ΕΥΡΩ-ΛΑΤΙΝΟΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ

Σχετικά έγγραφα
ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΕΕ-ΛΑΤΙΝΙΚΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ. Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων, Ανθρώπινων Ανταλλαγών, Περιβάλλοντος, Εκπαίδευσης και Πολιτισμού

ΠΡΟΤΑΣΗ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΕΕ- ΛΑΤΙΝΙΚΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ. Νερό και συναφή θέματα στο πλαίσιο των σχέσεων ΕΕ-ΛΑΚ

ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΕΕ-ΛΑΤΙΝΙΚΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ

Μήνυμα προς την Ε Διάσκεψη Κορυφής Ευρωπαϊκής Ένωσης - Λατινικής Αμερικής και Καραϊβικής Λίμα, 16 και 17 Μαΐου 2008

Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΗ ΠΡΑΞΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗΣ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗΣ ΕΕ-ΛΑΤΙΝΙΚΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ 1

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. Επιτροπή Οικονομικών, Χρηματοπιστωτικών και Εμπορικών Θεμάτων. 28 Σεπτεμβρίου 2009 ΠΡΟΣΩΡΙΝΟ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

10997/19 ΕΜ/νκ 1 RELEX.1.B

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2058(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/2027(INI)

15573/17 ΜΙΠ/ριτ 1 DG C 1

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0037/1. Τροπολογία

10279/17 ΔΑ/ακι 1 DG C 1

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2090(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Andrea Češková (PE v01-00)

ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΕΕ ΛΑΤΙΝΙΚΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2066(INI)

Διεθνείς Οργανισμοί, Ευρωπαϊκή Ένωση και Κοινωνική Πολιτική(510055) Δημουλάς Κων/νος Επ. Καθηγητής Τμήμα Κοινωνικής Πολιτικής Πάντειο Πανεπιστήμιο

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0162/2. Τροπολογία. Agnieszka Kozłowska-Rajewicz εξ ονόματος της Ομάδας PPE

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 30 Νοεμβρίου 2007 (03.12) (OR. en) 15757/07 OJ CONS 64 SOC 499 SAN 235 CONSOM 143

Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων

9273/16 ΑΝ/νικ 1 DG B 3A

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-1803/2016

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Ιουνίου 2011 (23.6) (OR. en) 11844/11 SOC 586 EDUC 207

8831/16 ΙΑ/γπ 1 DG C 1

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 5 Μαΐου 2011 (06.05) (OR. en) 9618/11 SOC 376

B8-0434/2017 } B8-0435/2017 } B8-0450/2017 } RC1/Τροπ. 60

Επιτροπή Ανάπτυξης Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΨΗΦΙΣΜΑ ΕΠΙ ΕΠΕΙΓΟΝΤΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ

ΨΗΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΑΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΟΜΙΜΗΣΗΣ (ACTA) B7-0618/2010

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα του Συμβουλίου για την Αρκτική, ως εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο στις 20 Ιουνίου 2016.

15571/17 ΘΚ/ριτ 1 DG C 1

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2008(INI)

1. Η Ομάδα «Δημόσια υγεία» συζήτησε και συμφώνησε το σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου.

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. Επιτροπή Οικονομικών, Χρηματοπιστωτικών και Εμπορικών Θεμάτων ΠΡΟΣΩΡΙΝΟ

ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΕΕ ΛΑΤΙΝΙΚΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ. Η μεταρρύθμιση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου

Ανανέωση της εντολής του Φόρουμ για τη Διακυβέρνηση του Διαδικτύου

16891/14 ΓΒ/νικ 1 DG B 4A

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

P7_TA-PROV(2010)0067 Η κλιμάκωση της βίας στο Μεξικό

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Gender budgeting - κατάρτιση των κρατικών προϋπολογισµών µε γνώµονα το φύλο

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΕΕ- ΛΑΤΙΝΙΚΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ. Eυρωλατινοαμερικανικός χάρτης για την ειρήνη και την ασφάλεια

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2008(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου B8-0000/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

8361/17 ΜΑΚ/νικ 1 DG B 2B

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PUBLIC. Bρυξέλλες, 14 Δεκεμβρίου 1999 (24.01) (OR. f) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 12142/99 LIMITE PV/CONS 57 SOC 353

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2010 (02.12) (OR. en) 16558/10 SAN 259 SOC 782 ΣΗΜΕΙΩΜΑ

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. Επιτροπή Οικονομικών, Χρηματοπιστωτικών και Εμπορικών Υποθέσεων ΕΥΡΩ-ΛΑΤΙΝΟΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ

ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 98 final ANNEX 1.

