Οπισθωτιαία ακουστικά βαρηκοΐας Οδηγίες Χρήσης
Πίνακας περιεχομένων 1. Καλώς ήρθατε 5 2. Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια: Διαβάστε τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το ακουστικό βαρηκοΐας σας για πρώτη φορά 6 Προειδοποιήσεις κινδύνου 6 Πληροφορίες για την ασφάλεια του προϊόντος 8 3. Περιγραφή ακουστικού βαρηκοΐας 10 4. Αναλυτικές οδηγίες για τη χρήση του ακουστικού βαρηκοΐας 17 Βήμα 1. Εξοικείωση με το ακουστικό βαρηκοΐας σας 17 Βήμα 2. Προετοιμασία μπαταρίας 20 Βήμα 3. Τοποθέτηση της μπαταρίας 20 Βήμα 4. Ενεργοποίηση του ακουστικού βαρηκοΐας 21 Βήμα 5. Τοποθέτηση του ακουστικού βαρηκοΐας 22 Βήμα 6.Προσαρμογή του ρυθμιστή έντασης ήχου πίσω από το αυτί 28 2
Βήμα 7. Επιλογή του ακουστικού προγράμματος πίσω από το αυτί 30 Βήμα 8. Αφαίρεση του ακουστικού βαρηκοΐας 31 Βήμα 9. Απενεργοποίηση του ακουστικού βαρηκοΐας 33 Βήμα 10. Αλλαγή της μπαταρίας 34 Βήμα 11. Αλλαγή της μπαταρίας σε ακουστικά βαρηκοΐας με μπαταριοθήκη ασφαλείας 34 5. Φροντίδα και συντήρηση 36 6. Αντιμετώπιση προβλημάτων 38 7. Ασύρματα εξαρτήματα και συστήματα FM 39 8. Επισκευή και εγγύηση 41 9. Πληροφορίες συμμόρφωσης 42 10. Πληροφορίες και επεξήγηση συμβόλων 45 3
1. Καλώς ήρθατε Το νέο σας ακουστικό βαρηκοΐας είναι ένα προϊόν υψηλής ελβετικής ποιότητας. Κατασκευάστηκε από την Phonak, μία από τις κορυφαίες εταιρείες στον κόσμο στην τεχνολογία ακουστικών βαρηκοΐας. Το ακουστικό βαρηκοΐας σας διαθέτει την πιο σύγχρονη ψηφιακή τεχνολογία ακουστικών που διατίθεται επί του παρόντος στην αγορά. Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσης, ώστε να αξιοποιήσετε όλες τις δυνατότητες του νέου σας ακουστικού βαρηκοΐας. Η σωστή χρήση και φροντίδα διασφαλίζουν τη μεγάλη διάρκεια ζωής του ακουστικού βαρηκοΐας σας. Για τυχόν ερωτήσεις, απευθυνθείτε στον ακοοπροσθετιστή σας. Phonak life is on www.phonak.com 0459 5
6 2. Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια Διαβάστε τις πληροφορίες στις παρακάτω σελίδες πριν χρησιμοποιήσετε το ακουστικό βαρηκοΐας σας. Το ακουστικό βαρηκοΐας δεν αποκαθιστά τη φυσιολογική ακοή και δεν αποτρέπει ούτε βελτιώνει διαταραχές της ακοής που οφείλονται σε οργανικές παθήσεις. Σε περίπτωση μη τακτικής χρήσης του ακουστικού βαρηκοΐας, ο χρήστης δεν μπορεί να επωφεληθεί πλήρως από τα πλεονεκτήματα που προσφέρει. Η χρήση του ακουστικού βαρηκοΐας είναι απλώς ένα μέρος της διαδικασίας επαναφοράς της ακοής και ενδέχεται να πρέπει να συμπληρωθεί από ακουστική εκπαίδευση και εξάσκηση στη χειλεανάγνωση. 2.1 Προειδοποιήσεις κινδύνου Χρησιμοποιείτε μόνο ακουστικά βαρηκοΐας που έχουν προγραμματιστεί ειδικά για εσάς από τον ακοοπροσθετιστή σας. Άλλα ακουστικά βαρηκοΐας μπορεί να μην είναι αποτελεσματικά και, σε ορισμένες περιπτώσεις, μπορεί να προκαλέσουν βλάβες στην ακοή σας. Δεν επιτρέπεται η πραγματοποίηση αλλαγών ή τροποποιήσεων στο ακουστικό βαρηκοΐας που δεν
έχουν εγκριθεί ρητά από την Phonak. Οι αλλαγές αυτές μπορεί να προκαλέσουν βλάβες στο αυτί ή στο ακουστικό βαρηκοΐας σας. Οι μπαταρίες του ακουστικού βαρηκοΐας είναι τοξικές σε περίπτωση κατάποσης! Να φυλάσσονται μακριά από παιδιά και κατοικίδια ζώα. Σε περίπτωση κατάποσης των μπαταριών, απευθυνθείτε αμέσως σε ιατρό! Εάν αισθανθείτε πόνο εντός του αυτιού ή πίσω από το αυτί ή εάν παρατηρηθεί φλεγμονή ή ερεθισμός του δέρματος, καθώς και ταχεία συσσώρευση κυψελίδας αυτιού, επικοινωνήστε με τον ακοοπροσθετιστή ή τον ιατρό σας. Σε πολύ σπάνιες περιπτώσεις, η θηλή μπορεί να παραμείνει στον ακουστικό πόρο κατά την αφαίρεση του ακουστικού σωλήνα από το αυτί. Στην απίθανη περίπτωση ενσφήνωσης της θηλής στον ακουστικό πόρο, συνιστάται ιδιαίτερα να απευθυνθείτε σε ιατρό για ασφαλή αφαίρεση της θηλής. Τα ακουστικά προγράμματα στη λειτουργία κατευθυντικού μικροφώνου μειώνουν τους περιβαλλοντικούς ήχους. Λάβετε υπόψη ότι τα προειδοποιητικά σήματα ή οι ήχοι που προέρχονται από πηγή που βρίσκεται πίσω από το χρήστη, π. χ. αυτοκίνητα, είναι εν μέρει ή πλήρως κατασταλμένοι. 7
2. Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια Το ακουστικό βαρηκοΐας περιλαμβάνει μικρά εξαρτήματα, τα οποία μπορούν να καταπιούν παιδιά. Εξωτερικές συσκευές μπορούν να συνδεθούν μόνο εάν έχουν ελεγχθεί σύμφωνα με τα αντίστοιχα πρότυπα IECXXXXX. Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα εγκεκριμένα από την Phonak AG. 2.2 Πληροφορίες για την ασφάλεια του προϊόντος Μην εμβαπτίζετε ποτέ το ακουστικό βαρηκοΐας σε νερό! Προστατεύετε το ακουστικό από την υπερβολική υγρασία. Αφαιρείτε πάντα το ακουστικό βαρηκοΐας πριν από ντους, μπάνιο ή κολύμπι. Προστατεύστε το ακουστικό βαρηκοΐας από τη θερμότητα (μην το αφήνετε ποτέ κοντά σε παράθυρο ή στο αυτοκίνητο.) Μη χρησιμοποιείτε ποτέ φούρνο μικροκυμάτων ή άλλες συσκευές θέρμανσης, για να στεγνώσετε το ακουστικό βαρηκοΐας σας. Επικοινωνήστε με τον ακοοπροσθετιστή σας για τις κατάλληλες μεθόδους αφύγρανσης. Όταν δεν χρησιμοποιείτε το ακουστικό βαρηκοΐας σας, αφήνετε την μπαταριοθήκη ανοικτή, ώστε να εξατμιστεί τυχόν υγρασία. Πρέπει να βεβαιώνεστε πάντα ότι το ακουστικό βαρηκοΐας σας έχει 8
στεγνώσει πλήρως μετά τη χρήση. Αποθηκεύετε το ακουστικό βαρηκοΐας σε ασφαλή, στεγνό και καθαρό χώρο. Μη ρίχνετε το ακουστικό βαρηκοΐας σας! Σε περίπτωση πτώσης σε σκληρή επιφάνεια μπορεί να προκληθεί ζημιά στο ακουστικό βαρηκοΐας σας. Χρησιμοποιείτε πάντα νέες μπαταρίες για το ακουστικό βαρηκοΐας σας. Μπορείτε να επιστρέψετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες στον ακοοπροσθετιστή σας. Αφαιρέστε την μπαταρία, εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το ακουστικό βαρηκοΐας σας για μεγάλο χρονικό διάστημα. Η ακτινοβολία ακτίνων Χ (π. χ. σαρώσεις CT, σαρώσεις MRI) μπορεί να επηρεάσει αρνητικά τη σωστή λειτουργία των ακουστικών βαρηκοΐας σας. Συνιστάται να τα αφαιρείτε πριν από την υποβολή σε διαδικασίες ακτίνων Χ και να τα αφήνετε εκτός της αίθουσας. Μη χρησιμοποιείτε το ακουστικό βαρηκοΐας σας σε χώρους όπου απαγορεύεται η χρήση ηλεκτρονικού εξοπλισμού. 9
3. Περιγραφή ακουστικού βαρηκοΐας Στις παρακάτω οδηγίες χρήσης περιγράφονται διαφορετικά μοντέλα ακουστικών βαρηκοΐας: Τα ακουστικά βαρηκοΐας Petite, microm, microp και SP. Τα ακουστικά βαρηκοΐας μπορούν να προσαρμοστούν με διάφορα εκμαγεία. Στις παρακάτω σελίδες, χρησιμοποιήστε τα σχέδια με τις επισημάνσεις, για να εντοπίσετε το ακουστικό βαρηκοΐας και το εκμαγείο που χρησιμοποιείτε. Ο ακοοπροσθετιστής θα σας ενημερώσει σχετικά με το μέγεθος της μπαταρίας που χρειάζεστε για το ακουστικό βαρηκοΐας σας. 10
Μοντέλα microp και SP Επιλογή A: με κλασικό εκμαγείο e f d g c h b a a Δείκτης δεξιού ή αριστερού αυτιού (δεξί=κόκκινο, αριστερό=μπλε) στην μπαταριοθήκη b Μπαταριοθήκη με διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης c Ρυθμιστής έντασης ήχου d Κουμπί προγραμμάτων e Είσοδος μικροφώνου με προστατευτικό για τον αέρα και τις καιρικές συνθήκες f Γωνία / έξοδος ήχου g Ακουστικός σωλήνας h Κλασικό εκμαγείο 11
3. Περιγραφή ακουστικού βαρηκοΐας Μοντέλα microp και SP Επιλογή Β: με θηλή Επιλογή Γ: με SlimTip g i g k j l g Ακουστικός σωλήνας i Εκμαγείο: Θηλή j Κορδόνι συγκράτησης k Εκμαγείο: SlimTip l Λαβή αφαίρεσης 12
Μοντέλο microm Επιλογή A: με κλασικό εκμαγείο d e f c g b a a Δείκτης δεξιού ή αριστερού αυτιού (δεξί=κόκκινο, αριστερό=μπλε), στην μπαταριοθήκη b Μπαταριοθήκη με διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης c Κουμπί προγραμμάτων ή ρυθμιστής έντασης ήχου d Είσοδος μικροφώνου με προστατευτικό για τον αέρα και τις καιρικές συνθήκες e Γωνία / έξοδος ήχου f Ακουστικός σωλήνας g Κλασικό εκμαγείο 13
