RALLY APPENDIX 4.12 SAFETY TRACKING OPERATION - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ SIT SPORTS SAFETY TRACKING SYSTEM The SIT Sports Tracking unit must be fitted and connected in all competitors cars before arrival at scrutineering, where it will be checked by SIT Sports engineers. The tracking unit must be used together with the tracker base. This allows the quick fitting and removal of the unit. Any problems must be dealt with during the 10 service so the unit has to be easy to reach and remove. ΣYΣTHMA AΣΦAΛEIAΣ SIT SPORTS Το σύστημα ασφαλείας της SIT Sports πρέπει να τοποθετηθεί και να συνδεθεί σε όλα τα αυτοκίνητα πριν αυτά παρουσιαστούν στον τεχνικό έλεγχο, όπου θα τα ελέγξουν οι μηχανικοί της SIT Sports. Το σύστημα παρακολούθησης πρέπει να χρησιμοποιείται μαζί με τη βάση του. Αυτό επιτρέπει τη γρήγορη τοποθέτηση και αφαίρεση του Κιτ. Οποιοδήποτε πρόβλημα πρέπει να λυθεί μέσα στο 10λεπτο service, γι αυτό πρέπει να είναι εύκολη η προσέγγιση και η αφαίρεσή του. Front view - Μπροστινή πλευρά Back view - Πίσω πλευρά Dimensions: 105mm x 169mm x 60.5mm (WxLxH) Weight: 0.980 Kg GSM Fackra female GPS 1 Fackra female GPS 2 (backup) SMA female UHF PL259 female (NOTE: All antennas will be supplied with the Tracker) Διαστάσεις: 105 mm x 169mm x 60.5mm (Μ x Β x Υ) Βάρος: 0.980 Κιλά GSM Fackra θηλυκό GPS 1 Fackra θηλυκό GPS 2 (backup) SMA θηλυκό UHF - PL259 θηλυκό (Σημείωση: Ολες οι κεραίες θα παραδοθούν μαζί με το Κιτ) The tracking unit & base must be firmly fitted either on the floor or on the roll cage behind the seats. Το σύστημα ασφαλείας και η βάση πρέπει να τοποθετηθούν σταθερά στο πάτωμα ή στο roll cage, πίσω από τα καθίσματα. 100
SIT SPORTS SAFETY TRACKER BASE BAΣΗ ΤΟΥ ΣYΣTHMAΤΟΣ AΣΦAΛEIAΣ ΤΗΣ SIT SPORTS Dimensions: 115mm x 176mm x 29mm (W x L x H) Weight: 0.097 Kg 135 16 Διαστάσεις: 115mm x 176mm x 29mm (Μ x Π x Υ) Βάρος: 0.097 Kg 135 ø 44 74 The tracker box must be attached to the base with two Velcro straps and secured with a full round TIE WRAP. Το σύστημα ασφαλείας πρέπει να συνδεθεί στη βάση με δύο λωρίδες VELCRO και όλο μαζί να δεθεί με ασφάλεια με ένα μονοκόματο TIE WRAP. 101
FIA SAFETY EMERGENCY CONSOLE ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ FIA ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ The FIA Emergency Console must be easily accessible by both the driver and the co-driver and fitted in a place where the lights can be easily seen by the crew while driving on stage and from the outside of the car. POWER CABLE Approx. length 3000 mm 1. There is only one Y power splitter cable the main end is connected to the tracking box and the two other ends to the safety console and to power supply (+VCC, Ground and Ignition) 2. Please ensure direct connection to power (12VDC) before the circuit breaker with a 5A fuse protection. The ignition line must supply +12VDC while the engine is running and dropped to 0v when the engine stops. 