ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ WIDEX DREAM. Μοντέλο D-FS RIC/RITE Receiver-in-canal/Receiver-in-the-ear

Σχετικά έγγραφα
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ WIDEX DREAM. Μοντέλο D-PA RIC Μεγάφωνο μέσα στον ακουστικό πόρο

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ WIDEX DREAM. Μοντέλο D-9 Οπισθωτιαίο

Οδηγός χρήστη. USB Charger UCH20

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21

Κάλυμμα τροφοδοσίας CP12

Magnetic Charging Dock DK48

Magnetic Charging Dock DK30/DK31

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ. Μοντέλο CROS-FS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΕΙΡΑ MENU. ME-9 μοντέλο Οπισθωτιαίο

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ WIDEX DREAM. Μοντέλο D-XP Ενδωτιαίο

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ TV-DEX

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΣΎΣΤΗΜΑ FM SCOLA. ΔΕΚΤΗΣ SCOLA FLEX και ΔΕΚΤΗΣ SCOLA FLEX-i

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ WIDEX DREAM. ΜοντέλοD-m CB Οπισθωτιαίο

Οδηγός χρήστη. Μονοφωνικό ακουστικό

Οδηγός χρήστη. Ασύρματη συσκευή προβολής Miracast IM10

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη

Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH20

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΕΙΡΑ MENU. ME-m μοντέλο Οπισθωτιαίο

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΕΙΡΑ MENU. ME-CIC/IIC-TR ME-CIC/IIC Ενδοκαναλικό/Αθέατο

Οδηγίες χρήσης FM+DEX

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ CLEAR 440, 330, 220 ΤΗΣ WIDEX. C4-PA/C3-PA/C2-PA μοντέλοric Δέκτης εντός του ακουστικού πόρου (Receiver-in-canal)

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ VITAL. Μοντέλο VL-19 Οπισθωτιαίο (Behind-the-ear)

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ SUPER 440, 220. μοντέλο S4-VS/S2-VS RIC/RITE Δέκτης εντός του ακουστικού πόρου/ Δέκτης στο εσωτερικό του αυτιού

Οδηγός χρήστη. LiveDock multimedia station DK10

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ CLEAR 440, 330, 220 ΤΗΣ WIDEX. C4-m/C4-m-CB/C3-m/C3-m-CB/ C2-m/C2-m-CB μοντέλο Ωπισθωτιαίο (Behind-the-ear)

Οδηγός χρήστη. Δέκτης μουσικής Bluetooth BM10

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ BRAVO. μοντέλο B-32 Οπισθωτιαίο (Behind-the-ear)

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ WIDEX DREAM. Μοντέλο D-CIC/D-CIC TR/D-CIC-M/D-CIC-M TR Πλήρως μέσα στον ακουστικό πόρο (Completely-in-canal)

Οδηγός χρήστη. Bluetooth Keyboard BKB10

Οδηγός χρήστη. Style Cover Window SCR24

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΣΎΣΤΗΜΑ FM SCOLA ΠΟΜΠΌΣ SCOLA TALK

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ CLEAR 440, 330, 220 ΤΗΣ WIDEX. Μοντέλο C4-9/C3-9/C2-9 Οπισθωτιαίο (Behind-the-ear)

Οδηγός χρήστη VH410 VH410VH410

Οδηγός χρήστη. SmartTags

Magnetic Charging Dock

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΣΎΣΤΗΜΑ FM SCOLA SCOLA BUDDY

Οδηγός χρήστη. Γρήγορος φορτιστής αυτοκινήτου AN420

Οδηγός χρήστη. Quick Charger UCH10

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ SUPER 440, 220. Mοντέλο S4-VSD/S2-VSD RIC/RITE Δέκτης εντός του ακουστικού πόρου/ Δέκτης στο εσωτερικό του αυτιού

Οδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH60

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ MENU. Μοντέλο ME-19 Οπισθωτιαίο (Behind-the-ear)

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΜΟΝΤΈΛΟ BB4 RITE ΔΈΚΤΗΣ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΌ ΤΟΥ ΑΥΤΙΟΎ

Wireless Charging Plate WCH10

Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH80

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ MENU. Μοντέλο ME-X Ενδοωτιαίο (In-the-ear)

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ MIND 440, MIND 330, MIND 220. Μοντέλο m4-x/m3-x/m2-x Ενδοωτιαίο (In-the-ear)

RC4-1. Οδηγίες Χρήσης Τηλεχειριστήριο RC4-1

Οδηγίες χρήσης M DEX

Οδηγός χρήστη. Smart Imaging Stand IPT-DS10M

Πώς να φορέσετε το ακουστικό...10 Κλήσεις...11 Μεταφορά του ήχου...11

Πληκτρολόγιο Bluetooth BKB50

Οδηγός χρήστη VH110 VH110VH110

Οδηγός χρήστη. Συσκευή Smart

Βάση φόρτισης Micro USB DK52

Οδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH50

Οδηγίες Χρήσης Σειρά FLASH. FL-CIC Ενδοκαναλικό

Οδηγός χρήστη. Mono Bluetooth Headset MBH20

Οδηγίες Χρήσης Flash-m. Οπισθωτιαίο

Οδηγίες Χρήσης Σειρά Flash. FL-X / FL-XP Ενδωτιαίο

Μονοφωνικό ακουστικό Bluetooth MBH10

Μονοφωνικό ακουστικό Bluetooth MBH10

Bluetooth Speaker with Magnetic Charging Pad BSC10

Οδηγίες Χρήσης Σειρά Flash. FL-19 Οπισθωτιαίο

Ηχείο Smart Bluetooth BSP60

Ηχείο Smart Bluetooth BSP60

Στερεοφωνικά ακουστικά Bluetooth SBH70

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

Οδηγίες Χρήσης Σειρά Flash. FL-9 / FL-9é Οπισθωτιαίο

n e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s n m b p s

Οδηγίες Χρήσης. Σειρά Bravissimo BV-8 Οπισθωτιαίο

Οδηγίες Χρήσης. Σειρά Bravissimo BV-9 Οπισθωτιαίο

Οδηγός χρήστη. Style Cover Window SCR26

Οδηγός χρήστη. Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR42

BeoLab 12. BeoLab 12 1

Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR46

Οδηγός χρήστη. Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR46

Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR44

Οδηγός χρήστη. Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR44

Οδηγός χρήστη. Συσκευή Smart Bluetooth SBH52

MINI USB ADAPTER WIRELESS 300N

VOYAGER2 DG310 ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Εξάρτημα επίπεδης επιφάνειας για έγγραφα μεγέθους A3 για σαρωτές Kodak

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου!