3. Περιγραφή ακουστικού βαρηκοΐας Μοντέλο microm Επιλογή Β: με θηλή Επιλογή Γ: με SlimTip f h f j i k f Ακουστικός σωλήνας h Εκμαγείο: Θηλή i Κορδόνι συγκράτησης j Εκμαγείο: SlimTip k Λαβή αφαίρεσης 14
Μοντέλο Petite Επιλογή A: με κλασικό εκμαγείο d e f c g b a a Δείκτης δεξιού ή αριστερού αυτιού (δεξί=κόκκινο, αριστερό=μπλε), στην μπαταριοθήκη b Μπαταριοθήκη με διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης c Κουμπί προγραμμάτων d Είσοδος μικροφώνου με προστατευτικό για τον αέρα και τις καιρικές συνθήκες e Γωνία / έξοδος ήχου f Ακουστικός σωλήνας g Κλασικό εκμαγείο 15
3. Περιγραφή ακουστικού βαρηκοΐας Μοντέλο Petite Επιλογή Β: με θηλή Επιλογή Γ: με SlimTip f f h j i k f Ακουστικός σωλήνας h Εκμαγείο: Θηλή i Κορδόνι συγκράτησης j Εκμαγείο: SlimTip k Λαβή αφαίρεσης 16
4. Αναλυτικές οδηγίες για τη χρήση του ακουστικού βαρηκοΐας Στο παρακάτω κεφάλαιο παρέχονται αναλυτικές οδηγίες σχετικά με τη χρήση του ακουστικού βαρηκοΐας σας. Ακολουθήστε τα βήματα αυτά προσεκτικά. Στα σχήματα, τα εξαρτήματα που είναι ιδιαίτερα σημαντικά για κάθε βήμα υποδεικνύονται με πράσινο χρώμα. Βήμα 1. Εξοικείωση με το ακουστικό βαρηκοΐας σας Κρατήστε το ακουστικό βαρηκοΐας στο χέρι σας και δοκιμάστε τα χειριστήριά του. Με τον τρόπο αυτό, θα εξοικειωθείτε με τα χειριστήρια και θα τα χρησιμοποιήσετε πιο εύκολα αργότερα, όταν φορέσετε το ακουστικό βαρηκοΐας. 17
4. Χρήση του ακουστικού βαρηκοΐας Μοντέλα microp και SP Για να αυξήσετε την ένταση ήχου, πατήστε το ρυθμιστή έντασης ήχου προς τα πάνω. Για να μειώσετε την ένταση ήχου, πατήστε το ρυθμιστή έντασης ήχου προς τα κάτω (εικ. 1α) (μόνο για τα μοντέλα microp και SP, τα μοντέλα microm και Petite δεν διαθέτουν ρυθμιστή έντασης ήχου). Εικ. 1α Για να αλλάξετε ένα ακουστικό πρόγραμμα, πατήστε το κουμπί προγραμμάτων που απεικονίζεται (εικ. 1β). Αύξηση έντασης ήχου Μείωση έντασης ήχου 18 Εικ. 1β
Μοντέλα microm και Petite Ο ακοοπροσθετιστής σας μπορεί να διαμορφώσει το κουμπί (πίεσης) του ακουστικού βαρηκοΐας σας είτε ως ρυθμιστή έντασης ήχου είτε ως επιλογέα προγραμμάτων. Για να αυξήσετε την ένταση ήχου, πατήστε το κουμπί στο δεξί ακουστικό βαρηκοΐας. Για να μειώσετε την ένταση ήχου, πατήστε το κουμπί στο αριστερό ακουστικό βαρηκοΐας (εικ. 1γ) (διατίθεται μόνο στο μοντέλο microm). Μείωση έντασης ήχου Αύξηση έντασης ήχου Αριστερό ακουστικό βαρηκοΐας Εικ. 1γ Για να αλλάξετε ένα ακουστικό πρόγραμμα, πατήστε το κουμπί που απεικονίζεται (εικ. 1δ). Εικ. 1δ. Δεξί ακουστικό βαρηκοΐας 19
4. Χρήση του ακουστικού βαρηκοΐας Βήμα 2. Προετοιμασία μπαταρίας Αφαιρέστε την προστατευτική μεμβράνη από τη νέα μπαταρία (εικ. 2). Περιμένετε δύο λεπτά πριν από την τοποθέτηση για ενεργοποίηση της μπαταρίας. Εικ. 2 Βήμα 3. Τοποθέτηση της μπαταρίας Κρατήστε το ακουστικό βαρηκοΐας στο χέρι σας (εικ. 3α) και ανοίξτε το καπάκι της μπαταρίας. Τοποθετήστε την μπαταρία με τέτοιο τρόπο, ώστε το σύμβολο + της μπαταρίας να είναι στραμμένο προς το μέρος σας (εικ. 3β). Εικ. 3α Εικ. 3β 20
Βήμα 4. Ενεργοποίηση του ακουστικού βαρηκοΐας Ενεργοποιήστε το ακουστικό βαρηκοΐας κλείνοντας την μπαταριοθήκη (εικ. 4). Εικ. 4 Ανοίξτε και κλείστε απαλά και προσεκτικά την μπαταριοθήκη. Ελέγξτε εάν υπάρχει αντίσταση κατά το κλείσιμο της μπαταριοθήκης. Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία έχει τοποθετηθεί στη σωστή θέση και κατεύθυνση. Εάν η μπαταρία τοποθετηθεί με εσφαλμένο τρόπο, το ακουστικό βαρηκοΐας δεν θα λειτουργεί και η μπαταριοθήκη μπορεί να υποστεί ζημιά. 21