3. Do not cut, shorten or bend the cable especially near the connector. UHF ANTENNA AND CONNECTOR Approx length of the connector 5250 mm Το χειριστήριο έκτακτης ανάγκης πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμο από τον οδηγό και τον συνοδηγό και να είναι τοποθετημένο σε τέτοια θέση ώστε το πλήρωμα, ενώ οδηγεί στην ειδική, να βλέπει τα λαμπάκια εύκολα και αυτά να φαίνονται από το εξωτερικό του αυτοκινήτου. ΚΑΛΩΔΙΟ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ Μήκος: περίπου 3000 mm 1. Υπάρχει μόνο ένα καλώδιο διαχωρισμού ρεύματος Y. Η βασική απόληξη είναι συνδεδεμένη στο κουτί του συστήματος ασφαλείας και οι δύο άλλες απολήξεις στο χειριστήριο έκτακτης ανάγκης και στην τροφοδοσία ρεύματος (+VCC, γείωση και μίζα). 2. Πρέπει να προβλέψετε για συνεχές ρεύμα (12VDC) πριν το γενικό διακόπτη ρεύματος προστατευμένο με ασφάλεια 5A. Η γραμμή τροφοδοσίας πρέπει να αποδίδει ρεύμα +12VDC ενώ ο κινητήρας είναι σε λειτουργία και να πέφτει σε 0V (volt) όταν ο κινητήρας σβύνει. 3. Mην κόβετε, κονταίνετε ή τσακίζετε το καλώδιο, ιδιαίτερα κοντά στο βύσμα. KEPAIA AΣYPMATOY UHF & BΥΣΜΑ Mήκος βύσματος περίπου 5250 mm A hole should be made to fix the antenna on the roof of the car; it should be near the back of the roof away from the edges. Πρέπει να ανοιχτεί οπή ώστε να τοποθετήσετε την κεραία στον ουρανό του αυτοκινήτου. Πρέπει να είναι στο πίσω μέρος του ουρανού και μακριά από τις άκρες. 102
GPS 2 ANTENNA This GPS antenna (as well as UHF antenna) should be also installed on the roof of the car with clear view to the sky. KEPAIA GPS 2 Η κεραία GPS (καθώς και η κεραία UHF) πρέπει επίσης να τοποθετηθεί στον ουρανό του αυτοκινήτου και να βλέπει τον ουρανό. Cable length: 3.000 mm Connector: SMA male Installation: Outdoor on the roof of the car. Μήκος καλωδίου: 3.000 mm Βύσμα: SMA αρσενικό Εγκατάσταση: Εξωτερικά, στον ουρανό του αυτοκινήτου. Προσοχή: Πρέπει να ανοιχτεί οπή στον ουρανό DUAL GSM/GPS 1 ANTENNA ΔΙΠΛΗ ΚΕΡΑΙΑ GSM/GPS 1 Πλευρά προς το έδαφος Ground side Βύσμα Κεραίας GSM GSM Antenna Connector Cable length: 2.500 mm Connector: Fackra x 2 (Blue GPS / Red GSM) Installation: Indoor (Velcro or tape) on front dashboard or at the back making sure that it has clear view to the sky. 2.5 m RG174 cable καλώδιο 2.5 μ RG174 GPS Antenna Connector Βύσμα Κεραίας GPS Πλευρά προς δορυφόρο Satellite side Μήκος καλωδίου: 3.000 mm Βύσμα: Fackra x 2 ( Mπλε GPS / Κόκκινο GSM) Εγκατάσταση: Εσωτερικά, (με velcro ή ταινία στο μπροστινό ταμπλώ ή στο πίσω μέρος φτάνει να βλέπει τον ουρανό. 103
FIA SAFETY TRACKING SYSTEM ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ FIA Πλήκτρο ΟΚ OK Button Switch SOS Διακόπτης SOS Κατάσταση χειριστηρίου Console status Yellow Flag Κίτρινη σημαία 1. SOS switch: Protected with a cover to avoid accidental use. The switch must be activated in case of emergency in order to raise the alarm. a. Deactivate the switch to cancel SOS if there is no emergency 2. Yellow Flag: Τhe light is flashing when Clerk of the Course activates the Electronic Yellow Flag. There is also a continuous beep when the light is on. 3. Console status (green light) Light flashing slowly (1sec ON/1sec OFF): console is ON and functioning normally Light flashing rapidly (300ms ON / 300ms OFF): emergency mode (SOS switch is activated) Light on: on stage Light off: console is turned OFF 4. OK button has three different functions: Press the button to confirm to Clerk of the Course that you have seen the Yellow Flag If the car is stopped on stage for more than 60 seconds, an alarm will be activated at the Rally Control unless you press the OK button. 