User s manual Version 1.0

Σχετικά έγγραφα
PREDATOR SV 85. User s manual V1.0

AMI HAND TRACK PRO. User s manual. Version 1.0 T R U S T. C O M L I F E I S M O R E! T R U S T U S

3 PORT USB 2.0 CARDBUS. User s manual V2.0

Αυτές οι οδηγίες χρήσης προορίζονται για χρήστες Η/Υ µε ΚΜΕ Pentium (ή συµβατή) ή χρήστες Mac µε Power PC τουλάχιστον.

320 User s manual V2.0

510DS MINI NOTEBOOK DOCKING STATION 520DS USB2 MINI NOTEBOOK DOCKING STATION. User s manual V1.0

56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM

360 USB 2.0 User s manual V1.0

BT210 BLUETOOTH HEADSET. User s manual. Version 1.0 T R U S T. C O M L I F E I S M O R E! T R U S T U S

Μέθοδος κατά την πρώτη χρήση. 3.1 Αφαίρεση παλαιών οδηγών και συσκευών

450LR MOUSE WIRELESS OPTICA

UPS ENERGY PROTECTOR 400, 500, 600, 800. User s manual V1.0

BT446 WIRELESS BLUETOOTH TABLET. User s manual V1.0

Οδηγίες για την πρώτη χρήση

1000 UPS ENERGY PROTECTOR. User s manual V1.0

Οδηγίες για την πρώτη χρήση

305KS WIRELESS OPTICAL DESKS

TRUST AMI MOUSE 150T OPTICAL WEB SCROLL

1 Εισαγωγή. 2 Ασφάλεια. 3 Εγκατάσταση. 3.1 Μπαταρίες TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS

TRUST AMI MOUSE 250S MINI OPTICAL WIRELESS. Μέθοδος κατά την πρώτη χρήση Κεφάλαιο 1. Σύνδεση Εγκατάσταση στα Windows 3.2

2 Ασφάλεια 350WB MOUSE WIRELESS

G H J. C A: Σύµβολα εισαγωγής κάρτας B: Λαστιχένιο πόδι C: Ταινία velcro D: Λυχνία δραστηριότητας E: Ένδειξη ισχύος. CR in-1 USB2 CARD READER

140BM LCD WIRELESS OBSERVATION SYSTEM

I J. D: Ένδειξη ανάγνωσης/εγγραφής E: Υποδοχή: SMC, SM-RAM F: Υποδοχή: CF I, CF II, MD G: Υποδοχή: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC

TRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE. Οδηγίες για την πρώτη χρήση 1. Εγκατάσταση οδηγού (4.2) 2. Σύνδεση καλωδίου (4.3)

Οδηγίες για την πρώτη χρήση Κεφάλαιο G R Εισαγωγή Ασφάλε λ ι ε α Λ ιτ ι ουρ ου γ ρ ίε γ ς κάµ κά ερας ερας Λειτ ι ουργία Περιγρα ρ φή

450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER. User s manual V2.0

User s manual. Version 3.0 T R U S T. C O M L I F E I S M O R E! T R U S T U S

A B C D. 3 εν απαιτείται καµία ενέργεια 4 MD-3100 USB ADSL MODEM

TRUST 460LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE

Χρήση για πρώτη φορά σύντοµη περιγραφή

TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS. Οδηγίες για την πρώτη χρήση

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER. Πληροφορίες προϊόντος A

NB Sweex Card Reader 16 in 1 USB 2.0

TRUST 350FS FLASH

FB Κάρτα FireWire PCI 3 θυρών Sweex FB Κάρτα FireWire PCI 4 θυρών Sweex

Eλληνικά. Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια

Εισαγωγή. Περιεχόµενα της συσκευασίας. Ελληνική Έκδοση. Ψηφιακή φωτογραφική µηχανή 4,2 megapixel

1 Τοποθετήστε τις µπαταρίες

NB Sweex Internal USB 2.0 Card Reader 16-in-1

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

Πληροφοριες σχετικα µε την ασφαλεια

Μέθοδος κατά την πρώτη χρήση 1. Σύνδεση (3.1) 2. Εγκατάσταση των Windows (3.2) 3. οκιµή (3.2)

DIRECT WEBSCAN User s manual V3.0

Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο

BT310 BLUETOOTH USB PRINTER ADAPTER

Κάρτες εξωτερικών µέσων Οδηγός χρήσης

Κάρτες εξωτερικών µέσων Οδηγός χρήσης

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο S I

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. USB 2.0 Adaptor. για συσκευές SATA ή IDE 2.5-ιντσών / 3.5-ιντσών / 5.25-ιντσών

TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER

ΜΟΝΤΕΜ 56K V92 USB TRUST

PU054 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card

Χρησιµοποιήστε τύπο καλωδίου: 3x Πλαίσιο ελέγχου πίσω πλευράς Κάρτα ήχου 5.1 Η/Υ. Πράσινο. Μαύρο Πορτοκαλί

4 Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης

Κάρτες εξωτερικών µέσων

Εισαγωγή. Εγκατάσταση του εξοπλισμού. Ελληνική έκδοση. LC202 Sweex - Προσαρμογέας Ethernet γραμμής ρεύματος 200 Mbps

2 Ανοίξτε τον υπολογιστή. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE A B C

Κάρτες εξωτερικών µέσων Οδηγός χρήσης

F: Κουµπί σύνδεσης G: Θήκη µπαταριών Η: Σύνδεσης φόρτισης I: Αισθητήρας κίνησης/λυχνία. GR Τοποθέτηση µπαταριών. 12 ώρες

Κάρτες εξωτερικών µέσων Οδηγός χρήσης

Κάρτες εξωτερικών μέσων Οδηγός χρήσης

Οδηγίες εγκατάστασης Δορυφορικής κάρτας Technisat

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Απαιτήσεις συστήματος. Ελληνική Έκδοση. IP002 Sweex USB Internet Phone

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Συνδέσεις. DS010 Sweex Multi Panel & Card Reader 53-in-1

962Z OPTICAL ZOOM

Κάρτες εξωτερικών μέσων Οδηγός χρήσης

Κάρτες εξωτερικών µέσων Οδηγός χρήσης

Κάρτες εξωτερικών µέσων Οδηγός χρήσης

Οδηγός Χρήσης για Mac

Κάρτες εξωτερικών μέσων Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Εγκατάσταση του εκτυπωτή από το CD λογισμικού και τεκμηρίωσης

Ελληνική έκδoση. Εισαγωγή. Εγκατάσταση του εξοπλισμού. Sweex Προσαρμογέας Powerline 200

D: Φακός ψηφιακής φωτογραφικής µηχανής E: Κουµπί 'Ρύθµισης' (έκθεση) F: Υποδοχή σύνδεσης USB

ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers

Εξωτερικές κάρτες µέσων Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές κάρτες μέσων Οδηγός χρήσης

Κάρτες εξωτερικών µέσων

HDD Password Tool. Εγχειρίδιο χρήσης. Ελληνικά

Κάρτες εξωτερικών μέσων Οδηγός χρήσης

ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers

Εξωτερικές κάρτες µέσων

Κάρτες εξωτερικών μέσων Οδηγός χρήσης

Κάρτες εξωτερικών µέσων

DVR-422. DVR 422 ver 1.1

Κάρτες εξωτερικών µέσων

Κάρτες εξωτερικών µέσων

Κάρτες εξωτερικών μέσων Οδηγός χρήσης

Λογισμικό Διαχείρισης Περιεχομένου

Εξωτερικές κάρτες µέσων

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ COSMOTE TV GO ΣΕ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ (PC/LAPTOP)

έκτης Ποντίκι Πληκτρολόγιο C: Τροχός κύλισης H: Θήκη µπαταριών I: Κουµπί σύνδεσης J: ιακόπτης On/Off K: Κουµπί αριθµοµηχανής E: ιακόπτης On/Off

Data Safe I (Serial ATA) Εξωτερικός σκληρός δίσκος USB2.0. Εγχειρίδιο χρήστη

Κάρτες εξωτερικών µέσων Οδηγός χρήσης

Κάρτες εξωτερικών µέσων

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Σύντοµες οδηγίες για την πρώτη χρήση

Οδηγίες για την πρώτη χρήση Κεφάλαιο G R Εισαγωγή Ασφά φ λ ά ε λ ι ε α 2.1 Γενι ν κές πληροφορί 2.2 Μπαταρίες Σηµ Ση εί µ ωση:

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ COSMOTE TV GO ΣΕ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ (PC/LAPTOP)

Transcript:

725 USB2 CARD READER_WRITER PRO G R User s manual Version 1.0 L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M

725 USB2 CARD READER_WRITER PRO Ευχαριστούµε για την αγορά σας. Παρακαλούµε καταχωρίστε τώρα την αγορά σας στην ιστοσελίδα µας στο Ίντερνετ, www.trust.com/register, έτσι ώστε να ισχύει η εγγύηση και να δικαιούστε την καλύτερη δυνατή τεχνική υποστήριξη. Θα ενηµερώνεστε επίσης αυτόµατα για την ανάπτυξη του προϊόντος σας αλλά και άλλων προϊόντων της Trust. G R L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M