7370/11 ΔΙ/γπ 1 DG G 2B

15312/16 ΙΑ/ακι 1 DGD 1B

11843/11 ΠΜ/γν 1 DG G 2B

Τρόποι αντιμετώπισης της φτώχειας και ο ρόλος της εκπαίδευσης

Επιτροπής Οικονομικής Ανάπτυξης, Οικονομικών και Εμπορίου. Συνεισηγητές: Malement Liahosoa (Μαδαγασκάρη) και David Martin

Ο ειδικός αντιπρόσωπος της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώµατα

14288/16 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DGD 1C

Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0000(INI)

ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΕΕ ΛΑΤΙΝΙΚΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2011 (31.05) (OR. en) 10405/11 SOC 418 ECOFIN 276 SAN 105

Χρηματοδότηση των πολιτικών κομμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Λατινική Αμερική

ΨΗΦΙΣΜΑ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΕΕ- ΛΑΤΙΝΙΚΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ. Εμπόριο και αλλαγή του κλίματος. Τετάρτη 8 Απριλίου 2009 Μαδρίτη (Ισπανία)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/2083(INI)

- 1 - ΕΥΡΩΜΕΣΟΓΕΙΑΚΗ ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΚΟΡΥΦΗΣ ΤΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΕΠΙΤΡΟΠΩΝ ΚΑΙ ΠΑΡΕΜΦΕΡΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ. Αθήνα, Οκτωβρίου 2007 ΤΕΛΙΚΗ ΔΗΛΩΣΗ

EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL A8-0043/4. Τροπολογία. Laura Agea, Rolandas Paksas, Tiziana Beghin εξ ονόµατος της Οµάδας EFDD

Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων, Ανταλλαγών Ανθρώπινου Δυναμικού, Περιβάλλοντος, Εκπαίδευσης και Πολιτισμού ΠΡΟΣΩΡΙΝΟ

15050/15 ΚΣ/νκ 1 DGB 3B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Μαΐου 2018 (OR. en)

ΨΗΦΙΣΜΑ: Καταπολέμηση της φτώχειας στο πλαίσιο των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης (ΣΒΑ) του θεματολογίου για τη βιώσιμη ανάπτυξη με ορίζοντα το 2030

10387/17 ΜΜ/γομ 1 DG C 2A

13056/16 DM/ss 1 DGC 2B

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

14552/11 ΧΜ/σα 1 DG G 2B

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 8 Μαΐου 2007 (23.05) (OR. en) 9363/07 SAN 89

ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΙΣΗΣ ΕΚΠΡΟΣΩΠΗΣΗΣ ΑΚΕ-ΕΕ. Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Περιβάλλοντος ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Οκτωβρίου 2010 (04.11) (OR. fr) 15448/10 CULT 97 SOC 699

ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΣ ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΗ ΕΦΟΡΟΥ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΩΝ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0175/89. Τροπολογία. Simona Bonafè, Elena Gentile, Pervenche Berès εξ ονόματος της Ομάδας S&D

DGC 1C EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) 2016/0207 (COD) PE-CONS 54/17

10254/16 ΕΚΜ/γομ 1 DGC 2B

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

15015/16 ΤΤ/γπ 1 DG B 1C

EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL A8-0228/2/αναθ. Τροπολογία. Peter Liese και άλλοι

Ένα όραμα για την επόμενη δεκαετία

ΟΜΙΛΙΑ ΤΟΥ ΠΡΟΕΔΡΟΥ ΤΗΣ ΟΚΕ ΕΛΛΑΔΑΣ, κ. Χρήστου ΠΟΛΥΖΩΓΟΠΟΥΛΟΥ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ TRESMED 4 ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ 10-11/9/2012

10381/17 ΔΑ/ακι 1 DGB 2C

B8-0434/2017 } B8-0435/2017 } B8-0450/2017 } RC1/Τροπ. 1

Transcript:

ΕΥΡΩ-ΛΑΤΙΝΟΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑ : Φτώχεια και κοινωνικός αποκλεισμός βάσει της Έκθεσης της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, Ανταλλαγών Ανθρωπίνου Δυναμικού, Περιβάλλοντος, Εκπαίδευσης και Πολιτισμού Συνεισηγήτρια ΕΚ: Ilda Figueiredo (GUE/NGL) Συνεισηγήτρια Λατινικής Αμερικής: Amelia Herrera (Parlatino) Πέμπτη, 1 Μαΐου 2008 - Λίμα (Περού) DV\719349.doc ΑP100.313v01-00