5. Wiring Description (see next page) 1. Διακόπτης SOS: Προφυλαγμένος με κάλυμμα για να αποφευχθεί τυχαία χρήση. Σε περίπτωση ανάγκης πρέπει να ενεργοποιηθεί ο διακόπτης για να κτυπήσει ο συναγερμός. α. Απενεργοποιείστε τον διακόπτη για να ακυρώσετε το SOS εάν δεν υπάρχει ανάγκη. 2. Κίτρινη Σημαία: Το λαμπάκι αναβοσβύνει όταν ο αλυτάρχης ενεργοποιεί την Ηλεκτρονική Κίτρινη Σημαία. Όταν το κίτρινο λαμπάκι είναι αναμμένο ακούγεται ένα συνεχές μπιπ. 3. Θέση Χειριστηρίου (πράσινο λαμπάκι) Λαμπάκι που αναβοσβύνει αργά (1 δευτερ.ον / 1 δευτερ. OFF). To χειριστήριο είναι ενεργοποιημένο και δουλεύει κανονικά. Λαμπάκι που αναβοσβύνει γρήγορα (300ms ΟΝ / 300 ms OFF). Κατάσταση έκτακτης ανάγκης (ο διακόπτης SOS είναι ενεργοποιημένος) Λαμπάκι αναμμένο: Κίνηση μέσα στην ειδική διαδρομή Λαμπάκι σβυστό: Το χειριστήριο είναι απενεργοποιημένο. 4. Το πλήκτρο ΟΚ έχει τρεις διαφορετικές λειτουργίες: Πατάτε το πλήκτρο για να γνωστοποιήσετε στον Αλυτάρχη ότι είδατε την Κίτρινη Σημαία. Εάν το αυτοκίνητο σταματήσει σε ειδική για περισσότερα από 60 δευτερόλεπτα, θα ενεργοποιηθεί το σήμα κινδύνου στο Κέντρο του αγώνα, εκτός αν πατήσετε το πλήκτρο ΟΚ. 5. Περιγραφή καλωδίωσης (βλέπε την επόμενη σελίδα) 104
5. Wiring Description 5. Περιγραφή καλωδίωσης Signal Cable Σήμα Καλώδιο VCC (+12V) Red VCC (+12V) Κόκκινο GND Blue GND Μπλε IGNITION Yellow ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ Κίτρινο The red and blue wires should be directly connected to the battery before the master switch. The yellow wire must be connected under the ignition key to 12 volts (+12 V. when motor is ON, open when motor is OFF). Το κόκκινο και το μπλε καλώδιο πρέπει να είναι απευθείας συνδεδεμένο στη μπαταρία πριν τον γενικό διακόπτη ρεύματος. Το κίτρινο καλώδιο πρέπει να συνδεθεί στο διακόπτη εκκίνησης στα 12 volts (κύκλωμα +12V όταν ο κινητήρας είναι σε λειτουργία, ανοιχτό όταν ο κινητήρας δεν λειτουργεί). IMPORTANT The SIT Sports tracking unit and base must be fitted and connected before arrival at scrutineering where it will be checked by SIT Sports engineers. If you retire from the rally you must return all tracking equipment to SIT Sports at the Service Park or Rally Headquarters as it was given to you. Any breakages will have to be paid for by the competitor. The SIT Sports Tracking unit & base and all loaned equipment must be returned to SIT Sports within 30 minutes of the results being declared final. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Το σύστημα ασφαλείας της SIT Sports και και η βάση του πρέπει να τοποθετηθούν και να συνδεθούν πριν τον τεχνικό έλεγχο, όπου θα ελεγχθούν από τους μηχανικούς της SIT Sports. Εάν εγκαταλείψετε στον αγώνα πρέπει να παραδώσετε τον εξοπλισμό στο φορτηγό της SIT Sports, στο Service Park, όπως σας παραδόθηκε. Οποιαδήποτε ζημιά θα χρεωθεί στον αγωνιζόμενο. Το σύστημα ασφαλείας της SIT Sports και η βάση του καθώς και όλος ο εξοπλισμός που σας παραδόθηκε, πρέπει να επιστραφεί στη SIT Sports μέσα σε 30 λεπτά αφού οριστικοποιηθούν τα αποτελέσματα. 105