2S ΚΟΛΑΡΟ PHILADELPHIA

Σχετικά έγγραφα
E 07C-06-03EL 1 E 07C-06-03EL

2S ΣΚΛΗΡΑ ΚΟΛΑΡΑ (ΜΕ Η ΧΩΡΙΣ ΥΠΟΣΙΑΓΩΝΟ)

2S ΜΑΛΑΚΑ / ΗΜΙΣΚΛΗΡΑ ΚΟΛΑΡΑ

E 07C-06-01EL 1 E 07C-06-01EL

E 07C-06-04EL 1 E 07C-06-04EL

2S ΚΟΛΑΡΟ ΣΚΛΗΡΟ ΠΛΗΡΟΥΣ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΗΣ

2S ΠΛΑΣΤΙΚΟΥΣ ΝΑΡΘΗΚΕΣ ΔΑΧΤΥΛΟΥ ΧΕΡΙΟΥ/ ΝΑΡΘΗΚΕΣ ΔΑΧΤΥΛΩΝ ZIMMER/ ΜΕΤΑΛΛΙΚΟΥΣ ΝΑΡΘΗΚΕΣ (BASEBALL/TOAD)

2S ΙΜΑΝΤΑ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΩΜΟΥ ΒΡΑΧΙΟΝΑ ONE SIZE

2S ΩΜΙΤΕΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ & ΩΜΙΤΕΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ ΑΜΦΙ ΕΞΙΟΥΣ

2S ΙΜΑΝΤΑ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΛΕΙ ΩΝ (οκτωειδής)

2S ΦΑΚΕΛΟ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΛΕΙ ΑΣ - ΩΜΟΥ

2S ΙΜΑΝΤΑ ΚΥΦΩΣΗΣ ΕΛΑΣΤΙΚΟ

2S ΦΑΚΕΛΟΥΣ / ΙΜΑΝΤΕΣ ΑΝΑΡΤΗΣΗΣ ΧΕΡΙΟΥ

2S ΕΠΙΑΓΚΩΝΙ ΕΣ. Οδηγίες Χρήσης για ΚΩ ΙΚΟΙ: / / / /

2S AIRCAST. Οδηγίες Χρήσης

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

ΝΑΡΘΗΚΑ ΠΟΔΟΚΝΗΜΙΚΗΣ ΜΕ ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ ΕΛΑΣΜΑΤΑ & ΚΟΡΔΟΝΙΑ, NEOPRENE

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Φροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy)

Code Breaker. TEACHER s NOTES

The Simply Typed Lambda Calculus

ΕΠΙΣΤΡΑΓΑΛΙΔΕΣ HALLUX VALGUS ΗΜΕΡΑΣ & ΝΥΧΤΑΣ

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΝΑΡΘΗΚΑ ΑΓΚΩΝΑ ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΟ ROM (Range Of Motion)

Πρόγραµµα Δηµιουργικών Δραστηριοτήτων Ψυχικής Ευεξίας

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED


Instruction Execution Times

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΝΑΡΘΗΚΑ ΜΗΡΟΚΝΗΜΙΚΗΣ ΤΕΣΣΑΡΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ ΚΩΔΙΚΟΣ:

2S ΖΩΝΗ ΣΤΕΡΝΟΤΟΜΗΣ. Οδηγίες Χρήσης για ΚΩ ΙΚΟΙ:

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

2S ΕΠΙΓΟΝΑΤΙΔΕΣ ΠΟΛΛΑΠΛΗΣ ΑΣΤΑΘΕΙΑΣ ΜΕ ΠΛΑΪΝΑ ΣΤΗΡΙΓΜΑΤΑ

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΚΑΙ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΚΟΜΒΩΝ ΟΠΛΙΣΜΕΝΟΥ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑΤΟΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟΥΣ ΕΥΡΩΚΩΔΙΚΕΣ

2S ΠΕΛΜΑΤΑ ΠΟΔΙΟΥ. Οδηγίες Χρήσης για ΚΩΔΙΚΟΙ: / / / / / / / /13.00.