EUROLAT Ψήφισμα της 1ης Μαΐου 2008 - Λίμα (Περού) βάσει της Έκθεσης της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, Ανταλλαγών Ανθρωπίνου Δυναμικού, Περιβάλλοντος, Εκπαίδευσης και Πολιτισμού Φτώχεια και κοινωνικός αποκλεισμός Η Κοινοβουλευτική Συνέλευση ΕΕ-Λατινικής Αμερικής, έχοντας υπόψη τις δηλώσεις των τεσσάρων έως σήμερα διασκέψεων κορυφής των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες πραγματοποιήθηκαν διαδοχικά στο Ρίο Ιανέιρο (28 και 29 Ιουνίου1999), στη Μαδρίτη (17 και 18 Μαΐου 2002), στην Γκουανταλαχάρα (28 και 29 Μαΐου 2004) και στη Βιέννη (12 και 13 Μαΐου 2006), έχοντας υπόψη το κοινό ανακοινωθέν της 13ης υπουργικής διάσκεψης μεταξύ της ομάδας του Ρίο και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία πραγματοποιήθηκε στο Σάντο Ντομίνγκο (Δομινικανή Δημοκρατία), στις 20 Απριλίου 2007, έχοντας υπόψη το κοινό ανακοινωθέν της υπουργικής διάσκεψης του διαλόγου του San José μεταξύ της τρόικας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των υπουργών των χωρών της Κεντρικής Αμερικής, η οποία πραγματοποιήθηκε στο Σάντο Ντομίνγκο (Δομινικανή Δημοκρατία), στις 19 Απριλίου 2007, έχοντας υπόψη την Διακήρυξη του Βαλπαραΐσο για το 3ο Ιβηροαμερικανικό Φόρουμ και την τελική Διακήρυξη της 17ης Ιβηροαμερικανικής Διάσκεψης Κορυφής Αρχηγών Κρατών και Κυβερνήσεων, που πραγματοποιήθηκε στο Σαντιάγο της Χιλής τον Νοέμβριο 2007, οι οποίες έχουν ως άξονα την προώθηση της κοινωνικής συνοχής, έχοντας υπόψη τη δήλωσή της τής 9ης Νοεμβρίου 2006, η οποία εγκρίθηκε επ ευκαιρία της συνόδου συγκρότησής της, που πραγματοποιήθηκε στις 8 και 9 Νοεμβρίου 2006 στις Βρυξέλλες, έχοντας υπόψη την τελική πράξη της 17ης διακοινοβουλευτικής διάσκεψης Ευρωπαϊκής Ένωσης-Λατινικής Αμερικής, η οποία πραγματοποιήθηκε στη Λίμα από τις 14 έως τις 16 Ιουνίου 2005, έχοντας υπόψη τα ψηφίσματά της που εγκρίθηκαν κατά τη σύνοδο της Ολομέλειας της 20ής Δεκεμβρίου 2007 στις Βρυξέλλες, έχοντας υπόψη το άρθρο 16 του κανονισμού της, Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι στόχος της κοινωνικής συνοχής είναι η καταπολέμηση της φτώχειας, των ανισοτήτων και του αποκλεισμού και ότι αυτό θα είναι ένα από τα θέματα της 5ης διάσκεψης κορυφής ΕΕ-ΛΑΚ που θα πραγματοποιηθεί στη Λίμα στις 16 και 17 Μαΐου 2008, DV\719349.doc 1/9 ΑP100.313v01-00

Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πρώτος από τους αναπτυξιακούς στόχους της Χιλιετίας είναι η μείωση κατά το ήμισυ, έως το 2015, του αριθμού των ατόμων που ζουν κάτω από το όριο της φτώχειας, Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι στα συμπεράσματα του φόρουμ ΕΕ-ΛΑΚ για την κοινωνική συνοχή, που πραγματοποιήθηκε στο Σαντιάγο της Χιλής από τις 23 έως τις 25 Σεπτεμβρίου 2007, υπενθυμίζεται ότι οι κοινωνικές πολιτικές και τα συστήματα κοινωνικής προστασίας πρέπει να υποστηρίζονται από δημόσιες πολιτικές, και ειδικότερα φορολογικές πολιτικές, υγιείς προσαρμοσμένες και δίκαιες, οι οποίες θα επιτρέπουν την καλύτερη κατανομή του πλούτου και θα διασφαλίζουν κατάλληλες και αποτελεσματικές κοινωνικές δαπάνες, Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η εξάλειψη της φτώχειας απαιτεί δημοκρατική συμμετοχή και αλλαγές οικονομικών δομών, προκειμένου να διασφαλισθεί η δικαιότερη κατανομή του πλούτου, Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι απαιτούνται δίκαιες και προοδευτικές φορολογικές πολιτικές για την επίτευξη υψηλού επιπέδου κοινωνικής ισότητας και για την προώθηση της κοινωνικής συνοχής, ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι χώρες που διαθέτουν τα περισσότερα μέσα για τη συλλογική κοινωνική προστασία είναι εκείνες στις οποίες καταγράφονται, γενικά, τα χαμηλότερα ποσοστά φτώχειας και εκείνες που έχουν τα υψηλότερα ΑΕγχΠ ανά κάτοικο και ποσοστά απασχόλησης, Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η αλληλεγγύη μεταξύ των ευρωπαϊκών περιφερειών, μέσω της περιφερειακής πολιτικής, επέτρεψε τη μερική κάλυψη των αναπτυξιακών διαφορών εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ότι παρ όλα αυτά 16 % του πληθυσμού της ΕΕ ζει σε συνθήκες φτώχειας μετά τις κοινωνικές μεταβιβάσεις, αλλά ότι το ποσοστό αυτό ανέρχεται σε 43 % πριν από τις κοινωνικές μεταβιβάσεις (συμπεριλαμβανομένων των συντάξεων), Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι η φτώχεια αποτελεί μόνιμη και εκτεταμένη πραγματικότητα στη Λατινική Αμερική και την Καραϊβική, δεδομένου ότι μόνον κατά τα τελευταία δύο έτη επετεύχθη η μείωση των δεικτών της στα επίπεδα του 1980 σήμερα το 36,5% του πληθυσμού διαβιεί στα επίπεδα της φτώχειας, πράγμα που σημαίνει ότι 194 εκατομμύρια κατοίκων ζουν με λιγότερο από το ελάχιστο απαραίτητο για την ικανοποίηση των στοιχειωδών τους αναγκών και έχουν εμπλακεί στον φαύλο κύκλο της ανισότητας, Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, παρά το γεγονός ότι η περιοχή βρίσκεται σε καλό δρόμο για την επίτευξη των στόχων της Χιλιετίας όσον αφορά την μείωση της φτώχειας (Αναπτυξιακός Στόχος της Χιλιετίας 1), η κοινωνικοοικονομική ανισότητα δεν παρουσίασε αξιόλογη εξέλιξη η Λατινική Αμερική εξακολουθεί να είναι μία από τις περιοχές του κόσμου με τις μεγαλύτερες ανισότητες και ο βασικότερος παράγων που εμποδίζει συστηματικά την πρόοδο της κοινωνικής συνοχής είναι η ανισότητα κατανομής του εισοδήματος, των ικανοτήτων και των ευκαιριών, Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι η πρόσβαση στους φυσικούς πόρους, όπως το νερό, η γη και η ενέργεια, στις βασικές υπηρεσίες, όπως η ιατρική περίθαλψη, η υγειονομική περίθαλψη και DV\719349.doc 2/9 ΑP100.313v01-00