725 USB2 CARD READER_WRITER PRO Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M

Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1. είτε τον Οδηγό Ταχείας Εγκατάστασης αν κάνετε χρήση για 1 η φορά στα Windows 2. Εγκατάσταση και χρήση σε MAC (5) 3. Έλεγχος µετά την εγκατάσταση (6)! Περιεχόµενα G R 1 ΕΙΣΑΓΩΓΉ... 2 2 ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 2 3 ΈΓΚΡΙΣΗ... 2 4 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΧΡΉΣΗ ΣΤΑ WINDOWS... 2 4.1 ΑΦΑΊΡΕΣΗ ΠΑΛΑΙΏΝ Ο ΗΓΏΝ ΚΑΙ ΣΥΣΚΕΥΏΝ... 2 4.2 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΣΕ WINDOWS... 3 4.3 ΣΎΝ ΕΣΗ... 4 4.4 ΑΦΑΊΡΕΣΗ ΚΑΡΤΏΝ Ή/ΚΑΙ ΣΥΣΚΕΥΉΣ ΑΝΆΓΝΩΣΗΣ ΚΑΡΤΏΝ... 4 5 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΧΡΉΣΗ ΣΕ MAC... 5 5.1 MAC OS 9.X... 5 5.2 MAC OS X... 5 5.3 ΑΦΑΊΡΕΣΗ ΚΆΡΤΑΣ Ή/ΚΑΙ ΣΥΣΚΕΥΉΣ ΑΝΆΓΝΩΣΗΣ ΚΑΡΤΏΝ... 5 6 ΈΛΕΓΧΟΣ ΜΕΤΆ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ... 5 7 ΤΕΧΝΙΚΈΣ ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΈΣ... 6 8 ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ... 6 9 ΌΡΟΙ ΕΓΓΎΗΣΗΣ... 8 1

1 Εισαγωγή Αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών προορίζεται για τους χρήστες της συσκευής Trust 725 USB2 CARD READER-WRITER PRO. Αυτή η συσκευή ανάγνωσης καρτών µπορεί να χρησιµοποιηθεί για την προβολή, τη µετακίνηση ή τη διαγραφή αρχείων, όπως αρχεία φωτογραφιών στην κάρτα µνήµης σας. 2 Ασφάλεια ιαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες πριν τη χρήση: - Η συσκευή Trust 725 USB2 CARD READER-WRITER PRO δεν απαιτεί ιδιαίτερη συντήρηση. Χρησιµοποιήστε ένα ελαφρώς υγρό και µαλακό πανί για να καθαρίσετε τη συσκευή ανάγνωσης καρτών. - Μη χρησιµοποιείτε διαβρωτικά µέσα καθαρισµού, όπως π.χ. νέφτι. Ενδέχεται να προκαλέσουν ζηµιά στο υλικό. - Χρησιµοποιήστε αυτό τον εξοπλισµό σε συνδυασµό µε τις συνιστώµενες κάρτες µέσων. Άλλες κάρτες µέσων ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη στον εξοπλισµό. είτε στις τεχνικές προδιαγραφές τη λίστα των υποστηριζόµενων καρτών. 3 Έγκριση - Αυτή η συσκευή πληροί τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τους λοιπούς σχετικούς όρους των ισχυουσών ευρωπαϊκών οδηγιών. Η ήλωση Συµµόρφωσης (DoC) διατίθεται στη διεύθυνση www.trust.com/13883/ce. 4 Εγκατάσταση και χρήση στα Windows 4.1 Αφαίρεση παλαιών οδηγών και συσκευών Η πιο κοινή αιτία σφαλµάτων κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης είναι η παρουσία ενός οδηγού που χρησιµοποιείται για µια παρόµοια, παλαιότερη συσκευή. Η καλύτερη λύση είναι να αφαιρέσετε πρώτα όλους τους οδηγούς που σχετίζονται µε παλιές συσκευές πριν εγκαταστήσετε τον νέο οδηγό. Βεβαιωθείτε ότι διαγράφετε µόνο τα προγράµµατα παλαιών (παρόµοιων) συσκευών που δεν χρησιµοποιούνται πλέον. 1. Εκκινήστε τα Windows σε «Κατάσταση Ασφαλούς Λειτουργίας» (πιέστε F8 κατά την εκκίνηση του συστήµατος και µετά επιλέξτε «Κατάσταση Ασφαλούς Λειτουργίας» από το εµφανιζόµενο µενού). 2. Κάντε κλικ στο «Έναρξη Ρυθµίσεις Πίνακας Ελέγχου» και διπλό κλικ στο εικονίδιο «Προσθαφαίρεση Προγραµµάτων». 3. Βρείτε όλους τους οδηγούς παρόµοιων παλαιότερων συσκευών και αφαιρέστε τους κάνοντας κλικ στο κουµπί «Προσθαφαίρεση». Όταν είστε σε «Κατάστασης Ασφαλούς Λειτουργίας», υπάρχει το ενδεχόµενο να συναντήσετε δυο φορές το ίδιο πρόγραµµα. Σε αυτή την περίπτωση, αφαιρέστε όλα τα προγράµµατα που εµφανίζονται δύο φορές. 4. Επανεκκινήστε τον υπολογιστή. 2