ENERGY SISTEM BT SPORT BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Phonak Audéo V (V90/V70/V50/V30) Οδηγίες χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE

Βάση φόρτισης USB Type- C DK60

Αυτό είναι το δεύτερο έντυπο της σειράς που αφορά θέματα σχετικά με τη ακοή από την εταιρία Widex.

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση.

Transcript:

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ WIDEX DREAM Μοντέλο D-FS RIC/RITE Receiver-in-canal/Receiver-in-the-ear

ΤΟ ΔΙΚΟ ΣΑΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ WIDEX (Να συμπληρωθεί από τον ειδικό ακοής) Η σειρά του βοηθήματος ακοής σας: Προγράμματα: Βασικό Μουσική TV Comfort Ανάστροφη Εστίαση Τηλέφωνο T M+T Zen Βασικό + Zen 2

Βασικό + ΑνάστροφηΕστίαση Βασικό + T Βασικό + M+T Βασικό + Τηλέφωνο Zen+ Τηλέφωνο+ Ημερομηνία Ο ειδικός της ακοής σας 3

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΤΟ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ...6 Ακουστικές Ενδείξεις... 10 Η μπαταρία... 11 Τοποθέτηση της μπαταρίας... 11 Συρτάρι μπαταρίας χωρίς εγκοπή... 14 Ένδειξη χαμηλής μπαταρίας... 15 Ενεργοποίηση/Σβήσιμο του ακουστικού... 16 Αναγνώριση Αριστερού/Δεξιού... 17 Τοποθέτηση του ακουστικού... 18 Αφαίρεση του ακουστικού... 20 Ρύθμιση Έντασης... 21 Ειδοποίηση απώλειας συντρόφου... 24 Προγράμματα... 25 Εναλλαγή Προγραμμάτων Ακρόασης... 28 Zen+... 29 Phone+... 29 Χρήση του τηλεφώνου... 30 4

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ...31 Το ακουστικό... 32 ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ...33 WΣΕ ΠΕΡΊΠΤΩΣΗ ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ...34 Η ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΎ ΣΑΣ...36 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ...37 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ...43 REGULATORY INFORMATION...44 ΣΥΜΒΟΛΑ...50 5

ΤΟ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ Το παρακάτω σχήμα δείχνει το ακουστικό χωρίς τα εξαρτήματά του. Η επιλογή εξαρτημάτων εξαρτάται από την ακοή σας. Παρακαλούμε αναφερθείτε στις οδηγίες χρήσης των εξαρτημάτων.. 1. Διακόπτης λειτουργίας 2. Συρτάρι μπαταρίας με εγκοπή 3. Κουμπί προγραμματισμού 4. LED και αναγνώριση δεξιού/αριστερού Αν χρειάζεστε βοήθεια στην ανάγνωση του σειριακού αριθμού (συνήθως 6-7 ψηφία), επικοινωνήστε με τον ειδικό της ακοής σας. 3 4 1/2 6

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Επιπρόσθετα των οδηγιών που διαβάζετε, υπάρχει οδηγός χρήσης με περιγραφή των εξαρτημάτων του ακουστικού που διατίθενται για το ακουστικό σας: «Εξαρτήματα για τα οπισθωτιαία ακουστικά Widex» ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το παρόν φυλλάδιο και το φυλλάδιο «Εξαρτήματα για τα οπισθωτιαία ακουστικά Widex» περιέχουν σημαντικές πληροφορίες και οδηγίες. Διαβάστε προσεκτικά αυτά τα φυλλάδια πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το ακουστικό βοήθημα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το ακουστικό και τα εξαρτήματά σας μπορεί να είναι διαφορετικά από την απεικόνιση στο φυλλάδιο. Επιφυλασσόμαστε να κάνουμε αλλαγές που κρίνουμε απαραίτητες. 7

Προβλεπόμενη χρήση Τα ακουστικά βαρηκοΐας προορίζονται για ενίσχυση της αέρινης αγωγής ήχου, για χρήση στο καθημερινό ηχητικό περιβάλλον. Τα ακουστικά βαρηκοΐας έχουν τη δυνατότητα παροχής του προγράμματος Zen, δημιουργώντας ηχητικό περιβάλλον χαλάρωσης (μουσική/θόρυβο), για ενήλικες που επιθυμούν τέτοια ακρόαση σε ήσυχο περιβάλλον. Ενδείξεις Χρήσης Οι συσκευές ενδείκνυνται για άτομα με βαρηκοΐα από ελαφρή (16dBH έως 25dBHL), έως πολύ σοβαρή (90+dBHL), όλων των μορφών. Πρέπει να προγραμματιστούν από εξειδικευμένο επαγγελματία ακοής (ακουολόγο, ακοοπροθετιστή, ωτορινολαρυγγολόγο), που έχει εκπαιδευτεί στην αποκατάσταση ακοής. 8

Περιγραφή συσκευής Το ακουστικό σας εφαρμόζεται με σειρά εξαρτημάτων που αποτελείται από το καλώδιο, και το βύσμα ή εκμαγείο που περιέχει το μεγάφωνο. Το ακουστικό σας χρησιμοποιεί το αποκλειστικό σύστημα της ασύρματης επικοινωνίας WidexLink για να είναι δυνατή η επικοινωνία μεταξύ του δεξιού και του αριστερού ακουστικού, καθώς και μεταξύ των ακουστικών και των εξαρτημάτων DEX. Το ακουστικό σας διαθέτει προαιρετικά ένα πρόγραμμα που ονομάζεται Zen. Το πρόγραμμα αυτό παράγει μουσικούς τόνους (και κάποτε θόρυβο) στο ηχητικό σας περιβάλλον. Αυτοί οι ήχοι προσαρμόζονται ανάλογα με την βαρηκοΐα σας. 9