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

ΝΑΡΘΗΚΑ ΚΟΡΜΟΥ ΤΡΙΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ ΡΑΧΕΟ- ΘΩΡΑΚΙΚΟΣ (JEWETT)

Διαβητική αμφιβληστροειδοπάθεια

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

ΝΑΡΘΗΚΑ ΚΟΡΜΟΥ ΤΡΙΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ ΡΑΧΕΟ- ΘΩΡΑΚΙΚΟΣ (JEWETT)

Galatia SIL Keyboard Information

2S ΖΩΝΕΣ ΟΣΦΥΟΣ/ ΖΩΝΕΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

2 Composition. Invertible Mappings

EE512: Error Control Coding

P.R.O. Tri Sprint Suit

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

CHAPTER 12: PERIMETER, AREA, CIRCUMFERENCE, AND 12.1 INTRODUCTION TO GEOMETRIC 12.2 PERIMETER: SQUARES, RECTANGLES,

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1.

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ Styccobond B95

Assalamu `alaikum wr. wb.

Finite Field Problems: Solutions

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

The challenges of non-stable predicates

Homework 3 Solutions

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΙΔΕΠ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΣΩΣΤΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΕΡΓΩΝ ERASMUS+ STRATEGIC PARTNERSHIPS

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

Κάρτες Υπευνθύμισης για τη Λήψη Φαρμάκων

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

Περιεχόμενα / Contents

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

the total number of electrons passing through the lamp.

2S ΡΑΧΕΟ-ΟΣΦΥΪΚΟΣ ΝΑΡΘΗΚΑΣ (Taylor)

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Example Sheet 3 Solutions

2S ΝΑΡΘΗΚΑ ΜΗΡΟΚΝΗΜΙΚΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟ ΜΕ ΜΟΙΡΕΣ

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Section 8.3 Trigonometric Equations

Ασκήσεις για τον αυχένα

Calculating the propagation delay of coaxial cable

Medicines Reminder Cards. Greek/English

Savaria OWNER S MANUAL. Part No.

Strain gauge and rosettes

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

Οδηγίες χρήσης. Registered. Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία

RDNS (Royal District Nursing Service) Κάρτες Υπευνθύμισης για τη Λήψη Φαρμάκων Medicines Reminder Cards

1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

OUR PRODUCT RANGE.

Η θέση ύπνου του βρέφους και η σχέση της με το Σύνδρομο του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

Areas and Lengths in Polar Coordinates

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013

2S ΝΑΡΘΗΚΑ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΓΟΝΑΤΟΥ

2S ΕΠΙΓΟΝΑΤΙΔΕΣ ΜΕ ΑΡΘΡΩΣΗ

Transcript:

Οδηγίες Χρήσης για 2S ΚΟΛΑΡΟ PHILADELPHIA ΚΩΔΙΚΟΙ: 10.00.007/10.09.025 GR 2S Paramedical Equipment Ltd Ηρώων Πολυτεχνείου 29, 13451 Καματερό, Αθήνα Τηλ. 210 2322012-013 Fax. 210 2385211 info@2sonline.gr www.2sonline.gr

