avermectin B1b και delta-8,9 ισομερούς της avermectin B1a) 0,01 (*) 112. Azocyclotin και Cyhexatin (άθροισμα azocyclotin και cyhexatin εκφραζόμενο ως cyhexatin) 0,05 (*) 113. Bifenthrin 0,5: σίτος, κριθή, βρώμη, τριτικάλε 0,05 (*): λοιπά σιτηρά 114. Bitertanol 0,05 (*) 115. Bromopropylate 0,05 (*) 116. Clofentezine (άθροισμα όλων των ενώσεων που περιέχουν τη 2-χλωροβενζοϋλική ρίζα, εκφραζόμενο ως clofentezine) 0,02 (*) 117. Cyromazine 0,05 (*) 118. Fenpropimorph 0,5: κριθή, σίτος, βρώμη, σίκαλη, όλυρα, τριτικάλε 0,05 (*): λοιπά σιτηρά 119. Flucythrinate (εκφραζόμενο ως flucythrinate, άθροισμα ισομερών) 0,05 (*) 120. M29 Hexaconazole M29 0,1: κριθή και σίτος 0,02 (*): λοιπά σιτηρά 121. Methacrifos 0,05 (*) 122. Myclobutanil 0,02 (*) 123. Penconazole 0,05 (*)
1986L0362 EL 16.02.2006 040.001 21 M26 M27 M32 M33 M34 M35 Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων Ανώτατη περιεκτικότητα σε mg/kg (ppm) 124. M29 Prochloraz (άθροισμα prochloraz και των μεταβολιτών του που περιέχουν τη 2,4,6- τριχλωροφενολική ρίζα M29 1: ρύζι, βρώμη, κριθή εκφραζόμενο ως prochloraz) 0,5: τριτικάλε, σίτος, σίκαλη 0,05 (*): λοιπά σιτηρά 125. Profenofos 0,05 (*) 126. Resmethrin, περιλαμβανομένων άλλων μειγμάτων συστατικών ισομερών (άθροισμα ισομερών) 0,05 (*) 127. Tridemorph 0,2: κριθή, βρώμη 0,05 (*): λοιπά σιτηρά 128. Triadimefon και Triadimenol (άθροισμα triadimefon και triadimenol) 0,2: σίτος, κριθή, βρώμη, σίκαλη, τριτικάλε C2 0,1 (*) : λοιπά σιτηρά 129. 2,4-D (άθροισμα της 2,4-D και των εστέρων της εκφραζόμενων σε 2,4-D) 0,05 (*) ( p ): σιτηρά 130. Triasulfuron 0,05 (*) ( p ): σιτηρά 131. Thifensulfuron methyl 0,05 (*) ( p ): σιτηρά 132. Acephate 0,02 (*): στα σιτηρά 133. Parathion-methyl (άθροισμα Parathion- methyl και para-oxon εκφραζόμενο ως Parathion-methyl) 0,02 (*): στα σιτηρά 134. Fenamiphos (άθροισμα fenamiphos και των sulphoxide και sulphone εκφραζόμενο ως fenamiphos) 0,02 (*): σιτηρά 135. Ενώσεις του υδραργύρου 0,01 (*******): Δημητριακά 136. Camphechlor (τοξαφαίνιο) (χλωριούχο καμφένιο με 67-69 % χλωρίνη) 0,1 (*******): Δημητριακά 137. 1,2-διβρωμοαιθάνιο 0,01 (*******): Δημητριακά 138. 1,2-διχλωροαιθάνιο 0,01 (*******): Δημητριακά 139. Dinoseb 0,01 (*******): Δημητριακά 140. Binapacryl 0,01 (*******): Δημητριακά 141. Nitrofen 0,01 (*******): Δημητριακά 142. Οξείδιο του αιθυλενίου (άθροισμα οξειδίου του αιθυλενίου και 2-χλωρο-αιθανόλης γνωστό ως οξείδιο του αιθυλενίου) 0,02 (*******): Δημητριακά 143. Isoxaflutole (άθροισμα isoxaflutole, RPA 202248 και RPA 203328, εκφρασμένο ως isoxaflutole) ( 3 ) 0,05 (*) (s) ΣΙΤΗΡΑ Κριθάρι, φαγόπυρο (μαύρος σίτος), αραβόσιτος, κεχρί, βρώμη, ρύζι, σίκαλη, σόργο, τριτικάλη, σιτάρι, άλλα σιτηρά