Ακουστικές Ενδείξεις Το ακουστικό σας μπορεί να ρυθμιστεί ώστε με ηχητικό σήμα να δηλώνει τη χρήση συγκεκριμένων λειτουργιών. Το σήμα αυτό μπορεί να είναι ομιλία ή τόνοι. Μπορεί επίσης να απενεργοποιηθεί. Λειτουργίες Τυπικές Άλλες Ρυθμίσεις Ρυθμίσεις Ρύθμιση έντασης μέσω τηλεχειριστηρίου Τόνος Κλειστό Επιβεβαίωση χρήσης πλήκτρου προγράμματος Ήχος κλικ Κλειστό Αλλαγή Προγράμματος με τηλεχειριστήριο Μήνυμα Τόνος /κλειστό Ενεργοποίηση του ακουστικού Μήνυμα Τόνος /κλειστό Προειδοποίηση χαμηλής μπαταρίας Μήνυμα 4 τόνοι /κλειστό Προειδοποίηση απώλειας συντρόφου Κλειστό Μήνυμα Υπενθύμιση service Κλειστό Μήνυμα Σημείωση: Η «προειδοποίηση απώλειας συντρόφου» είναι διαθέσιμη μόνο στο DREAM440. 10

Η μπαταρία Ο προτεινόμενος τύπος μπαταρίας για το ακουστικό σας είναι μπαταρίες Zinc Air (αέρος), μεγέθους No 312. Για να προμηθευτείτε τις κατάλληλες μπαταρίες για το ακουστικό σας συμβουλευτείτε τον ειδικό για την ακοή σας. Είναι σημαντικό να προσέχετε την ημερομηνία λήξης και τις συστάσεις σχετικά με την ανακύκλωση χρησιμοποιημένων μπαταριών. Διαφορετικά μπορεί να μειωθεί η διάρκεια ζωής της μπαταρίας. Τοποθέτηση της μπαταρίας Πριν βάλετε την καινούργια μπαταρία στο ακουστικό σας θυμηθείτε να αφαιρέσετε το αυτοκόλλητο. Η μπαταρία αρχίζει να λειτουργεί μερικά δευτερόλεπτα μετά την αφαίρεση του αυτοκόλλητου. 11

ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε μπαταρίες που έχουν υπολείμματα κόλλας από το αυτοκόλλητο ή άλλη ουσία, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο ακουστικό σας. Χρησιμοποιώντας την εγκοπή τραβήξτε το συρτάρι της μπαταρίας προς τα έξω. Μην πιέζετε το συρτάρι παραπάνω από την ανοιχτή θέση. 12

Τοποθετήστε τη μπαταρία στο συρτάρι με το σταυρό (+ θετικό) προς τα πάνω. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον ειδικό μαγνήτη για να οδηγήσετε τη μπαταρία στη σωστή θέση. + Αν το συρτάρι της μπαταρίας δεν κλείνει πλήρως, η μπαταρία έχει τοποθετηθεί λάθος. Είναι καλύτερα η αλλαγή των μπαταριών να γίνεται πάνω από ένα τραπέζι. 13

Συρτάρι μπαταρίας χωρίς εγκοπή Το ακουστικό σας μπορεί να διαθέτει συρτάρι χωρίς εγκοπή, που σημαίνει ότι χρειάζεστε εργαλείο για να ανοίξετε τη μπαταριοθήκη. Αυτός ο τύπος μπαταριοθήκης είναι ιδανικός για ο χρήστης του ακουστικού είναι παιδί. Το ειδικό εργαλείο για το άνοιγμα της μπαταριοθήκης συμπεριλαμβάνεται με αυτά τα ακουστικά. Η μπαταριοθήκη ανοίγει όπως φαίνεται στο σχήμα. 14

Ένδειξη χαμηλής μπαταρίας Όταν η μπαταρία κοντεύει να τελειώσει, θα ακουστεί ένα ηχητικό σήμα, εκτός αν η αυτή η λειτουργία έχει απενεργοποιηθεί (βλ. σελίδα 10). Συστήνουμε να έχετε πάντα μαζί σας εφεδρική μπαταρία. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μην αφήνετε άδεια μπαταρία μέσα στο ακουστικό. Οι άδειες μπαταρίες μπορεί να βγάλουν υγρά, βλάπτοντας το ακουστικό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το ακουστικό σας μπορεί να σταματήσει να λειτουργεί αν αδειάσει η μπαταρία. Θα πρέπει να γνωρίζετε αυτό το ενδεχόμενο, ειδικά αν βασίζεστε στα ηχητικά σήματα του ακουστικού 15

Ενεργοποίηση/Σβήσιμο του ακουστικού Το συρτάρι της μπαταρίας του ακουστικού χρησιμεύει και ως διακόπτης λειτουργίας. Κλείστε το συρτάρι της μπαταρίας για να λειτουργήσει το ακουστικό. Μια ακουστική ένδειξη θα σημάνει την έναρξη λειτουργίας, εκτός αν έχει απενεργοποιηθεί.. Για να απενεργοποιήσετε το ακουστικό ανοίξτε το συρτάρι της μπαταρίας ελαφρά στην πρώτη θέση που νιώθετε το κλικ. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι ενεργοποιημένο, κλείστε το στο χέρι σας. Αν εργάζεται, θα σφυρίξει. Θυμηθείτε να απενεργοποιήσετε το ακουστικό όταν δεν το χρησιμοποιείτε. Αφαιρέστε τη μπαταρία αν δεν το χρησιμοποιήσετε για μερικές ημέρες. 16

Αναγνώριση Αριστερού/Δεξιού Αν φοράτε ακουστικό και στα δύο αυτιά, τα ακουστικά μπορούν να εφοδιαστούν με χρωματιστούς δείκτες (κόκκινη ένδειξη=δεξιό και μπλε ένδειξη=αριστερό). Το βέλος δείχνει τη θέση του χρωματιστού δείκτη. 17

