ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων 17.12.2013 2013/2008(INI) ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ της Επιτροπής ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων προς την Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης σχετικά µε την 7η και την 8η έκθεση προόδου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την πολιτική συνοχής της ΕΕ και τη στρατηγική έκθεση του 2013 σχετικά µε την υλοποίηση των προγραµµάτων της περιόδου 2007-2013 (2013/2008(INI)) Συντάκτρια γνωµοδότησης: Vilija Blinkevičiūt AD\1013568.doc PE522.835v02-00 Eνωµένη στην πολυµορφία
PA_NonLeg PE522.835v02-00 2/6 AD\1013568.doc
ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ Η Επιτροπή ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων καλεί την Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης, που είναι αρµόδια επί της ουσίας, να συµπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσµατός της τις ακόλουθες προτάσεις: Α. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι ίσες ευκαιρίες µεταξύ ανδρών και γυναικών και η αρχή της ενσωµάτωσης της διάστασης του φύλου αναφέρονται ρητά στους κανονισµούς που διέπουν τα διαρθρωτικά ταµεία ως εγκάρσιες πτυχές του προγραµµατισµού και της εφαρµογής των πολιτικών Β. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες, µολονότι αποτελούν την πλειοψηφία µεταξύ των κατόχων τίτλων σπουδών τριτοβάθµιας εκπαίδευσης, είναι σε ποσοστό υπερδιπλάσιο των ανδρών άεργες (21% των γυναικών στην ΕΕ των 28 σε σύγκριση µε 8,4% των ανδρών το 2012 1 ), αναφέρουν δε συχνότερα οικογενειακούς ή προσωπικούς λόγους για τη µη ενεργό συµµετοχή τους στην οικονοµική ζωή (21% των περιπτώσεων, ενώ µόνο 0,5% των ανδρών αναφέρουν την οικογένεια ως λόγο) Γ. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες διατρέχουν µεγαλύτερο κίνδυνο από τους άνδρες να περιέλθουν σε ακραία φτώχεια και ότι είναι περισσότερες οι γυναίκες που απασχολούνται υπό επισφαλείς συνθήκες, ιδιαίτερα στις αγροτικές περιοχές, σε σχέση µε τους άνδρες λαµβάνοντας υπόψη ότι η επισφαλής κατάσταση των γυναικών στις αστικές περιοχές διαρκώς επιδεινώνεται, κυρίως λόγω της οικονοµικής και χρηµατοπιστωτικής κρίσης. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι αξιολογήσεις των προγραµµάτων της πολιτικής για τη συνοχή για την περίοδο 2007-2013, τα οποία συγχρηµατοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Ταµείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ) και το Ταµείο Συνοχής, µολονότι δείχνουν υψηλή γενική ευαισθητοποίηση στα κράτη µέλη όσον αφορά την υποχρέωση τήρησης της ισότητας των φύλων κατά τη διαµόρφωση των εν λόγω προγραµµάτων (70% 2 ), επισηµαίνουν επίσης ότι η ισότητα των φύλων είναι κάθε άλλο παρά αποτελεσµατικά ενταγµένη στα προγράµµατα µέσω του σαφούς εντοπισµού των προβληµάτων ή του καθορισµού ποσοτικών στόχων (σε ποσοστό µικρότερο του 8%) λαµβάνοντας υπόψη ότι η χρηµατοδοτική στήριξη για την προώθηση της ισότητας µεταξύ γυναικών και ανδρών βαίνει µειούµενη 3 1. καλεί τα κράτη µέλη, στο πλαίσιο της πολιτικής για τη συνοχή, να αναπτύξουν προγράµµατα και δράσεις µε σκοπό την προώθηση της ίσης οικονοµικής ανεξαρτησίας για γυναίκες και άνδρες, διασφαλίζοντας ίση συµµετοχή των γυναικών στην αγορά εργασίας και στην επαγγελµατική κατάρτιση και αντιµετωπίζοντας το συντοµότερο το µόνιµο πρόβληµα του µισθολογικού χάσµατος µεταξύ των δύο φύλων και, κατά συνέπεια, του αντίστοιχου χάσµατος ως προς τις συντάξεις καλεί τα κράτη µέλη και τις τοπικές και περιφερειακές αρχές να δροµολογήσουν, κατά συνέπεια, ειδικές δράσεις για την αξιοποίηση του δυναµικού των γυναικών, ενέργεια απαραίτητη για την επανεκκίνηση της 1 http://epp.eurostat.ec.europa.eu/statistics_explained/index.php/unemployment_statistics 2 http://ec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/evaluation/pdf/2009-03-16-inception-report.pdf 3 http://ec.europa.eu/justice/gender- equality/files/opinions_advisory_committee/opinion_on_gender_equality_in_the_cohesion_policy_2014-2020_en.pdf AD\1013568.doc 3/6 PE522.835v02-00