1986L0362 EL 16.02.2006 040.001 22 M35 M37 Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων Ανώτατη περιεκτικότητα σε mg/kg (ppm) 144. Trifloxystrobin 0,3 (s) Κριθάρι 0,05 (s) Σίκαλη 0,05 (s) Τριτικάλη, σιτάρι 0,02 (*) (s) Άλλα σιτηρά 145. Carfentrazone-ethyl (προσδιορίζεται ως carfentrazone και εκφράζεται ως carfentrazone-ethyl) 0,05 (*) (s) ΣΙΤΗΡΑ Κριθάρι, φαγόπυρο (μαύρος σίτος), αραβόσιτος, κεχρί, βρώμη, ρύζι, σίκαλη, σόργο, τριτικάλη, σιτάρι, άλλα σιτηρά 146. Fenamidone 0,02 (*) (s) ΣΙΤΗΡΑ Κριθάρι, φαγόπυρο (μαύρος σίτος), αραβόσιτος, κεχρί, βρώμη, ρύζι, σίκαλη, σόργο, τριτικάλη, σιτάρι, άλλα σιτηρά 147. Mecoprop (άθροισμα mecoprop-p και mecoprop, εκφρασμένο ως mecoprop) 0,05 (*) (s) ΣΙΤΗΡΑ Κριθάρι, φαγόπυρο (μαύρος σίτος), αραβόσιτος, κεχρί, βρώμη, ρύζι, σίκαλη, σόργο, τριτικάλη, σιτάρι, άλλα σιτηρά 148. Maleic hydrazide 0,2 (*) (s) ΣΙΤΗΡΑ Κριθάρι, φαγόπυρο (μαύρος σίτος), αραβόσιτος, κεχρί, βρώμη, ρύζι, σίκαλη, σόργο, τριτικάλη, σιτάρι, άλλα σιτηρά 149. μεσοτριόνη Άθροισμα μεσοτριόνης και MNBA (4-μεθυλοσουλφονυλο-2-νιτροβενζοϊκό οξύ), εκφρασμένο ως μεσοτριόνη 0,05 (*) ( t ) ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΑ 150. Silthiofam 0,05 (*) ( t ) ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΑ 151. Picoxystrobin 0,2 ( t ) Κριθάρι 0,2 ( t ) Βρώμη 0,05 (*) ( t ) Άλλα δημητριακά 152. flufenacet (Άθροισμα όλων των ενώσεων που περιέχουν το τμήμα ισοπροπυλικό -N-φθοροφαινύλιο, εκφρασμένο ως ισοδύναμο της flufenacet) 0,05 (*) ( t ) ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΑ 153. ιωδοσουλφουρον-μεθυλο-νάτριο (ιωδοσουλφουρον-μεθύλιο, συμπεριλαμβανομένων των αλάτων του, εκφρασμένο ως ιωδοσουλφουρον-μεθύλιο) 0,02 (*) ( t ) ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΑ
1986L0362 EL 16.02.2006 040.001 23 M37 M38 Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων Ανώτατη περιεκτικότητα σε mg/kg (ppm) 154. fosthiazate 0,02 (*) ( t ) ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΑ 155. molinate 0,05 (*) ( t ) ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΑ 156. Bromoxynil, συμπεριλαμβανομένων των εστέρων του εκφρασμένων ως bromoxynil 0,10 ( u ) Καλαμπόκι 0,05 (*******) ( u ) Άλλα σιτηρά 157. Chlorpropham (chlorpropham και 3-χλωρανιλίνη εκφρασμένα ως chlorpropham) 0,02 (*******) ( u ) ΣΙΤΗΡΑ 158. Dimethenamid-P συμπεριλαμβανομένων άλλων μειγμάτων συστατικών ισομερών (άθροισμα των ισομερών) 0,01 (*******) ( u ) ΣΙΤΗΡΑ 159. Flazasulfuron 0,02 (*******) ( u ) ΣΙΤΗΡΑ 160. Flutarmone 0,02 (*******) ( u ) ΣΙΤΗΡΑ 161. Ioxynil, συμπεριλαμβανομένων των εστέρων του εκφρασμένων ως ioxynil 0,05 (*******) ( u ) ΣΙΤΗΡΑ 162. Mepanipyrim και ο μεταβολίτης του [2-ανιλινο-4-(2- υδροξυπροπυλ)-6-μεθυλπυριμιδίνη] εκφρασμένα ως mepanipyrim 0,01 (*******) ( u ) ΣΙΤΗΡΑ 163. Propoxycarbazone, τα άλατά του και 2-hydroxypropoxy-propoxycarbazone, υπολογιζόμενα ως propoxycarbazone 0,02 (*******) ( u ) ΣΙΤΗΡΑ 164. Pyraclostrobin 0,1 ( u ) Σιτάρι 0,3 ( u ) Κριθάρι 0,1 ( u ) Σίκαλη 0,3 ( u ) Βρώμη 0,1 ( u ) Τριτικάλ 0,02 (*******) ( u ) Άλλα σιτηρά
1986L0362 EL 16.02.2006 040.001 24 M38 Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων Ανώτατη περιεκτικότητα σε mg/kg (ppm) 165. Quinoxyfen 0,02 (*******) ( u ) Σιτάρι 0,2 ( u ) Κριθάρι 0,02 (*******) ( u ) Σίκαλη 0,2 ( u ) Βρώμη 0,02 (*******) ( u ) Τριτικάλ 0,02 (*******) ( u ) Άλλα σιτηρά 166. Trimethylsulfonium κατιόν, ως αποτέλεσμα της χρήσης glyphosate 5( u ) Σιτάρι 10 ( u ) Κριθάρι 5( u ) Σίκαλη 10 ( u ) Βρώμη 5( u ) Τριτικάλ 0,05 (*******) ( u ) Άλλα σιτηρά 167. Zoxamide 0,02 (*******) ( u ) ΣΙΤΗΡΑ ( 1 ) Κατά τη διάρκεια μεταβατικής περιόδου που λήγει το αργότερο στις 30 Ιουνίου 1991, τα κράτη μέλη των οποίων οι αρχές ελέγχου δεν δύνανται ακόμη να καθορίσουν, με συνήθη τρόπο, τα κατάλοιπα στο καθορισμένο όριο των 0,01 mg/kg, μπορούν να χρησιμοποιήσουν μεθόδους των οποίων το όριο καθορισμού δεν υπερβαίνει τα 0,5 mg/kg. ( 2 ) Από 1ης Ιανουαρίου 1990. M3 (*) Δείχνει το κατώτατο όριο ανίχνευσης. M4 (**) Όριο αναλυτικού προσδιορισμού. (α) Από την M8 1η Ιουλίου 2000, το αργότερο, και υπό την προϋπόθεση ότι δεν έχουν εγκριθεί άλλα όρια, θα ισχύουν τα κατωτέρω μέγιστα όρια: (α): 0,05 (**). M5 (***) Δεικνύει το κατώτατο όριο του αναλυτικού προσδιορισμού. M6 (****) Ορίζει το κατώτατο όριο αναλυτικού προσδιορισμού. (β) Εάν οι περιεκτικότητες δεν έχουν ορισθεί μέχρι την M8 1η Ιουλίου 2000, το αργότερο θα ισχύσουν τα ακόλουθα όρια: (β) 0,05(****) M11 (*****) Αναφέρεται στο κατώτερο όριο ανίχνευσης. (p) Προσωρινά ανώτατα όρια υπολειμμάτων. M12 (******) Αναφέρεται στο χαμηλότερο επίπεδο ανίχνευσης. M34 (*******) Αναφέρεται στο κατώτατο όριο αναλυτικού προσδιορισμού M22 ( p ) Αναφέρεται στο προσωρινό ανώτατο όριο υπολειμμάτων σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο στ) της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ: εκτός αν τροποποιηθεί, το όριο αυτό θα καταστεί οριστικό, αρχίζοντας να ισχύει τέσσερα έτη μετά την έναρξη ισχύος της οδηγίας με την οποία επέρχεται η παρούσα τροποποίηση. M19 ( q ) Υποδηλώνει το προσωρινό ανώτατο όριο υπολειμμάτων που καθορίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο στ) της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ: όλα τα προσωρινά ανώτατα όρια υπολειμμάτων για τα εν λόγω υπολείμματα φυτοφαρμάκων θα θεωρούνται οριστικά, σύμφωνα με το άρθρο 10 της εν λόγω οδηγίας, από την 1η Αυγούστου 2003. M21 ( r ) Αναφέρεται στο προσωρινό ανώτατο όριο υπολειμμάτων. Όταν τα ανώτατα όρια υπολειμμάτων για τις flupyrsulfuronmethyl και pymetrozine που αφορούν τα γεωργικά προϊόντα τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ της οδηγίας 86/362/ΕΟΚ φέρουν την ένδειξη «( r )», σημαίνει ότι είναι προσωρινά, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο στ) της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ. M35 ( 3 ) Το RPA 202248 είναι 2-κυανο-3-κυκλοπροπυλο-1-(2-μεθυλοσουλφονυλο-4-τριφθορομεθυλοφενυλο) προπανο-1,3-διόνη. Το RPA 203328 είναι 2-μεθανοσουλφονυλο-4-τριφθορομεθυλοβενζοϊκό οξύ. (s) Υποδηλώνει το προσωρινό ανώτατο όριο υπολειμμάτων σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο στ) της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ: αν δεν τροποποιηθεί, το όριο αυτό θα καταστεί οριστικό με ισχύ από τις 24 Ιουνίου 2009.
1986L0362 EL 16.02.2006 040.001 25 M30 M37 ( t ) Σημαίνει προσωρινά μέγιστα όρια υπολειμμάτων σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο στ) της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ: εάν δεν τροποποιηθούν, τα όρια αυτά θα οριστικοποιηθούν από τις 13 Σεπτεμβρίου 2009. M38 ( u ) Αναφέρεται στα προσωρινά μέγιστα όρια καταλοίπων σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο στ) της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ: εάν δεν τροποποιηθούν, τα όρια αυτά θα γίνουν οριστικά με ισχύ από τις 10 Νοεμβρίου 2009. M39 ( v ) Υποδηλώνει το προσωρινό ανώτατο όριο υπολειμμάτων σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο στ) της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ. Ομάδες προϊόντων και παραδείγματα μεμονωμένων προϊόντων για τα οποία ισχύουν τα μέγιστα όρια υπολειμμάτων Cinidon-ethyl (άθροισμα του cinidon-ethyl και των E-ισομερών του) Cyhalofop butyl (άθροισμα του cyhalofop butyl και των ελεύθερων οξέων του) Υπολείμματα φυτοφαρμάκων και μέγιστα όρια υπολειμμάτων (mg/kg) Famoxadone Florasulam Flumioxazine Metalaxyl-M Picolinafen Iprovalicarb ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΑ 0,1 (*) (p) 0,02 (*) (p) C3 0,01 (*) 0,05 (*) (p) 0,02 (*) (p) 0,05 (*) (p) 0,05 (*) (p) Κριθάρι 0,2 (p) Φαγόπυρο το εδώδιμο (μαύρο σιτάρι) Καλαμπόκι 0,02 (*) (p) Κεχρί Βρώμη Ρύζι 0,02 (*) (p) Σίκαλη Σόργο σε κόκκους Τριτικάλι Σιτάρι Άλλα δημητριακά 0,1 (p)