Τοποθέτηση του ακουστικού Εισάγετε το βύσμα στον ακουστικό πόρο κρατώντας το από το καλώδιο. Βοηθά αν τραβήξετε το πτερύγιο πίσω και πάνω με το αντίθετο χέρι. Τοποθετείστε το ακουστικό πίσω από το αυτί, ώστε το καλώδιο να ακουμπά άνετα στο αυτί σας, κοντά στο κεφάλι. 18

Οι εικόνες δείχνουν βύσμα ανοιχτής εφαρμογής. Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με βύσματα/εκμαγεία και την τοποθέτησή τους, δείτε τον οδηγό χρήσεως εξαρτημάτων. Εάν το εξάρτημα του ακουστικού δεν εφαρμόζει σωστά προκαλώντας δυσφορία, ερεθισμό, ερύθημα, ή άλλη ενόχληση, επικοινωνήστε με τον ειδικό για την ακοή σας. 19

Αφαίρεση του ακουστικού Αφαιρέστε το ακουστικό από τη θέση του πίσω από το αυτί. Τραβήξτε μαλακά το βύσμα έξω από το αυτί, κρατώντας από το κάτω μέρος του καλωδίου. Αν στο βύσμα υπάρχει κορδόνι αφαίρεσης, τραβήξτε το μαλακά κρατώντας από το κορδόνι αφαίρεσης. 20

Ρύθμιση Έντασης Η ένταση του ακουστικού ρυθμίζεται αυτόματα ανάλογα με το ηχητικό περιβάλλον. Εάν έχετε τηλεχειριστήριο, μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση χειροκίνητα ή να βάλετε στο αθόρυβο το ακουστικό. Οποιαδήποτε ρύθμιση της έντασης θα ακυρωθεί όταν το ακουστικό σας απενεργοποιηθεί, ή όταν αλλάζετε πρόγραμμα. Ανάλογα με τα χαρακτηριστικά του ακουστικού, οποιαδήποτε αυξομείωση της έντασης θα επηρεάσει και τα δύο ακουστικά. Για να αλλάξετε τον ρυθμό με τον οποίο η ένταση αυξάνεται ή μειώνεται, συμβουλευτείτε τον ειδικό για την ακοή σας. Εάν έχετε τηλεχειριστήριο, παρακαλούμε ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του 21

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σε συνδυασμό με προσωπικό εκμαγείο, το παρόν ακουστικό μπορεί να παράγει ήχο που υπερβαίνει τα 132 db SPL. Υπάρχει κίνδυνος για βλάβη της ακοής σας. ΠΡΟΣΟΧΗ Αν η ένταση του ακουστικού είναι γενικά πολύ δυνατή ή πολύ χαμηλή, αν ο ήχος που παράγει είναι παραμορφωμένος, ή αν θα θέλατε περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε τον ειδικό για την ακοή σας. 22

Για να βάλετε το ακουστικό σας σε σίγαση μέσω τηλεχειριστηρίου: Κρατήστε πατημένο το κουμπί που χαμηλώνει την ένταση μέχρι να ακουστεί ο συνεχόμενος ήχος «μπιπ» και να σταματήσει. Σύντομη πίεση σε οποιοδήποτε κουμπί έντασης επαναφέρει τον ήχο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το ακουστικό σας μπορεί να προγραμματιστεί για σταδιακή αύξηση της έντασης όπως θα προσαρμόζεστε στον ήχο που παράγει. Δηλαδή μπορεί να παρατηρήσετε αύξηση της έντασης μετά από κάποιο χρονικό διάστημα. 23

Ειδοποίηση απώλειας συντρόφου (Σημείωση: Ισχύει μόνο αν είναι η λειτουργία είναι διαθέσιμη και ενεργοποιημένη από τον ειδικό για την ακοή σας). Αν ένα από τα ακουστικά σας πέσει από το αυτί ή εξαντληθεί η μπαταρία, ένα τονικό και ένα ομιλητικό σήμα θα ακουστούν δύο φορές από το άλλο ακουστικό, ενώ το φωτάκι διόδου θα αναβοσβήνει και στα δύο ακουστικά. Όταν το χαμένο ακουστικό επανέλθει στη θέση του, ή/και αντικατασταθεί η μπαταρία, το φωτάκι διόδου θα σταματήσει να αναβοσβήνει. 24

Προγράμματα Το ακουστικό σας έχει τη δυνατότητα ενεργοποίησης διάφορων προγραμμάτων που φαίνονται στον παρακάτω πίνακα, και του ειδικού προγράμματος Zen, που ονομάζεται Zen+. Σε κάποια ακουστικά Dream, το πρόγραμμα Phone+ μπορεί να είναι διαθέσιμο στη θέση του Zen+. Κύριο Μουσική TV Άνεση Ανάστροφη εστίαση Τηλέφωνο T Βασικό Για ακρόαση μουσικής Για ακρόαση τηλεόρασης Μειώνει το θόρυβο του περιβάλλοντος Εστίαση σε ήχους από πίσω Για ακρόαση στο τηλέφωνο Σε αυτό το πρόγραμμα ακούτε από το πηνίο (T) και όχι από το μικρόφωνο του ακουστικού (M). Το πρόγραμμα (Τ) χρησιμοποιείται όταν υπάρχει εγκατεστημένο αντίστοιχο κλειστό κύκλωμα. Με το πρόγραμμα του πηνίου ακούγεται ήχος από συγκεκριμένη πηγή και αποκλείονται άλλοι ήχοι του περιβάλλοντος. 25