4. Χρήση του ακουστικού βαρηκοΐας Το ακουστικό βαρηκοΐας είναι πλέον ενεργοποιημένο. Μπορεί να χρειαστούν έως 15 δευτερόλεπτα μέχρι να αρχίσει να λειτουργεί. (Όταν φορέσετε το ακουστικό βαρηκοΐας, θα ακούσετε ένα ηχητικό σήμα). Βήμα 5. Τοποθέτηση του ακουστικού βαρηκοΐας Στο βήμα αυτό παρουσιάζεται ο σωστός τρόπος τοποθέτησης του ακουστικού βαρηκοΐας. Οι οδηγίες ισχύουν για όλα τα μοντέλα ακουστικών βαρηκοΐας. Ο τρόπος τοποθέτησης του ακουστικού βαρηκοΐας εξαρτάται από τον τύπο του εκμαγείου. Κάθε ακουστικό βαρηκοΐας προγραμματίζεται ξεχωριστά για το δεξί ή το αριστερό αυτί. Αρχικά, εντοπίστε το δεξί και το αριστερό ακουστικό βαρηκοΐας, ώστε να το τοποθετήσετε στο σωστό αυτί. 22
Βήμα 5.1 Εντοπισμός του ακουστικού βαρηκοΐας για το δεξί και το αριστερό αυτί Χρωματική ένδειξη: δεξί = κόκκινο αριστερό = μπλε Εικ. 5α 23
4. Χρήση του ακουστικού βαρηκοΐας Βήμα 5.2. Τοποθέτηση του ακουστικού βαρηκοΐας με κλασικό εκμαγείο Με το δεξί σας χέρι, κρατήστε το εκμαγείο για το δεξί αυτί (κόκκινη ένδειξη στο ακουστικό βαρηκοΐας, βλ. βήμα 5.1) ανάμεσα στον αντίχειρα και το δείκτη (εικ. 5β). Κρατήστε το εκμαγείο κοντά στο αυτί σας (εικ. 5β). Τοποθετήστε το τμήμα ακουστικού πόρου του εκμαγείου μέσα στον ακουστικό σας πόρο (βλ. τμήμα εντός κύκλου με πράσινο χρώμα, εικ. 5β). Στη συνέχεια, τοποθετήστε το ακουστικό βαρηκοΐας πίσω από το αυτί σας (εικ. 5γ). Τοποθετήστε το άνω τμήμα του εκμαγείου στο άνω τμήμα της κοιλότητας του αυτιού σας (εικ. 5δ). Εικ. 5β Εικ. 5γ Εικ. 5δ 24
Εάν δεν μπορείτε να τοποθετήσετε εύκολα το ακουστικό βαρηκοΐας, χρησιμοποιήστε το άλλο χέρι σας, για να τραβήξετε προσεκτικά το λοβό του αυτιού σας προς τα κάτω. Με τον τρόπο αυτό, ο ακουστικός πόρος ανοίγει λίγο περισσότερο και μπορείτε να περιστρέψετε το εκμαγείο μέχρι να εφαρμόσει σωστά. Ελέγξτε την εφαρμογή ψηλαφώντας την κοιλότητα του αυτιού. Όταν έχει τοποθετηθεί σωστά, θα πρέπει να αισθανθείτε κατά την ψηλάφηση το περίγραμμα της κοιλότητας του αυτιού και όχι του ακουστικού βαρηκοΐας (εικ. 5ε). Στην αρχή, συνιστάται να χρησιμοποιείτε έναν καθρέφτη για τον έλεγχο αυτό. Εικ. 5ε Το δεξί ακουστικό βαρηκοΐας έχει πλέον τοποθετηθεί σωστά. Στη συνέχεια, τοποθετήστε το αριστερό ακουστικό βαρηκοΐας με τον ίδιο τρόπο (μπλε ένδειξη, βλ. βήμα 5.1). 25
4. Χρήση του ακουστικού βαρηκοΐας Βήμα 5.3. Τοποθέτηση του ακουστικού βαρηκοΐας με θηλή Με το δεξί σας χέρι, τοποθετήστε το δεξί ακουστικό βαρηκοΐας (κόκκινη ένδειξη στο ακουστικό βαρηκοΐας, βλ. βήμα 5.1) πίσω από το δεξί αυτί (εικ. 5στ). Τοποθετήστε τον ακουστικό σωλήνα ανάμεσα στον αντίχειρα και το δείκτη. Εισαγάγετε τη θηλή βαθιά μέσα στον ακουστικό πόρο, ώστε ο ακουστικός σωλήνας να τοποθετηθεί σε επίπεδη θέση στο αυτί σας (εικ. 5ζ). Εάν το ακουστικό βαρηκοΐας σας διαθέτει κορδόνι συγκράτησης, τοποθετήστε το με πίεση στην κοιλότητα του αυτιού, ώστε η θηλή να συγκρατείται στον ακουστικό πόρο (εικ. 5η). Εικ. 5στ Εικ. 5ζ Εικ. 5η 26
Εάν δεν μπορείτε να τοποθετήσετε εύκολα το ακουστικό βαρηκοΐας, χρησιμοποιήστε το άλλο χέρι σας, για να τραβήξετε προσεκτικά το λοβό του αυτιού σας προς τα κάτω. Με τον τρόπο αυτό, ο ακουστικός πόρος ανοίγει λίγο περισσότερο και μπορείτε να περιστρέψετε τη θηλή μέχρι να εφαρμόσει σωστά. Το δεξί ακουστικό βαρηκοΐας έχει πλέον τοποθετηθεί σωστά. Στη συνέχεια, τοποθετήστε το αριστερό ακουστικό βαρηκοΐας με τον ίδιο τρόπο (μπλε ένδειξη, βλ. βήμα 5.1). Βήμα 5.4. Τοποθέτηση του ακουστικού βαρηκοΐας με SlimTip Ακολουθήστε τις οδηγίες στο βήμα 5.3, καθώς η διαδικασία αυτή είναι πανομοιότυπη. 27