4.2 Εγκατάσταση σε Windows Σηµείωση: Μπορείτε να κατεβάσετε τον ενηµερωµένο οδηγό από τη διεύθυνση www.trust.com/13883. Ελέγξτε αν διατίθεται νέος οδηγός, και χρησιµοποιήστε αυτόν για την εγκατάσταση. Σηµείωση: Πριν από την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι έχετε κλείσει όλα τα άλλα προγράµµατα. G R 4.2.1 Εγκατάσταση σε WINDOWS 98SE / Windows 2000 Σηµείωση: Στο παράδειγµα, το «D:\» υποδηλώνει τη µονάδα CD-ROM. Αυτό το γράµµα µπορεί να είναι διαφορετικό στο δικό σας υπολογιστή. Σηµείωση: Σε Windows 98SE και Windows 2000, πρέπει να εγκαταστήσετε τους οδηγούς πριν συνδέσετε τη συσκευή ανάγνωσης καρτών. 1. Βάλτε το CD στη µονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας. Το πρόγραµµα εγκατάστασης θα ξεκινήσει αυτόµατα. Αν δεν ξεκινήσει αυτόµατα, κάντε τα εξής: a) Επιλέξτε «Εκτέλεση» από το µενού «Έναρξη» των Windows. b) Πληκτρολογήστε [D:\SETUP.EXE] και κάντε κλικ στο «OK» για να ξεκινήσει το Πρόγραµµα Εγκατάστασης Λογισµικού της Trust. 2. Θα εµφανιστεί το πρόγραµµα (δείτε βήµα 2 στον Οδηγό Ταχείας Εγκατάστασης). 3. Επιλέξτε τη γλώσσα που θέλετε να χρησιµοποιήσετε για την εγκατάσταση. 4. Κάντε κλικ στο «Install driver» (εγκατάσταση οδηγού). 5. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. 4.2.2 Εγκατάσταση σε WINDOWS ME / Windows XP SP1 Σηµείωση: εν χρειάζεται να εγκαταστήσετε κανένα οδηγό αν χρησιµοποιείτε Windows ME ή Windows XP. Οι οδηγοί περιλαµβάνονται στο σύστηµα των Windows. Σηµείωση: Σε Windows XP, πρέπει πρώτα να έχει εγκατασταθεί το Service Pack 1 (SP1) ώστε να µπορούν να χρησιµοποιηθούν τα εικονίδια που σχετίζονται µε την κάρτα µνήµης. Τα εικονίδια δεν µπορούν να εµφανιστούν στα WINDOWS XP χωρίς το SP1. Σηµείωση: Κατά την εγκατάσταση στα Windows XP, µπορεί να εµφανιστεί ένα µήνυµα που λέει ότι ο οδηγός δεν έχει πιστοποιηθεί. Αυτό δεν επηρεάζει τη λειτουργικότητα. Συνεχίστε την εγκατάσταση. Σηµείωση: Το µήνυµα που φαίνεται στο σχήµα 1 µπορεί να εµφανιστεί αν η συσκευή ανάγνωσης καρτών είναι συνδεδεµένη µε τον υπολογιστή σε µια θύρα USB 1.1. Αυτό δεν επηρεάζει τη λειτουργικότητα της συσκευής αναγνώστης καρτών. Συνδέστε τη συσκευή ανάγνωσης καρτών όπως φαίνεται στον Οδηγό Ταχείας Εγκατάστασης ή όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο 4.3. Ακολουθήστε τις οδηγίες που δίνονται στο κεφάλαιο 4.2.1 για να εγκαταστήσετε το λογισµικό για την εµφάνιση των εικονιδίων. Σηµείωση: Σε Windows XP SP1, ενδέχεται τα εικονίδια να µην εµφανιστούν αµέσως. είτε http://support.microsoft.com/default.aspx?kbid=823293&product=winxp για την επίλυση του προβλήµατος αυτού της Microsoft. 3