M+T Zen Σύνθετα προγράμματα Zen+ Phone+* * μόνο σε κάποια ακουστικά Dream Με αυτό το πρόγραμμα ακούτε ταυτόχρονα από το μικρόφωνο (Μ) και το πηνίο (Τ). Παράγει διάφορους τόνους ή θόρυβο Το Κύριο πρόγραμμα στο ένα αυτί και το πρόγραμμα Zen, Αντίστροφη εστίαση, Τηλέφωνο, Τ, ΜΤ στο άλλο. Ειδικό πρόγραμμα Zen με έως τρεις διαφορετικούς ήχους Zen Μόνο για χρήση τηλεφώνου. Μεταβιβάζει τον ήχο του τηλεφώνου που δέχεται το ένα ακουστικό στο άλλο. Σημειώστε ότι τα μικρόφωνα του ακουστικού που μεταφέρεται ο ήχος είναι απενεργοποιημένα. Ανάλογα με την απώλεια ακοής σας, ο ειδικός σας σε θέματα ακοής μπορεί να ενεργοποιήσει τη λειτουργία Audibility Extender (Βελτίωση ακουστικότητας). Ρωτήστε τον ειδικό σας σε θέματα ακοής αν θα μπορούσατε να επωφεληθείτε. Αν οι ανάγκες ακοής σας αλλάζουν με το χρόνο, ο συνδυασμός προγραμμάτων ακρόασης μπορεί να τροποποιηθεί. 26

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν επιλέξετε το πρόγραμμα Phone+ ως πρόγραμμα ακρόασης να έχετε υπόψη σας ότι υπάρχουν καταστάσεις όπου είναι πολύ σημαντικό να ακούτε τους ήχους του περιβάλλοντος. 27

Εναλλαγή Προγραμμάτων Ακρόασης Για να αλλάξετε πρόγραμμα, πιέστε σύντομα το κουμπί προγραμματισμού. Κάθε φορά που αλλάζετε πρόγραμμα, το ακουστικό παράγει ακουστική ένδειξη, εκτός αν η λειτουργία αυτή έχει απενεργοποιηθεί. Πρόγραμμα 1: Φωνητικό μήνυμα ή ένας σύντομος τόνος Πρόγραμμα 2: Φωνητικό μήνυμα ή δύο σύντομοι τόνοι Πρόγραμμα 3: Φωνητικό μήνυμα ή τρεις σύντομοι τόνοι Πρόγραμμα 4: Φωνητικό μήνυμα ή ένας μακρύς και ένας σύντομος τόνος Πρόγραμμα 5: Φωνητικό μήνυμα ή ένας μακρύς και δύο σύντομοι τόνοι Zen+ ή Phone+: Μήνυμα ή τόνος Ανάλογα με τα χαρακτηριστικά και τον προγραμματισμό των ακουστικών, οι αλλαγές στα προγράμματα θα επηρεάζουν και τα δύο ακουστικά. 28

Zen+ Για πρόσβαση σε αυτό το πρόγραμμα πιέζετε παρατεταμένα (πάνω από 1 δευτερόλεπτο) το κουμπί προγράμματος του ακουστικού. Στη συνέχεια σύντομη πίεση επιτρέπει πλοήγηση στους διαθέσιμους τύπους Zen. Μπορείτε να βγείτε από το Zen+ πιέζοντας και κρατώντας το πλήκτρο προγράμματος πάνω από 1 δευτερόλεπτο). Phone+ Αν το ακουστικό σας είναι προγραμματισμένο με Phone+ αντί για Zen+, προσεγγίζετε αυτό το πρόγραμμα με παρατεταμένη πίεση (πάνω από 1 δευτερόλεπτο) του κουμπιού προγράμματος του ακουστικού. Μπορείτε να βγείτε από το Phone+ πιέζοντας και κρατώντας (πάνω από 1 δευτερόλεπτο). Αν θέλετε να απενεργοποιήσετε το κουμπί προγράμματος συμβουλευτείτε τον ειδικό για την ακοή σας. 29

Χρήση του τηλεφώνου Όταν χρησιμοποιείτε τηλέφωνο, συστήνουμε να ακουμπάτε το ακουστικό στο κεφάλι σας, υπό γωνία πάνω από το αυτί σας, αντί για πάνω στο αυτί σας. Αν ο ήχος δεν είναι ικανοποιητικός, δοκιμάστε να μετακινήσετε λίγο το ακουστικό του τηλεφώνου. 30

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Τα παρακάτω εξαρτήματα διατίθενται για τον καθαρισμό του ακουστικού σας και των εξαρτημάτων του*. Για καθαρισμό των εξαρτημάτων δείτε τον οδηγό χρήσης για «Εξαρτήματα οπισθωτιαίων ακουστικών Widex» 1. Μαλακό πανί 2. Εργαλείο αφαίρεσης κεριού 3. Βούρτσα 1 2 3 Επικοινωνήστε με τον ειδικό της ακοής σας αν χρειάζεστε επιπλέον εξαρτήματα καθαρισμού. * Η επιλογή εξαρτάται από το βύσμα που συνοδεύει το ακουστικό σας 31

Το ακουστικό Καθαρίστε το ακουστικό με το μαλακό πανί μετά από κάθε χρήση. Αν τα ανοίγματα του μικροφώνου είναι ακόμα φραγμένα, επικοινωνήστε με τον ειδικό για την ακοή σας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μη χρησιμοποιείτε νερό ή καθαριστικά διαλύματα για να καθαρίσετε το ακουστικό, διότι μπορεί να προκαλέσουν βλάβη. Όταν το ακουστικό δεν χρησιμοποιείται, φυλάξτε το σε στεγνό, δροσερό χώρο, με την μπαταριοθήκη ανοιχτή ώστε το ακουστικό να αερίζεται και να στεγνώνει. 32

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Για το ακουστικό σας διατίθεται ποικιλία ακουστικών συσκευών RC-DEX TV-DEX M-DEX PHONE-DEX T-DEX FM+DEX τηλεχειριστήριο * Διαθέσιμο σε ορισμένες μόνο χώρες Για ακρόαση τηλεόρασης και συστημάτων ήχου Για εφαρμογές κινητών τηλεφώνων και τηλεχειρισμό Για εύκολη χρήση σταθερού τηλεφώνου* Για σύνδεση ακουστικών με κινητά τηλέφωνα μέσω πηνίου Το FM+DEX είναι συσκευή ροής υψηλής ποιότητας, σχεδιασμένο ειδικά για τα ακουστικά Widex 33

