SCH-17 Convection Heater Θερμοπομπός GB GR INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
GB ENGLISH... 3 GR EΛΛHNIKA... 7
ENGLISH PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFER- ENCE SAFETY WARNINGS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fi re, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. The product is for household use only. 2. Connect the appliance to single-phase AC supply of the voltage specified on the rating plate. 3. In order to avoid overheating do not cover the heater. 4. Always turn the product to the off position and unplug it from the electrical outlet when not in use. 5. Do not use the convector without fixed feet. 6. Extreme caution is necessary when any heater is near children, invalids or elderly people. 7. The heater must not be located immediately below an electrical socket-outlet. 8. Do not run cord under carpeting and do not cover cord with throw rugs, runners or the like. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over. 9. Do not operate the heater with a damaged cord or plug, or after the heater malfunctions, has been dropped, or damaged in any manner. 10. If the cord or any other part is damaged, you must contact any SINGER Service Centre or SINGER Client Service in order to avoid a hazard. 11. Avoid the use of an extension cord as this may overheat and cause a risk of fire. 12. Do not use this heater with a programmer, timer or any other device that switches the heater on automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly. 13. Use the heater in a well-ventilated area. Do not insert or allow objects to enter any ventilation or exhaust opening. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust openings in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked. Use the heater on flat, dry surfaces only. 14. Do not place this heater near flammable materials, surfaces or substances, as there may be a risk of fi re. Keep the above flammable materials, surfaces or substances at least 1m from the front of the product and keep them away from the sides and rear. 15. Do not use the heater in any areas where petrol, paint or other flammable liquids are stored e.g. Garages or workshops as there are hot, arcing or sparking parts inside the heater. 16. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool. Never locate the heater where it may fall into bathtub or other water container. 17. This heater is hot when in use. To avoid burns and personal injury, do not let bare skin touch hot surface. If provided, use handle when moving the product. 18. When working the surface is very hot, strictly prohibit children to touch the appliance. Usually keep a distance at least 0.5m. 19. Make sure that no other appliances are in use on the same electrical circuit, your product s overload can occur. 3
ENGLISH 20. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. 21. The partial or total non-respect of the safety instructions in the present manual will automatically release Singer of any type of responsibility in case of malfunction of the machine or injuries to persons or animals. 22. In case of manipulation, repairing or any modification of the machine made by unqualified persons or in case of improper use, the guarantee will be automatically cancelled. CAUTION some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. ASSEMBLE BEFORE YOU USE Assemble the feet on the body in the order given in the picture below: 1. Place the convector on a flat surface. 2. Push the feet on the base until the holes of the feet match the holes of the body. 3. Tight the screw to connect the body with the feet. Fixed screw 4