4.3 Σύνδεση 1. Συνδέστε τη συσκευή ανάγνωσης καρτών και ανοίξτε τον υπολογιστή σας. 2. Αφού ανοίξουν τα Windows, θα εµφανιστεί ένα µήνυµα που σας ενηµερώνει ότι εντοπίστηκε νέο υλισµικό. 3. Περιµένετε έως ότου τα Windows εγκαταστήσουν το σωστό οδηγό. 4. Τοποθετήστε µια κατάλληλη κάρτα µνήµης στη συσκευή ανάγνωσης καρτών. 5. Μπορείτε τώρα να έχετε πρόσβαση στην κάρτα σαν να ήταν ένας σκληρός δίσκος. Σηµείωση: Η υποδοχή για µια κάρτα Compact Flash είναι κατάλληλη και για ένα σχετικά µεγαλύτερο IBM Microdrive. Όταν τοποθετείτε µια κάρτα Compact Flash, πρέπει να τη εισάγετε τελείως µέσα στην υποδοχή (δείτε σηµείο 8 στον Οδηγό Ταχείας Εγκατάστασης). 4.4 Αφαίρεση καρτών ή/και συσκευής ανάγνωσης καρτών Σηµείωση: Ακολουθήστε αυτή τη διαδικασία για να αφαιρέσετε τη συσκευή ανάγνωσης καρτών από τον υπολογιστή σας. Αν δεν ακολουθήσετε αυτή τη διαδικασία, ενδέχεται να καταστραφούν τα αρχεία σας στην κάρτα µνήµης. Μέθοδος 1: 1 Κλείστε τον υπολογιστή. 2 Βγάλτε την κάρτα µνήµης ή/και τη συσκευή ανάγνωσης καρτών. Μέθοδος 2: Windows 98SE (δείτε σχήµα 2). 1 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο στη δεξιά γωνία της γραµµής εργασιών (δείτε σχήµα 2). 2 Επιλέξτε «Stop» στο παράθυρο που εµφανίζεται. 3 Επιλέξτε «YES». 4 Κάντε κλικ στο «ΟΚ». 5 Μπορείτε τώρα να βγάλετε την κάρτα µνήµης ή/και τη συσκευή ανάγνωσης καρτών. Windows 2000/Windows ME/Windows XP (δείτε σχήµα 3). 1 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο στη δεξιά γωνία της γραµµής εργασιών (δείτε σχήµα 3). 2 Στο επόµενο παράθυρο, επιλέξτε το στοιχείο που εµφανίζεται. 3 Επιλέξτε «Stop» στο παράθυρο που εµφανίζεται. 4 Στο επόµενο παράθυρο, επιλέξτε το στοιχείο που εµφανίζεται. 5 Κάντε κλικ στο «ΟΚ». 6 Κάντε κλικ στο «OK» στο επόµενο παράθυρο. 7 Μπορείτε τώρα να βγάλετε την κάρτα µνήµης ή/και τη συσκευή ανάγνωσης καρτών. 4