WΣΕ ΠΕΡΊΠΤΩΣΗ ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Το ακουστικό δεν παράγει καθόλου ήχο Η ένταση του ακουστικού είναι χαμηλή Το ακουστικό σφυρίζει συνέχεια Τα ακουστικά σας δεν εργάζονται συντονισμένα Το ακουστικό δεν είναι ενεργοποιημένο Η μπαταρία δεν εργάζεται Το αυτί σας είναι φραγμένο με κερί Η ακοή σας έχει αλλάξει Το αυτί σας είναι φραγμένο με κερί Χάθηκε η σύνδεση μεταξύ των ακουστικών Βεβαιωθείτε ότι η μπαταριοθήκη είναι τελείως κλειστή Εισάγετε νέα μπαταρία στο ακουστικό Δείτε τον ΩΡΛ σας Επικοινωνήστε με τον ειδικό ακοής σας Δείτε τον ΩΡΛ σας Απενεργοποιείστε και ενεργοποιείστε τα ακουστικά 34

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Τα ακουστικά δεν ανταποκρίνονται σε αντίστοιχη αλλαγή έντασης ή προγράμματος από το DEX Ακούτε διακοπτόμενη ομιλία από τα ακουστικά, ή σιωπή από το ένα αυτί α. Το DEX είναι εκτός του εύρους λειτουργίας του (>1μ) β. Υπάρχει ισχυρή ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή στην περιοχή γ. Το DEX δεν έχει συνδεθεί με τα ακουστικά α. Τελείωσε η μπαταρία σε ένα από τα ακουστικά β. Υπάρχει ισχυρή ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή στην περιοχή 35 α. Πλησιάστε το DEX στα ακουστικά β. Απομακρυνθείτε από την πηγή παρεμβολής γ. Ελέγξετε με τον ειδικό της ακοής σας αν τη σύνδεση του DEX με τα ακουστικά α. Αντικαταστήστε τη μπαταρία στο ένα ή και τα δύο ακουστικά β. Απομακρυνθείτε από την πηγή παρεμβολής Σημείωση: Οι παραπάνω πληροφορίες καλύπτουν μόνο τη λειτουργία των ακουστικών. Αναφερθείτε στον οδηγό «Εξαρτήματα για τα οπισθωτιαία ακουστικά Widex» για πληροφορίες εξαρτημάτων. Αν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με τον ειδικό για την ακοή σας.

Η ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΎ ΣΑΣ Το ακουστικό είναι ιατρικό μηχάνημα αξίας, και χρειάζεται ιδιαίτερη φροντίδα. Μερικά πράγματα που θα παρατείνουν τη ζωή του ακουστικού σας είναι: ΠΡΟΣΟΧΗ Απενεργοποιείστε το ακουστικό σας όταν δεν χρησιμοποιείται. Αφαιρέστε τις μπαταρίες αν δεν χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά για μερικές ημέρες. Όταν το ακουστικό δεν χρησιμοποιείται φυλάξτε το στη θήκη του σε δροσερό ξηρό μέρος μακριά από παιδιά και κατοικίδια ζώα. Μην εκθέτετε το ακουστικό σε υψηλές θερμοκρασίες και υγρασία. Φροντίστε να στεγνώσετε το ακουστικό μετά από έντονη εφίδρωση έντονης φυσικής άσκησης όπως άθληση. Φροντίστε να μην σας πέφτει το ακουστικό-ο καθαρισμός και η αλλαγή μπαταρίας να γίνονται ενώ κρατάτε το ακουστικό πάνω από μαλακή επιφάνεια. Μη φοράτε το ακουστικό: στο ντους ή στην πισίνα, ενώ χρησιμοποιείτε πιστολάκι για τα μαλλιά, άρωμα, σπρέι και ζελέ μαλλιών ή κρέμες σώματος. 36

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα ακουστικά και οι μπαταρίες μπορούν να γίνουν επικίνδυνα με λανθασμένη χρήση ή κατάποση. Κατάποση ή λανθασμένη χρήση μπορούν να οδηγήσουν σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. Σε περίπτωση κατάποσης επικοινωνήστε αμέσως με τον γιατρό σας. Κρατήστε τα ακουστικά, τα εξαρτήματά τους, και τις μπαταρίες μακριά από παιδιά και οποιονδήποτε θα μπορούσε να τα καταπιεί ή να τραυματιστεί από αυτά. Μην αλλάζετε τις μπαταρίες μπροστά τους, και μην τους αφήνετε να δουν πού έχετε τις μπαταρίες σας. Πετάξτε προσεκτικά τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες. Οι μπαταρίες είναι πολύ μικρές και μπορεί κάποιος να τις μπερδέψει με χάπια ή κάτι αντίστοιχο. Ποτέ μη βάλετε μπαταρία ή το ακουστικό στο στόμα σας, γιατί μπορεί κατά λάθος να το καταπιείτε. 37

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Καθαρίστε και επιθεωρήστε το ακουστικό σας μετά από κάθε χρήση για να δείτε ότι είναι εντάξει. Αν το ακουστικό ή το ενδωτιαίο εξάρτημα σπάσει όσο το φοράτε, επικοινωνήστε με τον ειδικό για την ακοή σας αμέσως. Μην προσπαθείτε να αφαιρέσετε μέρη του ακουστικού μόνοι σας. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αν η μπαταρία αντικατασταθεί με λάθος τύπο ή επαναφορτιστεί. Ανακυκλώστε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τις οδηγίες. Ποτέ μην επιτρέπετε σε άλλους να φορέσουν το ακουστικό σας, καθώς μπορεί να προκληθεί μόνιμη βλάβη στην ακοή τους. Όταν επιλέγετε πρόγραμμα ακρόασης, να θυμάστε ότι υπάρχουν καταστάσεις όπου είναι σημαντικό να ακούτε τους ήχους του περιβάλλοντος (π.χ. κίνηση, προειδοποιητικά σήματα). 38