4. Χρήση του ακουστικού βαρηκοΐας Βήμα 6. Προσαρμογή του ρυθμιστή έντασης ήχου πίσω από το αυτί Για να αυξήσετε την ένταση ήχου σε ένα μοντέλο microp ή SP (για το μοντέλο microm, ανατρέξτε στη σελίδα 29), πατήστε το ρυθμιστή έντασης ήχου προς τα πάνω. Για να τη μειώσετε, πατήστε το ρυθμιστή έντασης ήχου προς τα κάτω με το δείκτη σας. Στηρίξτε ελαφρά το ακουστικό βαρηκοΐας με τον αντίχειρά σας (εικ. 6α). Αύξηση έντασης ήχου Μείωση έντασης ήχου Εικ. 6α 28
Ο ακοοπροσθετιστής σας μπορεί να διαμορφώσει το κουμπί (πίεσης) του ακουστικού βαρηκοΐας σας είτε ως ρυθμιστή έντασης ήχου είτε ως επιλογέα προγραμμάτων (δεν διατίθεται για το μοντέλο Petite). Για να αυξήσετε την ένταση ήχου σε ένα μοντέλο microm, πατήστε το κουμπί στο δεξί ακουστικό βαρηκοΐας. Για να μειώσετε την ένταση ήχου, πατήστε το κουμπί στο αριστερό ακουστικό βαρηκοΐας. Στηρίξτε ελαφρά το ακουστικό βαρηκοΐας με τον αντίχειρά σας (εικ. 6β). Μείωση έντασης ήχου Αύξηση έντασης ήχου Αριστερό ακουστικό βαρηκοΐας Εικ. 6β Δεξί ακουστικό βαρηκοΐας 29
4. Χρήση του ακουστικού βαρηκοΐας Βήμα 7. Επιλογή του ακουστικού προγράμματος πίσω από το αυτί Για να επιλέξετε ή να αλλάξετε ένα ακουστικό πρόγραμμα με ένα ακουστικό βαρηκοΐας microp ή SP, πατήστε το κουμπί προγραμμάτων που απεικονίζεται (εικ. 7α). Για ένα ακουστικό βαρηκοΐας microm ή Petite, πατήστε το κουμπί προγραμμάτων που απεικονίζεται (εικ. 7β). 30 Εικ. 7α: Μοντέλα microp Εικ. 7β: Μοντέλα microm και SP και Petite Εάν πατήσετε ξανά το κουμπί, θα μεταβείτε στο επόμενο πρόγραμμα. Η αλλαγή προγράμματος υποδεικνύεται από ένα σήμα. Ο τόνος σήματος θα ακουστεί μόνο εάν έχετε ενεργοποιήσει τα ακουστικά βαρηκοΐας και εάν τα έχετε τοποθετήσει σωστά πίσω από το αυτί.
Βήμα 8. Αφαίρεση του ακουστικού βαρηκοΐας Βήμα 8.1. Αφαίρεση του ακουστικού βαρηκοΐας με κλασικό εκμαγείο Κρατήστε το ακουστικό βαρηκοΐας πίσω από το αυτί (μην αγγίζετε το σωλήνα!), ανασηκώστε το πάνω από το άνω τμήμα του αυτιού σας και, στη συνέχεια, αφήστε το προσεκτικά (εικ. 8α). Εικ. 8α Χρησιμοποιήστε τον αντίχειρα και το δείκτη σας, για να κρατήσετε το εκμαγείο στο αυτί σας (όχι το σωλήνα!) και αφαιρέστε το προσεκτικά από το αυτί σας (εικ. 8β). Εικ. 8β 31
4. Χρήση του ακουστικού βαρηκοΐας Βήμα 8.2. Αφαίρεση του ακουστικού βαρηκοΐας με θηλή Κρατήστε το ακουστικό βαρηκοΐας από τον ακουστικό σωλήνα και αφαιρέστε το προσεκτικά από το αυτί σας (εικ. 8γ). Εικ. 8γ Σε πολύ σπάνιες περιπτώσεις, η θηλή μπορεί να παραμείνει στον ακουστικό πόρο κατά την αφαίρεση του ακουστικού σωλήνα από το αυτί. Στην απίθανη περίπτωση ενσφήνωσης της θηλής στον ακουστικό πόρο, συνιστάται ιδιαίτερα να απευθυνθείτε σε ιατρό για ασφαλή αφαίρεση της θηλής. Βήμα 8.3. Αφαίρεση του ακουστικού βαρηκοΐας με SlimTip Ακολουθήστε τις οδηγίες στο βήμα 8.2, καθώς η διαδικασία αυτή είναι πανομοιότυπη. 32
Βήμα 9. Απενεργοποίηση του ακουστικού βαρηκοΐας Μπορείτε να απενεργοποιήσετε το ακουστικό βαρηκοΐας ανοίγοντας την μπαταριοθήκη (εικ. 9). Εικ. 9 33
4. Χρήση του ακουστικού βαρηκοΐας Βήμα 10. Αλλαγή της μπαταρίας Πριν εξαντληθεί πλήρως η μπαταρία, το ακουστικό βαρηκοΐας σας εκπέμπει ένα ηχητικό σήμα, για να υποδείξει ότι απαιτείται σύντομα αλλαγή της μπαταρίας. Στην περίπτωση αυτή, πρέπει να αλλάξετε την μπαταρία εντός 30 λεπτών (σε ορισμένες περιπτώσεις, το διάστημα αυτό μπορεί να είναι μεγαλύτερο). Το προειδοποιητικό σήμα της μπαταρίας επαναλαμβάνεται κάθε μισή ώρα. Συνιστάται να έχετε πάντα μαζί σας μια εφεδρική μπαταρία. Βήμα 11. Αλλαγή της μπαταρίας σε ακουστικά βαρηκοΐας με μπαταριοθήκη ασφαλείας Στα μοντέλα microm, microp και SP μπορεί να τοποθετηθεί προαιρετικά μπαταριοθήκη ασφαλείας, εάν απαιτείται, για λόγους προστασίας. Τα ακουστικά βαρηκοΐας microm, microp και SP έχουν τον ίδιο τύπο μπαταριοθήκης ασφαλείας. 34