η εκπαίδευση, και στα απαραίτητα προϊόντα, όπως τα τρόφιμα και τα φάρμακα, είναι δύσκολη για τους φτωχότερους, ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το 70% από τα 1.3000 εκατομμύρια ατόμων που ζουν υπό συνθήκες έσχατης φτώχειας είναι γυναίκες και ότι η φτώχεια δεν είναι απλώς συμπτωματική αλλά και αποτέλεσμα της άνισης κατανομής της απόδοσης ιδιοκτησίας, των πόρων, της ισχύος στην αγορά, της εξουσίας για την λήψη αποφάσεων, οπότε εκατομμύρια γυναικών δεν έχουν τη δυνατότητα να βελτιώσουν την οικονομική και την κοινωνική τους θέση, ενώ έχουν ταυτοχρόνως και την ευθύνη των παιδιών και της φροντίδας του σπιτιού, ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Πλατφόρμα Δράσης του Πεκίνου καθιέρωσε την αρχή της ενσωμάτωσης του φύλου σε όλες τις πολιτικές, ως μία αποτελεσματική στρατηγική για την προώθηση της ισότητας των φύλων και όρισε ότι οι κυβερνήσεις και οι λοιποί παράγοντες θα έπρεπε να προωθήσουν μία δραστήρια και προβεβλημένη πολιτική ενσωμάτωσης του φύλου σε όλες τις πολιτικές και τα προγράμματα, με σκοπό την ανάλυση των επιπτώσεών τους στις γυναίκες και τους άνδρες προ οιασδήποτε λήψεως αποφάσεων, ΙΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ενσωμάτωση του φύλου σε όλες τις πολιτικές μπορεί να βοηθήσει ώστε οι κοινωνίες να είναι δικαιότερες και δημοκρατικότερες, κοινωνίες στις οποίες οι άνδρες και οι γυναίκες θα θεωρούνται ίσοι σε όλα τα πεδία της ζωής, δεν υποκαθιστά όμως ειδικές πολιτικές επί θεμάτων ισότητας, ούτε θετικές δράσεις ως συνιστώσα μιας διπλής στόχευσης, η οποία συνίσταται στην επίτευξη του στόχου της ισότητας των φύλων, ΙΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η εκπαίδευση και η επιμόρφωση των κοριτσιών και των γυναικών (περιλαμβανομένης και μιας πλήρους σεξουαλικής διαπαιδαγώγησης) έχουν αποφασιστική σημασία στην καταπολέμηση για την εξάλειψη της φτώχειας και την αποφυγή της εξάπλωσης ασθενειών, εξασφαλίζοντας την αύξηση των γνώσεων, των ικανοτήτων και της εμπιστοσύνης από πλευράς των γυναικών, με στόχο να μπορούν να συμμετέχουν πλήρως στην κοινωνία και την πολιτική ζωή, ΙΔα.λαμβάνοντας υπόψη ότι προϋπόθεση για την επίτευξη της ισότητας των φύλων είναι οι γυναίκες να απολαμβάνουν πλήρως τη σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία και τα δικαιώματά τους, καθώς η ικανότητα των γυναικών να ελέγχουν την ίδια τους τη γονιμότητα είναι θεμελιώδης προκειμένου να ενισχύσουν την ικανότητα επιρροής τους, δεδομένου ότι οι γυναίκες οι οποίες μπορούν να προγραμματίσουν τις οικογένειές τους μπορούν επίσης να προγραμματίσουν τις ζωές τους λαμβάνοντας υπόψη ότι οι υγιείς γυναίκες μπορούν να είναι περισσότερο παραγωγικές, δεδομένου ότι η προστασία των αναπαραγωγικών δικαιωμάτων όπως ο οικογενειακός προγραμματισμός και η λήψη αποφάσεων σχετικά με την αναπαραγωγή χωρίς διακρίσεις, εξαναγκασμό και βία - παρέχει την ελευθερία πληρέστερης και ισότιμης συμμετοχής στην κοινωνία, 1. Ζητεί από τα κράτη μέλη να προχωρήσουν στη σταδιακή ανάπτυξη συστημάτων κοινωνικής προστασίας με καθολική κάλυψη, που βασίζονται ή όχι σε εισφορές ή στην αλληλεγγύη, ανάλογα με την κατάσταση στην κάθε χώρα να θέσουν σε εφαρμογή δραστήριες πολιτικές και κατάλληλους μηχανισμούς εφαρμογής προκειμένου να δημιουργήσουν συστήματα κοινωνικής προστασίας με επαρκή χρηματοδότηση τονίζει ότι η διασφάλιση της πρόσβασης όλων σε υψηλής ποιότητας εκπαίδευση και υπηρεσίες υγείας, με σκοπό την καταπολέμηση της φτώχειας και των ανισοτήτων είναι θεμελιώδης και υπογραμμίζει ότι DV\719349.doc 3/9 ΑP100.313v01-00