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το ακουστικό κατασκευάζεται από σύγχρονα υπο-αλλεργικά υλικά. Ωστόσο, σε σπάνιες περιπτώσεις μπορεί να παρατηρηθεί ερεθισμός στο δέρμα. Αν παρατηρήσετε ερεθισμό μέσα ή γύρω από τον ακουστικό πόρο, απευθυνθείτε στον ειδικό της ακοής σας. Σημειώστε ότι όταν χρησιμοποιείτε οποιουδήποτε τύπου ακουστικό πρέπει να επιτρέπεται εξαερισμός του ακουστικού πόρου. Αν το αυτί δεν εξαερίζεται επαρκώς, υπάρχει υψηλότερος κίνδυνος για μόλυνση του ακουστικού πόρου. Συστήνουμε να αφαιρείτε το ακουστικό σας και τον ενδωτιαίο εξάρτημα πριν πάτε για ύπνο, για να εξαερίζεται ο ακουστικός πόρος. Εάν είναι δυνατόν, αφαιρέστε τα ακουστικά σας και τα ενδωτιαία εξαρτήματα και κατά τη διάρκεια της ημέρας αν υπάρχουν περίοδοι που δεν τα χρειάζεστε. Βεβαιωθείτε ότι καθαρίζετε και επιθεωρείτε τα ακουστικά σας και τα ενδωτιαία εξαρτήματα όπως χρειάζεται. Αν υπάρξει μόλυνση, πρέπει άμεσα να ζητήσετε ιατρική βοήθεια και να επικοινωνήσετε με τον ειδικό της ακοής σας για συμβουλές για απολύμανση των εξαρτημάτων του ακουστικού σας. Σε καμιά περίπτωση μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα, χλωρίνη, ή παρόμοιες ουσίες γι αυτόν το σκοπό. Συχνή αφύγρανση συστήνεται για να αποφύγετε δυσλειτουργία του ακουστικού. Μη χρησιμοποιείτε ακουστικά Widex σε ορυχεία ή όπου υπάρχουν εκρηκτικά αέρια. 39

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη φοράτε τα ακουστικά σας κατά τη διάρκεια ακτινοβολίας, ακτινογραφίας, Μαγνητικής-MRI, Αξονικής-CT ή άλλης ιατρικής θεραπείας ή σάρωσης. Η ακτινοβολία από αυτές τις διαδικασίες ή άλλοι τύποι ακτινοβολίας όπως ο φούρνος μικροκυμάτων μπορούν να προκαλέσουν βλάβη στο ακουστικό σας και το ακουστικό να είναι πολύ καυτό. Η ακτινοβολία από πηγές όπως συστήματα ασφαλείας, συστήματα συναγερμού, και κινητά τηλέφωνα, είναι χαμηλή και δεν θα βλάψει το ακουστικό σας, αλλά μπορεί να προκαλέσει παρεμβολή στην ακρόαση. 40

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Παρεμβολή με ενεργά εμφυτεύματα Για λόγους προφύλαξης, συστήνουμε να ακολουθείτε τις οδηγίες του κατασκευαστή για απινιδωτές και βηματοδότες όσον αφορά τη χρήση κινητών τηλεφώνων: Αν φοράτε οποιοδήποτε ενεργό εμφύτευμα, κρατήστε τα ασύρματα ακουστικά και τα εξαρτήματά τους (όπως ασύρματο τηλεχειριστήριο, ή άλλες συσκευές επικοινωνίας) τουλάχιστο 15 εκ. μακριά από το εμφύτευμα. Αν έχετε οποιαδήποτε παρεμβολή μη χρησιμοποιείτε τα ακουστικά και επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του εμφυτεύματος. Σημειώστε ότι παρεμβολή μπορεί επίσης να επέλθει από ηλεκτρικές γραμμές, ηλεκτροστατική εκκένωση, ανιχνευτές μετάλλων στο αεροδρόμιο, κλπ. Αν έχετε ενεργό εμφύτευμα εγκεφάλου επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για εκτίμηση κινδύνου. Αν έχετε εμφυτευόμενη συσκευή συστήνουμε να κρατάτε μαγνήτες* τουλάχιστο 15 εκ. μακριά από τη συσκευή. (*= συγκεκριμένα Autophone magnet, θήκη ακουστικού, μαγνήτης σε εργαλείο, κλπ.) 41

ΠΡΟΣΟΧΗ Το ακουστικό σας έχει ελεγχθεί για παρεμβολή σύμφωνα με διεθνείς προδιαγραφές. Ωστόσο, είναι δυνατόν να υπάρξει απρόβλεπτη παρεμβολή στο ακουστικό από ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία άλλων προϊόντων όπως συστήματα συναγερμού, παρακολούθησης, και κινητά τηλέφωνα. Αν και το ακουστικό σας είναι σχεδιασμένο σε συμμόρφωση με τις πιο αυστηρές διεθνείς προδιαγραφές ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας, δεν μπορεί να αποκλειστεί η παρεμβολή με άλλα μηχανήματα όπως ιατρικές συσκευές. Ποτέ μην προσπαθείτε να ανοίξετε ή να επισκευάσετε το ακουστικό σας μόνοι σας. 42

ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το ακουστικό δεν θα αποκαταστήσει την ακοή στο φυσιολογικό, και δεν θα προλάβει ούτε θα βελτιώσει βαρηκοΐα που οφείλεται σε παθήσεις. Ωστόσο, το ακουστικό μπορεί να βοηθήσει να χρησιμοποιήσετε την ακοή που έχετε με τον καλύτερο τρόπο. Θα πρέπει επίσης να γνωρίζετε ότι μπορεί να χρειαστείτε χρόνο για να συνηθίσετε το νέο ακουστικό βοήθημα και τους νέους ήχους. Στις περισσότερες περιπτώσεις αραιή χρήση του ακουστικού δεν θα σας επιτρέψει να επωφεληθείτε πλήρως από τη χρήση του. Η χρήση ακουστικού βοηθήματος είναι μέρος της αποκατάστασης ακοής, και μπορεί να χρειαστεί συμπλήρωση με ακουστική εκπαίδευση στην ανάγνωση ομιλίας. Η χρήση ακουστικών αυξάνει τον κίνδυνο συσσώρευσης κεριού στο αυτί. Επικοινωνήστε με τον ιατρό σας αν πιστεύετε ότι υπάρχει φραγμός κεριού στο αυτί σας. Το κερί θα μειώσει τη δική σας ακοή και θα επηρεάσει σημαντικά την απόδοση του ακουστικού. Συστήνεται να επισκέπτεσθε τον ιατρό σας για καθαρισμό των αυτιών 1-2 φορές το χρόνο. 43