Οδηγίες Χρήσης 2S ΚΟΛΑΡO PHILADELPHIA ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ/ ΕΝΔΕΙΚΝΥΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το κολάρο τύπου Philadelphia είναι ένας νάρθηκας ακινητοποίησης, που στόχο έχει να κρατάει το κεφάλι και τον αυχένα σας στη σωστή θέση, παρέχοντας τη δυνατότητα στην πονεμένη ή τραυματισμένη σπονδυλική στήλη ή στους συνδέσμους να επουλωθούν, ενώ παράλληλα στηρίζει τους μύες γύρω από τον λαιμό και τον αυχένα. Πρόκειται για ένα κολάρο ακινητοποίησης το οποίο προστατεύει τον αυχένα από ταλάντωση προς τα εμπρός ή προς τα πίσω, ή ακόμη και από την αντανακλαστική περιστροφή του κεφαλιού. Η παραμονή του ασθενούς στο κρεβάτι μπορεί να προκαλέσει απρόοπτα, ανεπιθύμητα προβλήματα, όπως δερματικά έλκη, θρομβώσεις. Το κολάρο τύπου Philadelphia σας επιτρέπει να σηκωθείτε από το κρεβάτι και να κινηθείτε γρηγορότερα μετά τον τραυματισμό σας. Η σύνθεσή του είναι από μη τοξικό αφρώδες υλικό Plastazote και ασφαλίζει με ιμάντα βέλκρο. Αποτελείται από 2 μέρη, το μπροστινό με ειδική εσοχή για τη στήριξη του σαγωνιού και το οπίσθιο, το οποίο σχεδιαστικά κατεβαίνει στη βάση του τριχωτού της κεφαλής.το εν λόγω προϊόν έχει σχεδιαστεί και δοκιμαστεί με βάση την εξατομικευμένη χρήση ασθενών και σε καμμία περίπτωση δε θα έπρεπε να μεταβιβάζεται ή να χρησιμοποιείται ταυτόχρονα από πολλούς χρήστες. Σε περίπτωση που παρατηρηθούν προβλήματα κατά τη χρήση του, απεθυθνθείτε στον κατάλληλο ιατρό/φυσιοθεραπευτή σας. 2. Εφαρμόστε το μπροστινό μέρος του κολάρου τοποθετώντας το σαγόνι, μέσα στην ειδική εσοχή. Κεντράρετε το κολάρο σε μια νοητή ευθεία σε σχέση με τις ωμοπλάτες, ώστε να πετύχετε την καλύτερη δυνατή στήριξη και εφαρμογή. Το μπροστινό κομμάτι επικαλύπτει το πίσω κομμάτι ώστε να εξασφαλίζεται η αποτελεσματική ακινητοποίηση και άνεση του ασθενούς. Διατίθεται και σε παιδιατρικό μέγεθος. Διατίθεται και με τραχειακή τομή ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΜΕΤΡΗΣΗ/ΜΕΓΕΘΟΣ Για τον προσδιορισμό του ιδανικού μεγέθους, διατηρείστε το κεφάλι σας ευθυγραμμισμένο με τους ώμους και τη σπονδυλική σας στήλη. Μετρήστε την περιφέρεια του λαιμού σας σε εκατοστά και επιλέξτε το σωστό νούμερο σύμφωνα με το ακόλουθο μεγεθολόγιο. Τα cm αντιστοιχούν στο μήκος του κολάρου. S 34-36cm M 36-38cm L 38-40cm XL 40-42cm ΕΦΑΡΜΟΓΗ Ο προσδιορισμός του κατάλληλου μεγέθους προσαρμογής στον ασθενή είναι σημαντικός για την αποτελεσματική του ακινητοποίηση στο σημείο ενδιαφέροντος, αλλά και για την παροχή της απαιτούμενης άνεσης κατά την περίοδο της θεραπεία. Το κολάρο αποτελείται σχεδιαστικά από 2 μέρη, τα οποία συνθέτουν ένα ενιαίο ορθοπεδικό προϊόν. 3. Με τις ειδικές δέστρες βέλκρο ασφαλίστε αμφίπλευρα το κολάρο στην επιθυμητή θέση, ώστε να μένει ευθυγραμμισμένο και σωστά τοποθετημένο, προστατεύοντας την πάσχουσα περιοχή. 1. Αφότου επιλέξετε το σωστό νούμερο, εφαρμόστε το οπίσθιο μέρος του κολάρου στο πίσω μέρος του αυχένα του ασθενούς με στόχο να κεντράρετε ώστε το κολάρο να εφάπτεται επαρκώς και φροντίστε το βέλος να δείχνει προς τα πάνω. Το κολάρο πρέπει να φοριέται συνεχώς, ακόμη και κατά την είσοδο του ασθενούς στη μπανιέρα ή στο ντουζ, μέχρι ο γιατρός σας ή ο φυσιοθεραπευτής σας να σας υποδείξει την απομάκρυνσή του. ΣΥΝΘΕΣΗ Latex-free,μη τοξικό και υποαλλεργικό αφρώδες υλικό Plastazote εναντια στους δερματικούς ερεθισμούς. Πλήρης στήριξη της ραχεοαυχενικής περιοχής,, συμβατό με την ακτινολογική εξέταση. E 07C-06-03/2 EL 23/4/14

ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Ξαπλώστε σε επιμήκη θέση σε περίπτωση που το κολάρο πρέπει να ανοιχτεί. Ζητήστε τη βοήθεια κάποιου προσώπου ώστε να σιγουρευτείτε ότι το κολάρο είναι σωστά τοποθετημένο προτού απομακρυνθείτε από το κρεβάτι. Αναφέρετε στον γιατρό ή τον φυσιοθεραπευτή σας πιθανό αυχενικό πόνο ή πονοκέφαλο. Μην αφήνετε κανέναν να ρυθμίσει το κολάρο εάν δεν είναι εκπαιδευμένος για αυτή την εφαρμογή. Ελέγχετε καθημερινά για κοκκινίλες, ερεθισμένο δέρμα, ειδικότερα στην περιοχή κάτω από το πηγούνι, την κλείδα και το στέρνο και ζητήστε από κάποιον να ελέγξει το πίσω μέρος του κεφαλιού σας. Τέτοιου τύπου ερεθισμοί μπορεί να προκληθούν αν το κολάρο δεν έχει εφαρμοστεί σωστά. Οι κοκκινίλες είναι πιθανό να προκαλούνται από τον εγκλωβισμό του ιδρώτα μεταξύ του δέρματος και του αφρώδους υλικού. Ενδείκνυνται: πλύσιμο του προϊόντος και συχνός αερισμός της πάσχουσας περιοχής. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη χρησιμοποιείτε ταλκ ή άλλες κρέμες στην περιοχή εφαρμογής του κολάρου διότι υπάρχει υψηλός κίνδυνος να εμφανιστούν ερεθισμοί. Επικοινωνήστε με τον γιατρό ή φυσιοθεραπευτής σας: Εάν νιώσετε πόνο στον αυχένα Εάν έχετε δερματικό ερεθισμό, κοκκινίλα, ενόχληση, πόνο ή κνησμό στην περιοχή εφαρμογής του κολάρου, Εάν νιώσετε πόνο στο στήθος ή δυσφορία κατά την αναπνοή που επιδεινώνονται με τη χρήση. Αναζητείστε άμεσα βοήθεια εάν: Εάν αισθάνεστε ότι το κολάρο είναι πολύ στενό ή πολύ χαλαρό. Ξαπλώστε ανάσκελα αφού επικοινωνήσετε με τον θεραπευτή σας. Ενδεχομένως το κολάρο σας να χρειάζεται έλεγχο Στην περίπτωση που νιώσετε αιφνίδιο πόνο στο στήθος, ή πιο έντονο πόνο κατά την εισπνοή, βήχα ή ακόμη αιμόπτυση Σε περίπτωση που νιώσετε να ανεβαίνει η θερμοκρασία σας στα πάνω και τα κάτω άκρα, εφίδρωση, ευαισθησία, πόνο, πρήξιμο ή ερυθρή όψη. ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΛΥΣΙΜΑΤΟΣ Πλύνετε στο χέρι, με χρήση σαπουνιού σε χλιαρό ή κρύο νερό και βεβαιωθείτε ότι οι εφαρμοζόμενες επιφάνειες είναι καθαρές μέχρι την επόμενη εφαρμογή τους. Μη χρησιμοποιείτε μαλακτικό ή χλωρίνη Μη χρησιμοποιείτε μαλακτικό ή απορρυπαντικό που περιέχει μαλακτικό. Ποτέ μην καθαρίζετε εξ επαφής τα βελκρο προσθέτοντας οποιοδήποτε καθαριστικό στην επιφάνειά τους. Το γεγονός αυτό θα αφαιρέσει από το βέλκρο την επανακολλητική του ικανότητα. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ! ΕΝΩ ΕΧΕΙ ΓΙΝΕΙ ΚΑΘΕ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΕΠΙΤΕΥΧΘΕΙ Η ΜΕΓΙΣΤΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ ΜΕΤΑΞΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑΣ, ΑΝΤΟΧΗΣ ΚΑΙ ΑΝΕΣΗΣ, ΑΥΤΟ ΤΟ ΟΡΘΟΠΕΔΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΕΝΑ ΜΕΣΟ ΠΟΥ ΣΥΝΑΠΟΤΕΛΕΙ ΜΕΡΟΣ ΕΝΟΣ ΣΥΝΟΛΙΚΟΥ ΘΕΡΑΠΕΥΤΙΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΧΟΡΗΓΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΕΝΑΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΑ ΙΑΤΡΟ/ΦΥΣΙΟΘΕΡΑΠΕΥΤΗ. Η ΕΤΑΙΡΕΙΑ 2S ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗΣ ΚΑΙ ΔΕΝ ΥΠΟΚΕΙΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΡΗΤΗΣ Η ΣΙΩΠΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ, ΚΑΙ ΔΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΟΤΙ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΣΥΝΤΕΛΕΙ ΣΤΗΝ ΠΡΟΛΗΨΗ ΑΠΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥΣ. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΔΙΑΠΙΣΤΩΘΕΙ ΚΑΚΟΤΕΧΝΙΑ Η ΕΛΑΤΤΩΜΑ ΠΑΡΑΚΑΛΕΙΣΤΕ ΝΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΕΙΤΕ ΜΕ ΤΟ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΣΗΜΕΙΟ ΠΩΛΗΣΗΣ, ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟ, ΦΑΡΜΑΚΕΙΟ, ΕΠΙΔΕΙΚΝΥΟΝΤΑΣ ΤΟ ΠΑΡΑΣΤΑΤΙΚΟ ΑΓΟΡΑΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΕΝΤΟΣ 5 ΗΜΕΡΩΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΑΓΟΡΑΣ Καθημερινές δραστηριότητες Οδήγηση Συνίσταται η αποχή από την οδήγηση κατά τη διάρκεια θεραπείας/ αποθεραπείας διότι θεωρείται ιδιαίτερα επικίνδυνη δραστηριότητα. Η εφαρμογή του συγκεκριμένου κολάρου συνδέεται με περιπτώσεις αυχενικής δυσκαμψίας ενώ παράλληλα περιορίζει το οπτικό πεδίο λόγω της στάσης του λαιμού, καθιστώντας την οδήγηση επικίνδυνη. Ύπνος Συνίσταται η τοποθέτηση μιας πετσέτας τυλιγμένης ώστε να σχηματίζει κύλινδρο, ή η τοποθέτηση ενός ειδικού κυλινδρικού μαξιλαριού στο πίσω μέρος του λαιμού. Τα συνήθη μαξιλάρια ίσως προκαλέσουν δερματικές πληγές στο πίσω μέρος του κεφαλιού. Σε αυτή την περίπτωση καλέστε τον θεραπευτή σας. Βάδιση Κατά τη βάδιση, ίσως αντιμετωπίσετε πρόβλημα να στρέψετε το βλέμμα σας προς τα κάτω. Το γεγονός αυτό μπορεί να σας δυσκολέψει σε περίπτωση ανάβασης/κατάβασης σκάλας ή βάδισης σε ανώμαλες επιφάνειες. Για τον λόγο αυτό, φροντίστε να περπατάτε στηριζόμενοι και υποβοηθούμενοι από κάποια βοηθητική μπάρα, ή κάγκελο. Κατανάλωση φαγητού και ποτού Ίσως αντιμετωπίσετε δυσκολία κατά την κατανάλωση φαγητού και ποτού, δεδομένου ότι δεν μπορείτε να στρέψετε με ευκολία το βλέμμα σας προς το πιάτο ή το ποτήρι σας. Προσπαθήστε να κρατάτε το πιάτο σας όσο το δυνατόν πιο κοντά σας και να χρησιμοποιείτε καλαμάκι κατά την κατανάλωση υγρών. Προσωπική Υγιεινή/Ντουζ Ιδανικά θα έπρεπε να διαθέτετε 2 κολάρα. Ένα το οποίο να φοράτε στη μπανιέρα ή στο ντουζ και ένα δεύτερο στεγνό, το οποίο θα φοράτε βγαίνοντας από το μπάνιο, στεγνώνοντας καλά την πάσχουσα περιοχή. Ακόμη και αν μπορείτε να φορέσετε μόνοι σας το κολάρο, καλό είναι να ζητάτε βοήθεια κι από κάποιο άλλο άτομο. Δοκιμάστε να εφαρμόσετε το κολάρο μπροστά από έναν καθρέπτη καθιστοί/ές, είτε όρθιοι/ες. Για τους άνδρες συνίσταται το ξύρισμα να πραγματοποιείται χωρίς το κολάρο. Προσέξτε να διατηρείτε την πάσχουσα περιοχή και το κεφάλι σας όσο το δυνατό πιο ακινητοποιημένα μπορείτε. E 07C-06-03/2 EL 23/4/14