είναι σημαντικό να υπάρχει υψηλής ποιότητας δημόσια και καθολική κοινωνική ασφάλιση σε όλες τις χώρες, 2. ζητεί από τα κράτη να υποστηρίξουν την ίδρυση επιχειρήσεων και κατ αυτόν τον τρόπο να δημιουργήσουν θέσεις εργασίας, 3. καλεί τα κράτη να υποστηρίξουν και να προωθήσουν, μέσω δράσεων ενημέρωσης, μορφές συνεργασίας και σύνδεσης για την εξυπηρέτηση των οικονομικών συμφερόντων, 4. αναγνωρίζει, λαμβανομένης υπόψη της κατάστασης της εκάστοτε χώρας, μεταξύ άλλων μέσων, και τη σημασία της φορολογικής μεταρρύθμισης, ως μέσου διασφάλισης κατάλληλης, ισόρροπης και αποτελεσματικής είσπραξης εσόδων που δίνει τη δυνατότητα στο κράτος να αναλάβει αποφασιστική δράση για τη μείωση των κοινωνικών χασμάτων υπενθυμίζει ότι φορολογικές πολιτικές βασισμένες σε ένα δίκαιο και προοδευτικό σύστημα φορολόγησης διευκολύνουν την αναδιανομή των πόρων μεταξύ των πολιτών και συμβάλλουν στον περιορισμό της φτώχειας, 4.α υπογραμμίζει ότι σε ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ, η ύπαρξη ενός ελάχιστου εισοδήματος και τα ειδικά προσωρινά, κοινωνικά επιδόματα και επιδόματα ανεργίας, παρόλο που δεν έχουν εξαλείψει πλήρως τη φτώχεια, επιτρέπουν την άμβλυνση των ακραίων καταστάσεων θεωρεί ότι το προβλεπόμενο εκ του νόμου ελάχιστο εισόδημα αποτελεί θεμελιώδη μηχανισμό της πολιτικής αναδιανομής του εισοδήματος ο οποίος διασφαλίζει ένα ελάχιστο επίπεδο αποδοχών και εισοδήματος, συντελώντας κατ αυτόν τον τρόπο στην καταπολέμηση των μισθολογικών και εισοδηματικών ανισοτήτων, του φαινομένου του «εργαζόμενου φτωχού» και της φτώχειας 5. υπενθυμίζει τον ιδιαίτερα σημαντικό ρόλο που διαδραματίζουν οι αυτόχθονες πληθυσμοί στην ιστορία και την ανάπτυξη της Λατινικής Αμερικής, 6. ζητεί τη διατήρηση και τη βελτίωση των δημόσιων υπηρεσιών, με έμφαση στις πολιτικές κοινωνικής ένταξης, προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι μεγάλες μάστιγες που συνδέονται με τη φτώχεια: τις επιδημίες, τον αναλφαβητισμό, την έλλειψη πόσιμου νερού και την απουσία επεξεργασίας των λυμάτων, 7. επισημαίνει την αξία, από την άποψη της ορθής πρακτικής, των συστημάτων μεταφοράς υπό όρους, όπως μια λατινοαμερικανική στρατηγική για την καταπολέμηση της διάδοσης της φτώχειας και της ανισότητας από τη μία γενιά στην άλλη, η οποία αποσκοπεί στην αντιμετώπιση των αιτιών της φτώχειας και την ανάπτυξη ικανοτήτων μεταξύ του γενικού πληθυσμού με στόχο την οριστική εξάλειψη της φτώχειας μέσω της συσσώρευσης ανθρώπινου κεφαλαίου, της καλύτερης διατροφής των παιδιών και της αδιάλειπτης διά βίου πρόσβασης σε προγράμματα υγείας 8. υπογραμμίζει την ανάγκη διάδοσης στη Λατινική Αμερική της εμπειρογνωμοσύνης που αναπτύχθηκε από κοινωνικά και οικονομικά συμβούλια, με στόχο την ενίσχυση της κοινωνικής συνοχής 9. υπενθυμίζει ότι η απόκτηση ποιοτικής εργασίας σε συνδυασμό με κοινωνικά δικαιώματα είναι αναγκαία για την απαλλαγή από τη φτώχεια ότι η απασχόληση, όταν διασφαλίζει DV\719349.doc 4/9 ΑP100.313v01-00