REGULATORY INFORMATION FCC ID: TTY-DFS IC: 5676B-DFS Federal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) Ithis device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be 44

determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. NOTE: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user s authority to operate the equipment. 45

Industry Canada Statement/Déclaration d industrie Canada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) Ithis device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 46

Conformément à la réglementation d Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d un type et d un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l intensité nécessaire à l établissement d une communication satisfaisante. Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. 47

Οδηγία 1999/5/ΕΚ Με το παρόν η Widex A/S δηλώνει ότι το D-FS λειτουργεί σύμφωνα με τις προδιαγραφές και άλλες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/EC. Αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης σύμφωνα με την 1999/5/ΕΚ μπορείτε να βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση: http://www.widex.com/doccom/doc 48

Ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές συμπεριλαμβάνουν υλικά, εξαρτήματα, και ουσίες που μπορεί να είναι επικίνδυνα για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον όταν δεν γίνεται σωστή διαχείριση αποβλήτων κατάλληλη για ηλεκτρονικά και ηλεκτρικά μηχανήματα. Τα ακουστικά βαρηκοΐας, τα εξαρτήματά τους, και οι μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται στα οικιακά απόβλητα. Τα ακουστικά βαρηκοΐας, τα εξαρτήματά τους, και οι μπαταρίες πρέπει να απορρίπτονται σε χώρους που προορίζονται για ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά απορρίμματα, ή να παραδίδονται στον ειδικό για την ακοή σας για σωστή διαχείριση. Σωστή διαχείριση αποβλήτων βοηθά να προστατεύσουμε την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. 49

ΣΥΜΒΟΛΑ Σύμβολα που χρησιμοποιούνται συχνά από την Widex A/S στη σήμανση ιατρικών συσκευών (ετικέτες/ifu/κτλ.) Σύμβολo Τίτλος/Περιγραφή Κατασκευαστής Το προϊόν κατασκευάζεται από τον κατασκευαστή του οποίου το όνομα και η διεύθυνση αναφέρονται δίπλα από το σύμβολο. Εάν είναι απαραίτητο, η ημερομηνία κατασκευής μπορεί επίσης να αναφερθεί. Ημερομηνία κατασκευής Η ημερομηνία κατασκευής του προϊόντος. Χρήση έως την ημερομηνία Η ημερομηνία μετά την οποία το προϊόν δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί. Κωδικός παρτίδας Ο κωδικός παρτίδας του προϊόντος (προσδιορισμός παρτίδας). 50

Σύμβολo Τίτλος/Περιγραφή Αριθμός καταλόγου Ο αριθμός καταλόγου του προϊόντος. Αριθμός σειράς Ο αριθμός σειράς του προϊόντος.* Προφυλάξτε το από την ηλιακή ακτινοβολία Το προϊόν πρέπει να προστατεύεται από πηγές φωτός ή/και πρέπει να προφυλάσσεται από τη φωτιά Διατηρήστε το στεγνό Το προϊόν πρέπει να προστατεύεται από υγρασία ή/και το προϊόν πρέπει να προφυλάσσεται από τη βροχή Χαμηλότερο όριο θερμοκρασίας Το χαμηλότερο όριο θερμοκρασίας στο οποίο μπορείτε να εκθέσετε το προϊόν με ασφάλεια. 51

Σύμβολo Τίτλος/Περιγραφή Ανώτερο όριο θερμοκρασίας Το υψηλότερο όριο θερμοκρασίας στο οποίο μπορείτε να εκθέσετε το προϊόν με ασφάλεια. Όρια θερμοκρασίας Οι υψηλότερες και χαμηλότερες θερμοκρασίες στις οποίες μπορείτε να εκθέσετε το προϊόν με ασφάλεια. Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης Οι οδηγίες χρήσης περιέχουν σημαντικές πληροφορίες προφυλάξεων (προειδοποιήσεις/προφυλάξεις) και πρέπει οπωσδήποτε να τις διαβάσετε πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Προφύλαξη/Προειδοποίηση Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, πρέπει να διαβάσετε οπωσδήποτε το κείμενο που είναι σημειωμένο με ένα σύμβολο προφύλαξης/ προειδοποίησης. 52

Σύμβολo Τίτλος/Περιγραφή Σήμανση WEEE Όχι για γενικά απόβλητα Όταν χρειαστεί να απορρίψετε το προϊόν, πρέπει να το παραδώσετε σε συγκεκριμένο σημείο συλλογής για ανακύκλωση. Σήμανση CE Το προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που έχουν καθοριστεί στις Ευρωπαϊκές οδηγίες σήμανσης CE. Συναγερμός Το προϊόν έχει πιστοποιηθεί από την Οδηγία R&TTE 1999/5/EΚ ως προϊόν εξοπλισμού Κλάσης 2 κάποιους περιορισμούς όσον αφορά τη χρήση, σε ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ. Σήμανση C-Tick Το προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις των κανονισμών περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (EMC) και φάσματος ραδιοσυχνοτήτων για τα προϊόντα που διατίθενται στην αγορά της Αυστραλίας ή της Νέας Ζηλανδίας. 53

Σύμβολo Τίτλος/Περιγραφή Παρεμβολή Μπορεί να συμβεί ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή σε περιοχές που βρίσκονται κοντά στο προϊόν. *Ο αριθμός με τα έξι ή επτά ψηφία πάνω στο προϊόν είναι ο αριθμός σειράς. Οι αριθμοί σειράς μπορεί να μην προηγούνται πάντα πριν από το 54

55

WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark www.widex.com Αρ. εγχειριδίου: 9 514 0218 028 #03 Έκδοση: 2016-01 É[5qr0w1 k;sk;k]