Instructions for use for 2S PHILADELPHIA COLLAR CODES: 10.00.007/10.09.025 EN 2S Paramedical Equipment Ltd Iroon Polytechneiou 29, 13451 Kamatero, Athens Tel. 210 2322012-013 Fax. 210 2385211 info@2sonline.gr www.2sonline.gr

Instructions for use 2S PHILADELPHIA COLLAR SPECIFICATIONS / INTENDED USE A Philadelphia collar is a type of brace used to keep your neck and head in the correct position. This gives your injured spinal column and the ligaments time to heal. It also helps support your neck muscles. This collar keeps your neck from moving forward, bending backward, and your head from turning. Staying in bed may cause many pressure sores, blood clots, and other health problems. The Philadelphia collar lets you get out of bed and start moving sooner after your injury. The Philadelphia collar is made of Non-toxic Plastazote Foam, with Velcro straps to keep it closed. It consists of a front piece with a chin cup, and a curved back piece that fits against the lower part of your skull (head).this product has been designed and tested based on single patient usage. It is a single-use device and should never be used by multiple patients. If any problems occur with the use of this product, immediately contact your medical professional. Pediatric sizes available. Tracheotomy model available. APPLICATION INSTRUCTIONS MEASUREMENT & SIZING Proper sizing is important for patient immobilization and comfort. Always maintain the patient s head in neutral alignment. Circumference: Measure around the patient s neck. The measurement corresponds to the size CIRCUMFERENCE of the collar... S M L XL 34-36cm APPLICATION 36-38cm 38-40cm 40-42cm Proper application of the collar is as important as proper sizing for immobilization and patient comfort. The two-piece design consists of a FRONT piece and a BACK piece which are packaged as a set. 2. Apply the FRONT piece of the collar with the chin secured in the recess. Center the collar to secure neutral alignment. The front piece OVERLAPS the back piece to ensure effective immobilization and comfort. 3. With hook and loop fasteners, tighten the collar with a bilateral adjustment. This will secure the patient s cervical region in neutral alignment COMPOSITION Latex-free, nontoxic and hypoallergenic Plastazote foam reduces skin irritation. Total Cervical Arch Support. X-Ray Lucent 1. After selecting the properly sized collar, apply the back piece of the collar to the back of the patient s neck. Center the collar. The back arrow should point upward. GENERAL WARNINGS Lie flat if the collar needs to be opened for any reason. Have someone check the collar before you get out of bed. Tell your caregiver if you have neck pain or a headache. Do not open the collar unless you are lying flat. Do not allow anyone to adjust the collar unless they are trained to adjust it. Check daily for redness or breaking skin on your chin, collarbone, and breastbone and get someone to check the back of your head. Such irritations can occur if the collar is not fitted correctly. Rashes can occur and often they are caused by sweat building up in the foam of the collar. Therefore more regular collar changes and washing of the collar may be required. CAUTION: Talcum or substitute powders and creams should not be used on skin underneath a collar E 07C-06-03/2 EΝ 23/4/14