οικονοµικής ανάκαµψης 2. καλεί τα κράτη µέλη να εισαγάγουν τη διάσταση του φύλου στην κατάρτιση του προϋπολογισµού σε σχέση µε τον προγραµµατισµό της πολιτικής για τη συνοχή προκειµένου να αναλύσουν όχι µόνο προγράµµατα τα οποία απευθύνονται ειδικά στις γυναίκες, αλλά όλα τα κυβερνητικά προγράµµατα και τις πολιτικές, τις επιπτώσεις τους στη χορήγηση πόρων και τη συµβολή τους στην ισότητα µεταξύ ανδρών και γυναικών 3. καλεί τα κράτη µέλη να επιδείξουν προσοχή στις ετεροχρονισµένες συνέπειες που µπορεί να έχει η δηµοσιονοµική εξυγίανση για τις γυναίκες και να βρουν τρόπους αποτελεσµατικής εφαρµογής της πολιτικής για τη συνοχή µε στόχο την ελαχιστοποίηση των συνεπειών αυτών 4. καλεί τα κράτη µέλη και τις περιφερειακές και τοπικές αρχές να αναπτύξουν καινοτόµα µέτρα και προγράµµατα µε σκοπό την καταπολέµηση της εξάπλωσης της φτώχειας µεταξύ των γυναικών και την προώθηση της κοινωνικής ένταξης, στοχεύοντας κυρίως στις πλέον ευάλωτες οµάδες γυναικών, όπως γυναίκες µε αναπηρία, ανύπαντρες µητέρες, γυναίκες µε πολυµελείς οικογένειες, µετανάστριες, γυναίκες που είναι θύµατα βίας, γυναίκες µε χαµηλό µορφωτικό επίπεδο και γυναίκες που υφίστανται πολλαπλές και διατοµεακές διακρίσεις συνιστά, πριν από τη δροµολόγηση προγραµµάτων και δράσεων, να συλλέγονται στοιχεία που αφορούν ειδικά τις γυναίκες, µε σκοπό τη στοχευµένη και αποτελεσµατική κάλυψη των αναγκών τους 5. καλεί την Επιτροπή, σε συνεργασία µε το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο για την Ισότητα των Φύλων, να βελτιώσει περαιτέρω τα συστήµατα υποβολής εκθέσεων από τα κράτη µέλη µέσω της καθιέρωσης και της χρήσης δεικτών, έτσι ώστε να καταστεί δυνατόν να αξιολογούνται η στήριξη που παρέχεται στο πλαίσιο της πολιτικής για τη συνοχή µε στόχο την επίτευξη ουσιαστικής προόδου στο θέµα της ισότητας των φύλων, καθώς και ο βαθµός στον οποίο επιτυγχάνεται πρόοδος τονίζει ότι τα στοιχεία όσον αφορά τον τρόπο υλοποίησης των στόχων ισότητας των φύλων στο πλαίσιο των προγραµµάτων της πολιτικής για τη συνοχή, θα πρέπει να παρουσιάζονται χωριστά ανά φύλο 6. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη µέλη να αξιολογήσουν τον αντίκτυπο που έχει η πολιτική συνοχής, γενικά, και τα διαρθρωτικά ταµεία, ειδικότερα, στην κατάσταση των γυναικών, µε σκοπό να εξασφαλιστούν οι κατάλληλες απαντήσεις και η αποτελεσµατική εφαρµογή των προγραµµάτων για την περίοδο 2014-2020 7. καλεί τα κράτη µέλη να χρησιµοποιήσουν τα διαθέσιµα κονδύλια της ΕΕ µε πιο ενεργό τρόπο για την προώθηση της ίσης µεταχείρισης των γυναικών και την ανάπτυξη φιλικών προς την οικογένεια, υψηλής ποιότητας, οικονοµικά προσιτών και προσβάσιµων υπηρεσιών φροντίδας, καθώς και άλλων κοινωνικών δοµών υπενθυµίζει, στο πλαίσιο αυτό, τη σηµασία που έχει ο συνδυασµός επαγγελµατικής και οικογενειακής ζωής για τη διασφάλιση ίσων ευκαιριών και την καταπολέµηση της ανεργίας και του κοινωνικού αποκλεισµού 8. ζητεί να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στους κλάδους του πολιτισµού και της δηµιουργικότητας, οι οποίοι συµβάλλουν στην επίτευξη των στόχων της στρατηγικής «Ευρώπη 2020», ιδίως δε στη δηµιουργία θέσεων εργασίας υπογραµµίζει την καίρια συµβολή που έχουν οι κλάδοι αυτοί στην ανάπτυξη των περιφερειών και των πόλεων PE522.835v02-00 4/6 AD\1013568.doc
ζητεί να ληφθούν συστηµατικά µέτρα για την προώθηση της συνεχούς κατάρτισης των γυναικών ειδικά στους κλάδους αυτούς, προκειµένου να διασφαλιστεί η αποτελεσµατική αξιοποίηση των προσόντων τους και να δηµιουργηθούν νέες προοπτικές απασχόλησης 9. καλεί τα κράτη µέλη να αναζητήσουν τρόπους µείωσης της ανεργίας των γυναικών ώστε να αποφεύγεται το ενδεχόµενο να υπόκεινται σε υπέρµετρη κινητικότητα για λόγους απασχόλησης, δεδοµένου ότι ο παράγοντας αυτός έχει άµεσες και δυσµενείς επιπτώσεις στα παιδιά 10. καλεί την Επιτροπή να προωθήσει την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών µεταξύ των κρατών µελών όσον αφορά την ενσωµάτωση της διάστασης του φύλου στα προγράµµατα της πολιτικής για τη συνοχή. AD\1013568.doc 5/6 PE522.835v02-00
ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΤΕΛΙΚΗΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Ηµεροµηνία έγκρισης 16.12.2013 Αποτέλεσµα της τελικής ψηφοφορίας +: : 0: 16 0 0 Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία Αναπληρωτές (άρθρο 187, παρ. 2) παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία Edit Bauer, Iratxe García Pérez, Mikael Gustafsson, Lívia Járóka, Constance Le Grip, Astrid Lulling, Elisabeth Morin-Chartier, Norica Nicolai, Britta Thomsen, Anna Záborská Izaskun Bilbao Barandica, Doris Pack, Rui Tavares, Angelika Werthmann Biljana Borzan, Hans-Peter Mayer PE522.835v02-00 6/6 AD\1013568.doc