5 Εγκατάσταση και χρήση σε MAC 5.1 Mac OS 9.x 1. Συνδέστε τη συσκευή ανάγνωσης καρτών και ανοίξτε τον υπολογιστή σας. 2. Αν χρειάζεται, εγκαταστήστε το συνήθη οδηγό της Apple (δείτε www.apple.com, αν χρειάζεται). 3. Θα ανάψει η λυχνία LED. 4. Η συσκευή ανάγνωσης καρτών είναι τώρα έτοιµη για χρήση. 5. Η πρόσβαση στην κάρτα γίνεται όπως σε έναν σκληρό δίσκο. G R 5.2 Mac OS X 1. Βεβαιωθείτε ότι το σύστηµά σας έχει αναβαθµιστεί στην τελευταία έκδοση 10.1.2. 2. Συνδέστε τη συσκευή ανάγνωσης καρτών και ανοίξτε τον υπολογιστή σας. 3. Θα ανάψει η λυχνία LED. 4. Η συσκευή ανάγνωσης καρτών είναι τώρα έτοιµη για χρήση. 5. Η πρόσβαση στην κάρτα γίνεται όπως σε έναν σκληρό δίσκο. 5.3 Αφαίρεση κάρτας ή/και συσκευής ανάγνωσης καρτών 5.3.1 Αφαίρεση κάρτας Σύρετε το εικονίδιο της κάρτας µνήµης που βρίσκεται στην επιφάνεια εργασίας σας στα Απορρίµµατα. Η κάρτα µπορεί να αφαιρεθεί από τον MAC µόλις σταµατήσει να αναβοσβήνει η λυχνία LED πρόσβασης. 5.3.2 Αποσύνδεση συσκευής ανάγνωσης καρτών 1. Αν έχουν εισαχθεί κάρτες στη συσκευή ανάγνωσης, σύρετε όλα τα εικονίδια για αυτές τις κάρτες στα Απορρίµµατα. 2. Περιµένετε έως ότου αφαιρεθούν όλα τα εικονίδια από την επιφάνεια εργασίας. 3. Περιµένετε µέχρι να σβήσει η λυχνία LED. 4. Αποσυνδέστε τη συσκευή ανάγνωσης καρτών. 6 Έλεγχος µετά την εγκατάσταση Μετά την εγκατάσταση της συσκευής και του οδηγού, µπορείτε να ελέγξετε αν έχουν εγκατασταθεί στον υπολογιστή σας τα εξής: «Έναρξη Ρυθµίσεις Πίνακας Ελέγχου». Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο «Σύστηµα» και επιλέξτε την καρτέλα «ιαχείριση Συσκευών». - Μονάδες αποθήκευσης Γενικές µονάδες Σηµείωση: Η τοποθεσία ή το όνοµα στον Πίνακα Ελέγχου των Windows ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα µε το λειτουργικό σύστηµα που χρησιµοποιείτε. Αν η συσκευή έχει συνδεθεί στον υπολογιστή και οι οδηγοί έχουν εγκατασταθεί σωστά, ανάβει η λυχνία ισχύος LED στη συσκευή ανάγνωσης καρτών. Η λυχνία πρόσβασης LED αναβοσβήνει όταν γίνεται ανάγνωση ή εγγραφή µιας κάρτας µέσα στη συσκευή ανάγνωσης καρτών. 5

Σηµείωση: Μη βγάζετε τις κάρτες µνήµης από τη συσκευή ανάγνωσης καρτών όταν αναβοσβήνει η λυχνία πρόσβασης LED. Μπορεί έτσι να χάσετε τα αρχεία σας. 7 Τεχνικές προδιαγραφές Ο υπολογιστής σας πρέπει να πληροί τις ακόλουθες ελάχιστες απαιτήσεις: - Windows 98 SE ή νεότερη έκδοση (PC) - Mac OS 9.X ή νεότερη έκδοση (MAC) - 1 ελεύθερη θύρα USB - Μονάδα CD-ROM (για Windows 98 SE, Windows 2000 ή Mac OS 9.x) Σηµείωση: Αν έχετε Mac OS X, το σύστηµά σας πρέπει να ενηµερωθεί τουλάχιστον µε την έκδοση 10.1.2. Μπορείτε να δείτε τον αριθµό έκδοσης, κάνοντας κλικ στο εικονίδιο της Apple στον Ερευνητή (Finder). Μετά, κάντε κλικ στο «Σχετικά µε τον υπολογιστή». Ο αριθµός της έκδοσής σας θα εµφανιστεί σε ξεχωριστό παράθυρο. Αν χρειάζεται, κατεβάστε τις τελευταίες ενηµερώσεις από τον ιστότοπο της Apple (www.info.apple.com). Αυτή η συσκευή ανάγνωσης καρτών υποστηρίζει τις ακόλουθες κάρτες µνήµης: Τύπος κάρτας Κάρτα Compact Flash Microdrive Κάρτα Smart Media Κάρτα MultiMedia Κάρτα Secure Digital Memory Stick Memory Stick Pro Χωρητικότητα 4 MB -2 GB 340 MB - 1 GB 8-128 MB 32-64 MB 16-512 MB 8-256 MB - 512 MB Σηµείωση: Ενδέχεται να υποστηρίζονται κάρτες µεγαλύτερης χωρητικότητας ή άλλοι τύποι καρτών µνήµης. 8 Αντιµετώπιση προβληµάτων Μέθοδος 1. ιαβάστε τις παρακάτω λύσεις 2. Ελέγξτε στο Internet για τελευταίες ενηµερώσεις FAQs, προγραµµάτων οδήγησης και εγχειρίδια οδηγιών (www.trust.com/13883).! Πρόβληµα Αιτία υνατή λύση Η συσκευή ανάγνωσης καρτών δεν 6 Η θύρα USB του υπολογιστή δεν λειτουργεί. Ελέγξτε τις ρυθµίσεις της θύρας USB. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε τη σελίδα: www.trust.com/customercare/help/usb.