Contact your caregiver if: You have back pain. You have signs of a pressure sore under the collar. This would include a red, painful, or open area of skin. You have chest pain or trouble breathing that is getting worse over time. Seek care immediately if: You feel the Philadelphia collar is too tight or too loose. Lie down flat after contacting your caregiver. Your Philadelphia collar may need to be checked. You suddenly feel lightheaded and have trouble breathing. You have new and sudden chest pain. You may have more pain when you take deep breaths or cough. You may cough up blood. Your arm or leg feels warm, tender, and painful. It may look swollen and red. Daily Activities Driving It is strongly advised that you do not drive whilst wearing a Philadelphia collar as it is extremely dangerous. The Philadelphia collar combined with neck stiffness will restrict your vision making driving unsafe. If you do drive you may not be covered by any insurance policies. Sleeping It is recommended you sleep with a rolled towel or a small pillow positioned in behind your neck and not with a normal pillow. A normal pillow may cause a pressure sore (breaking skin) on the back of your head. If this occurs, call your orthotist. Walking When walking you may have difficulty in looking down. This may be of concern when there are stairs or uneven surfaces such as concrete. It is best to hold onto a handrail when walking down stairs. Eating and drinking You may find that eating and drinking can be difficult at first as you will have difficulty looking down at your plate or tilting your head back to drink. Try and hold your plate close to your mouth to avoid any spills and use a straw to drink. Showering It is best to have 2 collars. Wear the collar in the shower and change it over with the second collar once you re out. You can change the collar on your own; however, a second person to assist your collar change is helpful. It is best to change the collar in front of a mirror either standing up or sitting with your feet flat on the floor. Ensure that you keep your head very still when you remove the wet collar after your shower. Dry your neck and reapply the dry collar as per the instructions below. It is advised that males should shave daily after showering while the collar is off. Be sure to keep your head very still. WASHING / CLEANING INSTRUCTIONS The collar and liners can be cleaned with warm soapy water. Ensure that these are clean and dry prior to reapplying the next day. IMPORTANT NOTICE! WHILE EVERY EFFORT HAS BEEN MADE TO OBTAIN MAXIMUM COMPATIBILITY OF FUNCTION, STRENGTH, DURABILITY AND COMFORT, THIS DEVICE IS ONLY ONE ELEMENT IN THE OVERALL TREATMENT PROGRAM ADMINISTERED BY A MEDICAL PROFESSIONAL. 2S DISCLAIMS ANY WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED THAT THESE PRODUCTS PREVENT INJURIES. IN CASE THE PRODUCT HAS A DEFECT PLEASE CONTACT YOUR LOCAL SUPPLIER, STORE OR PHARMACY. IN CASE OF A MANUFACTURING MALLFUNCTION YOU MAY RETURN THE PRODUCT WITH YOUR PURCHASE DOCUMENT WITHIN 15 DAYS FROM THE DAY OF THE PURCHASE. E 07C-06-03/2 EΝ 23/4/14