Μετά το άνοιγμα της μπαταριοθήκης, τραβήξτε προς τα πίσω την πράσινη πλαστική γλωττίδα με τη βοήθεια ενός στυλό μέχρι να αποδεσμευτεί η μπαταρία και να μπορείτε να την αφαιρέσετε (εικ. 11α-β). Εικ. 11α Εικ. 11β Στη συνέχεια, μπορείτε να αντικαταστήσετε την παλιά μπαταρία και να τοποθετήσετε μια νέα (εικ. 11γ). Κλείστε απλά την μπαταριοθήκη και η μπαταρία θα ασφαλίσει αυτόματα (εικ. 11δ). Εικ. 11γ Εικ. 11δ 35
5. Φροντίδα και συντήρηση Η προσεκτική και τακτική φροντίδα του ακουστικού βαρηκοΐας σας συμβάλλει στην υψηλή απόδοση και τη μεγαλύτερη διάρκεια ζωής του. Χρησιμοποιήστε τις παρακάτω πληροφορίες ως κατευθυντήριες οδηγίες: Γενικές πληροφορίες Πριν από τη χρήση σπρέι για τα μαλλιά ή καλλυντικών προϊόντων, πρέπει να αφαιρέσετε το ακουστικό βαρηκοΐας από το αυτί σας, καθώς τα προϊόντα αυτά μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στο ακουστικό. Μην πλένετε και μην καθαρίζετε το προστατευτικό για τον αέρα και τις καιρικές συνθήκες (βλ. κεφάλαιο 3). Μπορεί να χάσει τις ειδικές ακουστικές του ιδιότητες. 36
Καθημερινά Ελέγχετε εάν υπάρχουν εναποθέσεις κυψελίδας αυτιού και υγρασίας στο εκμαγείο και στο σωλήνα. Καθαρίζετε τις επιφάνειες με ένα πανί που δεν αφήνει χνούδι. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ καθαριστικά προϊόντα, όπως απορρυπαντικά οικιακής χρήσης, σαπούνι, κ.λπ., για τον καθαρισμό του ακουστικού βαρηκοΐας σας. Εάν απαιτείται εντατικός καθαρισμός του ακουστικού βαρηκοΐας σας, απευθυνθείτε στον ακοοπροσθετιστή σας για συμβουλές και πληροφορίες σχετικά με τα φίλτρα ή τις κάψουλες αφύγρανσης. Εβδομαδιαία Καθαρίζετε το εκμαγείο με ένα μαλακό, υγρό πανί ή με ένα ειδικό πανί καθαρισμού για ακουστικά βαρηκοΐας. Για οδηγίες ενδελεχούς συντήρησης ή καθαρισμού, απευθυνθείτε στον ακοοπροσθετιστή σας. Μηνιαία Ελέγξτε εάν ο ακουστικός σωλήνας έχει αποχρωματιστεί, σκληρύνει ή ραγίσει. Εάν διαπιστωθούν αλλαγές αυτού του τύπου, ο ακουστικός σωλήνας πρέπει να αντικατασταθεί. Επικοινωνήστε με τον ακοοπροσθετιστή σας. 37
6. Αντιμετώπιση προβλημάτων Ο ήχος από τα ακουστικά βαρηκοΐας είναι μικρότερης έντασης από ό,τι συνήθως / δεν υπάρχει ήχος από τα ακουστικά Αρχικά, ελέγξτε εάν μπορείτε να ρυθμίσετε και να αυξήσετε την ένταση του ήχου με το ρυθμιστή έντασης ήχου. Στη συνέχεια, ελέγξτε εάν υπάρχουν υπολείμματα κυψελίδας αυτιού στον ακουστικό σωλήνα και στο εκμαγείο και καθαρίστε τα εξαρτήματα, εάν απαιτείται. Ελέγξτε εάν η μπαταρία έχει τοποθετηθεί και εάν εφαρμόζει σωστά. Προσαρμόστε τη θέση της, εάν απαιτείται. Εάν δεν βελτιωθεί ο ήχος, αλλάξτε την μπαταρία. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με τον ακοοπροσθετιστή σας. Η μπαταρία αποφορτίζεται υπερβολικά γρήγορα Τοποθετήστε μια νέα μπαταρία και σημειώστε τη διάρκειά της με ακρίβεια. Ενημερώστε σχετικά τον ακοοπροσθετιστή σας για υποστήριξη και συμβουλές. Τριγμοί ή βόμβοι Ελέγξτε εάν υπάρχουν υπολείμματα κυψελίδας αυτιού στον ακουστικό σωλήνα και στο εκμαγείο. Ελέγξτε εάν έχει υποστεί ζημιά ο ακουστικός σωλήνας (αποχρωματισμός, σκλήρυνση ή ρωγμές) και επικοινωνήστε με τον ακοοπροσθετιστή σας για αντικατάσταση, εάν απαιτείται. 38
Συριγμοί Ελέγξτε εάν το εκμαγείο έχει τοποθετηθεί σωστά και εάν εφαρμόζει σφιχτά. Εάν το ακουστικό έχει τοποθετηθεί σωστά, αλλά το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με τον ακοοπροσθετιστή σας. Πόνος ή φλεγμονή στο αυτί Αφαιρέστε το ακουστικό βαρηκοΐας και επικοινωνήστε με τον ακοοπροσθετιστή σας. Εάν το πρόβλημα είναι σοβαρό, επικοινωνήστε με τον ιατρό σας. 7. Ασύρματα εξαρτήματα και συστήματα FM 7.1 Ασύρματα εξαρτήματα Η Phonak διαθέτει μεγάλη ποικιλία ασύρματων εξαρτημάτων που παρέχουν τη δυνατότητα βέλτιστης χρήσης και διακριτικού ελέγχου του ακουστικού βαρηκοΐας σας. Τα εξαρτήματα αυτά περιλαμβάνουν, για παράδειγμα, τηλεχειριστήρια, μονάδες ασύρματης σύνδεσης με τηλεόραση και υπολογιστή και πολλά άλλα. Επίσης, αυτή η σειρά προϊόντων περιλαμβάνει προγράμματα και εξαρτήματα με τα οποία μπορείτε να πραγματοποιείτε τηλεφωνικές κλήσεις με μεγαλύτερη ευκολία και άνεση. 39