Πρόβληµα Αιτία υνατή λύση καρτών δεν εντοπίζεται. Η συσκευή ανάγνωσης καρτών δεν έχει συνδεθεί σωστά. Η συσκευή ανάγνωσης καρτών έχει συνδεθεί σε ένα USB hub που δεν έχει τροφοδοτικό. Η συσκευή ανάγνωσης καρτών δεν υποστηρίζεται από το λειτουργικό σύστηµα. Ελέγξτε αν η συσκευή ανάγνωσης καρτών έχει συνδεθεί σωστά στη θύρα USB. Συνδέστε τη συσκευή ανάγνωσης καρτών σε ένα USB hub µε τροφοδοτικό ή σε µια θύρα USB του υπολογιστή σας. Πρέπει να έχετε Windows 98 SE ή νεότερη έκδοση. εν υποστηρίζονται τα Windows 95, τα Windows 98 (1 η έκδοση) και τα Windows NT. G R Η κάρτα δεν ταιριάζει στη συσκευή ανάγνωσης καρτών. εν εµφανίζοντα ι τα εικονίδια. Η κάρτα αντιπροσω πεύεται από ένα γράµµα οδηγού δίσκου, αλλά δεν µπορεί να ανοίξει. Η κάρτα δεν έχει τοποθετηθεί σωστά. Χρησιµοποιείτε Windows XP χωρίς Service pack 1 (SP1). εν έχει εγκατασταθεί το Microsoft hotfix για το Service Pack 1 στα WINDOWS XP. Η κάρτα δεν υποστηρίζεται από τη συσκευή ανάγνωσης καρτών. Η κάρτα δεν έχει µορφοποιηθεί ή δεν έχει µορφοποιηθεί σωστά. Αν έχετε Apple Power PC ή νεότερη έκδοση, πρέπει να έχετε τουλάχιστον Mac OS 9.0. Για τους χρήστες Mac OS X, το σύστηµα πρέπει να αναβαθµιστεί στην τελευταία έκδοση 10.1.2 (δείτε την εισαγωγή). Βάλτε σωστά την κάρτα µέσα στη συσκευή ανάγνωσης καρτών (δείτε την εικόνα πάνω στη συσκευή ανάγνωσης καρτών). Αναβαθµίστε την έκδοση των Windows XP µε SP1. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε www.microsoft.com. είτε το σύνδεσµο της Microsoft: http://support.microsoft.com/default.aspx?kbi d=823293&product=winxp. είτε στις τεχνικές προδιαγραφές τη λίστα των υποστηριζόµενων καρτών. Μορφοποιήστε την κάρτα σας µε τον Εξερευνητή των Windows ή το Finder (Mac). Σηµείωση: θα διαγραφούν όλα τα δεδοµένα που περιέχει η κάρτα. Σηµείωση: Αν µορφοποιήσετε µια κάρτα στον υπολογιστή και µετά τη χρησιµοποιήσετε στην ψηφιακή κάµερα, η συσκευή ενδέχεται να µην αναγνωρίζει πλέον τη µορφοποίηση της κάρτας. Εποµένως, είναι καλύτερο πάντα να µορφοποιείτε την κάρτα στη κάµερα. 7