δίκαιες και αξιοπρεπείς αμοιβές και συνθήκες εργασίας, πρέπει να εκλαμβάνεται, σε συνδυασμό με ένα αποτελεσματικό σύστημα κοινωνικής προστασίας, ως ένας από τους αμυντικούς μηχανισμούς κατά της φτώχειας, αλλά όχι ο μοναδικός 10. υπενθυμίζει την αναγκαιότητα μεγαλύτερης δημοκρατικής διακυβέρνησης και της εδραίωσης των θεσμών στον κοινωνικό τομέα 11. επισημαίνει την αναγκαιότητα στήριξης των διαπραγματεύσεων για τις συμφωνίες σύνδεσης, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή σε κοινωνικά και θεσμικά θέματα και στην προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων 12. διαπιστώνει ότι η γεωργία παραμένει η κύρια πηγή εισοδήματος και θέσεων απασχόλησης για την πλειονότητα των φτωχότερων ατόμων, και ιδίως για τους ιθαγενείς πληθυσμούς σε ορισμένες χώρες της Λατινικής Αμερικής, και επιμένει, ως εκ τούτου, στη σημασία κατάλληλων πολιτικών για τη μείωση της φτώχειας στη αγροτικές περιοχές και στη σημασία της πρόσβασης στη γη στον βαθμό που ο κύριος λόγος της φτώχειας στις αγροτικές περιοχές συνδέεται με την ιδιοκτησία της γης υπογραμμίζει την ανάγκη, στο πλαίσιο των τρεχουσών εμπορικών συμφωνιών μεταξύ της ΕΕ και της Λατινικής Αμερικής και σε διεθνές επίπεδο στο πλαίσιο του ΠΟΕ, διασφάλισης της προτεραιότητας της παραγωγής τροφίμων και της επισιτιστικής ασφάλειας, προάσπισης του δικαιώματος των μικρών και μεσαίων αγροτών να παράγουν σε δίκαιες τιμές 13. τονίζει την αναγκαιότητα στήριξης και αξιοποίησης των παραγωγικών τομέων της οικονομίας για τη δημιουργία πλούτου και ποιοτικών θέσεων εργασίας με κατοχύρωση των κοινωνικών δικαιωμάτων και υπογραμμίζει την ανάγκη προώθησης της δημιουργίας μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων και στήριξής τους προς όφελος της τοπικής και της περιφερειακής ανάπτυξης, καθώς και τη σημασία του θεμιτού εμπορίου στην καταπολέμηση της φτώχειας 14. υπογραμμίζει τη σημασία της δράσης για τη μείωση του ψηφιακού χάσματος στη Λατινική Αμερική και της χρήσης της τεχνολογίας της πληροφορίας ως μέσου μείωσης της κοινωνικής ανισότητας, με στόχο τη διασφάλιση ότι οι άνθρωποι απολαμβάνουν τα οφέλη της παγκοσμιοποίησης αναγνωρίζει, σε αυτό το πλαίσιο, τη σημασία της διπεριφερειακής συνεργασίας όπως εκφράζεται από τη συνεργασία μεταξύ του ευρωπαϊκού προγράμματος @LIS και του περιφερειακού σχεδίου δράσης για την κοινωνία της πληροφορίας στη Λατινική Αμερική και την Καραϊβική (elac2007 και elac2010) 15. ζητεί να αναπτύσσεται πάντοτε η επιχειρηματική δραστηριότητα με βάση τους κανόνες της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας, τα κοινωνικά και περιβαλλοντικά σύμφωνα και τις διεθνείς συμφωνίες για τα ανθρώπινα δικαιώματα, μεταξύ άλλων και στον γεωργικό τομέα ενθαρρύνει την ανάπτυξη διαφόρων μέσων της εταιρικής κοινωνικής ευθύνης, καθώς και της ενεργού συμμετοχής τους στα διεθνή φόρουμ για την εταιρική κοινωνική ευθύνη, και, ειδικότερα, την υπογραφή από τις πολυεθνικές εταιρείες παγκόσμιων συμφωνιών-πλαισίων για την τήρηση των θεμελιωδών κανόνων της εργασίας 16. υπογραμμίζει ότι η φτώχεια αποτελεί ως επί το πλείστον γυναικείο φαινόμενο και υπενθυμίζει ότι είναι αναγκαίο να εξετασθεί ο αντίκτυπος των δημόσιων πολιτικών, συμπεριλαμβανομένης της πολιτικής διανομής του εισοδήματος, υπό το πρίσμα του φύλου DV\719349.doc 5/9 ΑP100.313v01-00