ENGLISH DESCRIPTION OF DEVICE Hot air outlet Thermostat knob Power switch Handle Feet Turbo Turbo switch Air inlet Feet TECHNICAL PARAMETERS Model Rated Power Rated Voltage Frequency SCH-17 2000W 230V~ 50Hz OPERATING INSTRUCTIONS 1. Before using the heater please check the following: The heating wire and electric wire are not broken. Do not use the heater in a socket lower than 10A for fear of any accident. 2. Before using the heater make sure that it is on a flat and stable surface. Damage may occur if it is placed on an incline or decline. 3. On the power knob there are 4 selections: 0 is Off power 1 is 800W 2 is 1200W 3 is 2000W 4. There is a thermostat knob for adjusting heating (from 1 to 6). You can rotate the knob to get your desired heating level (6 is the highest temperature selection). 5. There is also a turbo switch. You can turn it on to get more immediate results. 6. The heater is equipped with an overheat protection system that shuts off the heater when parts of the heater are getting excessively hot. 7. When you stop using the heater, turn the power switch & the thermostat knob to the off position and remove plug from the socket-outlet. 8. If you want to move the heater, please turn the power switch & the thermostat knob to the off position and remove plug from the socket-outlet. 5
ENGLISH OVERHEAT PROTECTION This heater is protected with overheat protection that switches off the appliance automatically in case of severe overheating. In this case, unplug the appliance, wait about 30 minutes for it to cool and remove any possible cause of overheating, e.g. something covering the heater. Check for damage to the appliance, the cord and the plug. If there is no damage, plug the unit back in and switch it on as described above. If the heater still does not turn on, please contact any SINGER Service Centre or SINGER Client Service. MAINTENANCE 1. Always remove the plug from the socket-outlet and allow the heater to cool down before cleaning it. 2. Strictly prohibit using water to wash the appliance; it can be cleaned by a piece of soft damp cloth with a little neutral detergent. Please do not use other solvent like gasoline. 3. The fan heater must be used or stored after cooled and dried completely 4. To store away the heater, put the heater back into its original package and store it in a clean dry place. WALL MOUNTING Important: before drilling the wall, make sure that the area is free of electrical wires or pipes. To fi x your convector heater on the wall, use the brackets A and B provided and appropriate screws and anchors. Proceed as follows: 1. Fix the brackets A, making sure that the distances are as shown in Fig. 1. 2. Hang the heater on the two brackets fixed on the wall. Insert the two brackets B in the back of the convector base as shown in Fig. 2. Mark the bracket fixing points on the wall (when mounted, block the base of the heater in a fi xed position to prevent it being removed). 3. Remove the heater, drill the wall and insert the anchors. 4. Fix the heater again, inserting the brackets B into the base of the heater and fixing them to the holes in the wall using the screws. Now your heater is mounted on the wall. The appliance must not be positioned directly underneath a socket. Position the appliance in such a way that the plug is easily accessible even after installation. 6
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ELECTRIC DRAWING Thermostat RT MOTOR Heating element Indicator Resistance LED DIODE FUSE Heating protector Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems). This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this productis disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. 7