7. Ασύρματα εξαρτήματα και συστήματα FM 7.2 Συστήματα FM Τα συστήματα FM είναι συστήματα ασύρματης επικοινωνίας που αποτελούνται από ένα ραδιοπομπό και ένα ραδιοδέκτη. Ο πομπός τοποθετείται κοντά στην ηχητική πηγή (π. χ. τηλεόραση/ραδιόφωνο/ αναλόγιο). Ο ήχος μεταδίδεται καθαρά και απευθείας στο ακουστικό βαρηκοΐας με τη μορφή ραδιοσημάτων χωρίς περιβαλλοντικούς ήχους ή αντηχήσεις που προκαλούν διαταραχές. Η Phonak κατέχει ηγετική θέση στην επικοινωνία FM. Για να επωφεληθείτε από τα πλεονεκτήματα αυτών των ραδιοσυστημάτων υψηλής τεχνολογίας, απευθυνθείτε στον ακοοπροσθετιστή σας. Εάν διαθέτετε ήδη ένα σύστημα FM και χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες για τη χρήση του, ανατρέξτε στις σχετικές οδηγίες χρήστη για τον πομπό FM ή το δέκτη FM (δεν διατίθεται για το μοντέλο Petite). Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.phonak.com ή επικοινωνήστε με τον ακοοπροσθετιστή σας. 40
8. Επισκευή και εγγύηση Η Phonak παρέχει για τα προϊόντα της πλήρη εγγύηση παγκόσμιας κάλυψης, με ισχύ από την ημερομηνία αγοράς. Απευθυνθείτε στον ακοοπροσθετιστή σας για πληροφορίες σχετικά με τη διάρκεια ισχύος της εγγύησης στη χώρα αγοράς. Η εγγύηση καλύπτει επισκευές σε περίπτωση εσφαλμένης επεξεργασίας και ελαττωματικών υλικών*. Αξιώσεις στο πλαίσιο της εγγύησης δεν γίνονται αποδεκτές σε περίπτωση φυσιολογικής φθοράς, ακατάλληλου χειρισμού ή φροντίδας, έκθεσης σε χημικές ουσίες, εμβάπτισης σε νερό ή υπερβολικής καταπόνησης του ακουστικού βαρηκοΐας. Η εγγύηση της Phonak ακυρώνεται σε περίπτωση βλάβης που προκαλείται από τρίτους ή λόγω μη εξουσιοδοτημένων επισκευών. Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει επισκευές που εκτελούνται από τον ακοοπροσθετιστή στο χώρο εργασίας του. Σειριακός αριθμός του αριστερού ακουστικού βαρηκοΐας Σειριακός αριθμός του δεξιού ακουστικού βαρηκοΐας Ημερομηνία αγοράς: * Επικοινωνήστε με τον ακοοπροσθετιστή σας 41
9. Πληροφορίες συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης Η Phonak AG δηλώνει διά του παρόντος ότι το συγκεκριμένο προϊόν της Phonak πληροί τις απαιτήσεις της οδηγίας περί ιατροτεχνολογικών προϊόντων 93/42/ΕΟΚ, καθώς και της οδηγίας περί ραδιοεξοπλισμού και τηλεπικοινωνιακού τερματικού εξοπλισμού 1999/5/ΕΚ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης διατίθεται από τον κατασκευαστή. 42
Τα ακουστικά βαρηκοΐας που περιγράφονται στις παρούσες οδηγίες χρήσης έχουν πιστοποιηθεί ως εξής: Ακουστικά βαρηκοΐας microp και SP Η.Π.Α. Αρ. αναγνώρισης FCC: KWC-WHSBTE1 Καναδάς IC: 2262A-WHSBTE1 Ακουστικό βαρηκοΐας microm Η.Π.Α. Αρ. αναγνώρισης FCC: KWC-WHSSAN1 Καναδάς IC: 2262A-WHSSAN1 Σημείωση 1: Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με το Μέρος 15 των Κανονισμών FCC και το πρότυπο RSS-210 του Υπουργείου Βιομηχανίας του Καναδά. Η λειτουργία του υπόκειται στις δύο παρακάτω προϋποθέσεις: 1) η συσκευή αυτή δεν πρέπει να προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές και 2) η συσκευή αυτή πρέπει να αποδέχεται τις παρεμβολές που λαμβάνει, συμπεριλαμβανομένων παρεμβολών που μπορεί να προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία. Σημείωση 2: Αλλαγές ή τροποποιήσεις που πραγματοποιούνται στην παρούσα συσκευή χωρίς τη ρητή έγκριση της Phonak μπορεί να οδηγήσουν σε ακύρωση της άδειας χειρισμού της συσκευής αυτής βάσει των κανονισμών FCC. 43