και να δοθεί μέγιστη προτεραιότητα στην κοινωνική ένταξη, στα δικαιώματα των γυναικών και στην καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων 16α. ζητεί από τις κυβερνήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής να καταδικάσουν κατηγορηματικά την βία κατά των γυναικών και τους φόνους γυναικών, ως έσχατη έκφραση των διακρίσεων κατά των γυναικών και, στο πλαίσιο της στρατηγικής τους εταιρικής σχέσης, να υποστηρίξουν με τα κατάλληλα οικονομικά και τεχνικά μέσα πολιτικές πρόληψης και προστασίας σε θέματα άσκησης βίας κατά των γυναικών, όπως η δημιουργία ή η ενίσχυση προγραμμάτων ευαισθητοποίησης και επιμόρφωσης σε θέματα ισότητας των φύλων να αυξήσουν τον προϋπολογισμό των οργανισμών που είναι επιφορτισμένοι με την διεξαγωγή ερευνών σχετικά με τα εγκλήματα, να δημιουργήσουν αποτελεσματικά συστήματα προστασίας των μαρτύρων, των θυμάτων και των οικογενειών τους και να ενισχύσουν τις δυνατότητες των δικαστικών οργάνων, των σωμάτων ασφαλείας και των εισαγγελέων για την δίωξη και την τιμωρία των υπευθύνων και προτρέπει επίσης να υπάρξει καλύτερος συντονισμός των θεσμικών οργάνων στους τομείς αυτούς σε όλα τα επίπεδα της διοίκησης 17. επιμένει στην αναγκαιότητα κάλυψης των αναπτυξιακών διαφορών μεταξύ των περιφερειών της ίδιας χώρας ή ενός περιφερειακού συνόλου μέσω ενός αναδιανεμητικού συστήματος, στο οποίο θα μπορούσε να συμμετάσχει το διπεριφερειακό ταμείο αλληλεγγύης, του οποίου η δημιουργία ζητείται από βουλευτές και των δύο περιφερειών σε διάφορες περιστάσεις, όπως η 17η Διακοινοβουλευτική Διάσκεψη ΕΕ-Λατινικής Αμερικής υπενθυμίζει ότι η πολιτική περιφερειακής ολοκλήρωσης πρέπει να σέβεται την εθνική κυριαρχία και την ισότητα μεταξύ των κρατών και να στηρίζεται σε μια φιλόδοξη κοινωνική πολιτική, προωθώντας μία πορεία η οποία θα δίνει προσοχή στις αναπτυξιακές ανάγκες της εκάστοτε χώρας, ιδίως των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών, ευνοώντας την πραγματική σύγκλιση μεταξύ των χωρών της ΕΕ και των χωρών της Λατινικής Αμερικής 18. επικροτεί την προάσπιση του δημόσιου χαρακτήρα της υπηρεσίας διαχείρισης των περιορισμένων αποθεμάτων του νερού Εκτιμά ότι πρέπει να εξασφαλισθούν τα εργασιακά δικαιώματα και τα δικαιώματα κοινωνικής ασφάλισης των εργαζομένων και ότι ανήκει στην αρμοδιότητα της κάθε χώρας να ορίσει τον τρόπο βελτίωσης και αποτελεσματικής εξασφάλισης της διαχείρισης και της διανομής, καθώς και της πρόσβασης ολόκληρου του πληθυσμού 19. υπογραμμίζει την ανάγκη προώθησης της διασυνοριακής συνεργασίας με στόχο την ενίσχυση της ειρήνης και της περιφερειακής και τοπικής ανάπτυξης 20. υπενθυμίζει ότι η καταπολέμηση της φτώχειας πρέπει να είναι πολυδιάστατη και ζητεί από τα κράτη να λάβουν υπόψη το θέμα της χρέωσης των νοικοκυριών και να καθορίσουν και να χρηματοδοτήσουν μια φιλόδοξη πολιτική κοινωνικής στέγασης θεωρεί ότι είναι θεμελιώδους σημασίας η διευκόλυνση της πρόσβασης των φτωχότερων στο τραπεζικό σύστημα, ενδεχομένως μέσω των μικροπιστώσεων 21. επιμένει ώστε τα προγράμματα συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης να είναι επικεντρωμένα στην καταπολέμηση της φτώχειας και να ενισχύουν την ενεργή συνεργασία μεταξύ της ΕΕ και της Λατινικής Αμερικής και ζητεί μια ακριβή εκτίμηση, κατά την ενδιάμεση αναθεώρηση του μηχανισμού χρηματοδότησης της αναπτυξιακής συνεργασίας, DV\719349.doc 6/9 ΑP100.313v01-00