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΕΩΣ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, θα πρέπει να ακολουθείτε τις παρακάτω βασικές προφυλάξεις ασφαλείας για να αποφύγετε τον κίνδυνο φωτιάς, ηλεκτροπληξίας καθώς και τραυματισμό: 1. Η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. 2. Συνδέστε τη συσκευή σε μονοφασική παροχή ρεύματος σύμφωνη με την τάση που αναγράφεται στο καρτελάκι της συσκευής. 3. Για να αποφευχθεί τυχόν υπερθέρμανση, μην καλύπτετε τη συσκευή. 4. Όταν δε χρησιμοποιείτε τη συσκευή, γυρίστε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση «0» και βγάλτε το φις από την πρίζα. 5. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή πριν συναρμολογήσετε τα ποδαράκια. 6. Όταν η συσκευή βρίσκεται κοντά σε παιδιά ή αναπήρους ή ηλικιωμένους, απαιτείται μεγάλη προσοχή. 7. Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται ακριβώς κάτω από πρίζα. 8. Μην περνάτε το καλώδιο ρεύματος κάτω από χαλιά. Μην καλύπτετε το καλώδιο με μοκέτες, διαδρόμους ή οποιοδήποτε παρεμφερές αντικείμενο. Τοποθετείτε πάντα το καλώδιο μακριά από σημεία που υπάρχει συχνό πέρασμα και μην τοποθετείτε το καλώδιο σε σημεία που μπορεί κάποιος να σκοντάψει. 9. Μη λειτουργείτε τη συσκευή, με χαλασμένο καλώδιο ή φις, αν δυσλειτουργεί, αν έχει πέσει, ή αν έχει υποστεί οποιαδήποτε φθορά ή ζημιά. 10. Αν το καλώδιο παροχής ή οποιοδήποτε άλλο μέρος της συσκευής έχει υποστεί βλάβη, θα πρέπει να απευθυνθείτε σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Σέρβις της SINGER ή να επικοινωνήσετε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της SINGER. 11. Αποφύγετε τη χρήση καλωδίου επέκτασης, διότι μπορεί να προκληθεί υπερθέρμανση ή/και πυρκαγιά. 12. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με προγραμματιστή, χρονοδιακόπτη ή οποιαδήποτε άλλη συσκευή που μπορεί να το θέσει σε λειτουργία αυτόματα. Αν καλυφθεί ή αν τοποθετηθεί λανθασμένα η συσκευή, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά. 13. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε καλά αεριζόμενο χώρο. Μη βάζετε κανένα αντικείμενο στα ανοίγματα εξαερισμού/εξαγωγής του αέρα. Για την αποφυγή πιθανής πυρκαγιάς, μην φράσσετε τα ανοίγματα εξαερισμού/εξαγωγής αέρα με κανένα τρόπο. Μη λειτουργείτε τη συσκευή σε μαλακές επιφάνειες, όπως για παράδειγμα πάνω σε κρεβάτι, όπου τα ανοίγματα μπορεί να μπλοκαριστούν. Λειτουργείστε τη συσκευή μόνο σε επίπεδη, στεγνή επιφάνεια. 14. Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε εύφλεκτα υλικά, επιφάνειες ή ουσίες. Υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί πυρκαγιά. Κρατήστε τα υλικά, επιφάνειες ή ουσίες, τουλάχιστον σε 1 μέτρο απόσταση από το μπροστινό μέρος της συσκευής και μακριά από τα πλαϊνά και το πίσω μέρος της. 8
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε μέρη που φυλάσσετε πετρέλαιο, μπογιές ή άλλα εύφλεκτα υλικά, για παράδειγμα χώρους γκαράζ ή εργαστήρια, διότι ενδέχεται να δημιουργηθεί σπινθήρας στο εσωτερικό της συσκευής και να προκληθεί πυρκαγιά. 16. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο άμεσο περιβάλλον του μπάνιου, ντους ή πισίνας. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε σημεία όπου μπορεί να πέσει σε μπανιέρα ή δοχείο νερού. 17. Η συσκευή είναι ζεστή όταν λειτουργεί. Για την αποφυγή εγκαυμάτων και τραυματισμών, μη ακουμπάτε με γυμνό χέρι τη ζεστή επιφάνεια. Αν παρέχεται, χρησιμοποιείστε τη λαβή μεταφοράς για τη μετακίνησή της. 18. Μην επιτρέπετε σε παιδιά να ακουμπάνε τη συσκευή όταν βρίσκεται σε λειτουργία διότι η επιφάνεια μπορεί να είναι καυτή. Κρατήστε μια απόσταση από τη συσκευή τουλάχιστον 0.5m. 19. Βεβαιωθείτε ότι καμία άλλη συσκευή δεν βρίσκεται σε λειτουργία στο ίδιο ηλεκτρικό κύκλωμα, διότι η συσκευή μπορεί να υπερφορτωθεί. 20. Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και πάνω και άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή/και πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων εφόσον υπάρχει εποπτεία ή έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται. Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται για να εξασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση της συσκευής δεν πρέπει να γίνεται από παιδιά εκτός και αν είναι μεγαλύτερα από 8 ετών και υπάρχει επίβλεψη ενηλίκου. Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο μακριά από παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών. 21. Η μη τήρηση αυτών των κανονισμών και υποδείξεων που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο απαλλάσσει τη Singer από κάθε ευθύνη σε περίπτωση κακής λειτουργίας ή πρόκλησης βλάβης σε άτομα, ζώα, κλπ. 22. Η κακή χρήση ή παρέμβαση από το χρήστη που δεν επιτρέπονται, ακυρώνουν αυτομάτως την εγγύηση του προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ ορισμένα μέρη της συσκευής μπορεί να καίνε πολύ και να προκαλέσουν εγκαύματα. Θα πρέπει να δίνετε ιδιαίτερη προσοχή όταν βρίσκονται παρόντες παιδιά καθώς και άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή/και πνευματικές δυνατότητες. 9
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Συναρμολογήστε τα ποδαράκια στο σώμα της συσκευής με την σειρά που βλέπετε στο παρακάτω σκίτσο: 1. Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια επίπεδη επιφάνεια. 2. Πιέστε τα ποδαράκια στη βάση μέχρι οι τρύπες που έχουν να ενωθούν με τις τρύπες που υπάρχουν στη βάση της συσκευής. 3. Σφίξτε τις βίδες για να ενώσετε το σώμα με τα ποδαράκια. Τοποθέτηση βίδας ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Εξαγωγή αέρα Λαβή Ρυθμιζόμενος θερμοστάτης Διακόπτης λειτουργίας Ποδαράκια Turbo Διακόπτης Turbo Εισαγωγή αέρα Ποδαράκια 10
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο Ισχύς Τάση Συχνότητα SCH-17 2000W 230V~ 50Hz ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 1. Πριν ξεκινήσετε τη χρήση της συσκευής, ελέγξτε τα ακόλουθα: Ότι δεν είναι κομμένο το θερμαντικό σύρμα και το ηλεκτρικό σύρμα. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε πρίζα χαμηλότερης τάσης από 10A για την αποφυγή τραυματισμού. 2. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι την έχετε τοποθετήσει σε ένα σταθερό και επίπεδο σημείο. Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί ζημιά. 3. Στον διακόπτη λειτουργίας υπάρχουν 4 επιλογές: 0 η συσκευή δεν λειτουργεί (Off) 1 η συσκευή λειτουργεί στα 800W 2 η συσκευή λειτουργεί στα 1200W 3 η συσκευή λειτουργεί στα 2000W 4. Υπάρχει ένας θερμοστάτης για να ρυθμίσετε τη θέρμανση στο επίπεδο που επιθυμείτε (από το 1 έως το 6). Μπορείτε να περιστρέψετε το διακόπτη για να ορίσετε το επιθυμητό επίπεδο θερμοκρασίας (το 6 είναι το υψηλότερο επίπεδο θερμοκρασίας). 5. Η συσκευή διαθέτει και ένα διακόπτη Turbo. Μπορείτε να τον θέσετε σε λειτουργία για να έχετε πιο άμεσα αποτελέσματα θέρμανσης. 6. Η συσκευή διαθέτει σύστημα υπερθέρμανσης το οποίο σταματά τη λειτουργία της όταν κάποια μέρη της υπερθερμανθούν. 7. Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή, τοποθετήστε το διακόπτη λειτουργίας και το ρυθμιζόμενο θερμοστάτη στη θέση Off και στη συνέχεια αφαιρέστε το φις από την πρίζα. 8. Όταν θέλετε να μετακινήσετε τη συσκευή, τοποθετήστε το διακόπτη λειτουργίας και το ρυθμιζόμενο θερμοστάτη στη θέση Off και στη συνέχεια αφαιρέστε το φις από την πρίζα. ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΣΗΣ Το αερόθερμο διαθέτει προστασία υπερθέρμανσης. Σε περίπτωση υπερθέρμανσής του, η λειτουργία του σταματά αυτόματα. Όταν συμβεί αυτό, βγάλτε το φις από την πρίζα και περιμένετε 30 λεπτά για να κρυώσει η συσκευή. Επίσης, απομακρύνετε οποιαδήποτε πιθανή αιτία υπερθέρμανσης, π.χ. κάποιο κάλυμμα στο αερόθερμο. Ελέγξτε για πιθανή βλάβη της συσκευής, το καλώδιο, το φις. Αν δεν υπάρχει κάποια βλάβη, βάλτε το φις στην πρίζα και θέστε το αερόθερμο πάλι σε λειτουργία. Αν το αερόθερμο δεν ξεκινά τη λειτουργία του, παρακαλούμε επικοινωνήστε με Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Σέρβις της SINGER ή με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της SINGER. 11
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 1. Θέστε εκτός λειτουργίας το αερόθερμο και βγάλτε το φις από την πρίζα. Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν τον καθαρισμό της. 2. Απαγορεύεται αυστηρά η χρήση νερού για τον καθαρισμό της συσκευής; μπορείτε να καθαρίσετε τη συσκευή με ένα μαλακό και νωπό πανί και με ένα ήπιο απορρυπαντικό. Μην χρησιμοποιείτε άλλα διαλυτικά όπως βενζίνη. 3. Η συσκευή θα πρέπει να μπει σε λειτουργία ή να αποθηκευτεί αφού έχει κρυώσει εντελώς και αφού έχει στεγνώσει εντελώς. 4. Για να αποθηκεύσετε τη συσκευή, τοποθετήστε την στην αρχική της συσκευασία και αποθηκεύστε την σε ένα καθαρό και στεγνό μέρος. ΕΠΙΤΟΙΧΙΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ Σημαντικό: πριν κάνετε τρύπες στον τοίχο, βεβαιώστε ότι δεν περνάνε ηλεκτρικά καλώδια ή σωλήνες στο συγκεκριμένο σημείο. Για να στηρίξετε τη συσκευή στον τοίχο, χρησιμοποιήστε τα στηρίγματα A και B που συμπεριλαμβάνονται καθώς και τις κατάλληλες βίδες και άγκιστρα. Προχωρήστε ως εξής: 1. Στερεώστε το στήριγμα A, βεβαιώνοντας πρώτα ότι έχετε ακολουθήσει τις αποστάσεις όπως φαίνονται στην Εικ. 1. 2. Κρεμάστε τη συσκευή στα δύο στηρίγματα που έχετε ήδη τοποθετήσει στον τοίχο. Εισάγετε τα δύο στηρίγματα B στο πίσω μέρος της συσκευής όπως φαίνεται στην Εικ. 3. Σημειώστε τα σημεία στερέωσης στον τοίχο (στηρίξτε με κάτι τη συσκευή για να μείνει σταθερή στο συγκεκριμένο σημείο και να μην μεταφερθεί) 4. Αφαιρέστε τη συσκευή, κάντε τις τρύπες στον τοίχο και εισάγετε τα άγκιστρα. 5. Τοποθετήστε τη συσκευή και πάλι, τοποθετείστε τα στηρίγματα B στη βάση της συσκευής και βιδώστε τα στις τρύπες που έχετε κάνει στον τοίχο. Τώρα έχετε ολοκληρώσει την τοποθέτηση της συσκευής στον τοίχο. Τοποθετείστε τη συσκευή σε τέτοιο σημείο ώστε να είναι εύκολη η πρόσβαση στη πρίζα ακόμα και μετά την επιτοίχια τοποθέτηση, αλλά όχι απευθείας πάνω από την πρίζα. 12
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ Θερμοστάτης RT Μοτέρ Θερμαντικό στοιχείο Ενδεικτικό Αντίσταση LED Δίοδος Ασφάλεια Θερμικός διακόπτης Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα επιλεκτικής συλλογής απορριμμάτων Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με τα οικιακά απορρίμματα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ένα κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού υλικού προς ανακύκλωση. Εξασφαλίζοντας τη σωστή αποκομιδή του προϊόντος βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις υπηρεσίες καθαριότητας του δήμου σας ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν. 13
14 NOTES
15 NOTES
ΑΦΟΙ ΒΑΣ. ΒΕΛΛΑΝΗ Α.Ε.Β.Ε. ΚΗΦΙΣΟΥ 6, 122 42 ΑΙΓΑΛΕΩ, ΑΘΗΝΑ Τ: 210 5386400, 210 5138141 VELANIS APPLIANCES Α.Ε. ΣΕΡΒΙΣ & ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΔΥΡΡΑΧΙΟΥ 62, 104 43 ΣΕΠΟΛΙΑ T: 210 5135874, 210 5139517 ALDA NOVA LIMITED 11 BOUBOULINAS STR. 1060 NICOSIA CYPRUS VAT/EORI NO. CY10213628G www.singer.gr