9. Πληροφορίες συμμόρφωσης Σημείωση 3: Η παρούσα συσκευή έχει ελεγχθεί και έχει διαπιστωθεί ότι συμμορφώνεται με τα όρια για μια ψηφιακή συσκευή κατηγορίας Β, σύμφωνα με το Μέρος 15 των Κανονισμών FCC και το πρότυπο ICES-003 του Υπουργείου Βιομηχανίας του Καναδά. Τα όρια αυτά έχουν σχεδιαστεί για την παροχή εύλογης προστασίας έναντι επιβλαβών παρεμβολών σε οικιακές εγκαταστάσεις. Η συσκευή αυτή παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμπει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων. Εάν δεν εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές στις ραδιοεπικοινωνίες. Ωστόσο, δεν μπορεί να διασφαλιστεί η μη πρόκληση παρεμβολών σε μια συγκεκριμένη εγκατάσταση. Εάν η συσκευή αυτή προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές σε ραδιοφωνικές ή τηλεοπτικές λήψεις, οι οποίες μπορούν να διαπιστωθούν απενεργοποιώντας και ενεργοποιώντας τον εξοπλισμό, ο χρήστης συνιστάται να αποκαταστήσει τις παρεμβολές λαμβάνοντας ένα ή περισσότερα από τα παρακάτω μέτρα: J Αλλαγή προσανατολισμού ή θέσης της κεραίας λήψης. J Αύξηση της απόστασης μεταξύ της συσκευής και του δέκτη. J Σύνδεση της συσκευής σε πρίζα που βρίσκεται σε διαφορετικό κύκλωμα από εκείνο στο οποίο είναι συνδεδεμένος ο δέκτης. J Επικοινωνία με τον αντιπρόσωπο ή με έναν έμπειρο τεχνικό ραδιοφώνων/τηλεοράσεων για υποστήριξη. 44
10. Πληροφορίες και επεξήγηση συμβόλων XXXX Με το σύμβολο CE, η Phonak AG επιβεβαιώνει ότι το παρόν προϊόν της Phonak συμπεριλαμβανομένων των εξαρτημάτων πληροί τις απαιτήσεις της οδηγίας περί ιατροτεχνολογικών προϊόντων 93/42/ΕΟΚ, καθώς και της οδηγίας R&TTE 1999/5/ΕΚ περί ραδιοπομπών και τηλεπικοινωνιακών πομπών. Οι αριθμοί μετά το σύμβολο CE αντιστοιχούν στον κωδικό των πιστοποιημένων φορέων που γνωμοδότησαν στο πλαίσιο των παραπάνω οδηγιών. Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι τα προϊόντα που περιγράφονται στις παρούσες οδηγίες χρήσης πληρούν τις απαιτήσεις για ένα εξάρτημα εφαρμογής τύπου BF του προτύπου EN 60601-1. Η επιφάνεια του ακουστικού βαρηκοΐας χαρακτηρίζεται ως εξάρτημα εφαρμογής τύπου BF. 45
10. Πληροφορίες και περιγραφή συμβόλων Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι ο χρήστης πρέπει να διαβάσει και να λάβει υπόψη του τις σχετικές πληροφορίες στις παρούσες οδηγίες χρήσης. Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι ο χρήστης πρέπει να λάβει υπόψη του τις σχετικές προειδοποιήσεις στις παρούσες οδηγίες χρήσης. Σημαντικές πληροφορίες για το χειρισμό και την ασφάλεια του προϊόντος. Συνθήκες λειτουργίας Το προϊόν έχει σχεδιαστεί με τέτοιο τρόπο, ώστε να λειτουργεί χωρίς προβλήματα ή περιορισμούς, όταν χρησιμοποιείται με τον ενδεδειγμένο τρόπο, εκτός εάν αναφέρεται διαφορετικά στις παρούσες οδηγίες χρήσης. 46
Συνθήκες μεταφοράς και αποθήκευσης Κατά τη μεταφορά ή την αποθήκευση, η θερμοκρασία δεν πρέπει να υπερβαίνει τις οριακές τιμές των 20 /60 Κελσίου, ενώ η σχετική υγρασία δεν πρέπει να είναι πάνω από 65% για μεγάλο χρονικό διάστημα. Το κατάλληλο εύρος πίεσης αέρα είναι μεταξύ 500 και 1.100 hpa. Το σύμβολο με το διαγραμμένο κάδο απορριμμάτων υποδεικνύει ότι το παρόν ακουστικό βαρηκοΐας δεν πρέπει να απορρίπτεται όπως τα κοινά οικιακά απόβλητα. Τα παλιά ή τα μη χρησιμοποιημένα ακουστικά βαρηκοΐας πρέπει να απορρίπτονται σε χώρους διάθεσης ηλεκτρονικών αποβλήτων ή να παραδίδονται στον ακοοπροσθετιστή για απόρριψη. Η σωστή απόρριψη συμβάλλει στην προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας. 47
Κατασκευαστής: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland Εισαγωγέας Ελλάδας: Advance Hearing SA Μεγ. Αλεξάνδρου 31, 41222, Λάρισα Αλκιμάχου 3, 11634, Παγκράτι, Αθήνα Ελλάδα www.phonak.com 0459 V1.01/2012-08/Greek Version Phonak AG All rights reserved