του αντικτύπου των κοινοτικών προγραμμάτων στην καταπολέμηση της φτώχειας και στη μείωση των ανισοτήτων 22. υπογραμμίζει ότι πρέπει να συνεχιστεί η ενίσχυση της συγκέντρωσης εμπειριών, μεθόδων και ορθών πρακτικών μεταξύ των δύο περιφερειών, σε συνδυασμό με την προώθηση της κοινωνικής συνοχής, ιδίως στους τομείς της εκπαίδευσης, της υγείας, της δικαιοσύνης, της φορολογίας και της απασχόλησης 23. επισημαίνει ότι ένα υγιές περιβάλλον και οι πολιτικές που συμβάλλουν σε αυτό είναι σημαντικές όχι μόνο από την άποψη των βελτιωμένων προτύπων υγείας και της ποιότητας ζωής αλλά επίσης επειδή αποτελούν αποφασιστικό οικονομικό και κοινωνικό παράγοντα πλούτου 23α.ζητεί να εφαρμοστούν δημόσιες πολιτικές προκειμένου να διασφαλιστεί η δημιουργία των συνθηκών, της υποδομής και των δημόσιων υπηρεσιών που εγγυώνται σε όλους πρόσβαση σε σεξουαλική αγωγή και οικογενειακό προγραμματισμό, που σέβονται τα σεξουαλικά και αναπαραγωγικά δικαιώματα των γυναικών, συμπεριλαμβανομένου του ελέγχου της γονιμότητάς τους, και που υποστηρίζουν τη μητρότητα και την πατρότητα ούτως ώστε οι γυναίκες να μπορούν να προγραμματίζουν τις οικογένειές τους και το υπόλοιπο της ζωής τους, παρέχοντας όλες τις απαραίτητες προϋποθέσεις για την ευρύτερη συμμετοχή τους στην κοινωνία επί ίσοις όροις 24. θεωρεί ότι απαιτείται καλύτερη και στενότερη οικονομική και κοινωνική ολοκλήρωση, ιδίως μεταξύ των γειτονικών χωρών, προώθηση του εμπορίου μέσω προοδευτικής μείωσης των αμοιβαίων δασμολογικών και μη δασμολογικών φραγμών προκειμένου να ενθαρρυνθούν νέες επενδύσεις για τη μείωση της φτώχειας 25. επισημαίνει ότι ο στόχος της μείωσης της φτώχειας και της υπερπήδησης των ανισοτήτων και των κοινωνικών αποκλίσεων που πλήττουν τους λαούς της Ευρώπης, της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής περιλαμβάνει επίσης τη βελτίωση της κοινωνικής κατάστασης των κοινοτήτων μεταναστών από τη Λατινική Αμερική και την Καραϊβική στην Ευρώπη είναι της γνώμης ότι, για αυτόν τον σκοπό, πρέπει να διασφαλίζονται πλήρως τα ανθρώπινα δικαιώματα των μεταναστών σε κάθε κράτος και η κατάστασή τους θα πρέπει να προσεγγίζεται βάσει της αρχής της κοινής ευθύνης μεταξύ των χωρών προέλευσης, διέλευσης και προορισμού και στο πλαίσιο της διεθνούς συνεργασίας για την ανάπτυξη 26. επισημαίνει την ανάγκη απόλυτου σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των μεταναστών, ο οποίος απαιτεί τόσο την άμεση ανάληψη δράσης κατά της εμπορίας ανθρώπων όσο και τη λήψη μέτρων για την ενίσχυση της κοινωνικής ένταξης των μεταναστών μέσω της παροχής πρόσβασης σε κοινωνική προστασία και της διασφάλισης των συντάξεών τους θεωρεί ότι, για αυτόν τον σκοπό, θα πρέπει να διερευνηθούν τρόποι διευκόλυνσης της οικογενειακής επανένωσης και της αποστολής εμβασμάτων και της μεταφοράς των συντάξεων στις χώρες προέλευσης των μεταναστών 27. επικροτεί τη διπεριφερειακή πρόοδο που αντικατοπτρίζει, σε αυτό το πλαίσιο, η έγκριση της λατινοαμερικανικής πολυμερούς συμφωνίας για την κοινωνική ασφάλιση, και καλεί τα υπογράφοντα κράτη να τιμήσουν, με την πρώτη ευκαιρία, τη δέσμευσή τους για άμεση εφαρμογή της συμφωνίας παροτρύνει, επιπλέον, τα κράτη να επικυρώσουν τη διεθνή DV\719349.doc 7/9 ΑP100.313v01-00

σύμβαση για την προστασία των δικαιωμάτων όλων των μεταναστών εργαζομένων και των μελών των οικογενειών τους που εγκρίθηκε με το ψήφισμα 45/158 της Γενικής Συνέλευσης της 18ης Δεκεμβρίου 1990 28. ζητεί να προβλεφθούν κοινές δράσεις μεταξύ της ΕΕ και της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής επ ευκαιρία του ευρωπαϊκού έτους για την καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού το 2010 * * * 29. αναθέτει στους συμπροέδρους της να διαβιβάσουν το παρόν ψήφισμα στην Προεδρία της 5ης διάσκεψης κορυφής ΕΕ-ΛΑΚ, στο Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, καθώς και στα κοινοβούλια των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του συνόλου των χωρών της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής, στο Κοινοβούλιο της Λατινικής Αμερικής, στο Κοινοβούλιο της Κεντρικής Αμερικής, στο Κοινοβούλιο των Άνδεων και στο Κοινοβούλιο της Mercosur. DV\719349.doc 8/9 ΑP100.313v01-00