Πρόβληµα Αιτία υνατή λύση εν εγγράφονται δεδοµένα στην κάρτα. Ένα αρχείο φωτογραφία ς που προστέθηκε στην κάρτα από έναν υπολογιστή δεν αναγνωρίζετ αι από την µια ψηφιακή κάµερα. Η κάρτα ίσως είναι προστατευµένη από εγγραφή. Το αρχείο φωτογραφίας δεν αντιγράφηκε στον φάκελο όπου η κάµερά σας αποθηκεύει τα αρχεία φωτογραφιών. Το αρχείο φωτογραφίας µπορεί να µην αποθηκεύτηκε από την κάµερα. Smartmedia: Αφαιρέστε το στρογγυλό αυτοκόλλητο στο πίσω µέρος της κάρτας. MS/MSPro/SD: Σπρώξτε το µικρό διακόπτη πάνω στην κάρτα στη θέση ξεκλειδώµατος. Βεβαιωθείτε ότι τα αρχεία φωτογραφιών αντιγράφονται στο φάκελο της κάρτας όπου η κάµερα αποθηκεύει τα αρχεία φωτογραφιών. Εξαρτάται από τον τύπο κάµερας, αλλά αυτός ο φάκελος ονοµάζεται συνήθως «DCIM». Χρησιµοποιείτε µόνο αρχεία φωτογραφιών οι οποίες δηµιουργήθηκαν από τη συγκεκριµένη κάµερα. Μερικές µηχανές ενδέχεται να διαθέτουν τη δική τους µορφή συµπίεσης (π.χ, Trust FamilyC@m 300). Χρησιµοποιήστε τον οδηγό TWAIN της κάµερας για να µεταφέρετε φωτογραφίες και αφήστε την κάρτα µνήµης στη συσκευή. Αν εξακολουθείτε να έχετε προβλήµατα αφού έχετε δοκιµάσει τις παραπάνω λύσεις, επικοινωνήστε µε ένα από τα Κέντρα Εξυπηρέτησης Πελατών της Trust. Περισσότερες πληροφορίες µπορείτε να βρείτε στο πίσω µέρος αυτού του εγχειριδίου οδηγιών. Παρακαλούµε να έχετε διαθέσιµα τα εξής στοιχεία: Αριθµός προϊόντος. Αυτός είναι 13883. Μια καλή περιγραφή του προβλήµατος, Μια καλή περιγραφή των συνθηκών εµφάνισης του προβλήµατος. 9 Όροι εγγύησης - Στα προϊόντα µας παρέχεται εργοστασιακή εγγύηση 2 ετών, η οποία αρχίζει να ισχύει από την ηµεροµηνία αγοράς. - Σε περίπτωση βλάβης, θα πρέπει να επιστρέψετε το προϊόν στο κατάστηµα από το οποίο το αγοράσατε, συνοδευόµενο από την περιγραφή της βλάβης, την απόδειξη αγοράς και όλα τα εξαρτήµατα. - Κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης, θα λάβετε ένα παρόµοιο µοντέλο, αν υπάρχει διαθέσιµο. Αν δεν υπάρχει διαθέσιµο κανένα συγκρίσιµο προϊόν, το προϊόν επισκευάζεται. - Σε περίπτωση που λείπουν ορισµένα εξαρτήµατα, για παράδειγµα εγχειρίδια χρήσης, λογισµικό ή άλλα, µπορείτε να επικοινωνήσετε µε την Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών µας. - Η εγγύηση καθίσταται άκυρη σε περίπτωση ανοίγµατος του προϊόντος, µηχανικής βλάβης, εσφαλµένης χρήσης του προϊόντος, τροποποίησης του προϊόντος, επισκευής από τρίτους, αµέλειας ή χρήσης του προϊόντος για σκοπό διαφορετικό από εκείνον για τον οποίο προορίζεται - Αποκλείονται από την εγγύηση: Βλάβες που έχουν προκληθεί από ατυχήµατα ή καταστροφές όπως πυρκαγιά, πληµµύρα, σεισµό, πόλεµο, βανδαλισµό ή κλοπή Ασυµβατότητα µε άλλο υλισµικό/λογισµικό που δεν αναφέρεται στις ελάχιστες απαιτήσεις συστήµατος. Αξεσουάρ όπως µπαταρίες και ασφάλειες (αν υπάρχουν). Ο κατασκευαστής δεν θα είναι σε καµία περίπτωση υπεύθυνος για οποιαδήποτε περιστασιακή ή επακόλουθη ζηµιά, µεταξύ των οποίων η απώλεια εσόδων ή άλλων εµπορικών ζηµιών, ως αποτέλεσµα της χρήσης του παρόντος προϊόντος. 8

CUSTOMER CARE CENTERS 24 HOURS free service: www.trust.com Residents in the UK and Ireland should contact: Mon - Fri From 8:00-16:00 UK Office Phone +44-(0)845-6090036 Fax +31-(0)78-6543299 I residenti in Italia possono contattare: lun - ven 9:00-13:00 / Ufficio italiano Telefono +39-051-6635947 14:00-18:00 Fax +39-051-6635843 Les habitants de la France et de l Afrique du Nord peuvent contacter : Lundi-vendredi De 9:00 à 17:00 Bureau français Téléphone +33-(0)825-083080 Fax +31-(0)78-6543299 Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands: Mo Fr 9:00-17:00 Deutsche Geschäftsstelle Telefon 0800-00TRUST (0800-0087878) Fax +31-(0)78-6543299 Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con: Oficina española lun viernes De las 9:00 a las Teléfono +34-(0)902-160937 17:00 horas Fax +31-(0)78-6543299 Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się: Od pon. do pt. w godz 09:00-17:00 Biuro w Polska Tel +48-(0)22-8739812 Fax +31-(0)78-6543299 Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met: ma vr 9:00-17:00 uur Kantoor Nederland Telefoon 0800-BELTRUST (0800-23587878) Fax +31-(0)78-6543299 All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen European Head Office Mon - Fri Phone +31-(0)78-6549999 From 9:00-17:00 Fax +31-(0)78-6543299 L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M