- Platser Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du vet inte var du är Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Be om att bli visad en viss plats på en karta Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;) Fråga om en viss Zgubiłem/Zgubiłam się. Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Gdzie jest?... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)... toaleta?... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)... bank/kantor?... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)... hotel?... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)... stacja benzynowa?... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)... szpital?... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)... apteka? facilitet... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)... dom towarowy?... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)... supermarket? Sida 1 08.07.2017
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)... przystanek autobusowy?... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)... stacja metra?... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?) Πώς μπορώ να βρω ; (Pos boró na vro?) Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats... centrum informacji turystycznej?... bankomat? Jak dotrzeć?... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)... do centrum? specifik plats... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)... na dworzec kolejowy? specifik plats... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)... na lotnisko? specifik plats... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)... na komisariat policji? specifik plats... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)... do ambasady [nazwa kraju]? Ett visst lands ambassad Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló?) Be om tips på olika platser Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś)?... μπαρ; (... bar?)... bary? Sida 2 08.07.2017
... καφέ; (... kafé?)... kawiarnie?... εστιατόρια; (... estiatória?)... restauracje?... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)... kluby nocne?... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)... hotele?... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)... atrakcje turystyczne?... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)... atrakcje historyczne?... μουσεία; (... musía?)... muzea? - Väganvisningar Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.) Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.) Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.) Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.) Σταματήστε. (Stamatíste.) Skręć w lewo. Skręć w prawo. Idź prosto. Zawróć. Zatrzymaj się. Sida 3 08.07.2017
Πηγαίνετε προς την. (Pigénete pros tin.) Περνάτε το. (Pernáte to.) Προσέξτε για την. (Proséxte ya tin.) κατηφορικός (katiforikós) ανηφορικός (aniforikós) σταυροδρόμι (stavrodrómi) Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar φώτα τροχαίας (fóta trohéas) Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar πάρκο (párko) Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar - Buss/Tåg Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?) Fråga efter ett biljettkontor Θα ήθελα να αγοράσω ένα για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ya _[topothesía]_, parakaló.) Köp en biljett till en viss destination Idź w kierunku. Miń. Rozejrzyj się za. w dół w górę skrzyżowanie światła park Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg? Poproszę do [cel podróży].... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)... bilet w jedną stronę... biljett för en enkel resa Sida 4 08.07.2017
... εισιτήριο με επιστροφή... (... isitírio me epistrofí...) biljett för vägen dit och tillbaka...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...) biljett för första klass/andra klass... bilet powrotny...... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy...... ημερήσιο εισιτήριο... (... imerísyo isitírio...)... bilet całodzienny... en biljett som du kan använda hela dagen... εβδομαδιαία κάρτα... (... evdomadiéa kárta...)... bilet tygodniowy... en biljett som du kan använda hela veckan... μηνιαία κάρτα... (... miniéa kárta...)... bilet miesięczny... ett kort som du kan använda under en månads tid Πόσα είναι το εισιτήριο για [προορισμός] ; (Pósa íne to isitírio ya [proorismós] ;) Förfrågan om biljettpriset till en viss destination Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).) Reservera en särskild sittplats Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε [προορισμός] ; (Káni aftó to leoforío stási se [proorismós]?) Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats Πόση ώρα για να φθάσουμε στο [προορισμός] ; (Pósi óra ya na fthásume sto [proorismós]? ) Fråga om resetiden Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_? Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie). Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_? Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_? Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για [προορισμός] ; (Póte févgi to leoforío/tréno ya [proorismós]?) Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_? Sida 5 08.07.2017
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?) Fråga om platsen fortfarande är ledig Czy to miejsce jest wolne? Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.) To jest moje miejsce. Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen - Skyltar ανοιχτό (anihtó) En affär är öppen κλειστό (klistó) En affär är stängd είσοδος (ísodos) Skylt som informerar om att detta är ingången έξοδος (éxodos) Skylt som informerar om att detta är utgången σπρώξτε (spróxte) otwarte zamknięte wejście wyjście pchaj τραβήξτε (travíxte) ciągnij άνδρες (ándres) Toalett för män γυναίκες (ginékes) Toalett för kvinnor γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno) Toalett är upptagen άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero) Det finns tillgängliga hotellrum/toaletten är tom męski damski zajęte wolne Sida 6 08.07.2017
- Taxi Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?) Be om telefonnumret till en taxifirma Πρέπει να πάω στο [προορισμός]. (Prépi na páo sto [proorismós].) Instruera taxiföraren om vart han ska köra Πόσα για να με πάρετε στο [προορισμός] ; (Pósa ya na me párete sto [proorismós].) Fråga om priset för att ta sig till en viss plats Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę? Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_. Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_? Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?) Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać? Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!) Används om du är en hemlig agent - Biluthyrning Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?) Fråga om var du kan hyra en bil Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.) Specificera vad för sorts bil du vill hyra... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.) Specificera för hur länge du vill hyra den Proszę jechać za tym samochodem! Gdzie jest wypożyczalnia samochodów? Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.... na jeden dzień/jeden tydzień. Sida 7 08.07.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Resa Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.) Få försäkring för alla möjliga skador Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.) Välj att inte inkludera någon försäkring alls Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym. Nie potrzebuję ubezpieczenia. Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?) Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny? Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?) Fråga efter var du kan hitta en bensinstation Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.) Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?) Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.) Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.) Klaga på att det är ett problem med motorn Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.) Klaga på att bilen är skadad Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa? Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę. Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach? Bak nie jest pełny. Silnik wydaje dziwne odgłosy. Samochód jest zepsuty. Sida 8 08.07.2017